Skip to content

电影台词-单词统计

电影台词-单词统计

  • 首页
  • 豆瓣TOP250
  • 动画
  • 英美剧集台词
  • 英美剧单词统计
  • 纪录片台词
  • 英文书单词统计
  • Toggle search form

我为喜剧狂(30 Rock)第2季第2集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on 2024年7月10日 By jubentaici_movie_user 我为喜剧狂(30 Rock)第2季第2集台词本阅读、下载和单词统计无评论
目录
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E07
S01E08
S01E09
S01E10
S01E11
S01E12
S01E13
S01E14
S01E15
S01E16
S01E17
S01E18
S01E19
S01E20
S01E21
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S02E13
S02E14
S02E15
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
S03E11
S03E12
S03E13
S03E14
S03E15
S03E16
S03E17
S03E18
S03E19
S03E20
S03E21
S03E22
S04E01
S04E02
S04E03
S04E04
S04E05
S04E06
S04E07
S04E08
S04E09
S04E10
S04E11
S04E12
S04E13
S04E14
S04E15
S04E16
S04E17
S04E18
S04E19
S04E20
S04E21
S04E22
S05E01
S05E02
S05E03
S05E04
S05E05
S05E06
S05E07
S05E08
S05E09
S05E10
S05E11
S05E12
S05E13
S05E14
S05E15
S05E16
S05E17
S05E18
S05E19
S05E20
S05E22
S05E23
S06E01
S06E02
S06E03
S06E04
S06E05
S06E06
S06E08
S06E09
S06E10
S06E11
S06E12
S06E13
S06E14
S06E15
S06E16
S06E17
S06E18
S06E19
S06E20
S06E21
S06E22
S07E01
S07E02
S07E03
S07E04
S07E05
S07E06
S07E07
S07E08
S07E09
S07E10
S07E11
S07E1213
时间 英文 中文
[00:03] – you *** see me? – yes I did. – 你找我? – 是的
[00:06] this is a $54 steak. 这块牛排价值54美元
[00:09] Congratulations. It looks really good. 恭喜你 看上去真不错
[00:11] Yes,it does. 没错
[00:12] And of course I can’t eat it because of my recent,uh… 可不能吃 因为我最近…
[00:14] – heart attack. – Secret heart attack. – 心脏病 – 保密 心脏病
[00:17] No strenuous activity, no red meat,no booze. 忌剧烈运动 忌油腻 忌酒
[00:20] But I thought perhaps you might enjoy it. 我猜或许你会喜欢的
[00:23] Oh,okay. Thanks. 是的 谢了
[00:24] This’ll make a great sandwich tomorrow. 可以明天拿来做三明治
[00:26] Oh,no–I would like you to eat it here. 不…我希望你在这吃掉
[00:29] Right now. 现在
[00:31] You want to watch me eat this steak in front of you? 你想看着我在你面前吃牛排?
[00:35] That’s what I want. 正是如此
[00:38] Okay. 好
[00:40] This is a time of new beginnings for me,lemon. 这是我新的开始 Lemon
[00:43] And of course that means new opportunities. 那意味着新的机遇
[00:47] Have you read the interview with don geiss 你看了本月的游艇画刊上
[00:49] in this month’s issue of yachting illustrated? 对Don Geiss的采访了吗?
[00:51] Uh,no.I subscribe to giant boats. 没 我订的杂志是关于巨型轮船的
[00:54] “‘The ocean,'” says geiss, Geiss说到 “海洋”
[00:56] “‘like business, “with a pillowy abyss of a lover’s bosom, “seems infinite, “像生意一样无限 如同爱人的乳沟一般深邃”
[01:01] but all things must end.'” “可一切都会结束的”
[01:03] – Pillowy abyss? – Ignore that part. – 深邃? – 忽略那句
[01:05] “All things must end. “一切都会结束”
[01:08] ” Geiss is sending signals about retirement, about succession. Geiss是暗示自己快退休让位了
[01:11] By talking about sex in a sailing magazine? 通过在航海杂志上讨论性?
[01:13] That’s exactly how margaret thatcher did it. 那正是撒切尔夫人做过的
[01:16] Geiss’ job is the most coveted position in the free world. Geiss的工作是大家都梦寐以求的
[01:19] Well,you’re in the runng for it,right? 你很有希望的 对么?
[01:21] I would like to think so. 我也觉得
[01:23] But I’ve got to do something to raise my profile, to 可我得做出点成绩
[01:27] distinguish me in some way and I have to do it soon– 让我显得与众不同 我会…
[01:30] you ate that whole thing? 你全吃了?
[01:33] A dog took it. 来了只狗吃的
[01:35] He came out of nowhere. 然后消失得无影无踪了
[01:49] 30 Rock Season 2 Episode 02 我为喜剧狂
[01:56] Hey,jenna, what’s up? 嘿 Jenna 怎么样?
[01:58] Pretty good. 非常好
[01:59] – Are you okay? – Oh,I’m fine,jenna. – 你还好吗? – 很好 Jenna
[02:01] I’m just a little light-headed. 就是有点头晕
[02:03] I’m on a crash diet to get back to my old weight by friday. 我正在用速成减肥食谱 星期五就能恢复身材
[02:05] Well,what diet is gonna do that? 什么食谱那么强?
[02:07] Oh,it’s the japanese porn star diet. 日本艳星食谱
[02:09] I only eat paper, but I can eat all the paper I want,so… 只能吃纸 不过想吃多少就吃多少…
[02:13] hey there. 嘿
[02:15] – Hi. – Jenna. – 你好
[02:18] This isn’t healthy. 这有害健康
[02:20] Maybe you’re jusfighting your natural shape. 也许这是你的正常发育
[02:22] When did your mom gain all that weight? 你妈什么时候开始发福的?
[02:24] Oh,god! 天哪!
[02:26] My point is don’t let people make you crazy about this. 别理会他人的闲言碎语
[02:28] You are just as beautiful and talented as you ever were. 你像从前一样漂亮又聪明
[02:32] No…no,no,no– you are fat. 不…不是 你很肥
[02:34] Now go and see dr. Spaceman right now and get this taken care of. 马上去看Spaceman医生解决肥胖问题
[02:38] How come men can be heavy and be respected? 为什么胖男人就总能得到尊重?
[02:41] Like james gandolfini or fat albert? 比如詹姆斯 甘多费尼和胖子阿伯特?
[02:44] It’s a double standard, and america needs to get over its body-image madness. 这是双重标准 美国人以貌取人臭习惯该改改了
[02:49] Oh,come on.What,are we back in college freshman year? 得了吧 你以为我们是大学新生啊?
[02:51] Let’s go to the common room and talk about apartheid. 要不要回师生休息室讨论一下种族隔离
[02:54] Yeah,well,okay– I’m sorry if I care about making the world a better place. 好吧 看来我想要 改造世界的想法是错误的
[02:56] You should be; it’s a complete waste of time 或许吧 不过你完全是在浪费时间
[02:58] and it prevents you from dealing with this. 那是你给自己找的借口
[03:01] Excuse me,what about this do I have to deal with? 我找什么借口了?
[03:04] How’s your love life going? 你的感情生活怎么样?
[03:05] I believe that love comes to you when you’re not looking for it. 我坚信爱情会在不经意间来临
[03:08] Did you return that wedding dress that you bought? 你把那件婚纱退了吗?
[03:10] I’m gonna sell it online but my internet is being weird. 我想放到网上卖掉 可网络出了点问题
[03:12] How about the furniture for your home office? 你的家具怎么处置的?
[03:14] Have you even set that up yet? 摆好了吗?
[03:18] I’m not making excuses,jack. 我不是在找借口 Jack
[03:20] But this is taken care of– ow! 我对自己的体型很满意!
[03:23] Oh,it hurts! 疼死了!
[03:25] I missed a dentist appointment this morning. 我今早忘看牙医了
[03:27] Josh to the stage,please, for illeana douglas talk show. Josh请到舞台来 参加Illeana Douglas的脱口秀
[03:30] Son of a bitch. 混蛋
[03:32] banks.What are you doing in town? Banks 你在这儿干吗?
[03:35] You drawn to the phallic nature of our skyline? 你性功能恢复点了吗?
[03:37] Ha,very funny,jack. 真有趣 Jack
[03:39] How gay is this? 是这样的
[03:41] I’m here visiting my fiance. 我是来见未婚夫的
[03:43] What? 什么?
[03:45] Kathy, this is jack donaghy. Kathy 这是Jack Donaghy
[03:49] Banks,have you lost your mind? Banks 你疯啦?
[03:51] Oh,did I forget to mention that kathy is kathy geiss, 忘说了 Kathy全名是Kathy Geiss
[03:54] as in don geiss’ daughter? 是Don Geiss的女儿
[03:58] Can you believe that don thought she’d never get married? Don认为她永远不会结婚 你相信吗?
[04:02] You can’t,you’re gay. 你是同性恋啊
[04:04] No,not anymore,friend. 不再是了 朋友
[04:06] You familiar with the church of practicology? 你知道现实主义教吗?
[04:08] You mean the cult that was invented by stan lee? 你说李斯坦创建的那个?
[04:09] The religion founded by the alien king living inside stan lee. 是李斯坦心中的异型塑造的信仰
[04:14] See,it’s my faith in practicology that has helped me uncover my true, 对现实主义教的信仰让我了解事实
[04:18] straight self. 我是异性恋
[04:21] It’s definitely working. 起作用了
[04:23] I can totally feel the gay draining right out of me. 我感觉到自己不再是同性恋了
[04:26] By the eye of zolnak, right,guys? 通过Zolnak之眼 对吗伙计?
[04:28] You’re gonna be don geiss’ son-in-law? 你会做Don Geiss的女婿?
[04:30] That’s right. 是的
[04:32] And if you read his recent interview in the harvard gay business review, 如果你看了他最近在 哈佛同性恋杂志访谈的话
[04:35] you’d know that he’s thinking about retirement. 你该知道他打算退休啦
[04:38] But I guess I’ll find out more about that tonight at dinner… 不过也许今晚的聚餐上我就知道了…
[04:43] with geiss… 和Geiss一起…
[04:45] at a restaurant. 在酒店
[04:56] Josh to the stage,please… Josh请到舞台来…
[04:58] yo,ken. 嘿 Ken
[04:59] Uh,angie and grizz is coming by to drop some of my stuff off. Angie和Grizz调走了我的人
[05:02] Oh,okay. 是吗
[05:03] Yeah,but I want her to know that I’m having a good time on my n, 不过我想告诉她我自己也能行
[05:06] so you should go get us some party hats. 你能给我们找些帽子来吗
[05:08] The pointy kind. 尖的那种
[05:09] Mr. Jordan,can’t you just apologize to her? Jordan先生 你能去给她道个歉吗?
[05:11] No!’Cause things have been said that cannot be taken back. 不! 说出去的话就收不回了
[05:15] She called my vanity license plate inscrutable! 她胡乱解读我的汽车牌照!
[05:18] ICU81MI “I see you ate one,am I?” “我看见你吃了 是吗?”
[05:21] Hilarious. 真滑稽
[05:23] Angie is in the past, like dracula and broadcast television. Angie是过去时了 就像电视上的恶魔一样过时
[05:27] I think you’re letting your pride get in the way, mr. Jordan. 你太好面子了 Jordan先生
[05:30] I mean,if you saw angie with another man– 要是你看到Angie和其他男人在一起…
[05:31] with who?That guy mike that re-did our driveway? 和谁? 那个修车的叫Mike的家伙?
[05:35] Nah,whatever. 随便吧
[05:38] She should find someone new. 她该找个新男友了
[05:41] Doesn’t bother me. 不关我事
[05:44] Dotcom,I have an idea. Dotcom 我有个主意
[05:46] Well,I don’t know, but it’s worth a shot. 不清楚 不过值得一试
[05:48] Are you even listening to me? 你听我说了吗?
[05:50] Now,jenna, medically speaking, for your height, Jenna 关于你的体重 医学上称
[05:54] your weight puts you in what we call the disgusting range. 我们叫它发福现象
[05:57] Fortunately, there are solutions. 幸运的是 我们有解决办法
[06:00] For example, crtal meth has been shown to be very effective. 比如甲安菲他明就被证明很有效
[06:05] How important is tooth retention to you? 牙齿对你有多重要?
[06:07] It’s pretty important. 非常重要
[06:10] What about my crazy surgical options,dr. Spaceman? 如果我选择手术咋样 Spaceman医生?
[06:13] Oh,please– dr. Spaceman is my dad. 拜托 Spaceman医生是我爸
[06:17] Call me leo. 叫我Leo
[06:19] And there are some wonderful crazy surgical options. 这儿有很多不错的手术选择
[06:22] Are you familiar with the bradshaw clinic? 听说过Bradshaw诊所吗?
[06:26] Am I? 当然
[06:27] That’s where the olsen twins were separated. 那儿成功分离了连体奥尔森姐妹
[06:29] I’ve sent a mber of my famous clients there. 我介绍过好多著名的病人去那儿
[06:32] I can make a call, get you in as soon as possible. 我能联系 尽快安排你过去
[06:35] Thank you,leo. 谢谢Leo
[06:37] I can’t be on television looking like i just had a baby or something. 我不能在电视上看起来像怀孕一样
[06:41] You know, this right here is why I got into medicine. 这就是我学医救人的原因
[06:46] – Devin’s a genius. – A genius? – Devin是个天才 – 天才?
[06:48] Isn’t he just living a lie to get ahead at work? 他不是以撒谎来搞不正当竞争吗?
[06:50] Well,we all have our secrets. Devin’s pretending to be straight. 每个人都有隐私 Devin假装是异性恋
[06:53] I’m trying to keep my heart episode under wraps. 我为自己的心脏病保密
[06:55] And alan garkel in legal– I don’t think he really needs that wheelchair. Alan Garkel– 我觉得他是在装残
[06:58] No. 不
[07:09] Oh,mr. Banks. Banks先生
[07:11] I didn’t see you there. 没看见你来
[07:13] Well,I’ve been following you for the better part of an hour,kenneth. 我跟踪你快一小时了 Kenneth
[07:15] Does mr. Donaghy know you’re here? Donaghy先生知道你在这儿吗?
[07:17] I don’t need jack’s permission,kenneth. 我不需要通过Jack的允许 Kenneth
[07:20] I’m gonna be running this place soon, 以后就我掌权了
[07:22] and there are gonna be some changes to the page’s uniform, certainly. 制服款式将会有所改变
[07:28] Mr. Banks,mr. Donaghy eats guys like you as part of a healthy breakfast. Banks先生 你不是Donaghy先生的对手
[07:32] And I’m sure you think he’s weak right now, 你一定觉得他越来越弱了
[07:34] but he’s only gotten stronger since his heart attack. 事实是心脏病让他越来越强啦
[07:38] heart attack? Really? 心脏病? 真的?
[07:40] Right,mr. D? 是吧 先生?
[07:42] High five! 击掌!
[07:44] Not now? Okay. 现在不要? 好的
[07:50] What is this? Liposuction? 这是什么? 抽脂?
[07:52] Plus bone-shaving and organ reduction. 配合削骨和器官塑身
[07:55] Liz,you don’t understand. Liz 你不明白
[07:56] People look at me differently know. 人们现在看我的眼光都变了
[07:59] Jack,the writers, the manager at forever 21. Jack 编剧 还有那个永远21岁的经理
[08:02] That is their problem, not yours. 这是他们的问题 不关你事
[08:04] Is this clinic on a boat? 这诊所建在船上?
[08:06] Hey,I’ve got a character for jenna 我有个角色给Jenna
[08:08] called, “me want food.” 叫 “我要吃”
[08:09] She’s in a supermarket and she keeps going, 她在超市里逛
[08:11] “me want food!” “我要吃!”
[08:13] What?No,we are not treating jenna any differently. 什么? 我们得像以前一样对待Jenna
[08:16] She’s gonna play all the characters that she usually plays, 她将继续出演她以前的角色
[08:18] – like hillary clinton– – that’s awesome. – 比如希拉里 克林顿 – 棒极了
[08:20] Fat hillary. She can be,like, “me want food!” 肥版希拉里 她应该这样”我要吃!”
[08:23] No one is saying, “me want food,” frank. 不准再提 “我要吃” Frank
[08:26] We are gonna showcase jenna’s talents. 我们要充分发挥Jenna的天赋
[08:28] Can I sing a song on the show? 我能在节目里唱歌吗?
[08:29] Yes,that’s a great idea. 是的 好主意
[08:30] Can I sing and roller dance? 我能边唱边跳吗?
[08:33] Yes. 是的
[08:34] Yeah,because we are gonna dare america to change their own attitudes about body image. 我们要改变美国人以貌取人的态度
[08:39] Why do you have to make everything into an issue? 你干吗要每件事都这么较真呢?
[08:41] Don’t you have things to do in your own life? 你闲的没事干么?
[08:43] At least I don’t live with my mom–ow. 至少我没和我妈住在一起
[08:44] hey,my mom’s cool. 我妈很酷
[08:45] I got my own life together, okay? 我追求完美 行了吧?
[08:48] Holy crap, did your tooth just fall out? 老天 你牙刚才掉了吗?
[08:51] Oh,that’s not great,huh? 有点糟 是吗?
[08:53] oh,check this out. 看看这个
[08:56] My key to the city of gary,indiana. 通往印第安纳加里市的钥匙
[08:59] Mm,look at this. 还有这个
[09:00] My gold record for my novelty party song. 我的黄金唱片 诡异狂欢曲
[09:03] Tracy Jordon “Werewolf Bar Mitzvah” An Evening with Tracy Jordon, Geffen Records
[09:07] boys becoming men men becoming wolves 男孩蜕变成男人 男人又堕落成狼
[09:11] well,I’m going now. 哦 我得走了
[09:13] Is there anything else you want to say,tracy? 还有什么要说的么 Tracy
[09:15] Yeah. I miss you,grizz. 是的 我会想你的 Grizz
[09:23] Hello,angie. 你好 Angie
[09:25] I hear you’re single now. That’s cool. 我听说你现在又单身了 很难得啊
[09:28] What? 你说什么?
[09:29] I like your top. 我喜欢你在我上面
[09:31] I’m a real good sex person. 我是个性爱高手
[09:33] I do it all the different ways. 我样样都行
[09:36] Well,I don’t have a husband anymore, so 现在我又单身了 所以
[09:40] you can come over anytime. 你随时都可以到我家来
[09:42] Oh,I will. 哦 我会的
[09:44] I’ll come over at night. 我会在晚上去看你的
[09:53] – Good job,kenneth. – Oh,ha. – 干得不错 Kenneth – 哦 还行
[09:56] You should see my “a” game. 你应该看看我在”a”游戏里的表现
[10:05] so,dad–mm… 唔 爸…
[10:07] can I call you dad? 我能叫你老爸吗?
[10:08] Why not?I have a grandkid who calls me don. 为什么不呢? 我有个孙子 还叫我Don呢
[10:11] Next time he does it, I marching that little bastard to a recruiting station. 下次他再这么干 我一定要叫那杂种去服役
[10:16] Ha!Great story,dad. 哈 爸 这故事真不错
[10:17] Don? Devin?
[10:20] Jack! Small world!Join us. Jack! 这世界真小 一起来吧
[10:22] Are you sure? I wouldn’t want to intrude. 你确定? 我不想打搅到你们
[10:24] this is manon. 这是Manon
[10:26] I never should’ve said we were going to a restaurant. 我真不该说我们去吃饭了
[10:35] She got big. 她胖了
[10:39] Oh,her center of gravity is a little different. 噢 她的重心有点不一样了
[10:47] Me want food! 我要吃点东西
[10:57] Did you happen to tell geiss about my little episode? 你是不是把我的事告诉了Geiss?
[11:00] Come on,jack. I’d never rat you out. 好了 Jack 我可不会做这种让你丢面子的事
[11:03] Wouldn’t want to let you off that easy. 不好这么轻易放过你的
[11:06] Here– take some of my steak. 给 你把我的牛排拿去吧
[11:09] I could never eat this much meat. 我可吃不了这么多
[11:11] That’s not what I hear. 我听到的可不是这样
[11:13] Jack,we’re having a little get together up at the house on saturday. Jack 周六 我们会在家里小聚一下
[11:16] You should come. 你应该过来
[11:18] That would be my pleasure, sir. 我很乐意 先生
[11:21] Yeah,you should come. 是的 你确实应该来聚聚
[11:23] It’s gonna be a whole day of team sports and beer. 那天我们会玩些集体运动 喝点啤酒
[11:27] Get the old heart rate up. 让衰老的心又活跃起来
[11:29] Maybe pound a cheeseburger in the sun, throw some butter on it. 也许在阳光下做个奶酪三明治 在上面抹些黄油
[11:32] You’re gonna love it! 你一定会喜欢的
[11:37] I’m gonna make your heart explode. 我要让你的心脏爆掉
[11:44] hey,ken 嘿 Ken
[11:46] you’re up early, mr. Jordan. 你起得真早 Jordan先生
[11:47] I only got 11 or 12 hours of sleep last night. 我昨晚只睡了大概十一二个小时
[11:50] I got something on my mind grapes i need to talk to you about. 我一直在想些事 Grapes 我要跟你谈谈
[11:53] Oh,what is it,sir? 噢 是什么事 Sir?
[11:55] I saw you hitting on angie the other day. 前几天 我见你遇上了Angie
[11:57] Seeing you with her, it opened my eyes. 看见你们俩在一起 我忽然明白了
[12:00] Good for you,sir. Sir 你真行
[12:01] Yeah,all those years fooling around 是啊 这些年我四处鬼混
[12:05] wasn’t fair to her. 对她一点也不公平
[12:06] So you gotta make it fair! 所以你现在想弥补
[12:08] I want you to go to my house and make love to my wife, ken. 我想你到我家去 与我老婆做爱 Ken
[12:12] Jiminy christmas! 你没搞错吧
[12:13] My home address is in the gps under “dacrib” 我家就在GPS上显示为Dacrib的地方
[12:16] ’cause we live on dacrib avenue. Now you go to angie. 我们住在Dacrib大街 现在你去找Angie吧
[12:21] And you make sure you pleasure her! 你一定要使她感到满足
[12:25] Well,they did laugh. 他们都笑了
[12:27] At you,jenna. At. – 是嘲笑你 Jenna – 是的
[12:28] Right,the bad kind. 是的 不怀好意的那种
[12:30] You just can’t be a real woman in this country. 在这个国家 就是没法做个真正的女人
[12:32] God,it’s like those dove commercials never even happened. 老天 Dove广告里面的场景不会成真
[12:35] Hey!Oh!Me want food! 嘿 我要吃
[12:39] This woman was a mouseketeer, ma’am. 这女人是米老鼠俱乐部的成员 夫人
[12:42] let it go,liz. 别管她 Liz
[12:43] Me want food! 我要吃
[12:48] Oh,my god! 噢 老天
[12:49] My own t-shirt! 我的T恤
[12:51] Hey,I am wanting the foods! 嘿 我想吃东西
[12:53] Very good. Very nice. 很好 非常好
[13:00] Attaboy! Yeah! 这才像样 对
[13:02] – All right. – Thanks,jack. – 好了 – 谢谢你 Jack
[13:04] You earned me a grand! 你帮我赚了一千块
[13:06] Thank you. 谢谢你
[13:10] how’s the heart holding up, buddy? 你的心脏还支持得下去吗 兄弟?
[13:12] You know, you ought to just quit. 你知道 你应该放弃的
[13:14] Geiss loves quitters, if I understood his autobiography correctly. Geiss喜欢懦夫 如果我没把他的自传理解错的话
[13:18] Oh,wait– I didn’T. 噢 等等 我没有…
[13:20] You know what? It’s all right,jack. 你知道么? 这没什么 Jack
[13:22] When you’re dead and I’m ceo, oh,my… 你死了我正好当执行总裁 噢…
[13:30] winthrop!
[13:32] How do you do it, man? 你是怎么做到的?
[13:33] You’re always in such great shape. 你的身材一直没有走样
[13:35] Same weight as when I wrestled at yale,jack. 现在我的体重 和当年在耶鲁大学摔跤队一样 Jack
[13:37] Winthrop here wrestled at yale. Winthrop在耶鲁大学摔过跤
[13:39] With other dudes,or… 和其他的家伙 还是…
[13:40] banks says he can pin you. Banks说他能把你摔倒在地
[13:42] Well,I don’t– 哦 我不…
[13:43] okay,well– you’re so strong! 好了 你够强壮了
[13:46] Oh,god! 噢 老天
[13:47] You’re having your way with me. 我真拿你没办法
[13:49] Your back is like a barrel of snakes! 你的背还真有力气
[13:51] Oh,god! I’m just your doll! 哦 天啊! 我简直就是你的玩偶
[13:53] I think I love you. 我想我爱你
[13:54] We’re joking! It’s all jokes! 我们都在开玩笑 都是玩笑
[14:01] what have I done? 我到底做什么了?
[14:02] Kenneth should be back by now. Kenneth现在该回来了
[14:04] What’s going on over at my house? 我家会发生什么?
[14:13] no ordinary love *这不是普通的爱*
[14:30] no…no! 不…不
[14:32] Ehh–I gotta stop this. 我要阻止这一切
[14:34] Curvy & Proud Jenna Maroney takes a bite out of life!
[14:45] There she is! 她又来了
[14:46] “Me want food.” “我要吃”
[14:50] Did you know, scientifically speaking, 你知道吗 从科学角度来说
[14:52] that humans want food but don’t need it. 人类想吃东西 但并不真的需要
[14:54] You know–you know, I’m really having second thoughts about all of this. 你知道的 我重新又想了一遍
[14:57] Oh,don’t worry. 噢 别担心
[14:59] Dr. Wally is the best there is. Wally医生是这儿最好的医生
[15:02] In a few hours,you’ll be back to your old self. 过几个小时 你就又能恢复得跟以前一样
[15:04] It’ll be like none of this ever happened. 就像这事压根儿没发生过似的
[15:14] I’m keeping it! 我要把它留下
[15:16] Uh,what? 什么?
[15:18] The fat. 脂肪
[15:19] I’ve decided to keep it 我已经决定了 要把它留下
[15:21] because people recognize me, and I get off on it. 因为大家都认识我 我一开始就是这个样子
[15:23] No,if you’re gonna do this 不行 你要你想就能做到
[15:25] it’s gotta be because we are proving a point to the world. 我们要向世界证明
[15:28] I’m not trying to prove anything. 我并没有想证明什么
[15:31] And you’ve got to stop telling people how to run their lives. 你也别再继续教导人们怎样经营生活了
[15:33] That’s not what this is. 根本就不是你说的那样
[15:35] And it’s kind of hard to take life advice from a single woman 从单身女性那寻求生活建议可是很难的
[15:38] who is using her treadmill as a hanger for a wedding dress. 谁在用她的踏车挂结婚礼服
[15:40] Oh,I guess I’m just supposed to put it in the closet with ham fat all over it. 噢 我猜我该把它挂到衣橱里 然后盖上
[15:43] And who’s wearing a one-piece swimsuit instead of underwear. 有谁穿了连体泳衣 而不是内衣
[15:46] I have to do laundry. 我要去洗衣服
[15:55] there he is! 你在这啊
[15:57] Hey,jack. Want a hot dog? 嘿 Jack 想来只热狗吗?
[16:00] Oh,right! The sodium. 哦 对了 里面含钠
[16:03] Bum-bum. Bum-bum.
[16:05] Ka-boom.
[16:09] Just so you know, if you hear this sound at your funeral, 如果你在你葬礼上听到这声音
[16:13] it’s just me laughing! 那就是我在笑
[16:28] I can’t hear you,banks. 我没听到你 Banks
[16:32] Are you saying you want me to help you? 你是不是想要我帮你?
[16:36] And if I do, you’ll stop trying to destroy me in front of geiss? 如果我真帮你了 你就别再在Geiss面前诋毁我了 好吗?
[16:43] That is what you’re saying, right? 你就是想说这事 对吗?
[16:45] Here we go. 好了
[16:51] You’re insane. 你真是疯了
[16:53] That’s it! I quit! 好吧 我退出
[16:55] No more football. 不再踢球了
[17:01] Jack wins. Jack赢了
[17:02] – quitter! – Oh,god! – 懦夫 – 噢 老天
[17:05] Just like the greeks! 简直就像小丑
[17:08] I’m gonna kill you, kenneth the page! 我要杀了你 Kenneth
[17:11] I’m sorry,mr. Jordan. I couldn’t do it. 我很抱歉 Jordan先生 我做不了
[17:14] This boy comes to the door, tries to kiss me, 那个小男孩开了门 还想亲亲我
[17:17] then he throws up and starts crying. 接着他吐了 哭了起来
[17:19] My body wouldn’t let me violate the sacred bonds of marriage,sir. 我的身体不允许我亵渎神圣的婚姻
[17:22] It was a gesture,angie! 那不过是个手势 Angie
[17:25] I’m saying I’m sorry. 我是说我很抱歉
[17:26] I’m at the end of my rope, tracy jordan. 我已经忍到极限了 Tracy Jordan
[17:28] – But baby– – oh,mmm. – 但是 亲爱的… – 噢
[17:30] No more jewelry with my name misspelled. Anjy 再送我珠宝时 我的名字不能拼错
[17:34] No more sexually explicit sky writing. 不再送你空中性爱文字了 (指飞机放烟在空中写出成的文字或图案)
[17:37] And no more white boys throwing up in my damn foyer. 也不准再有人在我的厅里吐来吐去
[17:40] What do you want? 你想怎样?
[17:44] I’m willing to try anything. 我什么都愿意做
[17:46] Okay,here’s what I want. 好吧 我想要的就是
[17:49] From now on,I’m on you like white on rice. 从现在起 你我形影不离
[17:52] You are not to leave my sight for one second…ever. 你一刻也不准离开我的视线 一刻也不准
[17:56] All right. 好吧
[17:59] If that’s what it takes. 如果你真要我这样的话
[18:01] – If that’s what it takes. – Love you,baby. – 如果你真要我这样的话 – 我爱你 亲爱的
[18:04] This grilled cheese has mayonnaise in it!What? 这块奶酪里面还有蛋黄酱!
[18:28] Is it really worth it? 这么做值得吗?
[18:30] I wonder. 我在想
[18:32] I mean,I almost let a man die today,caitlin.And for what? 我今天害死了一个家伙 Caitlin 这到底是为什么?
[18:35] For a bigger office? For more money? 是为了换间更大的办公室? 还是为了钱?
[18:39] Jack.
[18:42] So… 那…
[18:44] how’s the ticker? Ticker怎样了?
[18:46] Devin told me. Devin告诉我
[18:48] He said you’re not a well man. 他说你身体不好
[18:50] Well,why don’t we forget about devin for the moment. 此刻 我们还是别提Devin
[18:52] Are you concerned about my heart,sir? 你在关心我的心脏 Sir?
[18:55] No,not at all. Not after today. 不 一点也不关心 直到今天以前
[18:57] You’re out there with those boys in your condition.Talk about heart. 你和那些家伙身体一样好 谈谈你的心脏吧
[19:04] Take care of yourself,jack. 照顾好你的身体 Jack
[19:07] I’ve technically died twice.It’s not fun. 从技术上说 我已经死了两次 这一点也不好笑
[19:11] But I’m not gonna be around forever.And,uh, 我不会一直呆在你身边 而且
[19:14] at some point i want to spend more time with my grandkids. 有时我想多陪陪我的孙子孙女
[19:18] Take my boat down to the islands. 把我的船开到岛上去
[19:22] Get to know my secret family up in canada. 去了解我在加拿大的神秘家庭
[19:26] But I want you to know you’re on my list. 但是我想让你知道的是 你是我的继承人
[19:30] Jack…
[19:32] you might run this company one day. 有一天 这公司将由你来接管
[19:35] Thank you,sir. 谢谢您 Sir
[19:45] You mind if I watch you eat that? 你介意我看着你把那吃下吗?
[19:49] Okay. 不介意
我为喜剧狂

文章导航

Previous Post: 我为喜剧狂(30 Rock)第2季第1集台词本阅读、下载和单词统计
Next Post: 我为喜剧狂(30 Rock)第2季第3集台词本阅读、下载和单词统计

发表评论 取消回复

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

分类目录

  • 104房间 (96)
  • 1900年 (1)
  • 1922年 (1)
  • 1925年 (1)
  • 1931年 (1)
  • 1934年 (1)
  • 1939年 (2)
  • 1941年 (1)
  • 1942年 (2)
  • 1943年 (2)
  • 1944年 (2)
  • 1946年 (1)
  • 1948年 (1)
  • 1952年 (1)
  • 1953年 (3)
  • 1954年 (5)
  • 1955年 (4)
  • 1956年 (3)
  • 1957年 (5)
  • 1958年 (2)
  • 1959年 (5)
  • 1960年 (2)
  • 1961年 (4)
  • 1962年 (2)
  • 1963年 (2)
  • 1964年 (4)
  • 1966年 (3)
  • 1967年 (3)
  • 1968年 (3)
  • 1969年 (5)
  • 1970年 (2)
  • 1971年 (4)
  • 1972年 (7)
  • 1973年 (5)
  • 1974年 (4)
  • 1975年 (7)
  • 1976年 (7)
  • 1977年 (6)
  • 1978年 (4)
  • 1979年 (7)
  • 1980年 (10)
  • 1981年 (5)
  • 1982年 (8)
  • 1983年 (6)
  • 1984年 (8)
  • 1985年 (8)
  • 1986年 (8)
  • 1987年 (18)
  • 1988年 (12)
  • 1989年 (14)
  • 1990年 (15)
  • 1991年 (11)
  • 1992年 (9)
  • 1993年 (18)
  • 1994年 (18)
  • 1995年 (26)
  • 1996年 (22)
  • 1997年 (30)
  • 1998年 (35)
  • 1999年 (42)
  • 2000年 (38)
  • 2001年 (41)
  • 2002年 (48)
  • 2003年 (60)
  • 2004年 (51)
  • 2005年 (67)
  • 2006年 (90)
  • 2007年 (133)
  • 2008年 (163)
  • 2009年 (229)
  • 2010年 (184)
  • 2011年 (170)
  • 2012年 (79)
  • 2013年 (78)
  • 2014年 (91)
  • 2015年 (73)
  • 2016年 (78)
  • 2017年 (87)
  • 2018年 (167)
  • 2019年 (321)
  • 2020年 (173)
  • 2021年 (32)
  • 2022年 (17)
  • 2023年 (10)
  • 2024年 (15)
  • 2037年 (1)
  • 24小时 (382)
  • barui (24)
  • X档案 (434)
  • 一切安好 (20)
  • 不死法医 (44)
  • 丑女贝蒂 (166)
  • 东城梦魇 (14)
  • 东邻西舍 (166)
  • 两周后就死 (12)
  • 中央公园 (10)
  • 中年失恋日记 (16)
  • 为人父母 (206)
  • 为全人类 (40)
  • 乐一通 (22)
  • 乐活姐妹-怪诞冒险 (16)
  • 了不起的麦瑟尔夫人 (86)
  • 亢奋 (16)
  • 人人都爱雷蒙德 (414)
  • 人类清除计划 (40)
  • 亿万 (81)
  • 众口难调 (68)
  • 伞学院 (40)
  • 传世 (13)
  • 传教士 (86)
  • 使女的故事 (110)
  • 侠探杰克 (16)
  • 侯斯顿 (10)
  • 保姆俱乐部 (36)
  • 假如… (18)
  • 假面真情 (40)
  • 傲骨之战 (120)
  • 傲骨贤妻 (312)
  • 僵尸逃生船 (12)
  • 兄弟连 (10)
  • 克拉丽丝 (13)
  • 克拉克森的农场 (24)
  • 公寓大楼里的谋杀案 (38)
  • 内裤队长 (39)
  • 再造淑女 (26)
  • 冥想正念指南 (16)
  • 凡妮莎海辛 (128)
  • 凯萨琳大帝 (20)
  • 初代吸血鬼 (184)
  • 初创玩家 (16)
  • 初来乍到 (232)
  • 别对我说谎 (96)
  • 副总统 (130)
  • 副警长 (13)
  • 办公室(美版) (364)
  • 功夫熊猫盖世传奇 (140)
  • 劳拉之谜 (76)
  • 十字剑 (10)
  • 单亲 (46)
  • 博斯 (60)
  • 卡特特工 (18)
  • 危机边缘 (200)
  • 双城之战 (9)
  • 反恐特警组 (226)
  • 发展受阻 (84)
  • 古战场传奇 (166)
  • 叶卡捷琳娜大帝 (4)
  • 合伙人之路 (20)
  • 吉尔莫女孩 (170)
  • 同志亦凡人 (166)
  • 名姝 (48)
  • 吸血鬼日记 (342)
  • 周一清晨 (20)
  • 命运航班 (124)
  • 咱们裸熊 (258)
  • 哈哈大校 (12)
  • 哥谭 (198)
  • 善地 (100)
  • 嗜血法医 (192)
  • 嗜血法医·杀魔新生 (20)
  • 囧男窘事 (60)
  • 困兽 (72)
  • 国务卿女士 (240)
  • 国土安全 (192)
  • 圣经故事 (20)
  • 地球百子 (200)
  • 坏法官 (13)
  • 坏老师 (13)
  • 基本演绎法 (153)
  • 堕落街传奇 (50)
  • 处女情缘 (200)
  • 复仇 (176)
  • 复生 (18)
  • 外星也难民 (32)
  • 外星居民 (20)
  • 夜班医生 (90)
  • 大城小妞 (50)
  • 大学生费莉希蒂 (84)
  • 大政治家 (30)
  • 大神偷卡门 (9)
  • 大西洋帝国 (56)
  • 天使在美国 (6)
  • 天堂镇警局 (20)
  • 天才 (56)
  • 天生不配 (20)
  • 天蝎 (184)
  • 天黑请回家 (40)
  • 太平洋战争 (20)
  • 太空堡垒卡拉狄加 (144)
  • 太空部队 (20)
  • 太阳召唤 (16)
  • 奥利不见了 (8)
  • 女大当自强 (28)
  • 女子监狱 (178)
  • 女孩成长记 (144)
  • 女王的棋局 (14)
  • 奶爸当家 (34)
  • 好兆头 (24)
  • 好想做一次 (80)
  • 好汉两个半 (520)
  • 好运查理 (196)
  • 如果还有明天 (80)
  • 如此一家人 (208)
  • 妙女神探 (210)
  • 妙贼警探 (162)
  • 姿态 (50)
  • 娃娃脸 (20)
  • 婚外情事 (106)
  • 婚姻生活 (10)
  • 宇宙小子 (290)
  • 宋飞传 (342)
  • 完美和声 (26)
  • 实习医生格蕾 (830)
  • 实习医生风云 (364)
  • 家庭经济学 (14)
  • 家有喜旺 (176)
  • 小公主苏菲亚 (220)
  • 小小安妮 (27)
  • 小小小小的火 (16)
  • 小谎大事 (14)
  • 小镇疑云·美版 (20)
  • 少女卧底 (148)
  • 少年谢尔顿 (272)
  • 少年间谍亚历克斯 (8)
  • 少狼 (200)
  • 尖叫女王 (44)
  • 尼基塔 (146)
  • 布里奇顿 (16)
  • 希尔达 (52)
  • 年轻的教宗 (20)
  • 幸福谷 (36)
  • 幻灭 (20)
  • 广告狂人 (180)
  • 应召女友 (74)
  • 废柴联盟 (110)
  • 废柴舅舅 (38)
  • 庭审专家 (166)
  • 康斯坦丁 (13)
  • 开心汉堡店 (190)
  • 异星灾变 (20)
  • 弗莱彻夫人 (14)
  • 归途 (34)
  • 律师本色 (330)
  • 律政潜规则 (12)
  • 德古拉 (3)
  • 德里女孩 (19)
  • 心灵猎人 (38)
  • 忍者神龟 (230)
  • 怀孕 (22)
  • 怒呛人生 (10)
  • 性·生活 (16)
  • 性爱自修室 (48)
  • 怪奇物语 (68)
  • 怪物乐园 (16)
  • 怪诞小镇 (80)
  • 恋爱挑战书 (8)
  • 惊异传奇 (5)
  • 惊悚50州 (24)
  • 惩罚者 (52)
  • 意乱情迷 (22)
  • 成瘾剂量 (8)
  • 成长不容易 (94)
  • 我为喜剧狂 (135)
  • 我们这一天 (212)
  • 我变美的那夏天 (14)
  • 我爱上的人是奇葩 (124)
  • 我知道这是真的 (12)
  • 战争与和平 (12)
  • 找寻自我 (70)
  • 投行风云 (32)
  • 拉字至上Q世代 (16)
  • 摩斯探长前传 (33)
  • 摩登家庭 (498)
  • 摩登情爱 (32)
  • 政坛野兽 (8)
  • 政局边缘 (20)
  • 教师情事 (10)
  • 敢不敢挑战我 (10)
  • 斯嘉丽小姐和公爵 (12)
  • 斯巴达克斯 (78)
  • 新成长的烦恼 (65)
  • 新生六居客 (60)
  • 新百战天龙 (182)
  • 新贵 (40)
  • 新闻编辑室 (50)
  • 无所作为 (12)
  • 无耻之徒 (268)
  • 日常谜团 (10)
  • 早间新闻 (54)
  • 时空守卫 (32)
  • 旺达幻视 (18)
  • 明日传奇 (87)
  • 星期三 (16)
  • 星际之门SG-1 (422)
  • 星际之门亚特兰蒂斯 (99)
  • 星际之门宇宙 (80)
  • 星际之门起源 (20)
  • 星际迷航:发现号 (84)
  • 星际迷航·皮卡德 (20)
  • 春心荡漾 (104)
  • 暗中 (52)
  • 更美好的事 (42)
  • 曼哈顿计划 (46)
  • 曼达洛人 (48)
  • 最危险的游戏 (30)
  • 最后一个男人 (132)
  • 最后生还者 (18)
  • 月光骑士 (12)
  • 未了之事 (16)
  • 未分类 (1)
  • 末日孤舰 (112)
  • 末日巡逻队 (24)
  • 末日逼近 (18)
  • 朱庇特传奇 (16)
  • 杀手信徒 (90)
  • 杀无赦 (6)
  • 杀死比尔 (64)
  • 权力的游戏 (146)
  • 杰克·莱恩 (16)
  • 杰米私房菜 (52)
  • 极品基老伴 (26)
  • 极品老妈 (340)
  • 林肯律师 (20)
  • 柏林谍影 (10)
  • 柯明斯基理论 (44)
  • 柯明斯基理论 (16)
  • 树墩镇侦探 (36)
  • 格林 (246)
  • 格蕾丝与弗兰基 (188)
  • 梅尔罗斯 (10)
  • 欢乐一家亲 (516)
  • 欢迎来到瑞典 (28)
  • 欲望女大生 (36)
  • 欲望都市 (188)
  • 歌舞青春:音乐剧 (20)
  • 正常人 (24)
  • 歪星撞地球 (278)
  • 死亡医师 (7)
  • 毒枭 (40)
  • 比弗利娇妻 (69)
  • 汉尼拔 (78)
  • 沉默天使 (46)
  • 沙娜拉传奇 (40)
  • 河谷镇 (172)
  • 法官大人 (20)
  • 波士顿法律 (100)
  • 洛基 (24)
  • 浪子神探 (54)
  • 海豹突击队 (202)
  • 深入恶谷 (64)
  • 深入黑暗 (24)
  • 潘多拉 (46)
  • 潘尼沃斯 (40)
  • 火线 (120)
  • 火线警告 (106)
  • 火车大劫案 (4)
  • 灵书妙探 (173)
  • 灵媒缉凶 (256)
  • 灵魂伴侣 (12)
  • 熊家餐馆 (36)
  • 燃情克利夫兰 (254)
  • 爱、死亡、机器人 (68)
  • 犯罪心理 (331)
  • 犯罪现场调查·拉斯维加斯 (340)
  • 犯罪现场调查·纽约篇 (198)
  • 犯罪现场调查迈阿密 (227)
  • 狂欢命案 (8)
  • 狄金森 (10)
  • 狗狗博客 (69)
  • 猎魔人 (48)
  • 猎鹰与冬兵 (12)
  • 瑞克和莫蒂 (142)
  • 甜木兰 (38)
  • 生活 (6)
  • 生活大爆炸 (275)
  • 疑犯追踪 (206)
  • 疯人疯语 (44)
  • 疯城记 (26)
  • 疯子 (20)
  • 疼痛难免 (14)
  • 疾速争胜 (100)
  • 白宫风云 (308)
  • 百年乡情 (24)
  • 皮囊 (122)
  • 皮尔逊 (20)
  • 真探 (48)
  • 真爱如血 (160)
  • 真相探寻者 (16)
  • 眼见为虚 (13)
  • 睡魔 (18)
  • 破产姐妹 (136)
  • 破发点大满贯之路 (5)
  • 破釜沉舟 (26)
  • 硅谷 (104)
  • 碎片人生 (16)
  • 神探阿蒙 (248)
  • 神烦警探 (152)
  • 神盾局特工 (272)
  • 离家童盟 (66)
  • 科拉传奇 (104)
  • 空乘危机 (16)
  • 窈窕淑女 (40)
  • 童话镇 (306)
  • 粉雄救兵 (86)
  • 紧急呼救 (190)
  • 紧急呼救孤星 (54)
  • 红粉联盟 (8)
  • 约翰·威尔逊的十万个怎么做 (12)
  • 纸牌屋 (146)
  • 绊脚石 (20)
  • 绝命律师 (63)
  • 绝命毒师 (62)
  • 绝望写手 (54)
  • 绝望的主妇 (180)
  • 继承之战 (78)
  • 绯闻女孩 (242)
  • 维京传奇 (158)
  • 绿箭侠 (169)
  • 罗马 (44)
  • 罪夜之奔 (16)
  • 罪恶黑名单 (216)
  • 罪案终结 (214)
  • 罪犯联盟 (12)
  • 美国众神 (16)
  • 美国夫人 (18)
  • 美国恐怖故事 (128)
  • 美国罪案故事 (29)
  • 美国谍梦 (150)
  • 美女上错身 (76)
  • 美少女的谎言 (320)
  • 美式主妇 (103)
  • 美眉校探 (144)
  • 羞耻 (64)
  • 老友记 (468)
  • 老爸有招 (138)
  • 老爸老妈浪漫史 (408)
  • 肯尼迪家族 (16)
  • 脆莓公园 (36)
  • 致命女人 (40)
  • 致命诱惑 (38)
  • 致命陷阱 (11)
  • 良医 (230)
  • 艾米丽在巴黎 (30)
  • 芝加哥急救 (103)
  • 芝加哥烈焰 (182)
  • 芝加哥警署 (208)
  • 英文系主任 (12)
  • 茶杯头大冒险 (22)
  • 荒野 (20)
  • 菜鸟老警 (100)
  • 萨达姆家族 (8)
  • 蓝皮书计划 (40)
  • 虚构安娜 (18)
  • 蛇蝎女佣 (49)
  • 血族 (92)
  • 行尸走肉 (322)
  • 街灯亮起时 (20)
  • 西部世界 (72)
  • 记忆神探 (122)
  • 设计人生 (36)
  • 识骨寻踪 (484)
  • 谍网 (114)
  • 谜湖之巅 (26)
  • 豪斯医生 (354)
  • 贴身保镖 (6)
  • 超感猎杀 (48)
  • 超感警探 (298)
  • 超级少女 (216)
  • 越狱 (176)
  • 路德灵异侦探社 (16)
  • 路西法 (166)
  • 轮回派对 (16)
  • 辍学生 (16)
  • 达芬奇的恶魔 (28)
  • 这是罪 (10)
  • 迷失 (119)
  • 迷失太空 (40)
  • 逃离丹尼莫拉 (7)
  • 逍遥法外 (180)
  • 逗我玩 (38)
  • 逝者之证 (42)
  • 邪恶力量 (654)
  • 郊狼 (6)
  • 金牌律师 (12)
  • 金色年代 (346)
  • 金装律师 (264)
  • 铁证悬案 (156)
  • 镀金时代 (34)
  • 闪电侠 (368)
  • 降世神通 (116)
  • 随性所欲 (44)
  • 雪国列车 (20)
  • 零异频道 (24)
  • 非凡公主希瑞 (40)
  • 面包与爱情 (18)
  • 韦恩 (20)
  • 风中的女王 (156)
  • 飞天大盗 (96)
  • 马尔科姆的一家 (300)
  • 马男波杰克 (76)
  • 鬼入侵 (20)
  • 鬼屋欢乐送 (40)
  • 魔戒:力量之戒 (16)
  • 鲍勃心动 (38)
  • 鳕鱼角 (16)
  • 麻木不仁 (30)
  • 黄石 (94)
  • 黑吃黑 (38)
  • 黑客军团 (90)
  • 黑帆 (38)
  • 黑暗救赎 (3)
  • 黑暗物质 (30)
  • 黑松镇 (40)
  • 黑色乌托邦 (12)
  • 黑色星期一 (27)
  • 黑色童话 (20)
  • 黑袍纠察队 (60)
  • 黑道家族 (172)
  • 黑钱胜地 (88)
  • 龙之家族 (20)
定制该剧全部中英文对照台词本和单词标注统计,可以添加微信 kuailexuewaiyu

kuailexuewaiyu


点击预览定制截图

我为喜剧狂(30 Rock)剧集台词目录:

在线阅读
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E07
S01E08
S01E09
S01E10
S01E11
S01E12
S01E13
S01E14
S01E15
S01E16
S01E17
S01E18
S01E19
S01E20
S01E21

在线阅读
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S02E13
S02E14
S02E15

在线阅读
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
S03E11
S03E12
S03E13
S03E14
S03E15
S03E16
S03E17
S03E18
S03E19
S03E20
S03E21
S03E22

在线阅读
S04E01
S04E02
S04E03
S04E04
S04E05
S04E06
S04E07
S04E08
S04E09
S04E10
S04E11
S04E12
S04E13
S04E14
S04E15
S04E16
S04E17
S04E18
S04E19
S04E20
S04E21
S04E22

在线阅读
S05E01
S05E02
S05E03
S05E04
S05E05
S05E06
S05E07
S05E08
S05E09
S05E10
S05E11
S05E12
S05E13
S05E14
S05E15
S05E16
S05E17
S05E18
S05E19
S05E20
S05E22
S05E23

在线阅读
S06E01
S06E02
S06E03
S06E04
S06E05
S06E06
S06E08
S06E09
S06E10
S06E11
S06E12
S06E13
S06E14
S06E15
S06E16
S06E17
S06E18
S06E19
S06E20
S06E21
S06E22

在线阅读
S07E01
S07E02
S07E03
S07E04
S07E05
S07E06
S07E07
S07E08
S07E09
S07E10
S07E11
S07E1213

Copyright © 2025 电影台词-单词统计.

Powered by PressBook WordPress theme 京ICP备20011164号