Skip to content

电影台词-单词统计

电影台词-单词统计

  • 首页
  • 豆瓣TOP250
  • 动画
  • 英美剧集台词
  • 英美剧单词统计
  • 纪录片台词
  • 英文书单词统计
  • Toggle search form

少年谢尔顿(Young Sheldon)第7季第13集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on 2024年7月13日 By jubentaici_movie_user 少年谢尔顿(Young Sheldon)第7季第13集台词本阅读、下载和单词统计无评论
目录
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E07
S01E08
S01E09
S01E10
S01E11
S01E12
S01E13
S01E14
S01E15
S01E16
S01E17
S01E18
S01E19
S01E20
S01E21
S01E22
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S02E13
S02E14
S02E15
S02E16
S02E17
S02E18
S02E19
S02E20
S02E21
S02E22
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
S03E11
S03E12
S03E13
S03E14
S03E15
S03E16
S03E17
S03E18
S03E19
S03E20
S03E21
S04E01
S04E02
S04E03
S04E04
S04E05
S04E06
S04E07
S04E08
S04E09
S04E10
S04E11
S04E12
S04E13
S04E14
S04E15
S04E16
S04E17
S04E18
S05E01
S05E02
S05E03
S05E04
S05E05
S05E06
S05E07
S05E08
S05E09
S05E10
S05E11
S05E12
S05E13
S05E14
S05E15
S05E16
S05E17
S06E01
S06E02
S06E03
S06E04
S06E05
S06E06
S06E07
S06E08
S06E09
S06E10
S06E11
S06E12
S06E13
S06E14
S06E15
S06E16
S06E17
S06E18
S06E19
S06E20
S06E21
S06E22
S07E01
S07E02
S07E03
S07E04
S07E05
S07E06
S07E07
S07E08
S07E09
S07E10
S07E11
S07E12
S07E13
S07E14
时间 英文 中文
[00:01] Previously on Young Sheldon… 《少年谢尔顿》
[00:03] Where’s George? 乔治人呢
[00:05] He had a heart attack. 他心脏病发作
[00:07] He… he’s okay, right? 但是他… 他人没事 对吧
[00:10] He’s gone. 他已经走了
[00:17] I wasn’t always as emotionally intelligent as I am today. 我并非从小就像现在这样情商满点
[00:21] For example, when my father died, 举个例子 我父亲刚去世时
[00:23] I was flummoxed by all the different ways people expressed grief. 我对人们不同的悲伤方式感到困惑
[00:28] My mother threw herself into religion. 我母亲往宗教投入所有精神
[00:31] My meemaw turned to a different kind of spirit. 我姥姥则全身心投入酒”精”
[00:37] My brother tried to fill the vacuum created by my father’s passing. 我哥哥试图填满父亲走后出现的家主真空
[00:40] $3,500? 三千五
[00:42] You do realize we’re talking about the beloved head coach 你知道这是要给受人爱戴的
[00:45] of a winning football team? There’s an argument… 冠军球队总教练吧 甚至可以说…
[00:47] And then there’s all the friends and neighbors 还有所有的用食物来表达悲痛的
[00:48] who expressed their grief with food. 亲朋好友与街坊邻居
[00:51] I made you a casserole. 我给你做了砂锅菜
[00:53] I made you a casserole. 我给你做了砂锅菜
[00:55] I made you a casserole. 我给你做了砂锅菜
[00:56] I bought you a casserole. 我给你买了一份砂锅菜
[00:59] And of course, I thought about Star Trek II: The Wrath of Khan… 而我 我想到了《星际旅行2: 可汗怒吼》
[01:04] I have been, and always shall be, your friend. 我曾是 并将永远是你的朋友
[01:10] …and how upset I was over the death of Spock. 以及我当时为斯波克之死感到多难过
[01:16] Live long… 生生不息
[01:19] and prosper. 繁荣昌盛
[01:24] What are you doing? 你在做什么
[01:26] Thinking about Star Trek. 想着《星际旅行》
[01:28] What is wrong with you? Our dad just died. 你是哪里有毛病啊 我们爸爸刚去世呢
[01:30] And some people express their grief by lashing out. 有些人表达悲伤的方式就是对人发怒
[01:35] ♪ Nobody else is stronger than I am ♪ ♪ 世上没人比我强壮 ♪
[01:38] ♪ Yesterday I moved a mountain ♪ ♪ 昨天我移了一座山 ♪
[01:41] ♪ I bet I could be your hero ♪ ♪ 我相信我能当你的英雄 ♪
[01:43] ♪ I am a mighty little man ♪ ♪ 我是个了不起的小家伙 ♪
[01:46] ♪ I am a mighty little man ♪ ♪ 我是个了不起的小家伙 ♪
[01:53] If there’s any pictures of George 如果你们心中有中意哪张
[01:55] you’d like to display at the ceremony, 你们想要在葬礼上摆出来的乔治遗照
[01:58] I’ll need to get those. 就需要先给我一份
[02:00] Oh, um… 这个嘛…
[02:01] Don’t worry, Mom, 不用担心 妈
[02:02] I’ll take care of it. 我来解决
[02:04] Did George have a favorite hymn or song that might be played? 乔治有特别喜欢哪首圣歌 或想为他放的音乐吗
[02:07] He did always play “Born to Be Wild” 他以前很喜欢在球队上场时
[02:09] when the team ran out on the field. 放荒原狼乐队的《生而狂野》
[02:11] Not sure our organist knows that one. 不确定教会的管风琴手会不会这首
[02:13] I can bring a boom box. 我可以带个手提录音机
[02:15] We’ll call that plan B. 这个就当做备选计划吧
[02:18] What’s happening? 发生什么事了
[02:19] We are leaving for the bluebonnet picture at 4:00. 我们今天下午4点要出发去花田里拍全家福
[02:21] – Don’t be late. – Wouldn’t miss it. -别迟到了 -肯定不会错过
[02:23] You want a ride to school? 要我顺路送你去学校吗
[02:24] Nah, I’ll take the bus. 不用了 我搭校车
[02:26] Suit yourself. 随你便
[02:28] See y’all later. 下午见
[02:29] Four o’clock. 4点啊
[02:37] See y’all later. 下午见
[02:38] Four o’clock. 4点啊
[02:42] Dad, wait. 爸爸 等一下
[02:43] Yeah? 怎么啦
[02:45] I have been, and always shall be, your friend. 我曾是 并将永远是你的朋友
[02:49] Live long and prosper. 生生不息 繁荣昌盛
[03:00] See y’all later. 下午见
[03:01] Four o’clock. 4点啊
[03:04] Dad, wait. 爸爸 等一下
[03:06] Yeah? 怎么啦
[03:08] Bye. 再见
[03:10] Bye, son. 再见 儿子
[03:15] Shelly? 谢利
[03:16] You okay? 你还好吗
[03:17] He’s probably thinking about stupid Star Trek stuff. 他估计又在想什么白痴《星际旅行》的东西
[03:20] I was thinking about alternate realities 我只是在想像从某个决定节点
[03:22] branching off from a single decision point. 延伸出去的各种平行现实
[03:24] Only one of them was about Star Trek. 只有其中一个跟《星际旅行》有关
[03:26] We’re talking about Dad’s funeral. 我们在讨论爸爸的丧礼
[03:27] Why don’t you care? 你为什么一点都不在意啊
[03:28] The details of the funeral are irrelevant. 丧礼的细节根本无关紧要
[03:30] They won’t change anything. 并不能改变一切
[03:32] I can’t wait for yours. 我等不及你的那天到来
[03:33] Hey, that’s enough out of you two. 你们俩够了
[03:35] You’re not Dad. You don’t tell us what to do. 你又不是爸爸 少管教我们
[03:37] Well, I will, and that’s enough! 那我可以 你们俩不准吵了
[03:38] It’s okay. It’s healthy for everyone to let their feelings out. 没事啦 大家把情绪抒发出来比较好
[03:42] Oh, shut up, Jeff. 闭嘴吧你 杰夫
[03:43] Missy! Go to your room. 米希 回去你房间
[03:45] How about I just go? 我直接去死不是更好
[03:53] I’m sorry about her. 我代她向你道歉
[03:54] No need to apologize. 没什么需要道歉的
[03:57] Now, which of you might… 好啦 你们谁…
[04:00] See y’all later. 下午见
[04:01] Four o’clock. 4点啊
[04:04] Dad, wait. 爸爸 等一下
[04:06] Yeah? 怎么啦
[04:08] I love you. 我爱你
[04:10] I love you, too, son. 我也爱你 儿子
[04:21] Hey, Missy. 米希 你好啊
[04:22] Hey. 你好
[04:23] I brought you food. 我给你带了吃的
[04:25] Thanks, but I’m not hungry. 谢谢 但我现在不饿
[04:30] I’m real sorry. 我真的很遗憾
[04:35] Your dad was always nice to me. 你爸爸总是对我很和善
[04:38] He liked you. 他挺喜欢你
[04:40] Now you and I have something in common. 现在你跟我有共通点了
[04:43] What’s that? 是什么
[04:44] My dad’s gone, too. 我爸爸也不在了
[04:46] Your dad’s in New Jersey. 你爸爸人在新泽西呢
[04:50] Yeah, but he’s not coming back. 我知道 但他也不会回来了
[04:54] Sorry. 我也很遗憾
[04:58] Want a hug? 要抱抱吗
[05:00] No. 不要
[05:03] – Want a kiss? – No. -要我亲你一下吗 -不要
[05:05] Yeah, me neither. 我也不想
[05:15] How you doing, sweetheart? 你还好吗 亲爱的
[05:17] All right. 还行吧
[05:23] What the hell are you doing? 你他妈在干嘛
[05:26] Sitting? 坐着啊
[05:27] Not there. 不准坐那里
[05:30] Oh, I’m sorry. 好 对不起啊
[05:34] Gosh. 我的老天
[05:35] Here okay? 那这里行吗
[05:46] That’s my spot. 那是我的专座
[05:47] Oh, sorry. 抱歉啊
[05:50] Here, have a seat. 来 你坐吧
[05:51] I don’t want to sit there, 我现在没想坐
[05:52] that’s just my spot. 只是那里是我的专座
[05:59] Hey, Mary. 你好啊 玛丽
[05:59] Hi, Wayne. Come on in. 你好啊 韦恩 请进
[06:04] I cleaned out George’s desk. 我收拾了乔治的办公桌
[06:06] Uh, thought you might like his stuff. 我想说你可能会想要他的东西
[06:10] Thanks. 谢谢啊
[06:13] I just wanted you to know that 我想跟你说
[06:15] if there’s anything that you or the kids need… 如果你跟孩子们有任何需要帮忙的
[06:19] …I’m here for y’all. 随时来找我
[06:20] – Oh, Wayne. – I mean it. -韦恩 -我是真心的
[06:22] Anything that you need. 任何事都行
[06:24] Thank you. I appreciate that. 谢谢你的好意
[06:27] You doing okay? 你还好吗
[06:28] Oh, yeah, yeah. Don’t worry about me. 很好很好 不用担心我
[06:35] Okay. Let me get you a tissue. 好啦 我去给你拿纸巾
[06:37] Okay, okay. 好的 麻烦了
[06:42] I just miss him, you know? 我真的好想他 你懂吧
[06:45] I do. 我懂
[06:46] I used to… I used to mess with him by telling him 我以前… 我以前会跟他开玩笑
[06:49] he was my best white friend, you know. 说他是我最好的白人朋友
[06:50] But… but the truth is that he was my best friend. 但… 其实他就是我最要好的朋友
[06:54] And you were his. 你也是他最好的朋友
[06:55] Oh, that’s nice to know. 听到这个我很高兴
[06:58] I’m not helping, am I? 我是不是来添麻烦了
[07:00] That’s okay. 没事啦
[07:03] Are you hungry? 你饿不饿
[07:04] We’ve got lots of food. 我们有很多吃的
[07:07] Yeah, I-I could eat. 好啊 我可以吃一点
[07:09] Hope you like casserole. 希望你喜欢吃砂锅菜
[07:11] I do like casserole. 我还真喜欢吃砂锅菜
[07:40] Eventually I realized there was a better way to deal with grief: 后来我意识到 还有一种更好的面对悲伤方法
[07:44] avoid it completely. 那就是彻底逃离
[07:49] Sheldon. 谢尔顿
[07:50] – Oh, hello. – I just wanted to -你好啊 -我就是想跟你说
[07:52] – tell you how sorry… – No, thank you. -真的很遗憾 -不用了 谢谢
[07:55] Well, if there’s anything you need… 如果你有任何需要…
[07:56] Nope. 没有
[08:01] I’m here to pick up a suit for Cooper. 我来这里领库珀的一套西装
[08:02] Oh, sure. 没问题
[08:08] George Cooper? 乔治·库珀吗
[08:09] Yes, ma’am. 是的 女士
[08:10] Looks a little big for you. 感觉你穿有点太大啊
[08:13] It’s my dad’s. 这是我父亲的
[08:14] Nice of you to pick it up for him. 那你真乖啊 还来帮他取
[08:17] That’ll be eight dollars. 总共是8块钱
[08:26] What you doing? 你在做什么
[08:27] Trying to write my speech for the funeral. 想为葬礼写我的悼文
[08:32] Not easy, is it? 不容易对吧
[08:33] No. 是啊
[08:35] Where’s Dale? 戴尔人呢
[08:36] Oh, he was wandering around, 他到处游荡 坐立难安
[08:37] afraid to sit anywhere, so I sent him home. 哪哪儿都不敢坐 我就让他先回家了
[08:41] Anyway, you want to read me what you got? 好啦 你想念给我听听目前有的内容吗
[08:47] George was a good husband, 乔治是一个好老公
[08:49] a good father and a good coach. 好父亲 与好教练
[08:53] Keep going. 继续
[08:54] No, that’s all I got. 没了 就这么多
[08:56] Short and sweet. 短小精干
[08:58] Leave ’em wanting more. 让大家意犹未尽
[09:00] I don’t know how to do this. 我不知道该怎么做
[09:02] Oh, honey, 亲爱的
[09:04] why would you? 你又怎么会知道呢
[09:07] How did you get through Dad’s funeral? 那你是怎么撑过爸爸的丧礼的
[09:10] You’re gonna think less of me. 你听完会鄙视我
[09:12] I won’t. 我不会的
[09:13] I drank tequila and smoked a marijuana cigarette. 我灌了龙舌兰 再抽了一根大麻烟
[09:16] Oh, Mom. 妈
[09:18] Don’t knock it till you try it. 你没试过就别乱批评
[09:21] I’ll have you know 那我告诉你
[09:24] that I took a couple of puffs my senior year of high school. 我高中毕业前也尝试抽过几口
[09:27] The devil’s lettuce? 传说中恶魔的菜叶吗
[09:29] George gave it to me. 是乔治给我的
[09:30] I knew he was a bad influence. 我就知道他会带坏你
[09:35] It was the night before he shipped out to Vietnam. 那晚之后他就要被送去越南打仗
[09:39] And we snuck into my bedroom 于是我们偷溜进我的卧室
[09:41] and we… you know. 并发生了… 你懂的
[09:44] Mary Tucker. 玛丽·塔克
[09:46] I wanted to make sure he knew what he was fighting for. 我想让他记住 他是在为何而战
[09:50] See, that’s a story you should tell at the service. 瞧 这种故事就值得在告别仪式上分享
[09:53] In my church, in front of my children? 在我的教会 当着我孩子们的面说吗
[09:55] It’s patriotic. 这很爱国啊
[09:59] I can’t help feeling like 我不禁觉得
[10:01] something’s wrong with me. 我好像有毛病
[10:03] What are you talking about? 你在说什么
[10:05] I know it doesn’t make sense, 我知道这是无理取闹
[10:07] but… I am mad at him for leaving me. 但是… 我生他的气 因为他离开了我
[10:11] – Yeah, I get that. – You do? -不 我能理解 -真的吗
[10:14] I was mad at your daddy when he passed. 你父亲去世的时候 我也生他的气
[10:17] How did you get over it? 那你是怎么走出来的
[10:18] Time. 时间能治愈一切
[10:21] And Dale helps. Don’t tell him, please. 戴尔也帮了忙 千万别告诉他
[10:25] I’m happy you found each other. 你们找到彼此 我很欣慰
[10:27] You’re still young, honey. 女儿 你还年轻
[10:30] No. 不
[10:33] That’s it for me. I’m done. 我不会再找一个伴侣了
[10:37] I’ll leave you to it. 我就不打扰你了
[10:39] Thanks. 谢谢
[10:41] And listen, if you can’t think of anything complimentary to say, 听着 如果你想不出什么赞美的话
[10:44] just make stuff up. 那就瞎编几条
[10:46] Nobody’s gonna call you on it. 没人会拆穿你的
[10:48] Sheldon will. 谢尔顿会
[10:51] Yeah. 的确
[10:52] Sheldon will. 谢尔顿会
[10:55] You want a ride to school? 要我顺路送你去学校吗
[10:56] Nah, I’ll take the bus. 不用了 我搭校车
[10:58] Suit yourself. 随你便
[11:01] See y’all later. 下午见
[11:03] Four o’clock. 4点啊
[11:06] Dad, wait. 爸爸 等一下
[11:08] Yeah? 怎么啦
[11:10] Can I go with you? 我能和你一起去吗
[11:11] Sure. 好啊
[11:13] Maybe we could play some of them car games you love on the way. 或许我们可以玩点你喜欢的车上游戏
[11:16] I’d like that. 那敢情好
[11:38] Mary. 玛丽
[11:38] We’re so sorry. 节哀顺变
[11:40] Thank you. 谢谢你
[11:41] Well, I didn’t know him long, 虽然我和他认识不久
[11:42] but, uh, I loved that guy. 但我真的很喜欢他
[11:46] He felt like y’all were long-lost friends. 他觉得你们像是失散多年的好友
[11:48] Oh, here we go. 我忍不住了
[11:50] Come on, let’s get you some Kleenex. 来 我去给你拿点纸巾
[11:53] Aren’t y’all sweet to come? 你们来了 真有心
[11:55] Of course. 应该的
[11:57] I saw Sheldon the other day. 我前几天见到谢尔顿了
[11:59] He wouldn’t speak to me. 他不肯和我说话
[12:01] Is he okay? 他还好吗
[12:02] He’s not really talking to anybody. 其实他不和任何人说话
[12:05] We’ll keep him company. 我们会陪在他身边的
[12:06] I’ll, uh, try to distract him 我会想法子转移他的注意力
[12:07] by telling him the latest news about leptons. 告诉他关于轻子的最新消息
[12:11] He’ll like that. 他会喜欢的
[12:12] He’s crazy about the leptons. 他对轻子可着迷了
[12:14] Who isn’t? 谁不是呢
[12:19] How’d you know George? 你怎么认识乔治的
[12:21] Next-door neighbor. 我是他的邻居
[12:23] So, you knew him well? 那你跟他很熟吧
[12:26] A little. 还好
[12:28] How about you? 你呢
[12:29] I taught Sheldon science. 我是谢尔顿的科学老师
[12:30] Oh, I’m sorry. 真同情你
[12:32] Thank you. 谢谢
[12:36] – I’m single. – Same. -我单身 -我也是
[12:38] Missy, 米希
[12:39] if you want a minute with Dad before they close the casket, 如果你想在盖棺前和爸爸独处一会
[12:41] now’s the time. 现在就该去了
[12:43] It’s okay if you don’t. 你不想也没关系
[12:48] I have to. 我必须去
[13:01] Here, let me help you with that. 来吧 我来帮你
[13:03] Okay. 好了
[13:08] Holy moly. 哎哟妈呀
[13:09] It’s good, huh? 很好吃 对吧
[13:10] Unbelievable. 难以置信
[13:12] I’ll leave you to it. 接下来你自己弄吧
[13:13] No, sit with me. 别走 陪我坐
[13:16] Okay. 好吧
[13:19] Thank you for that. 那次谢谢你
[13:25] Thank you for everything. 很感谢你所做的一切
[13:30] I love you. 我爱你
[13:40] You don’t need to worry. 你不用担心
[13:44] I’ve got everything under control. 一切尽在我掌控之中
[13:51] Won’t let you down, Dad. 我不会让你失望的 爸爸
[13:58] Sheldon, they’re gonna close the casket. 谢尔顿 他们准备盖棺
[14:00] If you want to say goodbye to your dad… 如果你想和爸爸道别…
[14:13] You really didn’t want to take that family portrait, did you? 你真的很不想拍全家福照片 是吧
[14:23] See you later. 回头见
[14:30] When I quit the football team, 我退出橄榄球队时
[14:33] I thought my dad was gonna kill me. 以为我爸会宰了我
[14:36] And then, when I quit high school, 之后 我从高中退学时
[14:38] I really thought he was gonna kill me. 真的以为他会宰了我
[14:42] Then, when I got my girlfriend pregnant… 再接着 我让我女友怀孕时
[14:45] I was sure he was gonna kill me. 很肯定他会宰了我
[14:47] But as you can see, he didn’t. 但如你们所见 他没有
[14:52] No matter what I did, 不管我做什么
[14:55] he always had my back. 他总是当我的后盾
[15:00] I love you, Dad. 我爱你 爸爸
[15:02] And now George’s loving wife Mary 现在 乔治的爱妻玛丽
[15:05] would like to say a few words. 想要致辞
[15:07] Mary. 玛丽
[15:11] Thank you, Pastor Jeff. 谢谢你 杰夫牧师
[15:16] I met George in high school. 我是高中时认识乔治的
[15:19] Well, I was in high school. 好吧 我是高中生
[15:22] He was an older man with a motorcycle. 而他是比我年长的机车骑士
[15:25] I’d like to tell you he caught my eye, 我也想告诉你们 他吸引了我的注意
[15:28] but actually it was the motorcycle. 但其实我是被那辆机车吸引了
[15:35] I’m sorry, I can’t… 抱歉 我…
[15:37] do this. 做不到
[15:37] I am… 我真的…
[15:39] so angry. 很生气
[15:43] George and I had our ups and downs, 我和乔治经历过波折起伏
[15:45] but we were finally in such a good place, 但最终我们的关系走到了最融洽的阶段
[15:47] and then he… 谁知接着他就…
[15:50] left. 离开了
[15:53] He left all of us. 他离开了我们所有人
[15:54] How-how could you do that? 你怎能这么做
[15:57] I am so mad at him. 我好生他的气
[15:59] I’m mad at God, I’m mad at myself 我生上帝的气 我生自己的气
[16:02] for not trying harder while he was here. 因为他在世时我没有更努力一点做好
[16:05] This wasn’t supposed to happen. 这事不该发生的啊
[16:07] Okay. Oh. 好了好了
[16:11] Thank you, thank you, darling, thank you. 谢谢你 亲爱的 谢谢你
[16:14] Jeff, could you…? 杰夫 麻烦你
[16:23] Very heartfelt. 这是她发自内心的想法
[16:25] I know this is hard for everyone. 我知道大家都很难接受
[16:28] It’s certainly hard for me. 我当然也无法接受
[16:31] But no one… 但要说有谁
[16:34] is more upset 最为
[16:37] with George’s passing 乔治的去世感到伤心
[16:39] than the Lone Star Beer company. 那就是孤星啤酒公司
[16:41] That flag is at half-mast. 他们都下半旗致哀了
[16:45] On the other hand, there’s a lot of cows out there 另一方面 也有很多牛牛
[16:47] that are breathing a sigh of relief. 松了一口气
[16:51] As the king of brisket has 因为牛腩之王
[16:54] put down his fork and ridden off into the sunset. 放下了刀叉 向夕阳驶去
[17:00] – And, uh, I’ll tell you something… – Why are they laughing at Dad? -我告诉你们 -他们为什么嘲笑爸爸
[17:03] ‘Cause they love him. … 因为他们爱他
[17:03] that I always kind of kept to myself, 这事我一直藏在心里
[17:05] but… 那就是
[17:07] I wasn’t always a big supporter 我并非从一开始
[17:10] of George and Mary being an item. 就支持乔治和玛丽在一起
[17:13] As a matter of fact, 事实上
[17:15] whenever he came to visit, 他每次来家里找玛丽
[17:17] I would always invite Mary’s slutty friend Janice over, 我就特地邀请玛丽的骚货朋友詹妮丝来
[17:20] hoping to catch his interest. 希望能引起他的兴趣
[17:25] Hey, Janice. Thanks for coming. You’re a doll. 詹妮丝 谢谢你来 你真贴心
[17:29] Anyway… 不管怎样
[17:32] George only had eyes for Mary. 乔治眼里始终只有玛丽
[17:38] And of course brisket. 当然了 还有牛腩
[17:42] And over the years, 经历了这么多年
[17:44] he surely earned my respect. 他自然赢得了我的尊重
[17:50] He was a good man. 他是个好人
[17:53] And I will always be proud… 我永远都会自豪地说
[17:57] to call him my son. 他是我的儿子
[18:24] Okay. Okay. 好了 好了
[18:28] Uh, what Wayne here is trying to say, 韦恩想说的是
[18:32] uh, is, uh, George was a hell of a coach. 乔治是名优秀的教练
[18:39] He was a hell of a friend. 也是一个值得交往的好朋友
[18:42] And we’re gonna miss him a hell of a lot. 我们都会十分想念他
[18:46] Thank you. 谢谢大家
[18:53] Before our final prayer, 在做最后的祷告之前
[18:55] would anyone else like to say a few words? 还有谁想上来致辞发言吗
[18:59] Missy? 米希
[19:02] Shelly? 谢利
[19:19] I’ve been thinking a lot about 我一直在反复回想
[19:20] the last moments I had with my dad. 我和爸爸最后的相处时刻
[19:24] It was morning, and he was leaving for work. 那是在早上 他准备去上班
[19:28] He said, “See y’all later.” 他说 “下午见”
[19:31] And I said nothing. 而我一言未发
[19:34] I regret that. 我很后悔
[19:37] I could have said “bye” or asked him for a ride. 我本来可以说”再见” 或是让他送我上学
[19:41] Or told him that I loved him. 又或是告诉他 我爱他
[19:43] But I didn’t. 但我没有
[19:46] I barely noticed he left. 我几乎没注意到他走了
[19:51] So many times that I didn’t notice my father. 有太多次我都没注意到我父亲的存在
[19:59] I hope he knew how much I loved him. 我希望他知道我有多爱他
[20:03] I wish I could tell you 我也想告诉你们
[20:04] I said all those things. 我说了这些话
[20:07] But I didn’t. 但我并没有
[20:08] Shelly? 谢利
[20:15] Let’s bow our heads in prayer. 我们低下头祈祷吧
[20:19] Our Father, who is in heaven, 我们在天上的父
[20:21] hallowed be Your name… 愿人尊你的名为圣
[20:24] For a long time, 有很长一段时间
[20:25] I focused on my father’s shortcomings. 我都只盯着我父亲的缺点
[20:29] Now that I’m his age and have kids of my own, 如今我也活到他的年纪 也有了自己的孩子
[20:32] I realize he was just a person doing the best he could, 我意识到他不过是一个尽力而为的人
[20:37] and he did a lot. 而且他付出了很多
[20:40] I didn’t say it at his funeral, 我在他的葬礼上没说出口
[20:42] but I can say it now. 但现在我可以说出来了
[20:44] I loved my father. 我爱我的父亲
[20:46] I will miss him forever. 我永远都会想念他
少年谢尔顿

文章导航

Previous Post: 少年谢尔顿(Young Sheldon)第7季第12集台词本阅读、下载和单词统计
Next Post: 少年谢尔顿(Young Sheldon)第7季第14集台词本阅读、下载和单词统计

发表评论 取消回复

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

分类目录

  • 104房间 (96)
  • 1900年 (1)
  • 1922年 (1)
  • 1925年 (1)
  • 1931年 (1)
  • 1934年 (1)
  • 1939年 (2)
  • 1941年 (1)
  • 1942年 (2)
  • 1943年 (2)
  • 1944年 (2)
  • 1946年 (1)
  • 1948年 (1)
  • 1952年 (1)
  • 1953年 (3)
  • 1954年 (5)
  • 1955年 (4)
  • 1956年 (3)
  • 1957年 (5)
  • 1958年 (2)
  • 1959年 (5)
  • 1960年 (2)
  • 1961年 (4)
  • 1962年 (2)
  • 1963年 (2)
  • 1964年 (4)
  • 1966年 (3)
  • 1967年 (3)
  • 1968年 (3)
  • 1969年 (5)
  • 1970年 (2)
  • 1971年 (4)
  • 1972年 (7)
  • 1973年 (5)
  • 1974年 (4)
  • 1975年 (7)
  • 1976年 (7)
  • 1977年 (6)
  • 1978年 (4)
  • 1979年 (7)
  • 1980年 (10)
  • 1981年 (5)
  • 1982年 (8)
  • 1983年 (6)
  • 1984年 (8)
  • 1985年 (8)
  • 1986年 (8)
  • 1987年 (18)
  • 1988年 (12)
  • 1989年 (14)
  • 1990年 (15)
  • 1991年 (11)
  • 1992年 (9)
  • 1993年 (18)
  • 1994年 (18)
  • 1995年 (26)
  • 1996年 (22)
  • 1997年 (30)
  • 1998年 (35)
  • 1999年 (42)
  • 2000年 (38)
  • 2001年 (41)
  • 2002年 (48)
  • 2003年 (60)
  • 2004年 (51)
  • 2005年 (67)
  • 2006年 (90)
  • 2007年 (133)
  • 2008年 (163)
  • 2009年 (229)
  • 2010年 (184)
  • 2011年 (170)
  • 2012年 (79)
  • 2013年 (78)
  • 2014年 (91)
  • 2015年 (73)
  • 2016年 (78)
  • 2017年 (87)
  • 2018年 (167)
  • 2019年 (321)
  • 2020年 (173)
  • 2021年 (32)
  • 2022年 (17)
  • 2023年 (10)
  • 2024年 (15)
  • 2037年 (1)
  • 24小时 (382)
  • barui (24)
  • X档案 (434)
  • 一切安好 (20)
  • 不死法医 (44)
  • 丑女贝蒂 (166)
  • 东城梦魇 (14)
  • 东邻西舍 (166)
  • 两周后就死 (12)
  • 中央公园 (10)
  • 中年失恋日记 (16)
  • 为人父母 (206)
  • 为全人类 (40)
  • 乐一通 (22)
  • 乐活姐妹-怪诞冒险 (16)
  • 了不起的麦瑟尔夫人 (86)
  • 亢奋 (16)
  • 人人都爱雷蒙德 (414)
  • 人类清除计划 (40)
  • 亿万 (81)
  • 众口难调 (68)
  • 伞学院 (40)
  • 传世 (13)
  • 传教士 (86)
  • 使女的故事 (110)
  • 侠探杰克 (16)
  • 侯斯顿 (10)
  • 保姆俱乐部 (36)
  • 假如… (18)
  • 假面真情 (40)
  • 傲骨之战 (120)
  • 傲骨贤妻 (312)
  • 僵尸逃生船 (12)
  • 兄弟连 (10)
  • 克拉丽丝 (13)
  • 克拉克森的农场 (24)
  • 公寓大楼里的谋杀案 (38)
  • 内裤队长 (39)
  • 再造淑女 (26)
  • 冥想正念指南 (16)
  • 凡妮莎海辛 (128)
  • 凯萨琳大帝 (20)
  • 初代吸血鬼 (184)
  • 初创玩家 (16)
  • 初来乍到 (232)
  • 别对我说谎 (96)
  • 副总统 (130)
  • 副警长 (13)
  • 办公室(美版) (364)
  • 功夫熊猫盖世传奇 (140)
  • 劳拉之谜 (76)
  • 十字剑 (10)
  • 单亲 (46)
  • 博斯 (60)
  • 卡特特工 (18)
  • 危机边缘 (200)
  • 双城之战 (9)
  • 反恐特警组 (226)
  • 发展受阻 (84)
  • 古战场传奇 (166)
  • 叶卡捷琳娜大帝 (4)
  • 合伙人之路 (20)
  • 吉尔莫女孩 (170)
  • 同志亦凡人 (166)
  • 名姝 (48)
  • 吸血鬼日记 (342)
  • 周一清晨 (20)
  • 命运航班 (124)
  • 咱们裸熊 (258)
  • 哈哈大校 (12)
  • 哥谭 (198)
  • 善地 (100)
  • 嗜血法医 (192)
  • 嗜血法医·杀魔新生 (20)
  • 囧男窘事 (60)
  • 困兽 (72)
  • 国务卿女士 (240)
  • 国土安全 (192)
  • 圣经故事 (20)
  • 地球百子 (200)
  • 坏法官 (13)
  • 坏老师 (13)
  • 基本演绎法 (153)
  • 堕落街传奇 (50)
  • 处女情缘 (200)
  • 复仇 (176)
  • 复生 (18)
  • 外星也难民 (32)
  • 外星居民 (20)
  • 夜班医生 (90)
  • 大城小妞 (50)
  • 大学生费莉希蒂 (84)
  • 大政治家 (30)
  • 大神偷卡门 (9)
  • 大西洋帝国 (56)
  • 天使在美国 (6)
  • 天堂镇警局 (20)
  • 天才 (56)
  • 天生不配 (20)
  • 天蝎 (184)
  • 天黑请回家 (40)
  • 太平洋战争 (20)
  • 太空堡垒卡拉狄加 (144)
  • 太空部队 (20)
  • 太阳召唤 (16)
  • 奥利不见了 (8)
  • 女大当自强 (28)
  • 女子监狱 (178)
  • 女孩成长记 (144)
  • 女王的棋局 (14)
  • 奶爸当家 (34)
  • 好兆头 (24)
  • 好想做一次 (80)
  • 好汉两个半 (520)
  • 好运查理 (196)
  • 如果还有明天 (80)
  • 如此一家人 (208)
  • 妙女神探 (210)
  • 妙贼警探 (162)
  • 姿态 (50)
  • 娃娃脸 (20)
  • 婚外情事 (106)
  • 婚姻生活 (10)
  • 宇宙小子 (290)
  • 宋飞传 (342)
  • 完美和声 (26)
  • 实习医生格蕾 (830)
  • 实习医生风云 (364)
  • 家庭经济学 (14)
  • 家有喜旺 (176)
  • 小公主苏菲亚 (220)
  • 小小安妮 (27)
  • 小小小小的火 (16)
  • 小谎大事 (14)
  • 小镇疑云·美版 (20)
  • 少女卧底 (148)
  • 少年谢尔顿 (272)
  • 少年间谍亚历克斯 (8)
  • 少狼 (200)
  • 尖叫女王 (44)
  • 尼基塔 (146)
  • 布里奇顿 (16)
  • 希尔达 (52)
  • 年轻的教宗 (20)
  • 幸福谷 (36)
  • 幻灭 (20)
  • 广告狂人 (180)
  • 应召女友 (74)
  • 废柴联盟 (110)
  • 废柴舅舅 (38)
  • 庭审专家 (166)
  • 康斯坦丁 (13)
  • 开心汉堡店 (190)
  • 异星灾变 (20)
  • 弗莱彻夫人 (14)
  • 归途 (34)
  • 律师本色 (330)
  • 律政潜规则 (12)
  • 德古拉 (3)
  • 德里女孩 (19)
  • 心灵猎人 (38)
  • 忍者神龟 (230)
  • 怀孕 (22)
  • 怒呛人生 (10)
  • 性·生活 (16)
  • 性爱自修室 (48)
  • 怪奇物语 (68)
  • 怪物乐园 (16)
  • 怪诞小镇 (80)
  • 恋爱挑战书 (8)
  • 惊异传奇 (5)
  • 惊悚50州 (24)
  • 惩罚者 (52)
  • 意乱情迷 (22)
  • 成瘾剂量 (8)
  • 成长不容易 (94)
  • 我为喜剧狂 (135)
  • 我们这一天 (212)
  • 我变美的那夏天 (14)
  • 我爱上的人是奇葩 (124)
  • 我知道这是真的 (12)
  • 战争与和平 (12)
  • 找寻自我 (70)
  • 投行风云 (32)
  • 拉字至上Q世代 (16)
  • 摩斯探长前传 (33)
  • 摩登家庭 (498)
  • 摩登情爱 (32)
  • 政坛野兽 (8)
  • 政局边缘 (20)
  • 教师情事 (10)
  • 敢不敢挑战我 (10)
  • 斯嘉丽小姐和公爵 (12)
  • 斯巴达克斯 (78)
  • 新成长的烦恼 (65)
  • 新生六居客 (60)
  • 新百战天龙 (182)
  • 新贵 (40)
  • 新闻编辑室 (50)
  • 无所作为 (12)
  • 无耻之徒 (268)
  • 日常谜团 (10)
  • 早间新闻 (54)
  • 时空守卫 (32)
  • 旺达幻视 (18)
  • 明日传奇 (87)
  • 星期三 (16)
  • 星际之门SG-1 (422)
  • 星际之门亚特兰蒂斯 (99)
  • 星际之门宇宙 (80)
  • 星际之门起源 (20)
  • 星际迷航:发现号 (84)
  • 星际迷航·皮卡德 (20)
  • 春心荡漾 (104)
  • 暗中 (52)
  • 更美好的事 (42)
  • 曼哈顿计划 (46)
  • 曼达洛人 (48)
  • 最危险的游戏 (30)
  • 最后一个男人 (132)
  • 最后生还者 (18)
  • 月光骑士 (12)
  • 未了之事 (16)
  • 未分类 (1)
  • 末日孤舰 (112)
  • 末日巡逻队 (24)
  • 末日逼近 (18)
  • 朱庇特传奇 (16)
  • 杀手信徒 (90)
  • 杀无赦 (6)
  • 杀死比尔 (64)
  • 权力的游戏 (146)
  • 杰克·莱恩 (16)
  • 杰米私房菜 (52)
  • 极品基老伴 (26)
  • 极品老妈 (340)
  • 林肯律师 (20)
  • 柏林谍影 (10)
  • 柯明斯基理论 (44)
  • 柯明斯基理论 (16)
  • 树墩镇侦探 (36)
  • 格林 (246)
  • 格蕾丝与弗兰基 (188)
  • 梅尔罗斯 (10)
  • 欢乐一家亲 (516)
  • 欢迎来到瑞典 (28)
  • 欲望女大生 (36)
  • 欲望都市 (188)
  • 歌舞青春:音乐剧 (20)
  • 正常人 (24)
  • 歪星撞地球 (278)
  • 死亡医师 (7)
  • 毒枭 (40)
  • 比弗利娇妻 (69)
  • 汉尼拔 (78)
  • 沉默天使 (46)
  • 沙娜拉传奇 (40)
  • 河谷镇 (172)
  • 法官大人 (20)
  • 波士顿法律 (100)
  • 洛基 (24)
  • 浪子神探 (54)
  • 海豹突击队 (202)
  • 深入恶谷 (64)
  • 深入黑暗 (24)
  • 潘多拉 (46)
  • 潘尼沃斯 (40)
  • 火线 (120)
  • 火线警告 (106)
  • 火车大劫案 (4)
  • 灵书妙探 (173)
  • 灵媒缉凶 (256)
  • 灵魂伴侣 (12)
  • 熊家餐馆 (36)
  • 燃情克利夫兰 (254)
  • 爱、死亡、机器人 (68)
  • 犯罪心理 (331)
  • 犯罪现场调查·拉斯维加斯 (340)
  • 犯罪现场调查·纽约篇 (198)
  • 犯罪现场调查迈阿密 (227)
  • 狂欢命案 (8)
  • 狄金森 (10)
  • 狗狗博客 (69)
  • 猎魔人 (48)
  • 猎鹰与冬兵 (12)
  • 瑞克和莫蒂 (142)
  • 甜木兰 (38)
  • 生活 (6)
  • 生活大爆炸 (275)
  • 疑犯追踪 (206)
  • 疯人疯语 (44)
  • 疯城记 (26)
  • 疯子 (20)
  • 疼痛难免 (14)
  • 疾速争胜 (100)
  • 白宫风云 (308)
  • 百年乡情 (24)
  • 皮囊 (122)
  • 皮尔逊 (20)
  • 真探 (48)
  • 真爱如血 (160)
  • 真相探寻者 (16)
  • 眼见为虚 (13)
  • 睡魔 (18)
  • 破产姐妹 (136)
  • 破发点大满贯之路 (5)
  • 破釜沉舟 (26)
  • 硅谷 (104)
  • 碎片人生 (16)
  • 神探阿蒙 (248)
  • 神烦警探 (152)
  • 神盾局特工 (272)
  • 离家童盟 (66)
  • 科拉传奇 (104)
  • 空乘危机 (16)
  • 窈窕淑女 (40)
  • 童话镇 (306)
  • 粉雄救兵 (86)
  • 紧急呼救 (190)
  • 紧急呼救孤星 (54)
  • 红粉联盟 (8)
  • 约翰·威尔逊的十万个怎么做 (12)
  • 纸牌屋 (146)
  • 绊脚石 (20)
  • 绝命律师 (63)
  • 绝命毒师 (62)
  • 绝望写手 (54)
  • 绝望的主妇 (180)
  • 继承之战 (78)
  • 绯闻女孩 (242)
  • 维京传奇 (158)
  • 绿箭侠 (169)
  • 罗马 (44)
  • 罪夜之奔 (16)
  • 罪恶黑名单 (216)
  • 罪案终结 (214)
  • 罪犯联盟 (12)
  • 美国众神 (16)
  • 美国夫人 (18)
  • 美国恐怖故事 (128)
  • 美国罪案故事 (29)
  • 美国谍梦 (150)
  • 美女上错身 (76)
  • 美少女的谎言 (320)
  • 美式主妇 (103)
  • 美眉校探 (144)
  • 羞耻 (64)
  • 老友记 (468)
  • 老爸有招 (138)
  • 老爸老妈浪漫史 (408)
  • 肯尼迪家族 (16)
  • 脆莓公园 (36)
  • 致命女人 (40)
  • 致命诱惑 (38)
  • 致命陷阱 (11)
  • 良医 (230)
  • 艾米丽在巴黎 (30)
  • 芝加哥急救 (103)
  • 芝加哥烈焰 (182)
  • 芝加哥警署 (208)
  • 英文系主任 (12)
  • 茶杯头大冒险 (22)
  • 荒野 (20)
  • 菜鸟老警 (100)
  • 萨达姆家族 (8)
  • 蓝皮书计划 (40)
  • 虚构安娜 (18)
  • 蛇蝎女佣 (49)
  • 血族 (92)
  • 行尸走肉 (322)
  • 街灯亮起时 (20)
  • 西部世界 (72)
  • 记忆神探 (122)
  • 设计人生 (36)
  • 识骨寻踪 (484)
  • 谍网 (114)
  • 谜湖之巅 (26)
  • 豪斯医生 (354)
  • 贴身保镖 (6)
  • 超感猎杀 (48)
  • 超感警探 (298)
  • 超级少女 (216)
  • 越狱 (176)
  • 路德灵异侦探社 (16)
  • 路西法 (166)
  • 轮回派对 (16)
  • 辍学生 (16)
  • 达芬奇的恶魔 (28)
  • 这是罪 (10)
  • 迷失 (119)
  • 迷失太空 (40)
  • 逃离丹尼莫拉 (7)
  • 逍遥法外 (180)
  • 逗我玩 (38)
  • 逝者之证 (42)
  • 邪恶力量 (654)
  • 郊狼 (6)
  • 金牌律师 (12)
  • 金色年代 (346)
  • 金装律师 (264)
  • 铁证悬案 (156)
  • 镀金时代 (34)
  • 闪电侠 (368)
  • 降世神通 (116)
  • 随性所欲 (44)
  • 雪国列车 (20)
  • 零异频道 (24)
  • 非凡公主希瑞 (40)
  • 面包与爱情 (18)
  • 韦恩 (20)
  • 风中的女王 (156)
  • 飞天大盗 (96)
  • 马尔科姆的一家 (300)
  • 马男波杰克 (76)
  • 鬼入侵 (20)
  • 鬼屋欢乐送 (40)
  • 魔戒:力量之戒 (16)
  • 鲍勃心动 (38)
  • 鳕鱼角 (16)
  • 麻木不仁 (30)
  • 黄石 (94)
  • 黑吃黑 (38)
  • 黑客军团 (90)
  • 黑帆 (38)
  • 黑暗救赎 (3)
  • 黑暗物质 (30)
  • 黑松镇 (40)
  • 黑色乌托邦 (12)
  • 黑色星期一 (27)
  • 黑色童话 (20)
  • 黑袍纠察队 (60)
  • 黑道家族 (172)
  • 黑钱胜地 (88)
  • 龙之家族 (20)
定制该剧全部中英文对照台词本和单词标注统计,可以添加微信 kuailexuewaiyu

kuailexuewaiyu


点击预览定制截图

少年谢尔顿(Young Sheldon)剧集台词目录:

在线阅读
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E07
S01E08
S01E09
S01E10
S01E11
S01E12
S01E13
S01E14
S01E15
S01E16
S01E17
S01E18
S01E19
S01E20
S01E21
S01E22

在线阅读
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S02E13
S02E14
S02E15
S02E16
S02E17
S02E18
S02E19
S02E20
S02E21
S02E22

在线阅读
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
S03E11
S03E12
S03E13
S03E14
S03E15
S03E16
S03E17
S03E18
S03E19
S03E20
S03E21

在线阅读
S04E01
S04E02
S04E03
S04E04
S04E05
S04E06
S04E07
S04E08
S04E09
S04E10
S04E11
S04E12
S04E13
S04E14
S04E15
S04E16
S04E17
S04E18
S05E01
S05E02
S05E03
S05E04
S05E05
S05E06
S05E07
S05E08
S05E09
S05E10
S05E11
S05E12
S05E13
S05E14
S05E15
S05E16
S05E17
S06E01
S06E02
S06E03
S06E04
S06E05
S06E06
S06E07
S06E08
S06E09
S06E10
S06E11
S06E12
S06E13
S06E14
S06E15
S06E16
S06E17
S06E18
S06E19
S06E20
S06E21
S06E22
S07E01
S07E02
S07E03
S07E04
S07E05
S07E06
S07E07
S07E08
S07E09
S07E10
S07E11
S07E12
S07E13
S07E14

Copyright © 2025 电影台词-单词统计.

Powered by PressBook WordPress theme 京ICP备20011164号