Skip to content

电影台词-单词统计

电影台词-单词统计

  • 首页
  • 豆瓣TOP250
  • 动画
  • 英美剧集台词
  • 英美剧单词统计
  • 纪录片台词
  • 英文书单词统计
  • Toggle search form

生活大爆炸(The Big Bang)第9季第11集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on 2024年7月11日 By jubentaici_movie_user 生活大爆炸(The Big Bang)第9季第11集台词本阅读、下载和单词统计无评论
目录
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E07
S01E08
S01E09
S01E10
S01E11
S01E12
S01E13
S01E14
S01E15
S01E16
S01E17
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S02E13
S02E14
S02E15
S02E16
S02E17
S02E18
S02E19
S02E20
S02E21
S02E22
S02E23
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
S03E11
S03E12
S03E13
S03E14
S03E15
S03E16
S03E17
S03E18
S03E19
S03E20
S03E21
S03E22
S03E23
S04E01
S04E02
S04E03
S04E04
S04E05
S04E06
S04E07
S04E08
S04E09
S04E10
S04E11
S04E12
S04E13
S04E14
S04E15
S04E16
S04E17
S04E18
S04E19
S04E20
S04E21
S04E22
S04E23
S04E24
S05E01
S05E02
S05E03
S05E04
S05E05
S05E06
S05E07
S05E08
S05E09
S05E10
S05E11
S05E12
S05E13
S05E14
S05E15
S05E16
S05E17
S05E18
S05E19
S05E20
S06E01
S06E02
S06E03
S06E04
S06E05
S06E06
S06E07
S06E08
S06E09
S06E10
S06E11
S06E12
S06E13
S06E14
S06E15
S06E16
S06E17
S06E18
S06E19
S06E20
S06E21
S06E22
S06E23
S06E24
S07E01
S07E02
S07E03
S07E04
S07E05
S07E06
S07E07
S07E08
S07E09
S07E10
S07E11
S07E12
S07E13
S07E14
S07E15
S07E16
S07E17
S07E18
S07E19
S07E20
S07E21
S07E22
S07E23
S07E24
S08E01
S08E02
S08E03
S08E04
S08E05
S08E06
S08E07
S08E08
S08E09
S08E10
S08E11
S08E12
S08E13
S08E14
S08E15
S08E16
S08E17
S08E18
S08E19
S08E20
S08E21
S08E22
S08E23
S08E24
S09E01
S09E02
S09E03
S09E04
S09E05
S09E06
S09E07
S09E08
S09E09
S09E10
S09E11
S09E12
S09E13
S09E14
S09E15
S09E16
S09E17
S09E18
S09E19
S09E20
S09E21
S09E22
S09E23
S09E24
S10E01
S10E02
S10E03
S10E04
S10E05
S10E06
S10E07
S10E08
S10E09
S10E10
S10E11
S10E12
S10E13
S10E14
S10E15
S10E16
S10E17
S10E18
S10E19
S10E20
S10E21
S10E22
S10E23
S10E24
S11E01
S11E02
S11E03
S11E04
S11E05
S11E06
S11E07
S11E08
S11E09
S11E10
S11E11
S11E12
S11E13
S11E14
S11E15
S11E16
S11E17
S11E18
S11E19
S11E20
S11E21
S11E22
S11E23
S11E24
S12E01
S12E02
S12E03
S12E04
S12E05
S12E06
S12E07
S12E08
S12E09
S12E10
S12E11
S12E12
S12E13
S12E14
S12E15
S12E16
S12E17
S12E18
S12E19
S12E20
S12E21
S12E22
S12E23
S12E24
时间 英文 中文
[00:10] 生活 大爆炸
[00:58] – Guys, tickets already went on sale! – What?! -大伙们 票已经开卖啦 -什么
[01:01] They’re not supposed to be available yet. 不应该现在就开卖啊
[01:02] I don’t know what to tell you, but they’re on sale! 我也不知道原因 但就是开卖了
[01:04] What? Wait. You’re sure they’re Star Wars tickets? 等等 你确定是新的《星球大战》电影票吗
[01:07] No, it’s Steel Magnolias 2: Even Steelier. 不 是《钢木兰2: 钢上加钢》的票
[01:12] The Web site’s frozen. I can’t get in! 网页卡住了 我上不了
[01:14] Same here! 我也是
[01:14] – Guys, they’re gonna sell out! – What are we gonna do?! -这样下去票会卖光的 -我们该怎么办
[01:17] All right, this goes against everything I stand for, 好吧 虽然这违背我一直以来的信仰
[01:19] but desperate times call for desperate measures. 但走投无路 也只能出此下策
[01:21] Lord… 主啊
[01:25] This is Sheldon Cooper. 我是谢尔顿·库珀
[01:27] You’re good friends with my mom. 您跟我母亲是好朋友
[01:30] I know I’ve spent my life denying that you exist. 我知道我这辈子一直在否认您的存在
[01:33] – Got ’em! – And I will continue to do so! -买到了 -我还会继续否认下去
[02:03] I’m really happy you and Amy are back together. 你跟艾米和好如初我好高兴
[02:06] Oh, thank you. 谢谢
[02:07] I’m also really happy, but I can’t pretend it’s for you. 我也很高兴 但我假装不了是为你高兴
[02:09] New Star Wars in three days! 新星战电影三天后要上啦
[02:12] Hey, Thursday can’t get here soon enough. 鉴于周四还不能马上到来
[02:14] I’m taking off work to watch the original trilogy 我要请假不上班 在家看原作三部曲
[02:17] while I eat enough Star Wars cereal to choke a Wookiee. 还要一边吃[掐死]伍基人星战谷麦片
[02:22] Uh, sweetie, you do realize Thursday is Amy’s birthday. 亲爱的 你知道周四是艾米的生日吧
[02:25] And you do realize I bought my ticket 那你也知道我买票的时候
[02:27] when Amy and I were broken up? 我跟艾米还没有复合呢
[02:30] I hope you didn’t need anything in that case, 希望板子上没有你需要的东西了
[02:32] ’cause it’s closed. 因为已经拍板定案了
[02:35] You guys just got back together. 你们才刚刚复合
[02:37] You might not want to ditch her on her birthday. 她生日那天抛下她不太妙吧
[02:38] I think Penny has a point. You can see it another day. 我觉得佩妮说得有道理 你可以改天看嘛
[02:41] But someone might spoil the movie. 但别人可能会剧透啊
[02:43] No one can spoil Amy’s birthday for me. 但艾米的生日别人就没办法剧透
[02:45] Surprise! She’s even older. “惊喜 她又老一岁了”
[02:46] Who saw that coming? 真是”万万没想到”啊
[02:49] Oh, that’s nice. 这话真”甜蜜”
[02:51] Put that on her cake. 写到她蛋糕上去吧
[03:03] Oh, great. This again. 这下好 又来了
[03:06] Arthur, what brings you back? 亚瑟 什么风把你给吹来了
[03:09] Uh, beats me. I-I just… 你把我问倒了 我…
[03:12] hope this isn’t a-a sex dream. 只希望入的不是春梦
[03:16] In the past, you’ve come to me 过去你曾在我
[03:18] when I’m struggling with a dilemma. 碰到困境的时候来指点迷津
[03:20] And-and the one time where… where you were afraid, 还有一次是在你晚上害怕
[03:23] and you needed me for… for a night light. 需要我来… 当夜灯
[03:29] What’s-what’s troubling you? 什么事困扰到你了
[03:34] My friends are telling me 我的小伙伴们跟我说
[03:36] I shouldn’t abandon my girlfriend on her birthday 我不应该在女朋友生日时抛下她
[03:38] to see the new Star Wars movie. 跑去看新的《星球大战》
[03:41] Well, sounds right. 感觉说得没错啊
[03:44] Can… can I get out of this… 我能脱下这身…
[03:47] muumuu now? 夏威夷妇女穆穆袍了吗
[03:50] Those are the robes of the Jedi, 这是绝地武士的袍子
[03:52] the guardians of peace and justice in the galaxy. 是银河系和平与正义的守护者呢
[03:55] And they… they-they don’t wear underwear. 他们… 他们都不穿小内内
[04:04] So, you agree with my friends 所以你也同意他们的话
[04:07] that I should skip the premiere? 我不应该去看首映吗
[04:09] Uh, do… do you love this girl? 你爱那个女孩吗
[04:12] Yes. 爱
[04:14] But she knows how important Star Wars is to me. 但她知道《星球大战》对我有多重要
[04:17] Well, maybe you should show her how… 或许你应该证明给她看看
[04:20] how important she is to you. 她在你心中到底多重要
[04:23] By seeing the movie she’d want me to see? 其方式是看她希望我看的电影吗
[04:27] Sheldon, you-you can see this movie whenever you want. 谢尔顿 你有数不清的时间能看这电影
[04:31] But you only have a limited number of days 但你能跟这女孩在一起的时间
[04:35] that you-you can be with this woman. 却是有限的
[04:38] Be with her. 陪她吧
[04:42] You’re right. 你说得对
[04:44] Great. 太好了
[04:46] Where are you going? 你要上哪去
[04:48] I don’t know, 我不知道
[04:49] but hopefully, somewhere I can wear pants. 但希望是一个我能穿裤子的地方
[05:03] Sheldon, what’s wrong? 谢尔顿 怎么了
[05:04] I wanted to let you know I’ll be spending your birthday with you. 我想让你知道我会陪你过生日
[05:08] Okay. 好的
[05:11] See, I-I had tickets to the Star Wars premiere that night, 本来那晚我有《星球大战》首映会的票
[05:14] but Professor Proton came to me in a dream dressed as 可质子教授入我的梦 身上还穿着
[05:16] Obi-Wan Kenobi and convinced me I should be with you. 绝地武士欧比旺·肯诺比的衣服来劝我陪你
[05:20] Obi-what? 欧比啥
[05:23] I’ll-I’ll let you get back to sleep now. Good night. 不打扰你了 你先回去睡吧 晚安
[05:25] Okay. Good night. 好 晚安
[05:26] Wait. Um, Sheldon, 等等 谢尔顿
[05:28] were you actually not gonna spend my birthday with me? 本来我生日那天你是不打算陪我的吗
[05:33] It’s late. Got to go. Bye. 时间晚了 要睡了 再见
[05:37] Good for Sheldon deciding to stay with Amy on her birthday. 谢尔顿决定陪艾米过生日 这事得点个赞
[05:40] I know. 对啊
[05:40] It’s still gonna be weird to see the movie without him. 去看电影时少了他还是会有点怪
[05:43] Well, we could wait a couple days and see it together. 我们可以多等两天 等他一起看啊
[05:51] Hello. 你们好啊
[05:51] We’re going to the comic book store. You want to come? 我们要去漫画书店 你要一起吗
[05:53] No, I can’t. 去不了
[05:55] I need to make preparations for Amy’s birthday. 我得为艾米的生日做准备
[05:57] Which leads me to the following bit of business. 因此我要先把这件事干了
[06:00] This is my ticket to Star Wars. 这是我《星球大战》的电影票
[06:03] I don’t have to tell you it is worth far more 不用我说你也知道这张票的价值
[06:05] than its face value of $15.50. 远远超过面额上的15.5美元
[06:09] I trust you’ll give it to someone worthy. 我相信你会把它交给值得拥有的人
[06:12] You got it. 没问题
[06:13] Well, Penny might want to join us. 佩妮可能会想跟我们一起去看
[06:15] This is my ticket to Star Wars. 这是我《星球大战》的电影票
[06:19] Penny. 佩妮
[06:20] Penny? 佩妮
[06:22] Penny? 佩妮
[06:23] What happens if I say, “Come in”? 如果是我回”请进”会怎么样
[06:25] Well, find out. 试试看呗
[06:27] Come in! 请进
[06:32] Bernadette? 伯纳黛特
[06:33] Bernadette? Bernadette? 伯纳黛特 伯纳黛特
[06:36] Come in! 请进
[06:38] Keep it up. 你俩就闹吧
[06:39] I got nowhere else to be. 反正我有的是时间
[06:42] Just come in. 快进来吧
[06:45] For future reference, if I want to watch Mean Girls, 以后如果我想看《贱女孩》这部片
[06:47] I’ll stream it on Netflix. 我会直接去网上看
[06:50] We’re sorry. What do you need? 抱歉啦 你找我们干嘛
[06:52] Well, as you know, 你们也知道
[06:53] I’ll be celebrating Amy’s birthday with her, 我会陪艾米一起庆祝生日
[06:55] and I could use your assistance 我需要你们的协助
[06:56] in helping me select the perfect gift. 帮我挑出最完美的礼物
[06:58] Sure. 当然可以
[06:59] Well, so far, I’ve come up with three ideas. 目前为止我有三个想法
[07:00] The first is a chance for her to play the harp 第一个是一个跟洛杉矶爱乐管弦乐团
[07:03] with the L.A. Philharmonic. 演奏竖琴的机会
[07:05] Wow. You can really arrange that? 哇 你真的能安排这事吗
[07:06] Well, I said a chance, you know. 机会嘛 可能有也可能没有
[07:08] When you tell them it’s your birthday at Bennigan’s, 你跟连锁餐厅说今天是自己生日
[07:10] they make a fuss. 他们也会大开方便之门
[07:11] I don’t see why the Philharmonic would be any different. 我觉得洛杉矶爱乐管弦乐团也会这样吧
[07:14] How about something a little more realistic? 不如来点实际的
[07:16] Well, Amy enjoys knitting her own sweaters, 艾米喜欢自己织毛衣
[07:19] so I was thinking of getting her an all-expense-paid trip 我在想自掏腰包赞助她去参加
[07:22] to the Wisconsin Sheep and Wool Festival. 威斯康辛州羊及羊毛节
[07:27] Sorry. I was waiting for the bazinga. 抱歉 我刚才在等你说”逗你玩”
[07:31] Hold on. It could be romantic. 等等 那也可以很浪漫啊
[07:33] The two of them away together, 他们俩一起远离尘嚣
[07:34] keeping each other warm in snowy Wisconsin. 在白雪皑皑的威斯康辛州相互取暖
[07:36] No, no, no, no. She’d be going alone. 不不不 她自己去而已
[07:38] Well, if you think I’m afraid of birds, 如果你们觉得我很怕鸟
[07:39] you should see me around sheep. 那真该看看我遇到羊会怎么样
[07:42] Okay, well, what’s the third option? 好吧 第三个选项是什么
[07:43] That I have coitus with her. 我跟她交媾
[07:53] What do you think about giving Sheldon’s ticket to Stuart? 你们觉得把谢尔顿的票给斯尔图特怎么样
[07:57] I don’t know. 不知道
[07:58] Have you ever seen a movie with Stuart before? 你们跟斯尔图特一起看过电影吗
[08:00] It’s like going with your grandpa. 感觉就像跟自己爷爷去看电影
[08:03] Instead of eating popcorn, 不吃爆米花
[08:04] he brings little pieces of chicken in Tupperware 他自带保鲜盒装的鸡肉片
[08:06] and a thermos full of soup. 还有保温瓶盛满了热汤
[08:10] He’s not that bad. 他没那么糟啦
[08:11] Hey, Stuart, got any plans Thursday night? 斯尔图特 你周四晚上有事吗
[08:14] My, uh… my doctor’s worried about my circulation, 我的医生担心我的血液循环
[08:17] so I was thinking about walking around the mall. 所以我本来打算去商场走走
[08:21] Why? 怎么了
[08:22] Hey, you guys. 你们好啊
[08:23] Oh, make sure to wear sensible shoes. 记得穿舒服点的鞋子哦
[08:25] Wil, want to go to Star Wars Thursday? 威尔 周四想一起去看《星球大战》吗
[08:27] Absolutely. 当然好啊
[08:29] Fine, take Wil. 好啊 带威尔去吧
[08:30] See if he brings you clam chowder. 看他会不会给你们带蛤蜊浓汤
[08:34] Okay, okay, okay, okay, okay. 好吧 好吧
[08:36] Let’s-let’s… let’s just recap our options. 我们…我们再过一遍所有选项
[08:39] All right, we’ve got harp thing, sheep thing… 有竖琴演奏 绵羊织毛
[08:41] Wild thang. 狂野做爱
[08:46] Which do you think she’d prefer? 你们觉得她最喜欢哪一个
[08:49] Because I checked the Sheep and Wool Festival Web site, 因为我查过羊及羊毛节的官网
[08:52] and there’s only 8,000 tickets left. 只剩8千张票了
[08:56] Sheldon, being physical with Amy is a huge step for you. 谢尔顿 跟艾米发生肉体关系可是重大的一步啊
[08:59] Yeah, are you ready for this? 是啊 你准备好了吗
[09:01] Intimacy in any form has been challenging for me, 任何形式的亲密对我来说都是挑战
[09:04] but I’d like to show her how important she is, 但我想向她证明她对我有多重要
[09:07] and it feels like now might be the right time. 而我感觉现在就是最好的时机
[09:09] Sheldon, that’s so beautiful. 谢尔顿 这理由太美了
[09:11] Then it’s settled. 那就这么定了
[09:13] Amy’s birthday present will be my genitals. 艾米的生日礼物就是我的生殖器
[09:23] Thanks for taking me out. 多谢你们带我出去
[09:24] Well, you’re spending your birthday with Sheldon. 既然你的生日要跟谢尔顿一起过
[09:26] Why not celebrate early? 何不跟我们提前庆祝呢
[09:27] So where do you want to go? 你想去哪里
[09:28] I heard that new Mexican place on Green Street is good. 我听说格林路上那间新的墨西哥餐厅不错
[09:31] Sure, sure. 好啊
[09:33] Or we could take you to get a bikini wax. 或者我们可以带你去做比基尼蜜蜡脱毛
[09:38] Why would I get a bikini wax for my birthday? 为什么我生日要做比基尼蜜蜡脱毛
[09:41] Uh, I don’t know. It was just a thought. 不知道 我就随口一说
[09:43] I think I’ll just stick to Mexican. 我觉得还是去吃墨西哥菜好了
[09:46] Great. And then maybe after, we can watch a dirty movie, 很好 吃完以后我们可以去看部小黄片
[09:50] and if anybody has any questions about what happened or how, 如果有人对怎么回事或怎么做有疑问
[09:53] we can answer them. 我们可以负责解答
[09:56] Okay, what is going on? 好吧 到底怎么回事
[09:58] Oh, we just want you to be prepared 我们只是希望你对
[10:00] for any surprises that might happen tomorrow. 明天可能发生的惊喜做好准备
[10:03] What surprises? 什么惊喜
[10:07] We don’t want to spoil anything, 我们不想剧透坏了惊喜
[10:09] but you should know that 但谢尔顿说
[10:11] Sheldon said he’s ready to be physical. 他做好跟你发生肉体关系的准备了
[10:14] You shut your damn mouth! 你们少他妈逗我玩
[10:20] You actually heard him say this? 你们真的听到他这么说了吗
[10:22] Yes. He said he wants to do something 是的 他说了他想做点什么
[10:24] to show you how much you mean to him. 来证明你对他有多重要
[10:28] I-I can’t believe it. I… 真不敢相信
[10:31] I don’t know what to say. 我不知道该说什么了
[10:34] Well, we’re really happy for you, 我们很为你高兴
[10:36] and we know how much he cares… 我们都知道他多看重…
[10:37] I do know what to say! Let’s get me waxed! 我知道说什么了 快给我下体除毛
[10:49] Why isn’t it ever Angie Dickinson’s bedroom? 为什么永远都不是安吉·迪金森的卧室
[10:54] You’re back. 你回来了
[10:56] It-it doesn’t seem like it’s up to me. 这似乎不是我能决定的
[11:00] I suppose you’re here because… 我猜你来是因为
[11:03] I’ve decided to be physical with my girlfriend, 我决定跟我的女朋友发生肉体关系了
[11:06] and I’ve never done that before. 而我以前从来没有做过
[11:09] E-Excuse me for a moment. 稍等一下
[11:29] Well, it was worth a shot. 至少努力过了
[11:33] So, can you help me? 所以你能帮我吗
[11:36] Uh, all right. Um… 好吧
[11:39] once-once the man gets 当一个男人
[11:42] the-the woman out of her… out of her bloomers… 把一个女人的灯笼内裤脱掉
[11:47] Oh, no. Not that. 不 不是那个
[11:48] I-I understand the mechanics. 我知道”做”法
[11:50] Oh, good, good. ‘Cause, uh, 很好 因为…
[11:53] I have no idea what kids these days are… 我完全不知道现在的孩子们
[11:57] calling their-their parts. 都怎么称呼他们的”部位”
[12:02] I think they say “junk”. 他们好像是说”大屌”[垃圾]
[12:05] What is happening to this world? 这世界到底怎么了
[12:10] What-what do you actually need to know? 你究竟想知道什么
[12:16] This is an important night for us, 那一晚将对我俩来说都很重要
[12:18] and I’m worried I might be overwhelmed 我有点担心自己会太紧张
[12:21] and ruin everything. 然后搞砸了
[12:24] Sheldon, if-if you’re with the right person, 谢尔顿 如果对方是对的人
[12:28] it-it’ll be okay. 一切都会水到渠成
[12:33] Thank you, Arthur. 谢谢你 亚瑟
[12:35] You are the wisest of the wise. 你是世界上最有智慧的人
[12:39] Well, that’s-that’s very nice of you to say, 很高兴你能这么说
[12:41] but I think I’m just an expression of… 可我觉得我只不过是
[12:43] of your unconscious mind. 你潜意识的映射
[12:46] Oh, sure. Yeah. 当然了
[12:49] Well, you’re fun to look at. 但是看着你挺好玩的嘛
[12:57] Tonight’s the night! 就是今晚了
[12:58] Yeah, the wait is finally over! 是啊 终于等到了
[12:59] I know. Then you’ll finally stop talking about it! 对啊 你们终于可以不再提这事了
[13:03] – Ready to go? – Let’s do this. -准备好了吗 -来吧
[13:05] Have fun, guys! 祝你们开心哦
[13:06] – We will. – I can’t believe Sheldon gave this up. -我们会的 -不敢相信谢尔顿会放弃这个
[13:09] I know. We’re gonna have so much more fun than him. 是啊 我们肯定会玩得比他开心得多
[13:14] No, they’re not. 不 他们不会的
[13:17] Knowing them, they will. 依他们的尿性 会的
[13:24] T minus 15 minutes! 倒数15分钟
[13:27] Oh, did you hear from Wil? 威尔联系你了吗
[13:28] Yeah, he’s on his way. 他在路上了
[13:29] Time for bladder check. 膀胱检查时间
[13:31] Check. 检查完毕
[13:32] Check. 检查完毕
[13:33] Check. Wait. 检查完毕 等等
[13:36] Screw it. I’m holding it. 管他的 我决定忍着
[13:40] What is everyone booing at? 大家都在嘘什么
[13:48] Hey, guys. What’s up? 各位 你们好吗
[13:51] Um, hey, Wil. What you doin’? 威尔 你在干什么
[13:54] I was on Star Trek. I’m just rooting for the home team. 我演过《星际迷航》 当然要支持自家人
[13:57] Star Trek stinks! 《星际迷航》烂透了
[13:58] Yeah? Live long and suck it! 是吗 生生不息 滚你妈逼
[14:08] Birthday girl. 生日女孩
[14:09] Birthday girl. Birthday girl. 生日女孩 生日女孩
[14:16] Come in! 快进来
[14:25] Hi, Sheldon. 你好 谢尔顿
[14:26] Hello. Sorry I’m late. 你好 抱歉我迟到了
[14:28] I also got you a balloon, 我本来还给你带了一个气球
[14:29] but it floated away, and I chased it for a while. 可是它飞走了 我追了好久
[14:33] That’s okay. Come on in. 没关系 快进来吧
[14:35] Thank you. Mm-hmm. 谢谢你
[14:36] Um, I’ll… I’m gonna go put these in water. 我拿个花瓶装上
[14:41] Ooh, this is different, hmm? 感觉很不一样嘛
[14:43] Candles and music. 蜡烛和音乐
[14:45] Do you like it? 你喜欢吗
[14:46] It’s kind of spooky. 有点吓人
[14:49] I can change it back. 我可以换回原样
[14:50] No, no, no. It’s your birthday. 不不 这是你的生日
[14:52] As long as no one jumps out in a hockey mask, I’ll be fine. 只要面具杀人魔杰森别突然跳出来就好
[15:00] So… 所以…
[15:03] What’d you have in mind for tonight? 你今晚想做什么
[15:05] I thought I could take you out to a nice birthday dinner. 我本来想带你去吃一顿生日大餐
[15:08] If we pick a place east of here, we might find the balloon. 如果选个东边的餐厅 说不定还能把气球找回来
[15:13] Um, that sounds nice, but… 听起来不错 可是…
[15:16] I’m not really hungry right now. 我现在不是很饿
[15:19] I thought maybe… 我想咱们不如…
[15:22] we could do presents first. 先”上”礼物吧
[15:26] All right. 好呀
[15:30] I should probably tell you something about this gift. 关于这件礼物 我有些事要先告诉你
[15:34] You mean before you… 你是说在你…
[15:38] give it to me? “给我”之前吗
[15:43] Yes. 是的
[15:45] May I ask you a question before I… 我可以先问一个问题吗 在我…
[15:49] give it to you? “给你”之前
[15:53] – Of course. – Why are we saying -当然 -为什么我们要把
[15:54] “give it to you” like that? “给你”说得这么诡异
[15:58] Sheldon, 谢尔顿
[16:00] I know your present is… 我知道你的礼物…
[16:03] for us to be intimate tonight. 就是今夜与我共享鱼水之欢
[16:07] I see. 我明白了
[16:10] Is that all right? 你愿意吗
[16:17] I’m sorry, but this is a litigious society. 抱歉 如今这社会动不动就告上法庭
[16:19] I’m gonna need verbal consent. 我需要你的口头同意
[16:24] Yes. 求之不得
[16:27] You know what, let me pull a quick contract off the Internet. 我还是上网下载一个简易合同吧
[16:36] So, if you don’t like Star Wars, why are you here? 如果你不喜欢《星球大战》 那你干嘛还来呢
[16:38] Oh, I’m just having fun. 我只是图一乐
[16:40] Everyone takes Star Wars so seriously. 每个人都对这电影这么认真看待
[16:41] Like if the movie’s bad, it’s gonna ruin their lives. 就好像电影拍砸了 他们的人生也就毁了
[16:44] Is it bad? Did you hear something? 电影拍砸了吗 你听说了什么吗
[16:46] Oh, my God. It’s bad. Somebody kill me. 亲娘耶 拍砸了 谁赶紧来杀了我吧
[16:50] See? That’s what I mean. 看到没 我就是指这种人
[16:52] When you wake up in the morning, whether this is 当你明早从晨光中醒来
[16:53] the greatest movie ever or a total piece of crap, 不管这电影是神作一部 还是狗屎一坨
[16:55] your life isn’t gonna change at all. 你的生活都不会有任何改变
[16:59] He’s right. 他说得对
[17:01] Yeah. 没错
[17:02] No matter what happens, 不管发生什么
[17:03] we’re coming back tomorrow to watch it again. 我们明天都会再来看一遍
[17:08] Do you think Sheldon’s actually gonna go through with it? 你觉得谢尔顿真的会跟艾米滚成床单吗
[17:11] I don’t know. 我不知道
[17:11] He said he’s ready. 他说他已经准备好了
[17:13] Yeah, but he also swore this was the year 没错 可是他还发誓说
[17:15] he’d be able to pull the guts out of a pumpkin. 今年一定有勇气把南瓜内瓤掏出来呢
[17:18] Well, I’m gonna stay positive. I mean, we talked. 我对谢尔顿有信心 我们聊过了
[17:21] I told him what women like, and after he stopped giggling, 我告诉他女生的喜好 他咯咯傻笑了一阵后
[17:23] he seemed pretty sure of himself. 看起来相当有自信
[17:38] hi. 你好
[17:40] Hello. 你好
[17:43] So, um… 那个…
[17:47] should I get under the covers with you? 我该跟你一起钻进被子里吗
[17:51] All right. 好呀
[18:13] – Hello. – Hi! -你好 -你好啊
[18:18] Why are you shaking? Are you cold? 你怎么在发抖 你很冷吗
[18:21] I’m just, um… really nervous. 我只是有点 太紧张
[18:24] Why? 为什么
[18:28] I’ve been waiting for this for so long, 我等待这一刻等得太久了
[18:31] I’ve just… built it up in my head. 我…脑补过太多
[18:35] I don’t know what to expect. 我不知道接下来该期待什么
[18:37] Neither do I. 我也不知道
[18:40] But… we can find out together. 但是…我们可以一起找出答案
[18:47] Okay. 好的
[18:56] I’m really nervous. 我真的好紧张
[19:00] I know. 我知道
[19:01] We’ve been waiting so long for this. 我们等待这一刻等得太久了
[19:05] And we’ve built it up in our heads so much. 我们脑补过太多
[19:09] Guys, it’s just a movie. 各位 这只是部电影而已
[19:12] That’s true. 没错
[19:12] – He’s right. – It is. -他说得对 -的确
[19:14] Although, we all remember Jar Jar. 不过 我们都记得扎扎
[19:19] Leonard, I-I’m scared again. 莱纳德 我又开始提心吊胆了
[19:24] 几个小时后 在不远处的一间闺房里…
[19:28] Well, I enjoyed that more than I thought I would. 我比预想中更享受
[19:39] Me, too. 奴家也是
[19:43] I look forward to your next birthday 我很期待你下次过生日时
[19:44] when we do it again. 我们再做一次
[19:49] That works for me. 这样奴家也愿意
[19:51] I enjoyed that more than I thought I would. 我比预想中更享受这电影呢
[19:58] I don’t think I can walk right now. 我爽得都走不动了
[20:07] Uh, Sheldon? 谢尔顿
[20:09] Sheldon. 谢尔顿
[20:11] Arthur. 亚瑟
[20:12] What are you doing here? 你在这里干什么
[20:14] I-I don’t think I need any more advice. 我不需要什么建议了
[20:17] I-I was just curious. 我只是好奇嘛
[20:22] How-How’d it go? 那事儿最后怎么样了
[20:29] It was amazing. 非常棒
[20:31] I-I saw it a few days later. 几天之后我去看了
[20:33] What a movie. 电影超赞
[20:40] But, uh, what-what about Amy? 那… 艾米呢
[20:44] Uh, uh, she liked it fine. 她也挺喜欢的
[20:46] But she doesn’t have the history with the franchise I do. 不过她不像我 对这个系列作有感情
[20:51] Okay. 好吧
[20:54] Good… good talk. 好吧 聊得挺开心
[20:58] 看剧其实就像本集里电影院中 几个人说的那段一样 就是图一乐 无论是神作还是狗屎 你的生活都不会有任何改变 不需要这么认真 By 赛太公 & YY猫
生活大爆炸

文章导航

Previous Post: 生活大爆炸(The Big Bang)第9季第10集台词本阅读、下载和单词统计
Next Post: 生活大爆炸(The Big Bang)第9季第12集台词本阅读、下载和单词统计

发表评论 取消回复

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

分类目录

  • 104房间 (96)
  • 1900年 (1)
  • 1922年 (1)
  • 1925年 (1)
  • 1931年 (1)
  • 1934年 (1)
  • 1939年 (2)
  • 1941年 (1)
  • 1942年 (2)
  • 1943年 (2)
  • 1944年 (2)
  • 1946年 (1)
  • 1948年 (1)
  • 1952年 (1)
  • 1953年 (3)
  • 1954年 (5)
  • 1955年 (4)
  • 1956年 (3)
  • 1957年 (5)
  • 1958年 (2)
  • 1959年 (5)
  • 1960年 (2)
  • 1961年 (4)
  • 1962年 (2)
  • 1963年 (2)
  • 1964年 (4)
  • 1966年 (3)
  • 1967年 (3)
  • 1968年 (3)
  • 1969年 (5)
  • 1970年 (2)
  • 1971年 (4)
  • 1972年 (7)
  • 1973年 (5)
  • 1974年 (4)
  • 1975年 (7)
  • 1976年 (7)
  • 1977年 (6)
  • 1978年 (4)
  • 1979年 (7)
  • 1980年 (10)
  • 1981年 (5)
  • 1982年 (8)
  • 1983年 (6)
  • 1984年 (8)
  • 1985年 (8)
  • 1986年 (8)
  • 1987年 (18)
  • 1988年 (12)
  • 1989年 (14)
  • 1990年 (15)
  • 1991年 (11)
  • 1992年 (9)
  • 1993年 (18)
  • 1994年 (18)
  • 1995年 (26)
  • 1996年 (22)
  • 1997年 (30)
  • 1998年 (35)
  • 1999年 (42)
  • 2000年 (38)
  • 2001年 (41)
  • 2002年 (48)
  • 2003年 (60)
  • 2004年 (51)
  • 2005年 (67)
  • 2006年 (90)
  • 2007年 (133)
  • 2008年 (163)
  • 2009年 (229)
  • 2010年 (184)
  • 2011年 (170)
  • 2012年 (79)
  • 2013年 (78)
  • 2014年 (91)
  • 2015年 (73)
  • 2016年 (78)
  • 2017年 (87)
  • 2018年 (167)
  • 2019年 (321)
  • 2020年 (173)
  • 2021年 (32)
  • 2022年 (17)
  • 2023年 (10)
  • 2024年 (15)
  • 2037年 (1)
  • 24小时 (382)
  • barui (24)
  • X档案 (434)
  • 一切安好 (20)
  • 不死法医 (44)
  • 丑女贝蒂 (166)
  • 东城梦魇 (14)
  • 东邻西舍 (166)
  • 两周后就死 (12)
  • 中央公园 (10)
  • 中年失恋日记 (16)
  • 为人父母 (206)
  • 为全人类 (40)
  • 乐一通 (22)
  • 乐活姐妹-怪诞冒险 (16)
  • 了不起的麦瑟尔夫人 (86)
  • 亢奋 (16)
  • 人人都爱雷蒙德 (414)
  • 人类清除计划 (40)
  • 亿万 (81)
  • 众口难调 (68)
  • 伞学院 (40)
  • 传世 (13)
  • 传教士 (86)
  • 使女的故事 (110)
  • 侠探杰克 (16)
  • 侯斯顿 (10)
  • 保姆俱乐部 (36)
  • 假如… (18)
  • 假面真情 (40)
  • 傲骨之战 (120)
  • 傲骨贤妻 (312)
  • 僵尸逃生船 (12)
  • 兄弟连 (10)
  • 克拉丽丝 (13)
  • 克拉克森的农场 (24)
  • 公寓大楼里的谋杀案 (38)
  • 内裤队长 (39)
  • 再造淑女 (26)
  • 冥想正念指南 (16)
  • 凡妮莎海辛 (128)
  • 凯萨琳大帝 (20)
  • 初代吸血鬼 (184)
  • 初创玩家 (16)
  • 初来乍到 (232)
  • 别对我说谎 (96)
  • 副总统 (130)
  • 副警长 (13)
  • 办公室(美版) (364)
  • 功夫熊猫盖世传奇 (140)
  • 劳拉之谜 (76)
  • 十字剑 (10)
  • 单亲 (46)
  • 博斯 (60)
  • 卡特特工 (18)
  • 危机边缘 (200)
  • 双城之战 (9)
  • 反恐特警组 (226)
  • 发展受阻 (84)
  • 古战场传奇 (166)
  • 叶卡捷琳娜大帝 (4)
  • 合伙人之路 (20)
  • 吉尔莫女孩 (170)
  • 同志亦凡人 (166)
  • 名姝 (48)
  • 吸血鬼日记 (342)
  • 周一清晨 (20)
  • 命运航班 (124)
  • 咱们裸熊 (258)
  • 哈哈大校 (12)
  • 哥谭 (198)
  • 善地 (100)
  • 嗜血法医 (192)
  • 嗜血法医·杀魔新生 (20)
  • 囧男窘事 (60)
  • 困兽 (72)
  • 国务卿女士 (240)
  • 国土安全 (192)
  • 圣经故事 (20)
  • 地球百子 (200)
  • 坏法官 (13)
  • 坏老师 (13)
  • 基本演绎法 (153)
  • 堕落街传奇 (50)
  • 处女情缘 (200)
  • 复仇 (176)
  • 复生 (18)
  • 外星也难民 (32)
  • 外星居民 (20)
  • 夜班医生 (90)
  • 大城小妞 (50)
  • 大学生费莉希蒂 (84)
  • 大政治家 (30)
  • 大神偷卡门 (9)
  • 大西洋帝国 (56)
  • 天使在美国 (6)
  • 天堂镇警局 (20)
  • 天才 (56)
  • 天生不配 (20)
  • 天蝎 (184)
  • 天黑请回家 (40)
  • 太平洋战争 (20)
  • 太空堡垒卡拉狄加 (144)
  • 太空部队 (20)
  • 太阳召唤 (16)
  • 奥利不见了 (8)
  • 女大当自强 (28)
  • 女子监狱 (178)
  • 女孩成长记 (144)
  • 女王的棋局 (14)
  • 奶爸当家 (34)
  • 好兆头 (24)
  • 好想做一次 (80)
  • 好汉两个半 (520)
  • 好运查理 (196)
  • 如果还有明天 (80)
  • 如此一家人 (208)
  • 妙女神探 (210)
  • 妙贼警探 (162)
  • 姿态 (50)
  • 娃娃脸 (20)
  • 婚外情事 (106)
  • 婚姻生活 (10)
  • 宇宙小子 (290)
  • 宋飞传 (342)
  • 完美和声 (26)
  • 实习医生格蕾 (830)
  • 实习医生风云 (364)
  • 家庭经济学 (14)
  • 家有喜旺 (176)
  • 小公主苏菲亚 (220)
  • 小小安妮 (27)
  • 小小小小的火 (16)
  • 小谎大事 (14)
  • 小镇疑云·美版 (20)
  • 少女卧底 (148)
  • 少年谢尔顿 (272)
  • 少年间谍亚历克斯 (8)
  • 少狼 (200)
  • 尖叫女王 (44)
  • 尼基塔 (146)
  • 布里奇顿 (16)
  • 希尔达 (52)
  • 年轻的教宗 (20)
  • 幸福谷 (36)
  • 幻灭 (20)
  • 广告狂人 (180)
  • 应召女友 (74)
  • 废柴联盟 (110)
  • 废柴舅舅 (38)
  • 庭审专家 (166)
  • 康斯坦丁 (13)
  • 开心汉堡店 (190)
  • 异星灾变 (20)
  • 弗莱彻夫人 (14)
  • 归途 (34)
  • 律师本色 (330)
  • 律政潜规则 (12)
  • 德古拉 (3)
  • 德里女孩 (19)
  • 心灵猎人 (38)
  • 忍者神龟 (230)
  • 怀孕 (22)
  • 怒呛人生 (10)
  • 性·生活 (16)
  • 性爱自修室 (48)
  • 怪奇物语 (68)
  • 怪物乐园 (16)
  • 怪诞小镇 (80)
  • 恋爱挑战书 (8)
  • 惊异传奇 (5)
  • 惊悚50州 (24)
  • 惩罚者 (52)
  • 意乱情迷 (22)
  • 成瘾剂量 (8)
  • 成长不容易 (94)
  • 我为喜剧狂 (135)
  • 我们这一天 (212)
  • 我变美的那夏天 (14)
  • 我爱上的人是奇葩 (124)
  • 我知道这是真的 (12)
  • 战争与和平 (12)
  • 找寻自我 (70)
  • 投行风云 (32)
  • 拉字至上Q世代 (16)
  • 摩斯探长前传 (33)
  • 摩登家庭 (498)
  • 摩登情爱 (32)
  • 政坛野兽 (8)
  • 政局边缘 (20)
  • 教师情事 (10)
  • 敢不敢挑战我 (10)
  • 斯嘉丽小姐和公爵 (12)
  • 斯巴达克斯 (78)
  • 新成长的烦恼 (65)
  • 新生六居客 (60)
  • 新百战天龙 (182)
  • 新贵 (40)
  • 新闻编辑室 (50)
  • 无所作为 (12)
  • 无耻之徒 (268)
  • 日常谜团 (10)
  • 早间新闻 (54)
  • 时空守卫 (32)
  • 旺达幻视 (18)
  • 明日传奇 (87)
  • 星期三 (16)
  • 星际之门SG-1 (422)
  • 星际之门亚特兰蒂斯 (99)
  • 星际之门宇宙 (80)
  • 星际之门起源 (20)
  • 星际迷航:发现号 (84)
  • 星际迷航·皮卡德 (20)
  • 春心荡漾 (104)
  • 暗中 (52)
  • 更美好的事 (42)
  • 曼哈顿计划 (46)
  • 曼达洛人 (48)
  • 最危险的游戏 (30)
  • 最后一个男人 (132)
  • 最后生还者 (18)
  • 月光骑士 (12)
  • 未了之事 (16)
  • 未分类 (1)
  • 末日孤舰 (112)
  • 末日巡逻队 (24)
  • 末日逼近 (18)
  • 朱庇特传奇 (16)
  • 杀手信徒 (90)
  • 杀无赦 (6)
  • 杀死比尔 (64)
  • 权力的游戏 (146)
  • 杰克·莱恩 (16)
  • 杰米私房菜 (52)
  • 极品基老伴 (26)
  • 极品老妈 (340)
  • 林肯律师 (20)
  • 柏林谍影 (10)
  • 柯明斯基理论 (44)
  • 柯明斯基理论 (16)
  • 树墩镇侦探 (36)
  • 格林 (246)
  • 格蕾丝与弗兰基 (188)
  • 梅尔罗斯 (10)
  • 欢乐一家亲 (516)
  • 欢迎来到瑞典 (28)
  • 欲望女大生 (36)
  • 欲望都市 (188)
  • 歌舞青春:音乐剧 (20)
  • 正常人 (24)
  • 歪星撞地球 (278)
  • 死亡医师 (7)
  • 毒枭 (40)
  • 比弗利娇妻 (69)
  • 汉尼拔 (78)
  • 沉默天使 (46)
  • 沙娜拉传奇 (40)
  • 河谷镇 (172)
  • 法官大人 (20)
  • 波士顿法律 (100)
  • 洛基 (24)
  • 浪子神探 (54)
  • 海豹突击队 (202)
  • 深入恶谷 (64)
  • 深入黑暗 (24)
  • 潘多拉 (46)
  • 潘尼沃斯 (40)
  • 火线 (120)
  • 火线警告 (106)
  • 火车大劫案 (4)
  • 灵书妙探 (173)
  • 灵媒缉凶 (256)
  • 灵魂伴侣 (12)
  • 熊家餐馆 (36)
  • 燃情克利夫兰 (254)
  • 爱、死亡、机器人 (68)
  • 犯罪心理 (331)
  • 犯罪现场调查·拉斯维加斯 (340)
  • 犯罪现场调查·纽约篇 (198)
  • 犯罪现场调查迈阿密 (227)
  • 狂欢命案 (8)
  • 狄金森 (10)
  • 狗狗博客 (69)
  • 猎魔人 (48)
  • 猎鹰与冬兵 (12)
  • 瑞克和莫蒂 (142)
  • 甜木兰 (38)
  • 生活 (6)
  • 生活大爆炸 (275)
  • 疑犯追踪 (206)
  • 疯人疯语 (44)
  • 疯城记 (26)
  • 疯子 (20)
  • 疼痛难免 (14)
  • 疾速争胜 (100)
  • 白宫风云 (308)
  • 百年乡情 (24)
  • 皮囊 (122)
  • 皮尔逊 (20)
  • 真探 (48)
  • 真爱如血 (160)
  • 真相探寻者 (16)
  • 眼见为虚 (13)
  • 睡魔 (18)
  • 破产姐妹 (136)
  • 破发点大满贯之路 (5)
  • 破釜沉舟 (26)
  • 硅谷 (104)
  • 碎片人生 (16)
  • 神探阿蒙 (248)
  • 神烦警探 (152)
  • 神盾局特工 (272)
  • 离家童盟 (66)
  • 科拉传奇 (104)
  • 空乘危机 (16)
  • 窈窕淑女 (40)
  • 童话镇 (306)
  • 粉雄救兵 (86)
  • 紧急呼救 (190)
  • 紧急呼救孤星 (54)
  • 红粉联盟 (8)
  • 约翰·威尔逊的十万个怎么做 (12)
  • 纸牌屋 (146)
  • 绊脚石 (20)
  • 绝命律师 (63)
  • 绝命毒师 (62)
  • 绝望写手 (54)
  • 绝望的主妇 (180)
  • 继承之战 (78)
  • 绯闻女孩 (242)
  • 维京传奇 (158)
  • 绿箭侠 (169)
  • 罗马 (44)
  • 罪夜之奔 (16)
  • 罪恶黑名单 (216)
  • 罪案终结 (214)
  • 罪犯联盟 (12)
  • 美国众神 (16)
  • 美国夫人 (18)
  • 美国恐怖故事 (128)
  • 美国罪案故事 (29)
  • 美国谍梦 (150)
  • 美女上错身 (76)
  • 美少女的谎言 (320)
  • 美式主妇 (103)
  • 美眉校探 (144)
  • 羞耻 (64)
  • 老友记 (468)
  • 老爸有招 (138)
  • 老爸老妈浪漫史 (408)
  • 肯尼迪家族 (16)
  • 脆莓公园 (36)
  • 致命女人 (40)
  • 致命诱惑 (38)
  • 致命陷阱 (11)
  • 良医 (230)
  • 艾米丽在巴黎 (30)
  • 芝加哥急救 (103)
  • 芝加哥烈焰 (182)
  • 芝加哥警署 (208)
  • 英文系主任 (12)
  • 茶杯头大冒险 (22)
  • 荒野 (20)
  • 菜鸟老警 (100)
  • 萨达姆家族 (8)
  • 蓝皮书计划 (40)
  • 虚构安娜 (18)
  • 蛇蝎女佣 (49)
  • 血族 (92)
  • 行尸走肉 (322)
  • 街灯亮起时 (20)
  • 西部世界 (72)
  • 记忆神探 (122)
  • 设计人生 (36)
  • 识骨寻踪 (484)
  • 谍网 (114)
  • 谜湖之巅 (26)
  • 豪斯医生 (354)
  • 贴身保镖 (6)
  • 超感猎杀 (48)
  • 超感警探 (298)
  • 超级少女 (216)
  • 越狱 (176)
  • 路德灵异侦探社 (16)
  • 路西法 (166)
  • 轮回派对 (16)
  • 辍学生 (16)
  • 达芬奇的恶魔 (28)
  • 这是罪 (10)
  • 迷失 (119)
  • 迷失太空 (40)
  • 逃离丹尼莫拉 (7)
  • 逍遥法外 (180)
  • 逗我玩 (38)
  • 逝者之证 (42)
  • 邪恶力量 (654)
  • 郊狼 (6)
  • 金牌律师 (12)
  • 金色年代 (346)
  • 金装律师 (264)
  • 铁证悬案 (156)
  • 镀金时代 (34)
  • 闪电侠 (368)
  • 降世神通 (116)
  • 随性所欲 (44)
  • 雪国列车 (20)
  • 零异频道 (24)
  • 非凡公主希瑞 (40)
  • 面包与爱情 (18)
  • 韦恩 (20)
  • 风中的女王 (156)
  • 飞天大盗 (96)
  • 马尔科姆的一家 (300)
  • 马男波杰克 (76)
  • 鬼入侵 (20)
  • 鬼屋欢乐送 (40)
  • 魔戒:力量之戒 (16)
  • 鲍勃心动 (38)
  • 鳕鱼角 (16)
  • 麻木不仁 (30)
  • 黄石 (94)
  • 黑吃黑 (38)
  • 黑客军团 (90)
  • 黑帆 (38)
  • 黑暗救赎 (3)
  • 黑暗物质 (30)
  • 黑松镇 (40)
  • 黑色乌托邦 (12)
  • 黑色星期一 (27)
  • 黑色童话 (20)
  • 黑袍纠察队 (60)
  • 黑道家族 (172)
  • 黑钱胜地 (88)
  • 龙之家族 (20)
定制该剧全部中英文对照台词本和单词标注统计,可以添加微信 kuailexuewaiyu

kuailexuewaiyu


点击预览定制截图

生活大爆炸(The Big Bang)剧集台词目录:

在线阅读
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E07
S01E08
S01E09
S01E10
S01E11
S01E12
S01E13
S01E14
S01E15
S01E16
S01E17

在线阅读
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S02E13
S02E14
S02E15
S02E16
S02E17
S02E18
S02E19
S02E20
S02E21
S02E22
S02E23

在线阅读
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
S03E11
S03E12
S03E13
S03E14
S03E15
S03E16
S03E17
S03E18
S03E19
S03E20
S03E21
S03E22
S03E23

在线阅读
S04E01
S04E02
S04E03
S04E04
S04E05
S04E06
S04E07
S04E08
S04E09
S04E10
S04E11
S04E12
S04E13
S04E14
S04E15
S04E16
S04E17
S04E18
S04E19
S04E20
S04E21
S04E22
S04E23
S04E24

在线阅读
S05E01
S05E02
S05E03
S05E04
S05E05
S05E06
S05E07
S05E08
S05E09
S05E10
S05E11
S05E12
S05E13
S05E14
S05E15
S05E16
S05E17
S05E18
S05E19
S05E20

在线阅读
S06E01
S06E02
S06E03
S06E04
S06E05
S06E06
S06E07
S06E08
S06E09
S06E10
S06E11
S06E12
S06E13
S06E14
S06E15
S06E16
S06E17
S06E18
S06E19
S06E20
S06E21
S06E22
S06E23
S06E24

在线阅读
S07E01
S07E02
S07E03
S07E04
S07E05
S07E06
S07E07
S07E08
S07E09
S07E10
S07E11
S07E12
S07E13
S07E14
S07E15
S07E16
S07E17
S07E18
S07E19
S07E20
S07E21
S07E22
S07E23
S07E24

在线阅读
S08E01
S08E02
S08E03
S08E04
S08E05
S08E06
S08E07
S08E08
S08E09
S08E10
S08E11
S08E12
S08E13
S08E14
S08E15
S08E16
S08E17
S08E18
S08E19
S08E20
S08E21
S08E22
S08E23
S08E24

在线阅读
S09E01
S09E02
S09E03
S09E04
S09E05
S09E06
S09E07
S09E08
S09E09
S09E10
S09E11
S09E12
S09E13
S09E14
S09E15
S09E16
S09E17
S09E18
S09E19
S09E20
S09E21
S09E22
S09E23
S09E24

在线阅读
S10E01
S10E02
S10E03
S10E04
S10E05
S10E06
S10E07
S10E08
S10E09
S10E10
S10E11
S10E12
S10E13
S10E14
S10E15
S10E16
S10E17
S10E18
S10E19
S10E20
S10E21
S10E22
S10E23
S10E24

在线阅读
S11E01
S11E02
S11E03
S11E04
S11E05
S11E06
S11E07
S11E08
S11E09
S11E10
S11E11
S11E12
S11E13
S11E14
S11E15
S11E16
S11E17
S11E18
S11E19
S11E20
S11E21
S11E22
S11E23
S11E24

在线阅读
S12E01
S12E02
S12E03
S12E04
S12E05
S12E06
S12E07
S12E08
S12E09
S12E10
S12E11
S12E12
S12E13
S12E14
S12E15
S12E16
S12E17
S12E18
S12E19
S12E20
S12E21
S12E22
S12E23
S12E24

Copyright © 2025 电影台词-单词统计.

Powered by PressBook WordPress theme 京ICP备20011164号