Skip to content

电影台词-单词统计

电影台词-单词统计

  • 首页
  • 豆瓣TOP250
  • 动画
  • 英美剧集台词
  • 英美剧单词统计
  • 纪录片台词
  • 英文书单词统计
  • Toggle search form

老爸老妈浪漫史(How I Met Your Mother)第5季第10集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on 2024年7月12日 By jubentaici_movie_user 老爸老妈浪漫史(How I Met Your Mother)第5季第10集台词本阅读、下载和单词统计无评论
目录
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E07
S01E08
S01E09
S01E10
S01E11
S01E12
S01E13
S01E14
S01E15
S01E16
S01E17
S01E18
S01E19
S01E20
S01E21
S01E22
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S02E13
S02E14
S02E15
S02E16
S02E17
S02E18
S02E19
S02E20
S02E21
S02E22
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
S03E11
S03E12
S03E13
S03E14
S03E15
S03E16
S03E17
S03E18
S03E19
S03E20
S04E01
S04E02
S04E03
S04E04
S04E05
S04E06
S04E07
S04E08
S04E09
S04E10
S04E11
S04E12
S04E13
S04E14
S04E15
S04E16
S04E17
S04E18
S04E19
S04E20
S04E21
S04E22
S04E23
S04E24
S05E01
S05E02
S05E03
S05E04
S05E05
S05E06
S05E07
S05E08
S05E09
S05E10
S05E11
S05E12
S05E13
S05E14
S05E15
S05E16
S05E17
S05E18
S05E19
S05E20
S05E21
S05E22
S05E23
S05E24
S06E01
S06E02
S06E03
S06E04
S06E05
S06E06
S06E07
S06E08
S06E09
S06E10
S06E11
S06E12
S06E13
S06E14
S06E15
S06E16
S06E17
S06E18
S06E19
S06E20
S06E21
S06E22
S06E23
S06E24
S07E01
S07E02
S07E03
S07E04
S07E05
S07E06
S07E07
S07E08
S07E09
S07E10
S07E11
S07E12
S07E13
S07E14
S07E15
S07E16
S07E17
S07E18
S07E19
S07E20
S07E21
S07E22
S07E23
S08E01
S08E02
S08E03
S08E04
S08E05
S08E06
S08E07
S08E08
S08E09
S08E10
S08E11
S08E13
S08E14
S08E15
S08E16
S08E17
S08E18
S08E19
S08E20
S08E21
S08E22
S08E23
S08E24
S09E01
S09E03
S09E04
S09E05
S09E06
S09E07
S09E08
S09E09
S09E10
S09E11
S09E12
S09E13
S09E14
S09E15
S09E16
S09E17
S09E18
S09E19
S09E20
S09E21
S09E22
S09E23
时间 英文 中文
[00:00] – Well,got another one. – Oh,boy. – 又来一个 – 老天
[00:04] What’s in the box? 盒子里有什么?
[00:11] Right? Brad Pitt? Seven? 对吧? Brad Pitt? 七宗罪?
[00:15] Nothing? 啥也没?
[00:16] Yeah,I’m the jerk. What’s in the box? 好吧 我脑抽 盒里有什么?
[00:20] Well,ever since Marshall and Lily got their own place, 自从Marshall和Lily拥有自己的小天地后
[00:22] his mom keeps sending them boxes of his old stuff 他老妈一直寄来他的旧玩意
[00:24] she’s trying to get rid of. 她早想丢了
[00:25] Thanks,Mom. You really nailed it this time. 谢谢老妈 你这次终于寄对了
[00:28] I really needed He-Man’s right arm 我超想要这些希曼装备
[00:31] and this old book of Mad Libs. 还有这本Mad Libs(文字游戏书)
[00:35] “Fart went to the fart to fart fartly. ” That’s nice. “屁男猛放冲锋屁” 真妙
[00:40] That’s good stuff. That’s good. 好句 真不错
[00:42] Thanks,Mom. 谢谢老妈
[00:46] – Hello. – Hello? Ted Mosby? – 你好 – 你好? Ted Mosby?
[00:49] Yeah. 嗯
[00:51] The window is open. 窗开了
[00:56] – The what? – The window is open. – 啥? – 窗开了
[01:02] The window is open. 窗开了
[01:04] What are you waiting for? 你还等啥?
[01:05] – I… – Run,Ted,run! – 我… – 冲 Ted 冲!
[01:12] Lily,the window is open. Lily 窗开了
[01:14] Make a hole,people. 闪开点 各位
[01:17] Run,Ted,run! 冲 Ted 冲!
[01:24] Ted? Ted?
[01:26] Maggie. Maggie
[01:28] I was just,um,you know… 我只是 ��…
[01:31] – How are you? – Um,I’m fine,I guess. – 过得怎样? – 很好
[01:35] Actually,no,I’m not fine. 其实 不 不太好
[01:37] I just broke up with my boyfriend. 我刚和男友分手
[01:42] – I’m so sorry to hear that. – No,it’s… – 那真遗憾 – 没关系…
[01:45] You want to hang out tonight? 今晚想出来玩吗?
[01:47] Sure. 好啊
[01:59] how i met your mother s05e10
[02:02] – It was so fun. You guys liked it. – It was the most… – 很有意思 你们肯定会喜欢 – 它是最…
[02:04] Please tell me you got in the window. 求你告诉我越窗成功吧
[02:05] – I got in the window. – Yes! – 我越窗成功 – 好!
[02:07] What is going on? What is the window? 咋回事? 什么窗?
[02:10] You know how everyone has that guy or girl who, no matter what happens, 不管天崩地裂还是万物俱灭 每个人的内心深处
[02:13] you always rember them being the perfect one for you? 总认定某个人是你的绝配
[02:16] – Mike Schatz. – Lily. – Mike Schatz – Lily
[02:17] That girl right over there. 那边的妞
[02:20] Well,that girl for me was– 我认定的姑娘曾经是
[02:22] and still is– 现在仍是
[02:23] Maggie Wilks. Maggie Wilks
[02:25] We all went to college together. 我们一起上的大学
[02:26] She was awesome. Everybody loved her. 她人超好 地球人都喜欢她
[02:29] I think I know what we’re dealing with here. 我想我知道是啥情况了
[02:34] Tell me when to stop. 跟我说啥时候停
[02:36] It wasn’t that Maggie was hot. She was… 不是说Maggie很惹火 她…
[02:38] She was the ultimate girl next door. 绝对是邻家女孩模样
[02:40] She was the ultimate girl next door. Still is. 绝对是邻家女孩 现在仍是
[02:42] I mean,every guy who meets Maggie 我是说 但凡遇见Maggie的
[02:44] falls madly in love with her. 都会疯狂地爱上她
[02:45] And that’s the problem. 这也是症结所在
[02:46] Since I’ve known her,she’s only been single for, 我认识她到现在 她只经历过
[02:48] like,three brief windows of opportunity. 三次短暂的空窗期
[02:52] When she moved here and broke up with her college boyfriend, 她搬到这里并和大学男友分手时
[02:54] I waited a month. 我等了一个月
[02:56] You know,so I wouldn’t be the rebound guy. 这样我就不算备胎了
[02:58] Well,the rebound guy lasted two years. 于是她和备胎谈了两年
[03:02] After they broke up,I only waited a week. 他们分手后 我只等了一礼拜
[03:05] I was still too late. 但还是迟了一步
[03:06] She dated that guy for three years. 她和那家伙谈了3年
[03:09] The next time,I wasn’t messing around. 我决定下次一定马上出手
[03:12] I was at her door not one hour after they broke up. 他们分手后不到一小时 我就赶到她家门口
[03:15] The only thing she did between becoming single 在她重获单身到 我赶到她家的那段时间里
[03:18] and the moment I got there was go downstairs and check her mail. 她只是下楼取了邮件
[03:22] I was still too late. 我还是晚了一步
[03:24] And she dated that guy for four years. 她和那家伙谈了四年
[03:28] I wasn’t going to let this happen again, 我不会再让杯具重演了
[03:30] so I begged her neighbor,Mrs. Douglas, 所以我求她的邻居Douglas太太
[03:32] to call me the second she and David broke up. 她一和David掰了就马上给我打电话
[03:34] And now,a very single and available Maggie Wilks 而今一个单身无男友的Meggie Wilks
[03:38] is on her way to this very spot. 正在驶来的路上
[03:41] I sent a cab with a female driver, 我叫了辆女司机的出租车
[03:42] so she’d have no other interaction with a man until she got to me. 在她见到我之前 就不会再和别人好上了
[03:45] Where she will still have no interaction with a man. What up? 在这儿也不会和某人好上 啥世道哦?
[03:49] I feel good tonight. Tonight’s going to be good. 今晚我感觉不错 将会是美妙的一夜
[03:54] Oh,hell,yeah! It’s my overalls. 哇塞! 我的背带裤
[03:57] I wore these babies all throughout high school. These were my jam. 我从小正太起就穿这个直到高中 它们是我的最爱
[04:00] God,you really were a virgin before you met Lily,weren’t you? 我的天 你遇到Lily之前是处男吧?
[04:05] – Well,that’s unnecessary. – Oh,she’s right,baby. – 你不厚道 – 她没说错 宝贝
[04:07] If… if you had worn these things in college, 要是你在大学里还穿背带裤
[04:10] even I wouldn’t have slept with you. 我不会和你上床
[04:11] And,if you recall,I was good to go. 如果只是回忆一下 那我跃跃欲试
[04:15] No one– I mean no one– 没人 我是说没人
[04:17] could get laid wearing these. 会穿着它嘿咻
[04:20] Challenge accepted. 接受挑战
[04:22] I,Barney Stinson,being of sound mind and amazing body, 我 Barney Stinson 心智健全 体魄健美
[04:26] will wear these overalls until I have sex with a woman. 将穿上背带裤直到钓上妞嘿咻为止
[04:32] I actually dated that guy. 我真和那哥们谈过
[04:34] Okay. Quick game plan. 好的 说下作战方案
[04:36] Maggie shows up,couple minutes of hugs and hi’s, Maggie出现 花几分钟打招呼和拥抱
[04:38] and then everybody’s out of here. 然后大家闪人
[04:39] This is my one shot. 这是我唯一的机会
[04:41] I am not gonna screw this up. 只许成功不许失败
[04:43] Who’d you get to cover your class tonight? 那今晚谁帮你代课?
[04:45] – Crap! – Oh,my God! – 糟糕! – 我的天!
[04:49] – Oh,my goodness. – Hey,stranger. – 我的天 – 嘿 路人甲
[04:51] Maggie,this is my roommate,Robin. Maggie 我的室友 Robin
[04:53] – Nice to meet you. – Nice to meet you,too. – 幸会 – 幸会
[04:55] Um,I totally forgot,I have to teach a class tonight. 我今晚有课 我全给忘了
[05:00] Want to come with me and check out a real live architecture class? 想和我一起吗? 感受下真实的建筑课?
[05:03] Not even a little bit. 打死也不去
[05:05] Uh,you know,I’ll just hang here with Marshall. 我在这儿和Marshll玩就行
[05:06] – It’ll be fun. – Fantastic. – 肯定很有意思 – 妙极
[05:08] – Okay. – Well,have a seat. Relax. – 好的 – 坐吧 放轻松
[05:11] Yeah,this is casual. 嗯 别拘束
[05:13] This is all very,very,very casual. 千万千万别拘束
[05:17] Listen to me. You want me to find the perfect girl so we can all grow old together? 听着 你们要我找另一半 这样大家就能一起白头偕老?
[05:19] That is her. Do not let any guy near her,okay? 我的另一半就是她 别让任何人靠近她 好吗?
[05:23] That means no waiter takes her order,no busboy clears her table. 就是说别让服务生来点餐还有清理桌子
[05:26] If she bursts into flames,I want a firewoman putting her out. 要是她激情难耐 我要女消防员帮她灭火
[05:30] – I don’t think 911 takes requests. – Damn it,Marshall! – 我觉得911不会受理 – 我靠 Marshall!
[05:33] Whatever you have to do,keep Maggie Wilks single until I get back. 不管用啥手段 都要保证我回来时 Maggie Wilks还是单身
[05:40] I left my tab open. 帐都记我头上
[05:41] Don’t abuse it. 别下手太狠
[05:49] – Target secure? – Target secure. – 目标安全? – 目标安全
[05:53] Oh,my gosh. How weird. 我的天 好奇怪
[05:55] We all walked out of the bathroom at the same time. 我们竟然同时从洗手间出来
[05:57] Well,let’s all walk back to the booth together. 那就一起回雅座吧
[06:03] Oh,my. Look at this– 看呀
[06:05] – the table where we are sitting. – Back off! – 这里就是我们的雅座 – 离远点!
[06:12] Okay,um,not that I care about this challenge, 好吧 这挑战不关我啥事
[06:14] but it’s cheating to wear overalls over a suit. 但背带裤套西装外面是赖皮行为
[06:17] No,it’s not. They’re not called over T-shirts,Robin. 不算 它们不是非得套T恤外面 Robin
[06:20] They’re not called over shirtless fat guys 不是只属于不穿T恤的肥男
[06:22] who used to come fix my mom’s car 以前他们常来修我妈的车
[06:24] and then hang out with her upstairs for a little while. 然后就上楼和她一起快活
[06:26] No. They’re called overalls,okay? 不是 他们叫套万物 好吧? (overalls 直译套在一切外面)
[06:29] And I can wear them over whatever I want. 我愿意套啥外面就套啥外面
[06:33] He’s not saying hello. 他没和你打招呼
[06:34] He’s just telling you what he feeds his horsies. 他只是告诉你他用啥喂马
[06:38] Oh,man,I can sit here and make you-look-like-a-farmer jokes all night. 哥们 我能坐在这里 整晚都拿你的农夫装扮打趣
[06:44] Challenge accepted. 接受挑战
[06:47] Good evening. Tonight,we’re gonna have a nice,quick class on bridges. 晚上好 今晚我们要快速地上一堂桥梁课
[06:49] There are six types of bridges. 有六种桥
[06:51] Beam,cantilever,arch,suspension,and two others. 梁桥 斜拉桥 拱桥 悬索桥和另外两种
[06:53] You got land on both sides,water in the middle. 两边着地 中间是水
[06:55] See you all next week. 下周见
[06:56] Hey,we get you for the whole hour. 嘿 我们要上一小时的课
[06:59] Oh,come on. I mean,who really wants to sit here 拜托 我说谁真愿意坐在这儿
[07:00] and listen to me yap about bridges for an hour? 听我拿桥唠嗑一小时?
[07:04] Really? 真的?
[07:07] I just thought about how awesome Ted is again. 我刚又想到Ted有多赞了
[07:12] This is a weird drinking game. 这喝酒游戏好诡异
[07:15] Can I buy you a drink? 我能请你喝一杯吗?
[07:16] He’s got a big brown jug with three X’s on it. 他的棕色大水壶足有XXXL
[07:20] What have I done? 我作了啥孽啊?
[07:23] One very important thing to keep in mind when designing a bridge… 设计桥的时候 记住很重要的一点
[07:29] Maggie? Maggie?
[07:32] Oh,no. I mean,yes. 不是 我是说 是…
[07:35] Yes,when you’re designing a bridge,always rember: 对 你设计桥的时候 记住:
[07:38] make adjustments… 随机应变…
[07:41] …go get it energized. 果断出击!
[07:46] That’s good advice for life,too. 同时也是警世箴言
[07:48] So,Professor Mosby,is this Maggie someone special? Mosby教授 这Maggie是特别的人吗?
[07:52] No. I… 不是 我…
[07:55] She’s just this girl I’ve been into for a really long time, 她是我喜欢N久的姑娘
[07:58] and,well,tonight could be the one chance 今晚可能是约她出来的
[08:00] I have to go out with her,so… 唯一机会
[08:04] Is she a hottie? 她性感不?
[08:05] Yes,Jamie. She’s very attractive. 是 Jamie 她非常有魅力
[08:08] And if we can just end class right now… Betty? 我们能否现在就下课… Betty?
[08:11] Maggie may finally be available, Maggie终于单身了
[08:13] but what about you,Professor Mosby? 但是你呢 Mosby教授?
[08:15] Are you ready for a serious relationship? 你准备好开始一段恋情了吗?
[08:18] Totally. 当然
[08:20] I mean,I think so. 我觉得行
[08:22] Maybe. 或许吧
[08:24] I don’t know. What do you guys think? 我不知道 你们觉得呢?
[08:30] – Oh,my gosh. – I totally forgot about this. What is it? – 我的天 我把这忘得一干二净了 – 是什么?
[08:33] It’s a homework assignment from when I was 15. 我15岁那会的回家作业
[08:35] Um,write a letter to your 30-year-old self 给30岁的自己写一封信
[08:38] with a list of goals you hope to achieve. 上面写你希望完成的目标
[08:40] Okay. Dear Future Me. 好的 亲爱的未来的我
[08:43] First off,you’d better be driving 第一 你最好开上
[08:45] either a kick-ass Camaro or the A-Team van. 帅呆的Camaro或者酷毙的特工队卡车
[08:49] That’s priority numero uno. 这是第一要务
[08:52] And by now your rat tail should hang down 你的老鼠尾巴该垂到
[08:53] to your freakin’ knees. 膝盖
[08:56] You can still slam-dunk,obviously, 显然你会成为灌篮高手
[08:58] and you’ve legally changed your name to “Vanilla Thunder. 把名字改为”香草霹雳”
[09:02] ” Your wife– let me break it down: 你的妻子 我来预见下:
[09:04] blonde,six feet tall,has an awesome rack and caters to your every need. 金发 1米83 一对养眼的大咪咪 还有百依百顺
[09:11] – Sorry,babe. – That’s okay. You just described your mother. – 抱歉 宝贝 – 没关系 你只是在描述你妈
[09:14] Keep going. 继续
[09:16] You’re still rocking… 你还要穿着…
[09:17] You’re still rocking the stone-washed overalls, 穿着石磨背带裤
[09:19] because this look is working. 因为劳动人民最光荣
[09:21] Oh,and most importantly,you’d better be saving the world. 最重要的是你最好已经在拯救世界了
[09:25] If you became some lame,corporate sellout, 要是你变成满身铜臭味的公司职员
[09:28] just throw yourself off a cliff because you suck. 那就跳崖了断吧 你实在太衰
[09:33] And I licky boom-boom down. 舔得我哇哇爽
[09:42] Yeah,hilarious. I became a lame,corporate sellout. 嗯 笑吧 我是变成了 满身铜臭味的公司职员
[09:46] I work for GNB,the most evil bank in the history of the world. 我正在为歌利亚国家银行 有史以来最烂的银行卖命
[09:49] Oh,come on,Vanilla Thunder,everyone’s got to grow up and get a real job. 得了吧 香草霹雳 每个人都会最终长大 找个正经工作
[09:53] Yeah,I remember back in college Maggie wanted to 是啊 我还记得大学时
[09:55] be a marine biologist by day Maggie想在白天做海洋生物学家
[09:58] and mentor inner-city kids by night. 夜晚给贫民区的小孩教书呢
[10:01] What did you really end up doing? 那你事实上现在在做什么呢?
[10:03] Those things. 梦想成真了
[10:09] Baby,where are you going? 宝贝 你去哪儿啊?
[10:11] I just gotta,I gotta do something at work. It won’t take long. 有些工作的事要处理 很快回来
[10:16] What’s up with Marshall? Marshall怎么了?
[10:18] Oh,no. 不
[10:20] I think he’s going to quit his job. 他可能要去辞职
[10:23] I’m sorry,Maggie. I gotta go stop him. 不好意思 Maggie 我要去阻止他
[10:36] Ted,I had to leave the bar,but it’s okay. Ted 我有事要离开酒吧 不过放心
[10:37] I left Maggie with Robin. 我让Robbin陪Maggie了
[10:39] You left Maggie with Robin? 你让Robbin陪Maggie?
[10:42] Relax. I’ve got things under control. 放心啦 姐镇得住场面
[10:45] You don’t understand the situation. 你不了解情况
[10:47] This girl is like a super-powered man magnet. 这女生就是个超强的异性磁场
[10:50] Oh,Teddy. I know a little something about man magnets. Teddy 异性磁场我还是懂一点的
[10:53] You see,your friend may be one of those magnets 这样讲吧 你的朋友的磁场
[10:55] that can hold up a picture of your kids on the fridge, 或许只能影响一下冰箱上的小孩照
[10:58] but I’m one of those magnets that can pick up cars in a junkyard. 可姐的磁场可是能举起废车场里的车哦 (全都是万磁王…)
[11:03] – Who’s this? – Robin,this is Jim,a good friend of mine from work. – 他是谁? – Robin 他是Jim 是我工作上的好朋友
[11:07] Oh,well,hello there. 噢 你好啊
[11:10] Nice to meet you. 很高兴认识你
[11:13] Oh,boy. 糟糕
[11:17] What does being “ready” even mean? “准备好”到底是什么定义?
[11:20] I mean,I thought I was “ready” last year. 去年 我以为我已经”准备好”
[11:21] I wound up getting left at the altar. 最后在婚礼上被人抛弃
[11:24] I’ll be honest,guys. 说真的 大家
[11:27] I’m a little scared. 我有点怕
[11:30] Okay,Louis,then Betty. Louis先说 然后到Betty
[11:31] We’re all scared,Professor Mosby. 是人都会害怕 Mosby教授
[11:34] Doesn’t being scared let you know you’re on to something important? 在重大事件之前 会害怕不是应该的吗?
[11:39] Yeah. I mean,if you’re not scared,you’re not taking a chance. 有道理 只有勇敢去冒险 才会害怕
[11:42] And if you’re not taking a chance,then what the hell are you doing? 如果不去冒险 那岂不是在做无用功?
[11:47] Right? 是吧?
[11:52] I think you’re ready,bro. 兄弟 我觉得你说对了
[12:00] Jim,you are so funny. Jim 你真幽默
[12:01] Funny? I think he’s hilarious. 幽默? 我觉得他搞笑死了
[12:04] In fact,I laughed so hard,I think I may have just peed my pants. 其实 我笑得不行 搞到裤子都尿湿了
[12:12] I’d better take off. 我还是走吧
[12:14] I’m going to the openi of that photography exhibit 等下我要去一个摄影展览的开幕
[12:16] that they were talking about at work: 工作时那些人提到过的
[12:17] Les Chiens Erotiques. 是Les Chiens Erotiques的展览
[12:19] I have an extra ticket if you want to… 我有多一张票 你…
[12:21] Me?! I’d love to! 我?! 我愿意!
[12:26] All right,I gotta go. 好了 我该走了
[12:28] Uh,hey. One last piece of advice. 嘿 最后的建议
[12:31] Make adjustments… 随机应变…
[12:32] Go get it energized! 果断出击!
[12:41] Hello? 喂?
[12:43] Ted,change of plans. Ted 情况有变
[12:44] You left her with Barney?! 你让她跟Barney一起?!
[12:46] Ted,will you take it easy? I’m your bro. Ted 放轻松啦 我可是你哥们
[12:49] You’re an animal. 你是禽兽
[12:51] And even though our bro-lationship 虽然我们的兄弟情谊
[12:52] has suffered its setbacks in this area, 在此有所衰退
[12:54] I assure you I will be the perfect gentleman. 我向你保证 我会做个彬彬有礼的君子
[12:57] Oh,thanks. 谢谢
[12:59] By the way,I really like those overalls. 对了 我很喜欢工装裤
[13:01] You have ten minutes to get down here or the window’s closing. 给你十分钟过来 不然你的窗就要关掉咯
[13:03] – Ten minutes? – Yeah. Because we’re bros. – 十分钟? – 当然 咱们是铁哥们嘛
[13:12] *** I was racing through the streets of New York, 正当我在纽约街头奔驰
[13:14] trying to get back to the bar,your Aunt Robin 赶回酒吧时
[13:17] was doing her best to keep Jim away from Maggie. 你们Robin阿姨正在尽力让Jim远离Maggie
[13:21] Do you want to go back to the bar and see if Maggie’s still there? 我们回去酒吧 看看Maggie还在不在好吗?
[13:22] Oh,no way! I love erotic dog photography. 不要! 我超喜欢狗狗爱爱时的照片
[13:26] Did you see the one over there of the corgies doing it people style? 看到那边了吗 那些柯基犬像人类那样做的哦
[13:30] I’ll get us a taxi. 我去叫部计程车
[13:31] I just feel bad leaving Maggie all alone. 让Maggie一个人我于心不忍
[13:33] No! Uh,let’s have a glass of wine first. 别呀! 咱们先喝杯酒吧
[13:40] Oh,man. 噢 天呐
[13:43] Oh,look how filthy I am. 看我都脏脏的
[13:46] I am just a… a filthy,filthy girl 我真是太坏了 太坏了
[13:49] who would totally go to second base 坏到只要有人要求
[13:51] with a guy as a favor to a friend. 我立刻就会让他上我二垒
[13:55] You like that? 你喜欢不?
[14:00] I’m going to call Maggie,see what she’s doing. 我要打给Maggie 看她在干嘛
[14:02] Oh,God! Maggie,Maggie,Maggie. 可恶! Maggie Maggie Maggie
[14:04] Give it a rest,jeez! 你就不能消停会儿吗!
[14:06] She’s hanging out with Ted tonight. 她今晚要跟Ted约会的
[14:08] Ted? What about David? Ted? 那David呢?
[14:09] – They broke up. – Maggie’s single? – 分了 – Maggie现在单身?
[14:13] That doesn’t sound familiar. 那倒没听说
[14:17] Can I help wipe that off? 我帮你擦擦好吗?
[14:21] Please? 拜托?
[14:25] – I hate Barney Stinson! – Me,too! – 我恨Barney Stinson! – 我也是!
[14:31] Lily finally got to GNB,but the place was deserted. Lily终于赶到歌利亚国家银行 但那里空荡荡的
[14:41] Hey,baby. 宝贝
[14:42] I thought you came here to quit your job. 我还以为你是过来辞职的
[14:44] I forgot about the hoop. 我忘了这里有个篮筐
[14:47] Yeah. I-I thought if I could just do one thing in that letter, 我在想 要是我能完成信上其中一件事
[14:50] I wouldn’t feel like such an old sellout, 我的愧疚感就没那么重
[14:51] so I came out here to dunk. 所以我过来灌篮
[14:55] Did it make you feel better? 那你现在感觉好些没?
[14:57] I barely grazed the bottom of the net, 我都碰不到网底了
[14:59] and now my legs hurt so bad,I can’t even fall down. 然后我的腿现在痛得连蹲下都不行
[15:03] I’m gonna . 我来
[15:06] How could you?! 你太可恶了!
[15:07] Ted,I challenged myself to get laid wearing overalls. Ted 是我自己接受穿着工装裤 发生一夜情的挑战
[15:11] And if you stand in my way,then you’re letting Barney win. And you don’t want that. 站在我的角度想想 你会让Barney赢的 你也不想的吧?
[15:15] That smug son of a bitch will never let us hear the end of it. 你也不想那小王八蛋阻止我最终完胜
[15:17] Oh,thank God. Maggie… 谢天谢地 Maggie…
[15:19] Where do you think you’re going? 干嘛呢你小子?
[15:21] To tell that girl I love her. 告诉她我爱她
[15:23] – Get in line,bub. – Yeah. I’m going to have sex with her, – 排队去吧 小家伙 – 就是 让我先跟她滚床单
[15:25] then he’s going to tell her he’s in love with her, 然后他再向她表白
[15:27] and then you can do whatever you want. 最后你…随便你想干嘛
[15:28] Do we agree on the order? 顺序确定好吗?
[15:30] Mister! 先生!
[15:31] You missed just out on the night of your life. 你刚刚错过了人生中最美好的一晚
[15:35] The night of your life. 最美好的一晚
[15:44] I’ve been in love with her for five years. 我已经爱上她五年了
[15:45] I’ve been love with her for 12 years. 我还爱上她12年了
[15:47] I’ve been in these overalls for an hour and a half. 我已经穿了一个半小时的工装裤
[15:53] Maybe you can’t dunk anymore. 虽然你再也不能灌篮
[15:55] But you’ve achieved more in your 30 years 但30岁的你的成就比
[15:57] than that 15-year-old dweeb could ever dream of. 那个15岁的呆子所梦想的大多了
[16:01] You put yourself through Columbia Law School. 你靠自己考进了哥伦比亚法学院
[16:03] You had the sense to chop off that stupid rat tail. 你自觉地剪掉了那愚蠢的老鼠尾
[16:06] And you married a smoking-hot chick 还有 你娶了一位辣得冒烟的美女
[16:08] who looks nothing like your mother. 而且一点都不像你母亲
[16:11] I think that earns you an entire foot closer to dunking. 为此 你可以把篮筐降低整一尺来灌篮
[16:17] There you go,Vanilla Thunder. 来吧 香草霹雳
[16:21] Step back. 退后
[16:36] Oh,baby. 宝贝
[16:38] How about instead of dunking,we go up to your office, 不如别灌篮 咱们去你办公室
[16:40] and you lie very still while I go banas all over you? 你继续躺 我跟你亲热亲热好吗?
[16:44] Could we maybe instead just do it right here? 不如就在这里做吧?
[16:47] Sure,baby. 随你的意
[16:49] – She loves me! – But I chose her! – 她爱我! – 但已经选上她了!
[16:50] Guys! Guys! Guys,we have to figure this out. 冷静! 冷静! 我们得琢磨出个所以然
[16:52] We are dealing with a very small window of opportunity here. 我们的机会现在很微
[16:55] Guys,let me assure you,if you let me in there, 告诉你 要是你让我先上
[16:56] that window’s gonna open up again in,like,ten minutes. 那扇窗会再次开放的 就十分钟
[17:01] – Wait,where’s Maggie? – She’s gone. – 等等 Maggie呢? – 她走了
[17:03] – What? – I sent her home. – 什么? – 我送她回家了
[17:04] You guys were like vultures fighting over her. 你们几个想秃鹫抢食一样
[17:06] Let her be single for once. 就让她单身那么一次嘛
[17:08] – Jealous bitch! – Robin,how could you?! – 你这善妒的娘们! – Robin 你怎么这样?!
[17:10] No,she’s right. 别这样 她做对了
[17:11] Maggie deserves some time to herself. 应该给Maggie一些个人时间
[17:14] Nobody likes to be alone,especially after a breakup, 没人喜欢孤单 特别是分手之后
[17:17] but that’s when we discover who we really are and… 但我们应该想清楚自己是什么…
[17:22] and what we really want. 自己想要什么
[17:24] She deserves that. 这是她应得的
[17:26] And kids,I meant that. 孩子们 我是说真的
[17:28] Which is why I’m not proud of what happened next. 所以之后发生的事 我羞于启齿
[17:37] – It’s around the corner. – Around the corner. – 转角就是 – 转角就是
[17:46] Maggie,sorry. Class ran a little… Maggie 对不起 下课晚了…
[17:49] – Who’s this? – This is Adam. – 他是谁? – 这是Adam
[17:52] It’s so crazy. We grew up next door to each other. 真的很神奇 我们是青梅竹马
[17:54] God,we haven’t seen each other since… 天 自从那次之后我们…
[17:57] – A long time. – Yeah. – 很久没见过面了 – 是啊
[17:58] And then Maggie Wilks told us 后来Maggie Wilks说了
[18:00] the second-greatest love story I’ve ever heard. 一个我所听过第二动听的爱情故事
[18:30] I just moved to town and I had to look her up. 我刚搬过来这边 所以就来找她了
[18:33] I guess we’ve got a lot of catching up to do. 我们还要好好叙叙旧呢
[18:35] Yeah. Yeah,of course. 当然
[18:37] So,kids,I missed out on the ultimate girl next door 所以 孩子们 我就这样错过了 终极邻家女孩
[18:41] to the guy next door. 被邻家男孩抢走了
[18:43] Well… See you next time. 下次再见
[18:47] There was no “next time. 再也没有什么”下次”
[18:48] ” Maggie’s window never opened again. Maggie的窗再也没有开过
[18:58] Hey,I got it! That country bar,Giddy-Ups! 我想到了! 那个乡村酒吧 Giddy-Ups!
[19:01] The overalls have gotta work there. Wingman me? 工装裤在那里大有行情啊 帮我打掩护?
[19:04] I don’t want Giddy-Ups. 我不想要Giddy-Ups的女孩
[19:06] I want that. 我想要那种
[19:09] I forgot what it feels like to chase the real thing,but. 认真去追求的感觉我差点忘了 但现在
[19:12] I think I’m ready again. 我准备好了
[19:16] Yeah. 是啊
[19:18] Let me tell you where I’m at. 我告诉你我现在什么状态
[19:21] I want to have sex with a girl so I can take off these overalls. 我想立刻跟女生打个炮 好脱下背带裤
[19:26] Come on. Come on! Ted,you gotta help me! 别这样! Ted 你得帮我!
[19:29] I gotta get these damn things off! 我不要背带裤啊!
[19:32] Hey there. 对面的帅哥~
[19:36] I just love your overalls. 我很喜欢你的背带裤
[20:00] aaa 亲爱的60岁Marshall
[20:02] bbb 现在你肯定在某处为和谐世界做贡献
[20:06] ccc 或者 起码在努力向这方面靠拢
[20:07] ddd 不过别有压力 伙计
[20:09] eee 呃 我是说 先生
[20:11] fff 还有 如果你可以时间旅行
[20:14] ggg 请在12月8日
[20:17] hhh 星期二晚上8点29分 给我些提示
[20:29] iii 瞧 有人退了这些鸡翅
[20:31] jjj 只因为太辣了
[20:33] kkk 太辣 开什么玩笑
[20:35] lll 免费的鸡翅哦
[20:37] mmm 老Marshall 只要是你还跟Lily在一起
[20:41] nnn 你就会幸福的
[20:47] ooo 对不起 这碟是店主请的 鸡翅太辣了 对不起
[20:50] ppp 亲爱的 不是因为鸡翅辣
[20:54] qqq 只是我早吃过鸡翅了
[20:58] rrr 很早很早之前
[21:06] how i met your mother s05e10
老爸老妈浪漫史

文章导航

Previous Post: 老爸老妈浪漫史(How I Met Your Mother)第5季第9集台词本阅读、下载和单词统计
Next Post: 老爸老妈浪漫史(How I Met Your Mother)第5季第11集台词本阅读、下载和单词统计

发表评论 取消回复

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

分类目录

  • 104房间 (96)
  • 1900年 (1)
  • 1922年 (1)
  • 1925年 (1)
  • 1931年 (1)
  • 1934年 (1)
  • 1939年 (2)
  • 1941年 (1)
  • 1942年 (2)
  • 1943年 (2)
  • 1944年 (2)
  • 1946年 (1)
  • 1948年 (1)
  • 1952年 (1)
  • 1953年 (3)
  • 1954年 (5)
  • 1955年 (4)
  • 1956年 (3)
  • 1957年 (5)
  • 1958年 (2)
  • 1959年 (5)
  • 1960年 (2)
  • 1961年 (4)
  • 1962年 (2)
  • 1963年 (2)
  • 1964年 (4)
  • 1966年 (3)
  • 1967年 (3)
  • 1968年 (3)
  • 1969年 (5)
  • 1970年 (2)
  • 1971年 (4)
  • 1972年 (7)
  • 1973年 (5)
  • 1974年 (4)
  • 1975年 (7)
  • 1976年 (7)
  • 1977年 (6)
  • 1978年 (4)
  • 1979年 (7)
  • 1980年 (10)
  • 1981年 (5)
  • 1982年 (8)
  • 1983年 (6)
  • 1984年 (8)
  • 1985年 (8)
  • 1986年 (8)
  • 1987年 (18)
  • 1988年 (12)
  • 1989年 (14)
  • 1990年 (15)
  • 1991年 (11)
  • 1992年 (9)
  • 1993年 (18)
  • 1994年 (18)
  • 1995年 (26)
  • 1996年 (22)
  • 1997年 (30)
  • 1998年 (35)
  • 1999年 (42)
  • 2000年 (38)
  • 2001年 (41)
  • 2002年 (48)
  • 2003年 (60)
  • 2004年 (51)
  • 2005年 (67)
  • 2006年 (90)
  • 2007年 (133)
  • 2008年 (163)
  • 2009年 (229)
  • 2010年 (184)
  • 2011年 (170)
  • 2012年 (79)
  • 2013年 (78)
  • 2014年 (91)
  • 2015年 (73)
  • 2016年 (78)
  • 2017年 (87)
  • 2018年 (167)
  • 2019年 (321)
  • 2020年 (173)
  • 2021年 (32)
  • 2022年 (17)
  • 2023年 (10)
  • 2024年 (15)
  • 2037年 (1)
  • 24小时 (382)
  • barui (24)
  • X档案 (434)
  • 一切安好 (20)
  • 不死法医 (44)
  • 丑女贝蒂 (166)
  • 东城梦魇 (14)
  • 东邻西舍 (166)
  • 两周后就死 (12)
  • 中央公园 (10)
  • 中年失恋日记 (16)
  • 为人父母 (206)
  • 为全人类 (40)
  • 乐一通 (22)
  • 乐活姐妹-怪诞冒险 (16)
  • 了不起的麦瑟尔夫人 (86)
  • 亢奋 (16)
  • 人人都爱雷蒙德 (414)
  • 人类清除计划 (40)
  • 亿万 (81)
  • 众口难调 (68)
  • 伞学院 (40)
  • 传世 (13)
  • 传教士 (86)
  • 使女的故事 (110)
  • 侠探杰克 (16)
  • 侯斯顿 (10)
  • 保姆俱乐部 (36)
  • 假如… (18)
  • 假面真情 (40)
  • 傲骨之战 (120)
  • 傲骨贤妻 (312)
  • 僵尸逃生船 (12)
  • 兄弟连 (10)
  • 克拉丽丝 (13)
  • 克拉克森的农场 (24)
  • 公寓大楼里的谋杀案 (38)
  • 内裤队长 (39)
  • 再造淑女 (26)
  • 冥想正念指南 (16)
  • 凡妮莎海辛 (128)
  • 凯萨琳大帝 (20)
  • 初代吸血鬼 (184)
  • 初创玩家 (16)
  • 初来乍到 (232)
  • 别对我说谎 (96)
  • 副总统 (130)
  • 副警长 (13)
  • 办公室(美版) (364)
  • 功夫熊猫盖世传奇 (140)
  • 劳拉之谜 (76)
  • 十字剑 (10)
  • 单亲 (46)
  • 博斯 (60)
  • 卡特特工 (18)
  • 危机边缘 (200)
  • 双城之战 (9)
  • 反恐特警组 (226)
  • 发展受阻 (84)
  • 古战场传奇 (166)
  • 叶卡捷琳娜大帝 (4)
  • 合伙人之路 (20)
  • 吉尔莫女孩 (170)
  • 同志亦凡人 (166)
  • 名姝 (48)
  • 吸血鬼日记 (342)
  • 周一清晨 (20)
  • 命运航班 (124)
  • 咱们裸熊 (258)
  • 哈哈大校 (12)
  • 哥谭 (198)
  • 善地 (100)
  • 嗜血法医 (192)
  • 嗜血法医·杀魔新生 (20)
  • 囧男窘事 (60)
  • 困兽 (72)
  • 国务卿女士 (240)
  • 国土安全 (192)
  • 圣经故事 (20)
  • 地球百子 (200)
  • 坏法官 (13)
  • 坏老师 (13)
  • 基本演绎法 (153)
  • 堕落街传奇 (50)
  • 处女情缘 (200)
  • 复仇 (176)
  • 复生 (18)
  • 外星也难民 (32)
  • 外星居民 (20)
  • 夜班医生 (90)
  • 大城小妞 (50)
  • 大学生费莉希蒂 (84)
  • 大政治家 (30)
  • 大神偷卡门 (9)
  • 大西洋帝国 (56)
  • 天使在美国 (6)
  • 天堂镇警局 (20)
  • 天才 (56)
  • 天生不配 (20)
  • 天蝎 (184)
  • 天黑请回家 (40)
  • 太平洋战争 (20)
  • 太空堡垒卡拉狄加 (144)
  • 太空部队 (20)
  • 太阳召唤 (16)
  • 奥利不见了 (8)
  • 女大当自强 (28)
  • 女子监狱 (178)
  • 女孩成长记 (144)
  • 女王的棋局 (14)
  • 奶爸当家 (34)
  • 好兆头 (24)
  • 好想做一次 (80)
  • 好汉两个半 (520)
  • 好运查理 (196)
  • 如果还有明天 (80)
  • 如此一家人 (208)
  • 妙女神探 (210)
  • 妙贼警探 (162)
  • 姿态 (50)
  • 娃娃脸 (20)
  • 婚外情事 (106)
  • 婚姻生活 (10)
  • 宇宙小子 (290)
  • 宋飞传 (342)
  • 完美和声 (26)
  • 实习医生格蕾 (830)
  • 实习医生风云 (364)
  • 家庭经济学 (14)
  • 家有喜旺 (176)
  • 小公主苏菲亚 (220)
  • 小小安妮 (27)
  • 小小小小的火 (16)
  • 小谎大事 (14)
  • 小镇疑云·美版 (20)
  • 少女卧底 (148)
  • 少年谢尔顿 (272)
  • 少年间谍亚历克斯 (8)
  • 少狼 (200)
  • 尖叫女王 (44)
  • 尼基塔 (146)
  • 布里奇顿 (16)
  • 希尔达 (52)
  • 年轻的教宗 (20)
  • 幸福谷 (36)
  • 幻灭 (20)
  • 广告狂人 (180)
  • 应召女友 (74)
  • 废柴联盟 (110)
  • 废柴舅舅 (38)
  • 庭审专家 (166)
  • 康斯坦丁 (13)
  • 开心汉堡店 (190)
  • 异星灾变 (20)
  • 弗莱彻夫人 (14)
  • 归途 (34)
  • 律师本色 (330)
  • 律政潜规则 (12)
  • 德古拉 (3)
  • 德里女孩 (19)
  • 心灵猎人 (38)
  • 忍者神龟 (230)
  • 怀孕 (22)
  • 怒呛人生 (10)
  • 性·生活 (16)
  • 性爱自修室 (48)
  • 怪奇物语 (68)
  • 怪物乐园 (16)
  • 怪诞小镇 (80)
  • 恋爱挑战书 (8)
  • 惊异传奇 (5)
  • 惊悚50州 (24)
  • 惩罚者 (52)
  • 意乱情迷 (22)
  • 成瘾剂量 (8)
  • 成长不容易 (94)
  • 我为喜剧狂 (135)
  • 我们这一天 (212)
  • 我变美的那夏天 (14)
  • 我爱上的人是奇葩 (124)
  • 我知道这是真的 (12)
  • 战争与和平 (12)
  • 找寻自我 (70)
  • 投行风云 (32)
  • 拉字至上Q世代 (16)
  • 摩斯探长前传 (33)
  • 摩登家庭 (498)
  • 摩登情爱 (32)
  • 政坛野兽 (8)
  • 政局边缘 (20)
  • 教师情事 (10)
  • 敢不敢挑战我 (10)
  • 斯嘉丽小姐和公爵 (12)
  • 斯巴达克斯 (78)
  • 新成长的烦恼 (65)
  • 新生六居客 (60)
  • 新百战天龙 (182)
  • 新贵 (40)
  • 新闻编辑室 (50)
  • 无所作为 (12)
  • 无耻之徒 (268)
  • 日常谜团 (10)
  • 早间新闻 (54)
  • 时空守卫 (32)
  • 旺达幻视 (18)
  • 明日传奇 (87)
  • 星期三 (16)
  • 星际之门SG-1 (422)
  • 星际之门亚特兰蒂斯 (99)
  • 星际之门宇宙 (80)
  • 星际之门起源 (20)
  • 星际迷航:发现号 (84)
  • 星际迷航·皮卡德 (20)
  • 春心荡漾 (104)
  • 暗中 (52)
  • 更美好的事 (42)
  • 曼哈顿计划 (46)
  • 曼达洛人 (48)
  • 最危险的游戏 (30)
  • 最后一个男人 (132)
  • 最后生还者 (18)
  • 月光骑士 (12)
  • 未了之事 (16)
  • 未分类 (1)
  • 末日孤舰 (112)
  • 末日巡逻队 (24)
  • 末日逼近 (18)
  • 朱庇特传奇 (16)
  • 杀手信徒 (90)
  • 杀无赦 (6)
  • 杀死比尔 (64)
  • 权力的游戏 (146)
  • 杰克·莱恩 (16)
  • 杰米私房菜 (52)
  • 极品基老伴 (26)
  • 极品老妈 (340)
  • 林肯律师 (20)
  • 柏林谍影 (10)
  • 柯明斯基理论 (44)
  • 柯明斯基理论 (16)
  • 树墩镇侦探 (36)
  • 格林 (246)
  • 格蕾丝与弗兰基 (188)
  • 梅尔罗斯 (10)
  • 欢乐一家亲 (516)
  • 欢迎来到瑞典 (28)
  • 欲望女大生 (36)
  • 欲望都市 (188)
  • 歌舞青春:音乐剧 (20)
  • 正常人 (24)
  • 歪星撞地球 (278)
  • 死亡医师 (7)
  • 毒枭 (40)
  • 比弗利娇妻 (69)
  • 汉尼拔 (78)
  • 沉默天使 (46)
  • 沙娜拉传奇 (40)
  • 河谷镇 (172)
  • 法官大人 (20)
  • 波士顿法律 (100)
  • 洛基 (24)
  • 浪子神探 (54)
  • 海豹突击队 (202)
  • 深入恶谷 (64)
  • 深入黑暗 (24)
  • 潘多拉 (46)
  • 潘尼沃斯 (40)
  • 火线 (120)
  • 火线警告 (106)
  • 火车大劫案 (4)
  • 灵书妙探 (173)
  • 灵媒缉凶 (256)
  • 灵魂伴侣 (12)
  • 熊家餐馆 (36)
  • 燃情克利夫兰 (254)
  • 爱、死亡、机器人 (68)
  • 犯罪心理 (331)
  • 犯罪现场调查·拉斯维加斯 (340)
  • 犯罪现场调查·纽约篇 (198)
  • 犯罪现场调查迈阿密 (227)
  • 狂欢命案 (8)
  • 狄金森 (10)
  • 狗狗博客 (69)
  • 猎魔人 (48)
  • 猎鹰与冬兵 (12)
  • 瑞克和莫蒂 (142)
  • 甜木兰 (38)
  • 生活 (6)
  • 生活大爆炸 (275)
  • 疑犯追踪 (206)
  • 疯人疯语 (44)
  • 疯城记 (26)
  • 疯子 (20)
  • 疼痛难免 (14)
  • 疾速争胜 (100)
  • 白宫风云 (308)
  • 百年乡情 (24)
  • 皮囊 (122)
  • 皮尔逊 (20)
  • 真探 (48)
  • 真爱如血 (160)
  • 真相探寻者 (16)
  • 眼见为虚 (13)
  • 睡魔 (18)
  • 破产姐妹 (136)
  • 破发点大满贯之路 (5)
  • 破釜沉舟 (26)
  • 硅谷 (104)
  • 碎片人生 (16)
  • 神探阿蒙 (248)
  • 神烦警探 (152)
  • 神盾局特工 (272)
  • 离家童盟 (66)
  • 科拉传奇 (104)
  • 空乘危机 (16)
  • 窈窕淑女 (40)
  • 童话镇 (306)
  • 粉雄救兵 (86)
  • 紧急呼救 (190)
  • 紧急呼救孤星 (54)
  • 红粉联盟 (8)
  • 约翰·威尔逊的十万个怎么做 (12)
  • 纸牌屋 (146)
  • 绊脚石 (20)
  • 绝命律师 (63)
  • 绝命毒师 (62)
  • 绝望写手 (54)
  • 绝望的主妇 (180)
  • 继承之战 (78)
  • 绯闻女孩 (242)
  • 维京传奇 (158)
  • 绿箭侠 (169)
  • 罗马 (44)
  • 罪夜之奔 (16)
  • 罪恶黑名单 (216)
  • 罪案终结 (214)
  • 罪犯联盟 (12)
  • 美国众神 (16)
  • 美国夫人 (18)
  • 美国恐怖故事 (128)
  • 美国罪案故事 (29)
  • 美国谍梦 (150)
  • 美女上错身 (76)
  • 美少女的谎言 (320)
  • 美式主妇 (103)
  • 美眉校探 (144)
  • 羞耻 (64)
  • 老友记 (468)
  • 老爸有招 (138)
  • 老爸老妈浪漫史 (408)
  • 肯尼迪家族 (16)
  • 脆莓公园 (36)
  • 致命女人 (40)
  • 致命诱惑 (38)
  • 致命陷阱 (11)
  • 良医 (230)
  • 艾米丽在巴黎 (30)
  • 芝加哥急救 (103)
  • 芝加哥烈焰 (182)
  • 芝加哥警署 (208)
  • 英文系主任 (12)
  • 茶杯头大冒险 (22)
  • 荒野 (20)
  • 菜鸟老警 (100)
  • 萨达姆家族 (8)
  • 蓝皮书计划 (40)
  • 虚构安娜 (18)
  • 蛇蝎女佣 (49)
  • 血族 (92)
  • 行尸走肉 (322)
  • 街灯亮起时 (20)
  • 西部世界 (72)
  • 记忆神探 (122)
  • 设计人生 (36)
  • 识骨寻踪 (484)
  • 谍网 (114)
  • 谜湖之巅 (26)
  • 豪斯医生 (354)
  • 贴身保镖 (6)
  • 超感猎杀 (48)
  • 超感警探 (298)
  • 超级少女 (216)
  • 越狱 (176)
  • 路德灵异侦探社 (16)
  • 路西法 (166)
  • 轮回派对 (16)
  • 辍学生 (16)
  • 达芬奇的恶魔 (28)
  • 这是罪 (10)
  • 迷失 (119)
  • 迷失太空 (40)
  • 逃离丹尼莫拉 (7)
  • 逍遥法外 (180)
  • 逗我玩 (38)
  • 逝者之证 (42)
  • 邪恶力量 (654)
  • 郊狼 (6)
  • 金牌律师 (12)
  • 金色年代 (346)
  • 金装律师 (264)
  • 铁证悬案 (156)
  • 镀金时代 (34)
  • 闪电侠 (368)
  • 降世神通 (116)
  • 随性所欲 (44)
  • 雪国列车 (20)
  • 零异频道 (24)
  • 非凡公主希瑞 (40)
  • 面包与爱情 (18)
  • 韦恩 (20)
  • 风中的女王 (156)
  • 飞天大盗 (96)
  • 马尔科姆的一家 (300)
  • 马男波杰克 (76)
  • 鬼入侵 (20)
  • 鬼屋欢乐送 (40)
  • 魔戒:力量之戒 (16)
  • 鲍勃心动 (38)
  • 鳕鱼角 (16)
  • 麻木不仁 (30)
  • 黄石 (94)
  • 黑吃黑 (38)
  • 黑客军团 (90)
  • 黑帆 (38)
  • 黑暗救赎 (3)
  • 黑暗物质 (30)
  • 黑松镇 (40)
  • 黑色乌托邦 (12)
  • 黑色星期一 (27)
  • 黑色童话 (20)
  • 黑袍纠察队 (60)
  • 黑道家族 (172)
  • 黑钱胜地 (88)
  • 龙之家族 (20)
定制该剧全部中英文对照台词本和单词标注统计,可以添加微信 kuailexuewaiyu

kuailexuewaiyu


点击预览定制截图

老爸老妈浪漫史(How I Met Your Mother)剧集台词目录:

在线阅读
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E07
S01E08
S01E09
S01E10
S01E11
S01E12
S01E13
S01E14
S01E15
S01E16
S01E17
S01E18
S01E19
S01E20
S01E21
S01E22
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S02E13
S02E14
S02E15
S02E16
S02E17
S02E18
S02E19
S02E20
S02E21
S02E22

在线阅读
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
S03E11
S03E12
S03E13
S03E14
S03E15
S03E16
S03E17
S03E18
S03E19
S03E20

在线阅读
S04E01
S04E02
S04E03
S04E04
S04E05
S04E06
S04E07
S04E08
S04E09
S04E10
S04E11
S04E12
S04E13
S04E14
S04E15
S04E16
S04E17
S04E18
S04E19
S04E20
S04E21
S04E22
S04E23
S04E24

在线阅读
S05E01
S05E02
S05E03
S05E04
S05E05
S05E06
S05E07
S05E08
S05E09
S05E10
S05E11
S05E12
S05E13
S05E14
S05E15
S05E16
S05E17
S05E18
S05E19
S05E20
S05E21
S05E22
S05E23
S05E24

在线阅读
S06E01
S06E02
S06E03
S06E04
S06E05
S06E06
S06E07
S06E08
S06E09
S06E10
S06E11
S06E12
S06E13
S06E14
S06E15
S06E16
S06E17
S06E18
S06E19
S06E20
S06E21
S06E22
S06E23
S06E24

在线阅读
S07E01
S07E02
S07E03
S07E04
S07E05
S07E06
S07E07
S07E08
S07E09
S07E10
S07E11
S07E12
S07E13
S07E14
S07E15
S07E16
S07E17
S07E18
S07E19
S07E20
S07E21
S07E22
S07E23

在线阅读
S08E01
S08E02
S08E03
S08E04
S08E05
S08E06
S08E07
S08E08
S08E09
S08E10
S08E11
S08E13
S08E14
S08E15
S08E16
S08E17
S08E18
S08E19
S08E20
S08E21
S08E22
S08E23
S08E24

在线阅读
S09E01
S09E03
S09E04
S09E05
S09E06
S09E07
S09E08
S09E09
S09E10
S09E11
S09E12
S09E13
S09E14
S09E15
S09E16
S09E17
S09E18
S09E19
S09E20
S09E21
S09E22
S09E23

Copyright © 2025 电影台词-单词统计.

Powered by PressBook WordPress theme 京ICP备20011164号