Skip to content

电影台词-单词统计

电影台词-单词统计

  • 首页
  • 豆瓣TOP250
  • 动画
  • 英美剧集台词
  • 英美剧单词统计
  • 纪录片台词
  • 英文书单词统计
  • Toggle search form

老爸老妈浪漫史(How I Met Your Mother)第5季第18集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on 2024年7月12日 By jubentaici_movie_user 老爸老妈浪漫史(How I Met Your Mother)第5季第18集台词本阅读、下载和单词统计无评论
目录
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E07
S01E08
S01E09
S01E10
S01E11
S01E12
S01E13
S01E14
S01E15
S01E16
S01E17
S01E18
S01E19
S01E20
S01E21
S01E22
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S02E13
S02E14
S02E15
S02E16
S02E17
S02E18
S02E19
S02E20
S02E21
S02E22
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
S03E11
S03E12
S03E13
S03E14
S03E15
S03E16
S03E17
S03E18
S03E19
S03E20
S04E01
S04E02
S04E03
S04E04
S04E05
S04E06
S04E07
S04E08
S04E09
S04E10
S04E11
S04E12
S04E13
S04E14
S04E15
S04E16
S04E17
S04E18
S04E19
S04E20
S04E21
S04E22
S04E23
S04E24
S05E01
S05E02
S05E03
S05E04
S05E05
S05E06
S05E07
S05E08
S05E09
S05E10
S05E11
S05E12
S05E13
S05E14
S05E15
S05E16
S05E17
S05E18
S05E19
S05E20
S05E21
S05E22
S05E23
S05E24
S06E01
S06E02
S06E03
S06E04
S06E05
S06E06
S06E07
S06E08
S06E09
S06E10
S06E11
S06E12
S06E13
S06E14
S06E15
S06E16
S06E17
S06E18
S06E19
S06E20
S06E21
S06E22
S06E23
S06E24
S07E01
S07E02
S07E03
S07E04
S07E05
S07E06
S07E07
S07E08
S07E09
S07E10
S07E11
S07E12
S07E13
S07E14
S07E15
S07E16
S07E17
S07E18
S07E19
S07E20
S07E21
S07E22
S07E23
S08E01
S08E02
S08E03
S08E04
S08E05
S08E06
S08E07
S08E08
S08E09
S08E10
S08E11
S08E13
S08E14
S08E15
S08E16
S08E17
S08E18
S08E19
S08E20
S08E21
S08E22
S08E23
S08E24
S09E01
S09E03
S09E04
S09E05
S09E06
S09E07
S09E08
S09E09
S09E10
S09E11
S09E12
S09E13
S09E14
S09E15
S09E16
S09E17
S09E18
S09E19
S09E20
S09E21
S09E22
S09E23
时间 英文 中文
[00:00] ** Lily has always been one of those people who loves their birthday. 孩子们 你们阿姨Lily是一个 爱过生日的人
[00:04] Loves it. 超爱的
[00:06] It’s my birthday! 今天是我生日!
[00:13] So it’s a good thing she married Marshall. 所以好在她嫁给了Marshall
[00:17] It’s still my birthday! 还是我生日哎!
[00:21] Because he loves planning birthdays. 因为他爱策划生日
[00:23] 宝贝 生日快乐 (西班牙语)
[00:26] The theme of this today’s birthday breakfast in bed is… 今天的床上生日早餐主题是…
[00:30] “Spanish Interlude” “西班牙小曲儿”
[00:36] and … 还有..
[00:37] How on Earth did we end up in the lyrical rolling hills of Northern Spain? 我们怎么到了西班牙北部 充满诗意的山脉来了?
[00:43] Baby,tonight is going to be so much fun. 宝贝 今天晚上一定会非常有趣的
[00:46] Just the five of us,black-tie dinner, 只有我们五个人 正装晚餐
[00:48] and Ted is picking up your favorite cognac pumpkin cheesecake from Edgar’s. Ted会去Edgar’s家去买你最爱的 干邑南瓜起司蛋糕
[00:52] Okay,I am off to run your super secret birthday errand. 好了 我要去筹备 你的超级神秘生日派对事宜了
[00:59] And I’m taking this guy with me 我要顺便把这个家伙带走
[01:00] because I don’t like the way he’s looking at you. 我不喜欢他看你的眼神
[01:07] A new camera! Oh,thank you,Marshall. I love it! 新相机! 谢谢你 Marshall 我喜欢
[01:11] Well,little bonus: I took some naked pictures of myself before I wrapped it. 附赠惊喜:我包起来之前拍了几张裸照
[01:15] Put a bow on it. 上面还打了个蝴蝶结
[01:17] There wasn’t a bow on it. 上面没有蝴蝶结啊
[01:18] Wrong “it. 我不是说相机
[01:21] ” Thank you,honey. I’m going to get some great shots of our little group with this. 谢谢你宝贝 我要给我们几个人拍几张好照片
[01:26] Now,kids,you’ve seen your Aunt Lily’s photo albums: 孩子们 你们看过Lily阿姨的相册
[01:28] leather bound,acid free paper,adorable handwritten captions. 皮质封面 防蚀纸 可爱的手写附注
[01:34] And most importantly,the group shot. 最重要的 是大家的集体照
[01:37] Cute photo,right,kids? 照片很可爱 对吧 孩子们
[01:38] But what you don’t see is what happened 但是你们没看到
[01:40] ten seconds before this picture was taken. 拍照十秒钟前都发生了什么
[01:42] 10*** 拍照十秒钟前
[01:43] Okay,I want to get the perfect group shot. 我要拍一张完美的集体照
[01:44] Marshall,sit between Barney and Robin. Marshall 坐在Barney和Robin中间
[01:46] – wait – Why? – 等一下 – 为什么?
[01:48] Oh,you know,uh,light,color,balance,aperture… 哦 你知道 光线 颜色 平衡 光圈…
[01:52] You’re just saying camera words. 你不过是在顺口胡诌摄影专业词汇
[01:54] Wait – you don’t want Barney and me 等一下 你不想在你的照片你
[01:55] to look like a couple in this picture,do you? 我和Barney看起来是一对 是吧
[01:57] Of course I don’t! You two aren’t going to last! 我当然不想 你们俩好不了几天了
[01:59] I’m going for timeless here. 我照片可是要永久保存呢
[02:01] How dare you? 你怎么敢这么说?
[02:03] – That is so rude! – It’s true. – 太没礼貌了 – 虽然是实话
[02:05] Totally true – we’re running on fumes here,but still rude. 绝对实话 我们俩快散伙了 但是你这么说还是很没礼貌
[02:09] We hated Lily’s group shots. 我们痛恨Lily的集体照
[02:13] Okay,maybe I get a little bossy,but I just want to remember those times. 好吧 我可能确实有点霸道 但是我只是想记住这些时刻
[02:17] Like tonight. I can’t imagine a better birthday than, 像今天晚上 我想不出比
[02:21] than being here with just my four best friends. 只和我四个最好的朋友在一起 更好的生日聚会
[02:26] And Ted’s here now. Ted也来了
[02:32] Happy birthday! This is Amanda. 生日快乐!这是Amanda
[02:36] And Amanda… yay. 还有Amanda…耶!
[02:50] how i met your mother s05e18
[02:53] Ted,you were supposed to bring a cheesecake, Ted 我叫你去买蛋糕的
[02:55] but instead you brought two grocery bags and a woman we’ve never seen before. 但是你却带回来两个购物袋 还有个我们从来没见过的女人
[02:58] Hi. I’m Marshall. Welcome to our home. Start talking. 嗨 我是Marshall 欢迎来我们家 开始交代吧你
[03:02] Amanda’s going to make Lily a cake. She’s a chef. Amanda要给Lily做个蛋糕 她是个大厨
[03:05] We met when I was at a restaurant last week and I sent some soup back. 我们上周在一间餐厅认识的 当时我要求退汤
[03:09] Lucky,she’s got such pretty hair I didn’t mind eating a little bit of it. 谁知道她有这么漂亮的头发 那我吃点就吃点吧
[03:12] They call me “The Shedder” at work. 我同事都叫我剪毛器
[03:14] I’m so glad you’re making my birthday cake! 你要给我做生日蛋糕我太高兴了
[03:19] In honor of Lily’s 32nd birthday, 为了纪念Lily的32岁生日
[03:21] I’ve got a lot of great games planned,starting with… 我准备好了多好玩的游戏 首先开始的是..
[03:25] “Lil-ial Pursuit. “Lily的爱好”
[03:27] ” Okay,who’s got number one? 好了 谁先来?
[03:29] I do. 我
[03:30] Of course you do. Okay,Amanda goes first. 当然是你 好了 Amanda先来
[03:34] 32 seconds on the clock to answer as many questions as possible. 计时32秒回答尽可能多问题
[03:38] And… Go! Question one: What is Lily’s favorite color? 准备…开始!问题一 Lily最喜欢的颜色是什么?
[03:43] Well,she’s wearing pink,so I’m going to say pink. 啊 她穿的是粉色 那我就猜粉色
[03:47] Okay,that’s Robin. 穿粉色的是Robin
[03:48] Oh,uh… 哦 啊…
[03:50] Her… favorite color is… elbow. 呃…她最爱的颜色是…王子
[03:56] I believe Ted was mouthing the word “yellow. 我觉的Ted的嘴型是想说”黄色”
[04:01] ” Which also would have been wrong. 黄色其实也是错的
[04:05] This game is called “Gilding The Lily. 这个游戏的名字叫”夸夸Lily”
[04:09] – Nice. – Thank you. – 不错 – 谢谢
[04:11] Okay,you’ve all written down your favorite things about the birthday girl. 好了你们都把最爱Lily的事情 写出来了
[04:14] And Lilypad,you guess who wrote what. Lily 你来猜分别谁写的
[04:17] “Lily makes “everyone in her life,from her friends to her students…” “Lily让她身边所有的人 从朋友到学生都感觉到她的爱”
[04:20] Lily’s a kindergarten teacher – that’s what he means by “students.” Lily是个幼儿园老师 这就是他为什么说学生
[04:23] “…feel loved. “She makes the best “oatmeal raisin cookies ever, “她做的燕麦葡萄干饼干最好吃
[04:27] can recite every line from Goonies… 她能记住<七宝奇谋>的每一句台词”
[04:29] ” Lily saw Goonies in the theater right after her parents separated. Lily在她父母刚离婚后 去影院看的这个电影
[04:31] – For a long time after that,she had real trouble trusting people… – Ted! – 很长时间她都不能相信别人 – Ted!
[04:35] “And she’s the strongest person I’ve ever met. “她是我认识的最坚强的人
[04:38] “I can’t imagine my life without her. 不能想象我的生活没有她会如何
[04:40] I love you,Lily. 我爱你 Lily”
[04:42] ” Aww… Robin! 哦…Robin
[04:44] – Of course it was me. Come on. – Aww,that’s so sweet. – 当然是我写的 过来 – 太可爱了
[04:49] Okay,Lily,you try to guess who wrote this. Lily 你猜谁写的这个
[04:58] “You seem really nice. 你看上去是个好人
[05:02] I’m going to guess Amanda? 我猜是Amanda?
[05:03] No,that w me. 不是 是我写的
[05:05] And I meant every word. 我这可是发自肺腑
[05:07] Well,I should get back to that cake. 好吧 我该去看看蛋糕怎么样了
[05:10] Okay,let me know if you need anything. 好的 有什么需要的就叫我
[05:16] All right,quick! Let’s do the group photo! 好了 快点 我们来拍照!
[05:17] Everybody gather around the fireplace. 大家都到壁炉这边来
[05:19] Oh,uh,hang on,I’ll,uh,I’ll let Amanda know. 哦 等一下 我去叫Amanda
[05:21] Oh,no,that’s okay. She’s busy in the kitchen. 不用了 她在厨房里忙了
[05:23] Let’s not bother her. Come on. 我们别去打搅她了 快来
[05:25] Hey,hang on a second. You… 嘿 等一下
[05:27] You don’t want Amanda in the photo,do you? 你不想让Amanda和我们一起拍照是吧
[05:29] No,no,it’s just,you know,auto-focus,shutter speed,zoom… 不 不 你知道 自动调焦 快门速度 聚焦之类的
[05:34] Lily,what’s going on? Lily 到底怎么回事
[05:36] Who wants a party hat? 谁想带生日派对帽?
[05:38] Hey,look! Look,I’m a bird! Let’s all be birds. 快看啊 我是只鸟 我们都来当鸟吧
[05:42] – Lily,tell me the truth. – No,of course not. – Lily 跟我说实话 – 我确实不想
[05:44] I’m not going to let another one of your dumb skanks ruin my precious memories. 我才不想让你带来的又一个惹人嫌的讨厌鬼 破坏了我的珍贵记忆
[05:55] Lily,what are you talking about? Lily 你说什么呢?
[05:57] Ted,you always do this. Ted 你老是这样
[05:59] You bring girls that we barely know to all our big group events. 你老是带一些我们不认识的女人 来参加我们的重要聚会
[06:03] – I do not. – Oh,really? – 我才没有呢 – 哦 是吗?
[06:05] Oh,well,let’s just take a little walk down Random Skank Lane. 好吧 我们来看看你都有带来过 那些烦人精
[06:10] Or,or we could just keep on a-strolling down Best Birthday Ever Avenue. 或者我们可以继续这个 我们有史以来最好的生日派对
[06:15] Do I get a vote? Skank Lane! Skank Lane! 我能表态吗?烦人精!烦人精!
[06:17] Hey,hey,guys. I’ve composed a song for the evening. 嘿 嘿 各位 我为今天晚上写了一首歌
[06:20] Follow along. The chorus goes like this: 大家一起唱 歌词是这样的
[06:23] Happy,happy Lily day Lily生日好快乐啊好快乐
[06:25] – Happy,happy Lily day… – Christmas morning,four years ago. – Lily生日好快乐啊好快乐 – 圣诞早晨 四年之前
[06:29] Our first Christmas together,just the five of us. 我们第一个一起过的圣诞节 只有我们五个人
[06:32] Ooh,Ted,here’s another fun little trivia me. 哦 我们来玩这个小游戏
[06:35] It’s called: Name That Bitch. 叫做 这个婊子叫什么
[06:40] It’s,it is Sa… San… 叫 叫 叫 Sa…San
[06:44] Wrong. You’re thinking of Santa,’cause it was Christmas. 错了 你在猜圣诞老人的名字 因为这是圣诞节
[06:47] Fun fact – each year,my mother has Easter tea with her friend Bunny. 真好笑 每年我妈妈都和她 叫兔兔的朋友过复活节 (复活节兔兔可是主角哦)
[06:52] Okay,not that fun. 好吧 也没那么好笑
[06:55] I remember her name. It’s Sarah. 我记起她名字来了 叫Sarah
[06:57] Close. It’s Leilani. 差不多了 是叫Leilani
[06:59] She just had to come to Christmas because you said,”Guys,she might be the one. 你非得叫她来一起过圣诞 因为你说 各位 她可能就是我的真命天女
[07:04] ” And she’s not the only “might be the one. 她可不是 唯一的真命天女
[07:08] ” New Year’s Eve,2007: 新年夜 2007年
[07:10] Barney,Lily,Robin,Ted,Marshall and “She’s the One” Emily. Barney,Lily,Robin,Ted,Marshall和 真命天女之Emily
[07:15] Robin’s Uncle Cecil’s funeral: Marshall,Lily,Robin,Barney,Ted and… Robin叔叔Cecil的葬礼 Marshall,Lily,Robin,Barney,Ted和
[07:20] “this just proves you find the one when you’re not looking” Isabel. 街上闭眼随便抓来的真命天女 Isabel
[07:24] My appenx surgery: Robin,Marshall,Barney,Lily,Ted,and… 我阑尾炎手术 Robin,Marshall,Barney,Lily,Ted和
[07:29] Well,this one you admitted you were just trying to bang. 哦 这个你至少承认了 你只是想和她上床
[07:32] Respect. 佩服啊
[07:33] Oh,hey. Remember this yoga instructor you brought to my birthday last year? 记得我去年生日你带来的这个 瑜伽教练吗
[07:37] You. 你
[07:39] Thank you. Thank you. Oh,my – oh,my God. 谢谢 谢谢 哦 天啊 天啊
[07:41] You guys are not going to believe who just came in. 你们肯定想不到刚是谁进来了
[07:43] Don’t look. Don’t look! 别看 别看
[07:45] Why aren’t you looking? ! 你们怎么不看啊
[07:46] It’s Slash from Guns N’ Roses! 是枪花乐队的Slash!
[07:50] Okay,okay,group shot. Group shot! 镇定 镇定 拍照 拍照
[07:53] And we got it. 我们拍到了
[07:54] We got a picture with Slash on my birthday. 在我生日那天和Slash拍到合影
[07:58] Awesome,right? Right? 太妙了 是吧? 是吧?
[08:00] We were there. We know how this ends. 我们当时在 我们知道后来如何
[08:01] Wrong! 错了!
[08:04] You know what’s funny about this picture? He was grabbing my ass. 你知道这张照片好笑在哪里? 他在捏我屁股
[08:07] Really? He was grabbing my ass,too. 真的? 他也在捏我屁股
[08:09] He was grabbing my ass,too – how many hands does that guy have? 他也捏我的屁股了 这家伙到底有几只手啊
[08:12] No wonder he’s such a good guitarist. 怪不得这家伙吉他弹得这么好
[08:13] Actually,I’m sorry dude,I thought that you were Lily. 我想说抱歉哥们儿 我当时以为你是Lily
[08:17] Wait a second. Look at these pictures again. 等一下 再看看这些照片
[08:19] Barney has the same pose in each shot and these are,like,years apart. Barney这么多年来这么多照片 都是同一个姿势
[08:29] Ah,yes,about that: I never take a bad picture. 是啊 关于这个 我拍照一直完美的
[08:33] Never have,never will. 过去是 将来也是
[08:35] There has to be a bad picture of you. 肯定有张没拍好的
[08:37] Nope,not one. 没有 一张也没有
[08:38] What about from elementary school? Everyone has bad pictures from school. 小学的照片呢? 上学的时候谁都有没拍好的照片
[08:41] Not the Barnacle. 本人从来没有
[08:46] I always look drop dead,stone cold amazing. 我永远都是惊人地完美
[08:49] Unlike Marshall,who just looks dead,stoned and cold. 不像Marshall永远是一副死相
[08:53] He was right,kids. 他说对了 孩子们
[08:54] Your Uncle Marshall does a lot of things well, Marshall叔叔很多方面都很好
[08:57] but he does not take a good picture. 但是他从来没有拍过一张好照片
[09:02] They’re not all bad,okay? Like… 也不是都那么糟糕吧 像
[09:04] here. Here,look at this one. My eyes are open. 这张 这张 我眼睛睁着呢
[09:07] – Marshall,no! – Oh,you did put a bow on it. – Marshall 别! – 哦 你还真打上蝴蝶结了啊
[09:10] – Chip and dip,Barney? – Sure. – 吃薯片吗 Barney – 当然
[09:13] Aha! Got it! A bad picture. 啊哈! 拍到了! 不完美照片
[09:17] Is it though? 果真如此?
[09:22] No! Wait! You were eating a chip! 不会吧 等一下 你在吃薯片!
[09:24] Where’s the chip? 薯片去哪里了?
[09:26] It is physically impossible for me to take a bad picture. 对我来说拍不好照片是不可能的
[09:29] I don’t know why. Ask God. 我不知道为什么 问上帝吧
[09:33] Look,Lily,I’m sorry about Amanda. 听着 Lily 关于Amanda我很抱歉
[09:35] I’m just going to say it. You are being a birthday brat. 但是我还是要说 你纯粹是在耍小孩子脾气
[09:38] You’re all bent out of shape just ’cause you think I ruined a couple pictures. 你们都这么不高兴 就因为我破坏了几张照片?
[09:42] Oh,Ted. These girls have ruined so many events, 哦 Ted 这些女孩破坏了好多聚会
[09:46] or are you forgetting Paris? 或者你忘了巴黎的事情了?
[09:49] What happened in Paris? 巴黎发生什么事情了?
[09:51] It was junior year and I was studying abroad in Paris, 大学三年级 我到巴黎去学习
[09:54] and I hadn’t seen Marshall for two months. 我和Marshall两个月没见面了
[09:56] Two months. And I had just started having sex. 两个月啊! 我们才刚开始有性生活
[09:59] I wasn’t ready to stop for two months. 我根本没准备好要中断两个月
[10:02] And Marshall was coming to visit over spring break. Marshall打算春假时来看我
[10:05] And at the last minute,Ted decided to come 最后时刻 Ted决定跟来
[10:08] with the girl he had just gotten back together with,Karen. 还带着一个刚复合的女友 Karen
[10:13] Karen. Karen
[10:15] I am so excited you’re here. 你能来我太兴奋了
[10:17] I’m so excited to go to Paris. 一起去巴黎我太兴奋了
[10:19] I’m so excited to have sex again. 能重新体验性生活我太兴奋了
[10:22] But just before the plane took off… 就在飞机起飞前一刻
[10:24] Wait,I want to tell you something. 等一下 我有事情要告诉你
[10:27] Really? ‘Cause I think I want to tell you the same thing. 真的? 因为我想告诉你同样的话
[10:31] Is your thing,I had sex with my philosophy professor last night? 你要说的是 我昨天晚上和哲学教授上床了?
[10:35] ‘Cause that’s my thing. 我要说的就是这个
[10:37] And thus began the longest seven and a half hours of Marshall’s life. 就此 Marshall人生中最漫长的 7个半小时开始了
[10:54] When I picked them up at the airport… 我去机场接他们的时候…
[10:55] Ted broke up with me. Ted和我分手了
[10:57] I need to sleep in your room this week. 这个礼拜我要跟你睡一起
[10:59] Marshall can bunk with Ted. Marshall能和Ted挤挤
[11:06] Two months! My balls were bleu! Bleu! 两个月! 我的蛋蛋都憋蓝了! 蓝了! (法语)
[11:11] This will come as no shock,but the rest of the trip was terrible. 这还不算什么 但是之后的旅行 糟糕透顶
[11:24] And all I wanted was a romantic kiss picture 我只想在艾菲尔塔前拍一张
[11:26] in front of the Eiffel Tower,which I actually did get. 浪漫的亲吻照片 我还真的拍到叻
[11:31] It just happened to be between Karen and Francois, 结果是Karen和Francois
[11:33] our waiter from the day before. 就是前一天的服务生
[11:36] Wow,that’s just awful. 太糟糕了
[11:38] Just… Ugh! Just-Just… 太… 嗯! 太… 太…
[11:40] – Oopsies! Hey. I dropped my phone. You mind picking it up for me? – Oh,sure. – 哎呀! 我的相机掉了 能帮我捡一下吗? – 当然
[11:43] Smile,you son of a bitch! Got it! 笑一个 你个混蛋! 拍到了!
[11:47] Did you,though? 果真如此?
[11:51] Wait. How do you do that?! You weren’t even standing up! 等等 你怎么做到的?! 你根本没站起来!
[11:54] The camera loves me,Robin. 照相机爱我 Robin
[11:55] More than loves me. The camera lusts after me. 不只是爱我 照相机对我如饥似渴
[11:58] The camera wants to put on some nice lingerie, 照相机想穿上性感内衣
[12:00] pop in an Al Green CD,dim the lights and do all the work 放Al Green CD里的歌 调节好弱光 搞定所有的事
[12:03] while I just lie there with my eyes closed. 而我只要闭着眼睛躺着就好了
[12:06] Look,I’m sorry about Paris and all the ruined group shots, 巴黎那次 还有所有搞残的集体照 我很抱歉
[12:09] but when you’re single,you got to hope that each next new girl is the one. 但单身的时候 每一次你总要抱着 下个姑娘肯定能成的希望
[12:14] – I mean,Erin. – Emily. – 你看Erin – Emily
[12:15] – Irene. – Or Isabel. – Irene – Isabel
[12:16] – And Sarah. – It’s Leilani. What is wrong with you? – 还有Sarah. – 是Leilani 你哪根筋搭错了?
[12:19] At the time,yes,I thought each of these girls could be the one, 那个时候 我真的觉得 她们都有可能成
[12:23] but I got to stay hopeful. 我总得怀揣希望
[12:24] I mean,what’s the alternative? 不然还能怎么着?
[12:25] Here’s the alternative. How about no more random skanks at my birthday! 就这样 你别再随随便便带个讨厌鬼 来参加我的生日派对!
[12:31] Hey,sweetie! 亲爱的!
[12:32] Hi. Uh,do you guys have a cooling rack? 你们有冷却架吗?
[12:34] Oh,drawer under the oven. Can’t wait. You’re just the best! 在烤箱下面的抽屉里 快去吧 你最棒了!
[12:39] Ted,I’m sorry. I gonna have to agree with Lily on this. Ted 很抱歉在这点上 我不得不同意Lily
[12:42] I mean,these kind of events are hard for a new person. 新朋友参加这些聚会太勉强
[12:44] That’s why I didn’t bring Don tonight. 这就是为什么今晚我不带Don过来
[12:46] I mean,when I lived in Japan,this guy,for our third date, 我住在日本的时候 这个男人 在第三次约会的时候
[12:50] brought me to his brother’s wedding. 带我参加他哥哥的婚礼
[12:53] Now,I- a total stranger- 现在 我…一个彻头彻尾的陌生人
[12:55] am in that Japanese couple’s wedding picture for all eternity. 永远留在那对日本夫妇的结婚照里了
[13:00] Name*** 那个婊子叫什么!
[13:04] Yeah,Ted,I think you should listen to Robin. 对 Ted 我觉得你应该听Robin的
[13:06] Right,right,’cause… ’cause Robin’s your best friend. 是啊是啊 因为… 因为 Robin是你最好的朋友
[13:09] – Exactly. – Your best friend in the whole world. – 当然 – 全世界最好的朋友
[13:11] – Absolutely. – Careful,Lily. It’s a trap. – 那是 – 当心 Lily 是陷阱
[13:14] And before she was your best friend,what was she? 在她成为你最好的朋友之前 是什么?
[13:17] Oh,that’s right. One of my random skanks. 哦 对了 是我随便带来的讨厌鬼之一
[13:21] Okay,yes,Ted. This particular skank… 好了 没错 Ted 这位特殊的讨厌鬼…
[13:24] … happened to work out,but she’s the skanky exception,not the skanky rule. 碰巧成了 但是她是讨厌鬼中的例外 不是不是讨厌鬼中的惯例…
[13:28] Okay,I’m crying a little bit. 行了 我要哭了
[13:30] Okay. Hey,guys,that about wraps up this whole skank conversation. 伙计们 不要继续这个讨厌鬼的话题了
[13:34] Let’s get back to the birthday song! 我们来唱生日歌吧!
[13:37] Okay,um,Barney,your part goes like this. 好 Barney 你这样唱
[13:41] She’s cute She’s cute. 她很可爱 她很可爱 她很可爱
[13:50] Lily,I bring girls to these events Lily 我带这些姑娘来参加聚会
[13:52] because you guys are important to me. You’re my family. 因为你们对我很重要 是我的家人
[13:55] And,oh,hey,Robin. Robin 你 嗨 Robin
[13:56] Hey,Robin,Robin,your part goes like this. Robin Robin 你这样唱
[13:59] And nice and nice And also nice! 还很善良 还很善良 还很善良!
[14:07] Yes. We’re a family. 是的 我们是家人
[14:09] So why can’t these events ever just be us? 为什么这些聚会不可以只有我们?
[14:13] Like the time we celebrated Marshall passing the bar exam. 就像Marshall通过律师考试那次
[14:16] Hey. Hey,guys. 嘿 伙计们
[14:18] This is the disgusting,smelly hippie I’m dating. 这就是那个我在交往的 讨厌的 臭臭的小妞
[14:21] I did not say that! 我没那样说!
[14:23] Well,you might as well have. 你还不如这样说
[14:25] Hey,guys. This is Strawberry. 嘿 伙计们 这是草莓
[14:29] Um,should we order more food? 我们还要再点一些吗?
[14:31] Oh,no. Uh,Strawberry’s not eating. 不用 草莓不吃
[14:33] I’m a vegetarian. 我是吃素的
[14:35] Okay. Well,let’s all raise a glass. 好 让我们举杯
[14:41] For the last three years,Marshall has been working so hard, 过去的三年 Marshall非常努力
[14:45] and I am so proud of you. 我为你骄傲
[14:46] Meat is murder! Murder! 吃肉的都是凶手! 凶手!
[14:52] Okay,I admit it. Strawberry was a mistake. 我承认草莓是个错误
[14:54] But how could I have known that going in? 但我怎么可能知道会有这种事?
[14:56] Her name was Strawberry. 因为她叫草莓
[14:59] Look,if it’s such a big deal,Amanda doesn’t have to be in the group photo. 听着 如果真的这么介意 Amanda 不一定要一起拍集体照
[15:02] But I promise she’s not gonna ruin your birthday. 但我保证她不会毁了你的生日
[15:04] Just-Just give her a chance. 只要… 只要给她一次机会
[15:06] See,look,guys. We’re all friends again! 看 伙计们 我们又和好了!
[15:08] Now let’s work on those harmonies. 现在我们要排一下和声
[15:10] Happy happy Lily day! Lily生日真快乐真快乐!
[15:13] Happy happy Lily day… Lily生日真快乐真快乐!…
[15:15] All done. 做好了
[15:18] I hope you like it. 希望你能喜欢
[15:24] “Happy 42nd birthday,Lori. “42岁生日快乐 Lori”
[15:30] ” Kids,you know how I’ve told you about Lily’s “you’re dead to me” look- 孩子们 我有没有跟你们说过 Lily这副”你死定了”的表情”
[15:33] that expression she gets just before she explodes in white-hot rage? 是她怒发冲冠之前的征兆吗?
[15:37] Well,this wasn’t it. 这个并不是
[15:44] But this was Marshall’s. 但是Marshall这个是
[15:46] “42nd”? “42岁”?
[15:49] Does this hot piece of ass look 42 to you? 你看这个性感小妞像42岁吗?
[15:52] Or! Or does she look like her name is Lori? ! 还是! 还是她看起来就得叫Lori?!
[15:56] No,Marshall,it’s okay. 算了 Marshall 没关系
[15:58] No,Lily,it’s not okay. Ted,get this stranger out of my house! 不行 Lily 有关系 Ted 让这个陌生人从我家出去!
[16:01] I am so sorry. 我很抱歉
[16:03] Out! 出去!
[16:19] Happy,happy Lily day Happy,happy Lily day. Lily生日真快乐哟 Lily生日真快乐哟 (小Barney 我爱你啊 你太cute了)
[16:30] Well… Amanda refused to come back. … Amanda不肯回来
[16:32] She thinks you guys hate her. 她觉得你们讨厌她
[16:34] Marshall,you have to go apologize. Marshall 你得去道歉
[16:36] You ruin Lily’s birthday and you want me to apologize? 你把Lily的生日搞砸了 要我道歉?
[16:40] If anything,you should apologize to me. 说起来 你应该跟我道歉
[16:42] What are you talking about? 你说什么?
[16:44] Ted,you bring girls to these intimate events Ted 你把姑娘带来参加 密友的聚会
[16:46] and it makes them think that things are really serious. 让她们觉得你很认真
[16:49] And then when you break up with them,you know who they turn to? Me. 然后你跟她们分手 你知道她们找上谁吗? 找上我
[16:52] I’ve been your girlfriend cleanup crew for yea. 我当了你多少年女友抚慰专员
[16:55] February,2005. 2005年 2月
[16:57] I had just come back from a marathon study session at the law library. 我在法律图书馆漫长的课 刚结束回来
[17:01] Hey. Hey,Natalie,where’s,uh,where’s Ted? 嘿 Natalie Ted在哪儿?
[17:03] We broke up… again! 我们… 又分手了!
[17:10] Won’t you sit with me for a little while? Just sit? 你能不能坐这儿陪我一会? 坐着就好?
[17:14] Man,you know what? I’ve been up for,like,36 hours. 大小姐 你要知道 我大概有 36个小时没睡过了
[17:21] Just for a few minutes. 就几分钟
[17:28] And at first,I was completely sympathetic. 一开始 我很有同情心
[17:31] But damn it,Ted,over the years,you made me cynical. 不过Ted 他妈的搞了这么多年 你把我逼得铁石心肠了
[17:35] You know what? I’m going to go get us some Rocky Road, 我去搞点石板街蛋糕过来
[17:37] and we’re just going to sit here and talk it out until it makes sense. 我们就坐在这儿 陪聊到你想通为止
[17:41] I just thought we had something so special,you know? 我以为我们有特别之处 你知道吗?
[17:45] Me,too. Yeah. 我理解 嗯
[17:47] But,you know,life goes on,sweetheart. 但是 你知道 生活还得继续 亲爱的
[17:51] I don’t know how I’m going to put my life back together after this. 我不知道分了手我要怎么过下去
[17:54] Oh,shut up. 哦 闭嘴
[17:58] Well,I’m sorry my search for true love 很抱歉因为我寻找真爱之旅
[17:59] has been such an inconvenience to you guys. 给你们添了这么多麻烦
[18:02] You know what? Maybe your precious pictures 要知道 说不定你那些珍贵的照片
[18:04] would look a lot better if I wasn’t in them. 少了我会更好
[18:06] They’d look a lot better if Marshall weren’t in them. 如果少了Marshall会更好
[18:08] Cheap shot,bro. Cheap shot. 贱招儿 贱招儿
[18:10] You know what these pictures are,Lily? 你知道这些照片是什么吗 Lily?
[18:12] They’re a big,fat lie. They’re posed. They’re touched up. 是彻彻底底的谎言 都是做出来的 都做过手脚
[18:15] They’re what you want our life to be,not what it is. 是你期望中的生活 而不是真实的情况
[18:17] – That’s not true! – Oh,yeah? – 乱讲! – 是吗?
[18:19] Okay. Look at this one. Halloween,two years ago. 看这张 两年前万圣节前夜
[18:22] You and Marshall got in a huge fight 你和Marshall大吵一架
[18:24] because you didn’t want to dress up as penguins. 因为你不想穿成企鹅
[18:25] No,no-no,it’s not just that she didn’t want to. 不是 不是 不是她不想穿
[18:27] It’s that she called penguins “lame. ” Penguins. 是她觉得企鹅是很傻的 企鹅
[18:30] And yet,here you are,smiling like nothing’s wrong – completely phony. 但是你还笑得像什么事都没有一样 太假了
[18:36] Robin’s birthday,three years ago. 三年前 Robin生日
[18:38] Robin had a cold and you made her change Robin感冒了 你逼她把睡衣换了
[18:40] out of her pajama’s for the picture. 拍照片
[18:41] And then you pinched my cheeks really hard to get some color in them. 你还使劲捏我的脸 搞点血色出来
[18:44] Yeah,but you look pretty. 是的 但是看上去美美的
[18:47] And then,we all ate chocolate cake in my bed. 后来大家在我的床上吃巧克力蛋糕
[18:50] – Actually,that was a really nice night. – Yeah,it was. – 其实那天晚上很开心 – 嗯 确实
[18:53] Yeah,I guess it was. 是啊 是的 (友谊万岁)
[18:55] Hey,look at this one. 看这张
[18:58] This is the first picture the three of us ever took together. 这是我们三个一起拍的第一张照片
[19:01] That’s right. It was. 对哦 是的耶
[19:03] Yeah,you remember how it happened? 嗯 你记得当时什么情况吗?
[19:05] Okay,ready? 好 准备好了吗?
[19:07] Wait,wait,wait. What pose should we do? Buddy cop picture? 等等 等等 我们拗什么造型? 警探拍档剧照?
[19:11] Oh,no,no-no! What about,um,’80s sitcom about two roommates who never agree on anything? 不 不要 不要! 80年代拍那个两个 总是对着干的室友的肥皂剧呢?
[19:17] Nice. Okay,one,two… 不错 好 一 二…
[19:22] Hi,Marshall. Ready for the movie? 嗨 Marshall 准备好去看电影了吗?
[19:24] Um,yeah. Just a second though,okay? We’re about to make history. 去啊 就等一会儿 好吗? 我们要记录历史性的一刻
[19:27] We’re about to take our first ever roommate picture. 我们要拍第一张室友合照
[19:30] Yeah. Hey,why don’t you get in the picture,too? 对 要不你也一起来拍吧?
[19:32] – Really? – Yeah. – 真的? – 真的
[19:34] What are you doing,Ted? What if we break up? 你干什么 Ted? 要是我们分手了怎么办?
[19:37] What if you don’t? 要是不分手呢?
[19:40] Come on. Come on. 来吧 来吧
[19:45] I forgot all about that. 我都快忘了
[19:47] Marshall and I had just been dating a few weeks Marshall和我刚交往几个星期
[19:51] and you invited me into the picture. 你请我一起拍照片
[19:54] I liked you. 我喜欢你嘛
[19:56] – We have to get Amanda back. – Really? – 我们得叫Amanda回来 – 真的?
[19:58] Ted,you believed in me. It’s my turn to believe in you. Ted 你相信我 这次轮到我相信你了
[20:01] For all I know,she’s the one. 我知道她一定能成
[20:04] Thanks,Lil. 谢谢 Lily
[20:05] I think Lori’s age has made her very wise. 我觉得Lori的年纪让她长不少脑子
[20:09] They say your forties are when you really get to know yourself. 他们说40岁的时候 你才能真正了解自己
[20:13] So,your Aunt Lily called Amanda. 所以Lily阿姨把Amanda叫回来
[20:15] All right,people,gather around. Let’s make a memory. 好了 大家凑紧点 我们留个念
[20:19] Okay,Marshall – Marshall,try this. Marshall Marshall 试试看这招
[20:21] Keep your eyes closed until the last second, 闭上眼睛 一直到最后一秒
[20:23] – and when I say so,open them. – Okay. – 我说睁开 你再睁开 – 好
[20:26] Hey,Barney,is that a hole in your suit jacket? Barney 你的外套上是不是有个洞?
[20:28] What? Where? 什么? 哪儿?
[20:30] Now,Marshall! 就现在 Marshall!
[20:32] Damn it! 该死!
[20:38] Ted,name that bitch. Ted 这婊子叫什么
[20:41] Birth… a? Bertha? 生…? Bertha?
[20:43] No,it was my birthday. 不对 你是想说生日
[20:45] Your brain makes associations in a very obvious way. 你脑子的联想模式太简单了
[20:49] All right,people. Gather around. Let’s make a memory. 好了 大家凑一起 我们留个念
[20:53] Hey,Robin,what’s in this dip you made? ‘Cause it tastes like… 那个 Robin 你在蘸酱里放了什么? 我尝出…
[20:57] cilantro. 芫荽叶的味道
[20:58] And you know that cilantro makes me… 你知道芫荽叶会让我…
[21:03] Yes! 太好了!
老爸老妈浪漫史

文章导航

Previous Post: 老爸老妈浪漫史(How I Met Your Mother)第5季第17集台词本阅读、下载和单词统计
Next Post: 老爸老妈浪漫史(How I Met Your Mother)第5季第19集台词本阅读、下载和单词统计

发表评论 取消回复

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

分类目录

  • 104房间 (96)
  • 1900年 (1)
  • 1922年 (1)
  • 1925年 (1)
  • 1931年 (1)
  • 1934年 (1)
  • 1939年 (2)
  • 1941年 (1)
  • 1942年 (2)
  • 1943年 (2)
  • 1944年 (2)
  • 1946年 (1)
  • 1948年 (1)
  • 1952年 (1)
  • 1953年 (3)
  • 1954年 (5)
  • 1955年 (4)
  • 1956年 (3)
  • 1957年 (5)
  • 1958年 (2)
  • 1959年 (5)
  • 1960年 (2)
  • 1961年 (4)
  • 1962年 (2)
  • 1963年 (2)
  • 1964年 (4)
  • 1966年 (3)
  • 1967年 (3)
  • 1968年 (3)
  • 1969年 (5)
  • 1970年 (2)
  • 1971年 (4)
  • 1972年 (7)
  • 1973年 (5)
  • 1974年 (4)
  • 1975年 (7)
  • 1976年 (7)
  • 1977年 (6)
  • 1978年 (4)
  • 1979年 (7)
  • 1980年 (10)
  • 1981年 (5)
  • 1982年 (8)
  • 1983年 (6)
  • 1984年 (8)
  • 1985年 (8)
  • 1986年 (8)
  • 1987年 (18)
  • 1988年 (12)
  • 1989年 (14)
  • 1990年 (15)
  • 1991年 (11)
  • 1992年 (9)
  • 1993年 (18)
  • 1994年 (18)
  • 1995年 (26)
  • 1996年 (22)
  • 1997年 (30)
  • 1998年 (35)
  • 1999年 (42)
  • 2000年 (38)
  • 2001年 (41)
  • 2002年 (48)
  • 2003年 (60)
  • 2004年 (51)
  • 2005年 (67)
  • 2006年 (90)
  • 2007年 (133)
  • 2008年 (163)
  • 2009年 (229)
  • 2010年 (184)
  • 2011年 (170)
  • 2012年 (79)
  • 2013年 (78)
  • 2014年 (91)
  • 2015年 (73)
  • 2016年 (78)
  • 2017年 (87)
  • 2018年 (167)
  • 2019年 (321)
  • 2020年 (173)
  • 2021年 (32)
  • 2022年 (17)
  • 2023年 (10)
  • 2024年 (15)
  • 2037年 (1)
  • 24小时 (382)
  • barui (24)
  • X档案 (434)
  • 一切安好 (20)
  • 不死法医 (44)
  • 丑女贝蒂 (166)
  • 东城梦魇 (14)
  • 东邻西舍 (166)
  • 两周后就死 (12)
  • 中央公园 (10)
  • 中年失恋日记 (16)
  • 为人父母 (206)
  • 为全人类 (40)
  • 乐一通 (22)
  • 乐活姐妹-怪诞冒险 (16)
  • 了不起的麦瑟尔夫人 (86)
  • 亢奋 (16)
  • 人人都爱雷蒙德 (414)
  • 人类清除计划 (40)
  • 亿万 (81)
  • 众口难调 (68)
  • 伞学院 (40)
  • 传世 (13)
  • 传教士 (86)
  • 使女的故事 (110)
  • 侠探杰克 (16)
  • 侯斯顿 (10)
  • 保姆俱乐部 (36)
  • 假如… (18)
  • 假面真情 (40)
  • 傲骨之战 (120)
  • 傲骨贤妻 (312)
  • 僵尸逃生船 (12)
  • 兄弟连 (10)
  • 克拉丽丝 (13)
  • 克拉克森的农场 (24)
  • 公寓大楼里的谋杀案 (38)
  • 内裤队长 (39)
  • 再造淑女 (26)
  • 冥想正念指南 (16)
  • 凡妮莎海辛 (128)
  • 凯萨琳大帝 (20)
  • 初代吸血鬼 (184)
  • 初创玩家 (16)
  • 初来乍到 (232)
  • 别对我说谎 (96)
  • 副总统 (130)
  • 副警长 (13)
  • 办公室(美版) (364)
  • 功夫熊猫盖世传奇 (140)
  • 劳拉之谜 (76)
  • 十字剑 (10)
  • 单亲 (46)
  • 博斯 (60)
  • 卡特特工 (18)
  • 危机边缘 (200)
  • 双城之战 (9)
  • 反恐特警组 (226)
  • 发展受阻 (84)
  • 古战场传奇 (166)
  • 叶卡捷琳娜大帝 (4)
  • 合伙人之路 (20)
  • 吉尔莫女孩 (170)
  • 同志亦凡人 (166)
  • 名姝 (48)
  • 吸血鬼日记 (342)
  • 周一清晨 (20)
  • 命运航班 (124)
  • 咱们裸熊 (258)
  • 哈哈大校 (12)
  • 哥谭 (198)
  • 善地 (100)
  • 嗜血法医 (192)
  • 嗜血法医·杀魔新生 (20)
  • 囧男窘事 (60)
  • 困兽 (72)
  • 国务卿女士 (240)
  • 国土安全 (192)
  • 圣经故事 (20)
  • 地球百子 (200)
  • 坏法官 (13)
  • 坏老师 (13)
  • 基本演绎法 (153)
  • 堕落街传奇 (50)
  • 处女情缘 (200)
  • 复仇 (176)
  • 复生 (18)
  • 外星也难民 (32)
  • 外星居民 (20)
  • 夜班医生 (90)
  • 大城小妞 (50)
  • 大学生费莉希蒂 (84)
  • 大政治家 (30)
  • 大神偷卡门 (9)
  • 大西洋帝国 (56)
  • 天使在美国 (6)
  • 天堂镇警局 (20)
  • 天才 (56)
  • 天生不配 (20)
  • 天蝎 (184)
  • 天黑请回家 (40)
  • 太平洋战争 (20)
  • 太空堡垒卡拉狄加 (144)
  • 太空部队 (20)
  • 太阳召唤 (16)
  • 奥利不见了 (8)
  • 女大当自强 (28)
  • 女子监狱 (178)
  • 女孩成长记 (144)
  • 女王的棋局 (14)
  • 奶爸当家 (34)
  • 好兆头 (24)
  • 好想做一次 (80)
  • 好汉两个半 (520)
  • 好运查理 (196)
  • 如果还有明天 (80)
  • 如此一家人 (208)
  • 妙女神探 (210)
  • 妙贼警探 (162)
  • 姿态 (50)
  • 娃娃脸 (20)
  • 婚外情事 (106)
  • 婚姻生活 (10)
  • 宇宙小子 (290)
  • 宋飞传 (342)
  • 完美和声 (26)
  • 实习医生格蕾 (830)
  • 实习医生风云 (364)
  • 家庭经济学 (14)
  • 家有喜旺 (176)
  • 小公主苏菲亚 (220)
  • 小小安妮 (27)
  • 小小小小的火 (16)
  • 小谎大事 (14)
  • 小镇疑云·美版 (20)
  • 少女卧底 (148)
  • 少年谢尔顿 (272)
  • 少年间谍亚历克斯 (8)
  • 少狼 (200)
  • 尖叫女王 (44)
  • 尼基塔 (146)
  • 布里奇顿 (16)
  • 希尔达 (52)
  • 年轻的教宗 (20)
  • 幸福谷 (36)
  • 幻灭 (20)
  • 广告狂人 (180)
  • 应召女友 (74)
  • 废柴联盟 (110)
  • 废柴舅舅 (38)
  • 庭审专家 (166)
  • 康斯坦丁 (13)
  • 开心汉堡店 (190)
  • 异星灾变 (20)
  • 弗莱彻夫人 (14)
  • 归途 (34)
  • 律师本色 (330)
  • 律政潜规则 (12)
  • 德古拉 (3)
  • 德里女孩 (19)
  • 心灵猎人 (38)
  • 忍者神龟 (230)
  • 怀孕 (22)
  • 怒呛人生 (10)
  • 性·生活 (16)
  • 性爱自修室 (48)
  • 怪奇物语 (68)
  • 怪物乐园 (16)
  • 怪诞小镇 (80)
  • 恋爱挑战书 (8)
  • 惊异传奇 (5)
  • 惊悚50州 (24)
  • 惩罚者 (52)
  • 意乱情迷 (22)
  • 成瘾剂量 (8)
  • 成长不容易 (94)
  • 我为喜剧狂 (135)
  • 我们这一天 (212)
  • 我变美的那夏天 (14)
  • 我爱上的人是奇葩 (124)
  • 我知道这是真的 (12)
  • 战争与和平 (12)
  • 找寻自我 (70)
  • 投行风云 (32)
  • 拉字至上Q世代 (16)
  • 摩斯探长前传 (33)
  • 摩登家庭 (498)
  • 摩登情爱 (32)
  • 政坛野兽 (8)
  • 政局边缘 (20)
  • 教师情事 (10)
  • 敢不敢挑战我 (10)
  • 斯嘉丽小姐和公爵 (12)
  • 斯巴达克斯 (78)
  • 新成长的烦恼 (65)
  • 新生六居客 (60)
  • 新百战天龙 (182)
  • 新贵 (40)
  • 新闻编辑室 (50)
  • 无所作为 (12)
  • 无耻之徒 (268)
  • 日常谜团 (10)
  • 早间新闻 (54)
  • 时空守卫 (32)
  • 旺达幻视 (18)
  • 明日传奇 (87)
  • 星期三 (16)
  • 星际之门SG-1 (422)
  • 星际之门亚特兰蒂斯 (99)
  • 星际之门宇宙 (80)
  • 星际之门起源 (20)
  • 星际迷航:发现号 (84)
  • 星际迷航·皮卡德 (20)
  • 春心荡漾 (104)
  • 暗中 (52)
  • 更美好的事 (42)
  • 曼哈顿计划 (46)
  • 曼达洛人 (48)
  • 最危险的游戏 (30)
  • 最后一个男人 (132)
  • 最后生还者 (18)
  • 月光骑士 (12)
  • 未了之事 (16)
  • 未分类 (1)
  • 末日孤舰 (112)
  • 末日巡逻队 (24)
  • 末日逼近 (18)
  • 朱庇特传奇 (16)
  • 杀手信徒 (90)
  • 杀无赦 (6)
  • 杀死比尔 (64)
  • 权力的游戏 (146)
  • 杰克·莱恩 (16)
  • 杰米私房菜 (52)
  • 极品基老伴 (26)
  • 极品老妈 (340)
  • 林肯律师 (20)
  • 柏林谍影 (10)
  • 柯明斯基理论 (44)
  • 柯明斯基理论 (16)
  • 树墩镇侦探 (36)
  • 格林 (246)
  • 格蕾丝与弗兰基 (188)
  • 梅尔罗斯 (10)
  • 欢乐一家亲 (516)
  • 欢迎来到瑞典 (28)
  • 欲望女大生 (36)
  • 欲望都市 (188)
  • 歌舞青春:音乐剧 (20)
  • 正常人 (24)
  • 歪星撞地球 (278)
  • 死亡医师 (7)
  • 毒枭 (40)
  • 比弗利娇妻 (69)
  • 汉尼拔 (78)
  • 沉默天使 (46)
  • 沙娜拉传奇 (40)
  • 河谷镇 (172)
  • 法官大人 (20)
  • 波士顿法律 (100)
  • 洛基 (24)
  • 浪子神探 (54)
  • 海豹突击队 (202)
  • 深入恶谷 (64)
  • 深入黑暗 (24)
  • 潘多拉 (46)
  • 潘尼沃斯 (40)
  • 火线 (120)
  • 火线警告 (106)
  • 火车大劫案 (4)
  • 灵书妙探 (173)
  • 灵媒缉凶 (256)
  • 灵魂伴侣 (12)
  • 熊家餐馆 (36)
  • 燃情克利夫兰 (254)
  • 爱、死亡、机器人 (68)
  • 犯罪心理 (331)
  • 犯罪现场调查·拉斯维加斯 (340)
  • 犯罪现场调查·纽约篇 (198)
  • 犯罪现场调查迈阿密 (227)
  • 狂欢命案 (8)
  • 狄金森 (10)
  • 狗狗博客 (69)
  • 猎魔人 (48)
  • 猎鹰与冬兵 (12)
  • 瑞克和莫蒂 (142)
  • 甜木兰 (38)
  • 生活 (6)
  • 生活大爆炸 (275)
  • 疑犯追踪 (206)
  • 疯人疯语 (44)
  • 疯城记 (26)
  • 疯子 (20)
  • 疼痛难免 (14)
  • 疾速争胜 (100)
  • 白宫风云 (308)
  • 百年乡情 (24)
  • 皮囊 (122)
  • 皮尔逊 (20)
  • 真探 (48)
  • 真爱如血 (160)
  • 真相探寻者 (16)
  • 眼见为虚 (13)
  • 睡魔 (18)
  • 破产姐妹 (136)
  • 破发点大满贯之路 (5)
  • 破釜沉舟 (26)
  • 硅谷 (104)
  • 碎片人生 (16)
  • 神探阿蒙 (248)
  • 神烦警探 (152)
  • 神盾局特工 (272)
  • 离家童盟 (66)
  • 科拉传奇 (104)
  • 空乘危机 (16)
  • 窈窕淑女 (40)
  • 童话镇 (306)
  • 粉雄救兵 (86)
  • 紧急呼救 (190)
  • 紧急呼救孤星 (54)
  • 红粉联盟 (8)
  • 约翰·威尔逊的十万个怎么做 (12)
  • 纸牌屋 (146)
  • 绊脚石 (20)
  • 绝命律师 (63)
  • 绝命毒师 (62)
  • 绝望写手 (54)
  • 绝望的主妇 (180)
  • 继承之战 (78)
  • 绯闻女孩 (242)
  • 维京传奇 (158)
  • 绿箭侠 (169)
  • 罗马 (44)
  • 罪夜之奔 (16)
  • 罪恶黑名单 (216)
  • 罪案终结 (214)
  • 罪犯联盟 (12)
  • 美国众神 (16)
  • 美国夫人 (18)
  • 美国恐怖故事 (128)
  • 美国罪案故事 (29)
  • 美国谍梦 (150)
  • 美女上错身 (76)
  • 美少女的谎言 (320)
  • 美式主妇 (103)
  • 美眉校探 (144)
  • 羞耻 (64)
  • 老友记 (468)
  • 老爸有招 (138)
  • 老爸老妈浪漫史 (408)
  • 肯尼迪家族 (16)
  • 脆莓公园 (36)
  • 致命女人 (40)
  • 致命诱惑 (38)
  • 致命陷阱 (11)
  • 良医 (230)
  • 艾米丽在巴黎 (30)
  • 芝加哥急救 (103)
  • 芝加哥烈焰 (182)
  • 芝加哥警署 (208)
  • 英文系主任 (12)
  • 茶杯头大冒险 (22)
  • 荒野 (20)
  • 菜鸟老警 (100)
  • 萨达姆家族 (8)
  • 蓝皮书计划 (40)
  • 虚构安娜 (18)
  • 蛇蝎女佣 (49)
  • 血族 (92)
  • 行尸走肉 (322)
  • 街灯亮起时 (20)
  • 西部世界 (72)
  • 记忆神探 (122)
  • 设计人生 (36)
  • 识骨寻踪 (484)
  • 谍网 (114)
  • 谜湖之巅 (26)
  • 豪斯医生 (354)
  • 贴身保镖 (6)
  • 超感猎杀 (48)
  • 超感警探 (298)
  • 超级少女 (216)
  • 越狱 (176)
  • 路德灵异侦探社 (16)
  • 路西法 (166)
  • 轮回派对 (16)
  • 辍学生 (16)
  • 达芬奇的恶魔 (28)
  • 这是罪 (10)
  • 迷失 (119)
  • 迷失太空 (40)
  • 逃离丹尼莫拉 (7)
  • 逍遥法外 (180)
  • 逗我玩 (38)
  • 逝者之证 (42)
  • 邪恶力量 (654)
  • 郊狼 (6)
  • 金牌律师 (12)
  • 金色年代 (346)
  • 金装律师 (264)
  • 铁证悬案 (156)
  • 镀金时代 (34)
  • 闪电侠 (368)
  • 降世神通 (116)
  • 随性所欲 (44)
  • 雪国列车 (20)
  • 零异频道 (24)
  • 非凡公主希瑞 (40)
  • 面包与爱情 (18)
  • 韦恩 (20)
  • 风中的女王 (156)
  • 飞天大盗 (96)
  • 马尔科姆的一家 (300)
  • 马男波杰克 (76)
  • 鬼入侵 (20)
  • 鬼屋欢乐送 (40)
  • 魔戒:力量之戒 (16)
  • 鲍勃心动 (38)
  • 鳕鱼角 (16)
  • 麻木不仁 (30)
  • 黄石 (94)
  • 黑吃黑 (38)
  • 黑客军团 (90)
  • 黑帆 (38)
  • 黑暗救赎 (3)
  • 黑暗物质 (30)
  • 黑松镇 (40)
  • 黑色乌托邦 (12)
  • 黑色星期一 (27)
  • 黑色童话 (20)
  • 黑袍纠察队 (60)
  • 黑道家族 (172)
  • 黑钱胜地 (88)
  • 龙之家族 (20)
定制该剧全部中英文对照台词本和单词标注统计,可以添加微信 kuailexuewaiyu

kuailexuewaiyu


点击预览定制截图

老爸老妈浪漫史(How I Met Your Mother)剧集台词目录:

在线阅读
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E07
S01E08
S01E09
S01E10
S01E11
S01E12
S01E13
S01E14
S01E15
S01E16
S01E17
S01E18
S01E19
S01E20
S01E21
S01E22
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S02E13
S02E14
S02E15
S02E16
S02E17
S02E18
S02E19
S02E20
S02E21
S02E22

在线阅读
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
S03E11
S03E12
S03E13
S03E14
S03E15
S03E16
S03E17
S03E18
S03E19
S03E20

在线阅读
S04E01
S04E02
S04E03
S04E04
S04E05
S04E06
S04E07
S04E08
S04E09
S04E10
S04E11
S04E12
S04E13
S04E14
S04E15
S04E16
S04E17
S04E18
S04E19
S04E20
S04E21
S04E22
S04E23
S04E24

在线阅读
S05E01
S05E02
S05E03
S05E04
S05E05
S05E06
S05E07
S05E08
S05E09
S05E10
S05E11
S05E12
S05E13
S05E14
S05E15
S05E16
S05E17
S05E18
S05E19
S05E20
S05E21
S05E22
S05E23
S05E24

在线阅读
S06E01
S06E02
S06E03
S06E04
S06E05
S06E06
S06E07
S06E08
S06E09
S06E10
S06E11
S06E12
S06E13
S06E14
S06E15
S06E16
S06E17
S06E18
S06E19
S06E20
S06E21
S06E22
S06E23
S06E24

在线阅读
S07E01
S07E02
S07E03
S07E04
S07E05
S07E06
S07E07
S07E08
S07E09
S07E10
S07E11
S07E12
S07E13
S07E14
S07E15
S07E16
S07E17
S07E18
S07E19
S07E20
S07E21
S07E22
S07E23

在线阅读
S08E01
S08E02
S08E03
S08E04
S08E05
S08E06
S08E07
S08E08
S08E09
S08E10
S08E11
S08E13
S08E14
S08E15
S08E16
S08E17
S08E18
S08E19
S08E20
S08E21
S08E22
S08E23
S08E24

在线阅读
S09E01
S09E03
S09E04
S09E05
S09E06
S09E07
S09E08
S09E09
S09E10
S09E11
S09E12
S09E13
S09E14
S09E15
S09E16
S09E17
S09E18
S09E19
S09E20
S09E21
S09E22
S09E23

Copyright © 2025 电影台词-单词统计.

Powered by PressBook WordPress theme 京ICP备20011164号