Skip to content

电影台词-单词统计

电影台词-单词统计

  • 首页
  • 豆瓣TOP250
  • 动画
  • 英美剧集台词
  • 英美剧单词统计
  • 纪录片台词
  • 英文书单词统计
  • Toggle search form

曼达洛人(The Mandalorian)第2季第5集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on 2024年7月12日 By jubentaici_movie_user 曼达洛人(The Mandalorian)第2季第5集台词本阅读、下载和单词统计无评论
目录
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E07
S01E08
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
时间 英文 中文
[00:00] 前情回顾 曼达洛人
[00:02] This is the one. 就是它了
[00:04] It looks helpless. 看着很弱啊
[00:06] It is not helpless. 它可不弱
[00:07] Its species can move objects with its mind. 这个种族可以用意念移动物体
[00:10] The songs of eons past tell of battles between Mandalore The Great, 远古之歌讲述了伟人曼达洛
[00:14] and an order of sorcerers called Jedi 与一个名为绝地的巫师团之间的战斗
[00:16] that fought with such powers. 他们用的就是这种力量
[00:18] – What is it? – It is a foundling. -它是什么 -它是弃儿
[00:20] By Creed, it is in your care. 根据信条 由你来照顾它
[00:23] You expect me to search the galaxy for the home of this creature 你让我满银河系找这东西的家
[00:25] and deliver it to a race of enemy sorcerers? 然后把它交给一群敌对巫师
[00:28] This is the Way. 正是此道
[00:30] I’ve been quested with returning this Child to the Jedi. 托付之人要我把这个孩子还给绝地
[00:33] I can lead you to one of their kind. 我可以带你去找他们的一个同类
[00:36] But first, we need your help on our mission. 但首先 我们需要你帮我们完成任务
[00:44] We need to hold them off until we can make the jump to hyperspace. 我们要拖住他们 直到我们能跳入超空间
[00:54] Where can I find the Jedi? 我在哪可以找到绝地
[00:56] Take the foundling to the city of Calodan on the forest planet of Corvus. 带着弃儿去森林行星科弗斯的卡洛丹城
[01:00] There you will find Ahsoka Tano. 你会在那里找到阿索卡·塔诺
[01:03] Tell her you were sent by Bo-Katan. 跟她说是博卡坦派你来的
[01:05] And thank you. 谢谢你
[01:07] Your bravery will not be forgotten. 你的勇敢不会被遗忘
[01:10] This is the Way. 正是此道
[03:09] She’s off the scope. Draw her out. 看不见她了 把她引出来
[03:29] I’ve lost visual. Scan for movement. 我跟丢了 扫描运动物体
[03:51] Show yourself. 现身吧
[03:55] Jedi. 绝地
[04:07] I’ve been expecting you. 我已经恭候多时了
[04:10] Then you know what I want. 那么你知道我要的是什么了
[04:12] You will learn nothing from me. 你在我这儿什么也打听不到
[04:17] I won’t give you that choice. 这由不得你
[04:26] How many lives is the knowledge I possess worth to you? 对你来说 我所知道的值多少条人命呢
[04:31] One? 一条
[04:35] Ten? 十条
[04:38] How about a hundred? 还是说一百条
[04:41] The lives of these citizens mean nothing to me. 这些平民的性命对我来说毫无意义
[04:45] Now, because of you, these people will suffer. 但因为你 现在这些人要受苦了
[04:50] They already suffer under your rule. 在你的治下 他们已经饱受苦难
[04:53] Surrender, or face the consequences. 投降吧 否则后果自负
[05:01] You have one day to decide. 给你一天时间
[05:15] We will be ready when she returns. 她再来的时候 我们会严阵以待
[05:23] Cage him. 把他关站笼里
[05:37] 第十三章 绝地
[05:51] Corvus, this is the place. 科弗斯 我们到了
[05:55] I’ve detected a beacon. 我已经探测到信标了
[05:57] I’m gonna start the landing cycle. 我要开始降落过程了
[05:59] You better get back in your seat. 你最好回到座位上
[06:13] What did I tell you? 我怎么和你说的
[06:14] Back in your seat. 回到座位上
[08:06] What did I say about that? 我怎么说的
[08:09] This needs to stay in the ship. 这个不能拿下船
[08:14] Not much to see out here. 外面没什么好看的
[08:17] Never had dealings with a Jedi before. 以前从没和绝地打过交道
[08:22] Let’s head into town. 我们进城去吧
[08:24] See if we can pick up a lead. 看看能不能找到些线索
[08:52] State your business. 有何贵干
[08:54] Been tracking for a few days. 我历经了好几天的追踪
[08:56] Looking for a layover. 想找个地方歇一下脚
[08:59] Nice armor. 盔甲真漂亮
[09:03] You a hunter, then? 你是赏金猎人吗
[09:06] That’s right. 是的
[09:09] Guild? 行会的
[09:11] Last I checked. 刚验过资质
[09:17] Open the gate. 开门
[10:08] Pardon me, vendor, have you heard of anyone… 劳驾 老板 请问你有没有听说过一个人
[10:22] You there. 那边的
[10:24] I need some information. 我想要打听点事
[10:26] I’m looking for someone. 我在找人
[10:30] Okay, bye. 好的 再见
[10:33] Please, do not speak to them, 求你了 不要和他们说话
[10:36] or to any of us. 也不要和我们任何人说话
[10:37] Look, I just need to know… 听着 我只是想打听
[10:39] The Magistrate wants to see you. 长官要见你
[11:11] Help us. 救救我们
[11:15] She’ll kill us all. 她会把我们全杀了
[11:51] Come forward. 上前来
[11:58] You are a Mandalorian? 你是曼达洛人吧
[12:01] Yes. 正是
[12:04] I have a proposition that may interest you. 我有个提议 你可能会感兴趣
[12:08] My price is high. 我开价很高的
[12:16] This target is priceless. 这个目标价值连城
[12:20] A Jedi plagues me. 有个绝地缠上了我
[12:22] I want you to kill her. 我要你杀了她
[12:25] That’s a difficult task. 这是个艰难的任务
[12:27] One that you are well-suited for. 这任务你再适合不过了
[12:29] The Jedi are the ancient enemy of Mandalore. 绝地在古代就是曼达洛的敌人
[12:33] As I said, my price is high. 我说过 我开价很高
[12:49] What do you make of this? 你看看这是由什么打造的
[13:21] Beskar. 贝斯卡
[13:23] Pure beskar… 纯贝斯卡
[13:27] like your armor. 和你的盔甲一样
[13:29] Kill the Jedi and it’s yours. 杀了绝地 它就是你的了
[13:40] Where do I find this Jedi? 我去哪找那个绝地
[14:07] What is that thing? 这是什么东西
[14:10] I keep it around for luck. 我带着它图个好运气
[14:15] You’re gonna need it where you’re headed. 你要去的地方确实需要好运气
[15:21] Well, these are the coordinates. 这里就是坐标位置了
[15:24] Keep your eyes open. 眼睛睁大点
[15:25] We must be close. 我们肯定很近了
[15:45] You hear that? 你听见了吗
[15:47] Don’t worry. Sit right here. 别担心 你就坐在这儿
[15:50] Let me see what’s out there. 我去看看什么情况
[16:01] False alarm. 虚惊一场
[16:16] Ahsoka Tano! 阿索卡·塔诺
[16:19] Bo-Katan sent me. 博卡坦让我来的
[16:22] We need to talk. 我们得谈谈
[16:28] I hope it’s about him. 希望是和他有关的事
[18:34] Is he speaking? 他是在说话吗
[18:36] Do you understand him? 你能听懂吗
[18:45] In a way. 算是吧
[18:47] Grogu and I can feel each other’s thoughts. 古古和我能感知彼此的思想
[18:51] Grogu? 古古
[18:54] Yes. 是的
[18:59] That’s his name. 这是他的名字
[19:07] Grogu. 古古
[19:12] He was raised at the Jedi Temple on Coruscant. 科洛桑的绝地圣殿养育了他
[19:15] Many Masters trained him over the years. 多年来他接受过许多大师的训练
[19:19] At the end of the Clone Wars when the Empire rose to power, 克隆人战争末期 帝国崛起时
[19:23] he was hidden. 他被人藏了起来
[19:28] Someone took him from the Temple. 有人从圣殿里带走了他
[19:33] Then his memory becomes… dark. 之后他的回忆就变得 模糊了
[19:38] He seemed lost. 他似乎迷失了
[19:42] Alone. 很孤独
[19:48] I’ve only known one other being like this. 他这个种族的人我只认识另一个
[19:53] A wise Jedi Master named Yoda. 一位名叫尤达的睿智绝地大师
[20:04] Can he still wield the Force? 他还能使用原力吗
[20:08] You mean his powers? 你是说他的超能力
[20:12] The Force is what gives him his powers. 他的能力来自于原力
[20:16] It is an energy field created by all living things. 这是一种由所有生命创造的能量场
[20:22] To wield it takes a great deal of training and discipline. 需要接受大量训练才能使用
[20:28] I’ve seen him do things I can’t explain. 我见过他做出一些我无法解释的事
[20:33] My task was to bring him to a Jedi. 我的任务就是把他带给一名绝地
[20:41] The Jedi Order fell a long time ago. 绝地武士团早就不复存在了
[20:44] So did the Empire, yet it still hunts him. 帝国也是 但他们还在追捕他
[20:49] He needs your help. 他需要你的帮助
[21:07] Let him sleep. 让他睡吧
[21:10] I’ll test him in the morning. 明早我再来测试他
[21:27] Let’s see what knowledge is lurking inside that little mind. 我们来看看这个小脑袋里藏了些什么知识
[22:16] Now, return the stone to me, Grogu. 现在 把石头推回给我 古古
[22:22] He doesn’t understand. 他没明白你的意思
[22:23] He does. 他明白的
[22:28] It’s okay. 没事的
[22:31] The stone, Grogu. 石头 古古
[22:59] I sense much fear in you. 我感到你很害怕
[23:12] He’s hidden his abilities to survive over the years. 这些年来他靠隐藏能力才得以幸存
[23:18] Let’s try something else. 我们试试别的
[23:19] Come over here. 到这边来
[23:25] – He’s stubborn. – Not him. -他很固执 -我说的不是他
[23:27] You. 是你
[23:29] I want to see if he’ll listen to you. 我想看看他会不会听你的
[23:33] That would be a first. 那还真是第一次
[23:36] I like firsts. 我喜欢第一次
[23:37] Good or bad, they’re always memorable. 无论好坏 总是值得纪念的
[23:41] Now, hold the stone out in the palm of your hand. 现在 把石头放在你的手掌上
[23:45] Tell him to lift it up. 告诉他举起来
[23:48] All right, kid. 好了 小子
[23:50] Lift the stone. 把石头举起来
[23:56] Grogu. 古古
[24:04] Grogu… 古古
[24:06] Come on, take the stone. 快点 把石头拿过去
[24:11] You see? 看见了吗
[24:12] I told you, he’s stubborn. 我跟你说过 他很固执
[24:14] Try to connect with him. 你得用心和他去联系
[24:40] Grogu… 古古
[24:44] Do you want this? 你想要这个吗
[24:49] Well, go ahead. 快来拿呀
[24:52] That’s right, take it. 就是这样 拿走它
[24:55] Come on. You can have it. 快 你能拿到的
[24:58] Come on. 快
[25:02] Good job! 干得好
[25:03] Good job, kid. 干得漂亮 小子
[25:05] You see that? 你看到了吗
[25:07] That’s right. 这就对了
[25:09] I knew you could do it. 我就知道你能办到
[25:11] Very good. 非常好
[25:12] He’s formed a strong attachment to you. 他对你的依恋已经很深了
[25:19] I cannot train him. 我没法训练他了
[25:21] What? 什么
[25:22] Why not? 为什么
[25:23] You’ve seen what he can do. 你看见他的本事了
[25:25] His attachment to you makes him vulnerable to his fears. 他对你的依恋会使他面对恐惧时变得脆弱
[25:29] His anger. 面对愤怒时也是
[25:30] All the more reason to train him. 这就更应该去训练他了
[25:32] No. 不
[25:35] I’ve seen what such feelings can do 我曾目睹这些情感
[25:36] to a fully trained Jedi Knight. 对受过全面训练的绝地武士的影响
[25:40] To the best of us. 那都是最顶尖的绝地武士
[25:45] I will not start this child down that path. 我不会让这个孩子走上那条路的
[25:49] Better to let his abilities fade. 还是让他的能力自然消失吧
[25:53] I’ve delayed too long. I must get back to the village. 我已经耽误太久 必须马上回村
[25:57] The Magistrate sent me to kill you. 长官派我来杀你
[26:04] I didn’t agree to anything. 但我什么也没答应
[26:07] And I’ll help you with your problem, 我会帮你解决问题
[26:09] if you see to it that Grogu is properly trained. 只要你能保证古古接受训练
[26:20] She has a small army of guards armed with A350 blaster rifles, 她有一小支护卫队 配备A350步枪
[26:24] two HK-87 assassin droids, and a hired gunfighter. 两个HK-87刺客机器人和一名雇佣枪手
[26:29] He reads ex-military to me. 我感觉是退伍军人
[26:32] Combined, not even your laser swords 这么多人加起来 即使用你的激光剑
[26:34] would be able to protect you from all that firepower. 也无法在如此火力下护你周全
[26:39] True. 确实
[26:41] But don’t underestimate the Magistrate either. 但也不要低估长官本人
[26:44] Who is she? 她是谁
[26:46] She offered me a staff of pure beskar to kill you. 她让我杀你 开价是把纯贝斯卡长矛
[26:55] Morgan Elsbeth. 摩根·埃尔斯贝思
[26:57] During the Clone Wars, her people were massacred. 克隆人战争期间 她的人民惨遭屠杀
[27:00] She survived and let her anger fuel an industry 她幸存下来 化悲愤为工业
[27:02] which helped build the Imperial Starfleet. 帮帝国打造了帝国星际舰队
[27:07] She plundered worlds, 她掠夺了多个世界
[27:10] destroying them in the process. 边掠夺边摧毁
[27:13] Yeah, it looks like she’s still in business. 是啊 她现在好像还是在这么干
[27:20] When you were in the city did you see any prisoners? 你在城里时 有没有看到囚犯
[27:24] I saw three villagers strung up just outside the inner gate. 我看到有三个村民就被挂在内门口
[27:28] We must find a way to free them. 我们必须想办法解救他们
[27:31] A Mandalorian and a Jedi? 一个曼达洛人和一个绝地
[27:34] They’ll never see it coming. 他们绝对想不到
[28:12] It’s her! Sound the alarm! 是她 敲响警钟
[30:06] Your bounty hunter failed. 你的赏金猎人失败了
[30:09] Tell me what I want to know. 把我想知道的告诉我
[30:14] Where is your master? 你的主人在哪
[30:19] Kill her. 杀了她
[30:20] Love to. 乐意之至
[30:38] I’ll take care of this. 我会处理好的
[30:40] Take them with you. 把它们带上
[30:46] Execute them. 处决他们
[30:48] Then go door to door. 然后挨户肃清
[30:52] Please, don’t! 求你了 别
[32:36] Get up there! 去上面
[32:43] – Get inside! – Go. -进屋 -快走
[33:13] So, you threw in with the Jedi. 你现在和绝地是一伙的了吗
[33:16] Looks that way. 似乎是的
[34:59] Who do you think’s gonna win? 你认为哪方会赢
[35:04] Could be your side… 可能是你那方
[35:08] could be my side. 也可能是我这方
[35:43] I got no quarrel with you, Mandalorian. 你和我没有私人恩怨 曼达洛人
[35:46] That’s far enough. 别再靠近了
[36:01] You and I, we’re a lot alike. 我们俩是一类人
[36:05] Willing to lay our lives down for the right cause. 只要理由正当 我们都能把脑袋挂在腰上
[36:13] Which this is not. 而现在不是这种情况
[36:41] Sounds like you win. 听起来你那方赢了
[37:16] Behind you! 后面
[37:23] Now, tell me. 现在告诉我
[37:26] Where is your master? 你的主人在哪
[37:29] Where is Grand Admiral Thrawn? 索龙元帅在哪
[37:50] I believe this was your payment. 我想这是你的报酬
[37:56] No. 不
[37:57] I can’t accept. 我不能接受
[38:00] I didn’t finish the job. 我没有完成工作
[38:03] No. 的确
[38:05] But this belongs with a Mandalorian. 但这是属于曼达洛人的
[38:19] Where is your little friend? 你的小朋友在哪里
[38:23] Back at the ship. 送回船上了
[38:26] Wait here, I’ll go get him. 你稍等下 我带他过来
[39:19] Wake up, buddy. 起来吧 小家伙
[39:21] It’s time to say goodbye. 是时候道别了
[39:57] You’re like a father to him. 你就像是他父亲
[40:03] I cannot train him. 我不能训练他
[40:10] You made me a promise, and I held up my end. 你可是答应的了 我已经遵守了我的部分
[40:22] There is one possibility. 还有一种可能
[40:25] Go to the planet Tython. 前往行星泰桑
[40:28] You will find the ancient ruins of a temple 你会找到一座圣殿的古老遗迹
[40:30] that has a strong connection to the Force. 那里与原力有很强的联系
[40:34] Place Grogu on the seeing stone at the top of the mountain. 把古古放在山顶上的观测石
[40:38] Then what? 然后呢
[40:39] Then Grogu may choose his path. 然后让古古选择自己的道路
[40:43] If he reaches out through the Force, 如果他与原力联系上了
[40:45] there’s a chance a Jedi may sense his presence 可能会有绝地感知到他的存在
[40:47] and come searching for him. 并过来找他
[40:52] Then again, 不过
[40:56] there aren’t many Jedi left. 绝地所剩无几
[41:02] Thank you. 谢谢你
[41:05] May the Force be with you. 愿原力与你同在
曼达洛人

文章导航

Previous Post: 曼达洛人(The Mandalorian)第2季第4集台词本阅读、下载和单词统计
Next Post: 曼达洛人(The Mandalorian)第2季第6集台词本阅读、下载和单词统计

发表评论 取消回复

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

分类目录

  • 104房间 (96)
  • 1900年 (1)
  • 1922年 (1)
  • 1925年 (1)
  • 1931年 (1)
  • 1934年 (1)
  • 1939年 (2)
  • 1941年 (1)
  • 1942年 (2)
  • 1943年 (2)
  • 1944年 (2)
  • 1946年 (1)
  • 1948年 (1)
  • 1952年 (1)
  • 1953年 (3)
  • 1954年 (5)
  • 1955年 (4)
  • 1956年 (3)
  • 1957年 (5)
  • 1958年 (2)
  • 1959年 (5)
  • 1960年 (2)
  • 1961年 (4)
  • 1962年 (2)
  • 1963年 (2)
  • 1964年 (4)
  • 1966年 (3)
  • 1967年 (3)
  • 1968年 (3)
  • 1969年 (5)
  • 1970年 (2)
  • 1971年 (4)
  • 1972年 (7)
  • 1973年 (5)
  • 1974年 (4)
  • 1975年 (7)
  • 1976年 (7)
  • 1977年 (6)
  • 1978年 (4)
  • 1979年 (7)
  • 1980年 (10)
  • 1981年 (5)
  • 1982年 (8)
  • 1983年 (6)
  • 1984年 (8)
  • 1985年 (8)
  • 1986年 (8)
  • 1987年 (18)
  • 1988年 (12)
  • 1989年 (14)
  • 1990年 (15)
  • 1991年 (11)
  • 1992年 (9)
  • 1993年 (18)
  • 1994年 (18)
  • 1995年 (26)
  • 1996年 (22)
  • 1997年 (30)
  • 1998年 (35)
  • 1999年 (42)
  • 2000年 (38)
  • 2001年 (41)
  • 2002年 (48)
  • 2003年 (60)
  • 2004年 (51)
  • 2005年 (67)
  • 2006年 (90)
  • 2007年 (133)
  • 2008年 (163)
  • 2009年 (229)
  • 2010年 (184)
  • 2011年 (170)
  • 2012年 (79)
  • 2013年 (78)
  • 2014年 (91)
  • 2015年 (73)
  • 2016年 (78)
  • 2017年 (87)
  • 2018年 (167)
  • 2019年 (321)
  • 2020年 (173)
  • 2021年 (32)
  • 2022年 (17)
  • 2023年 (10)
  • 2024年 (15)
  • 2037年 (1)
  • 24小时 (382)
  • barui (24)
  • X档案 (434)
  • 一切安好 (20)
  • 不死法医 (44)
  • 丑女贝蒂 (166)
  • 东城梦魇 (14)
  • 东邻西舍 (166)
  • 两周后就死 (12)
  • 中央公园 (10)
  • 中年失恋日记 (16)
  • 为人父母 (206)
  • 为全人类 (40)
  • 乐一通 (22)
  • 乐活姐妹-怪诞冒险 (16)
  • 了不起的麦瑟尔夫人 (86)
  • 亢奋 (16)
  • 人人都爱雷蒙德 (414)
  • 人类清除计划 (40)
  • 亿万 (81)
  • 众口难调 (68)
  • 伞学院 (40)
  • 传世 (13)
  • 传教士 (86)
  • 使女的故事 (110)
  • 侠探杰克 (16)
  • 侯斯顿 (10)
  • 保姆俱乐部 (36)
  • 假如… (18)
  • 假面真情 (40)
  • 傲骨之战 (120)
  • 傲骨贤妻 (312)
  • 僵尸逃生船 (12)
  • 兄弟连 (10)
  • 克拉丽丝 (13)
  • 克拉克森的农场 (24)
  • 公寓大楼里的谋杀案 (38)
  • 内裤队长 (39)
  • 再造淑女 (26)
  • 冥想正念指南 (16)
  • 凡妮莎海辛 (128)
  • 凯萨琳大帝 (20)
  • 初代吸血鬼 (184)
  • 初创玩家 (16)
  • 初来乍到 (232)
  • 别对我说谎 (96)
  • 副总统 (130)
  • 副警长 (13)
  • 办公室(美版) (364)
  • 功夫熊猫盖世传奇 (140)
  • 劳拉之谜 (76)
  • 十字剑 (10)
  • 单亲 (46)
  • 博斯 (60)
  • 卡特特工 (18)
  • 危机边缘 (200)
  • 双城之战 (9)
  • 反恐特警组 (226)
  • 发展受阻 (84)
  • 古战场传奇 (166)
  • 叶卡捷琳娜大帝 (4)
  • 合伙人之路 (20)
  • 吉尔莫女孩 (170)
  • 同志亦凡人 (166)
  • 名姝 (48)
  • 吸血鬼日记 (342)
  • 周一清晨 (20)
  • 命运航班 (124)
  • 咱们裸熊 (258)
  • 哈哈大校 (12)
  • 哥谭 (198)
  • 善地 (100)
  • 嗜血法医 (192)
  • 嗜血法医·杀魔新生 (20)
  • 囧男窘事 (60)
  • 困兽 (72)
  • 国务卿女士 (240)
  • 国土安全 (192)
  • 圣经故事 (20)
  • 地球百子 (200)
  • 坏法官 (13)
  • 坏老师 (13)
  • 基本演绎法 (153)
  • 堕落街传奇 (50)
  • 处女情缘 (200)
  • 复仇 (176)
  • 复生 (18)
  • 外星也难民 (32)
  • 外星居民 (20)
  • 夜班医生 (90)
  • 大城小妞 (50)
  • 大学生费莉希蒂 (84)
  • 大政治家 (30)
  • 大神偷卡门 (9)
  • 大西洋帝国 (56)
  • 天使在美国 (6)
  • 天堂镇警局 (20)
  • 天才 (56)
  • 天生不配 (20)
  • 天蝎 (184)
  • 天黑请回家 (40)
  • 太平洋战争 (20)
  • 太空堡垒卡拉狄加 (144)
  • 太空部队 (20)
  • 太阳召唤 (16)
  • 奥利不见了 (8)
  • 女大当自强 (28)
  • 女子监狱 (178)
  • 女孩成长记 (144)
  • 女王的棋局 (14)
  • 奶爸当家 (34)
  • 好兆头 (24)
  • 好想做一次 (80)
  • 好汉两个半 (520)
  • 好运查理 (196)
  • 如果还有明天 (80)
  • 如此一家人 (208)
  • 妙女神探 (210)
  • 妙贼警探 (162)
  • 姿态 (50)
  • 娃娃脸 (20)
  • 婚外情事 (106)
  • 婚姻生活 (10)
  • 宇宙小子 (290)
  • 宋飞传 (342)
  • 完美和声 (26)
  • 实习医生格蕾 (830)
  • 实习医生风云 (364)
  • 家庭经济学 (14)
  • 家有喜旺 (176)
  • 小公主苏菲亚 (220)
  • 小小安妮 (27)
  • 小小小小的火 (16)
  • 小谎大事 (14)
  • 小镇疑云·美版 (20)
  • 少女卧底 (148)
  • 少年谢尔顿 (272)
  • 少年间谍亚历克斯 (8)
  • 少狼 (200)
  • 尖叫女王 (44)
  • 尼基塔 (146)
  • 布里奇顿 (16)
  • 希尔达 (52)
  • 年轻的教宗 (20)
  • 幸福谷 (36)
  • 幻灭 (20)
  • 广告狂人 (180)
  • 应召女友 (74)
  • 废柴联盟 (110)
  • 废柴舅舅 (38)
  • 庭审专家 (166)
  • 康斯坦丁 (13)
  • 开心汉堡店 (190)
  • 异星灾变 (20)
  • 弗莱彻夫人 (14)
  • 归途 (34)
  • 律师本色 (330)
  • 律政潜规则 (12)
  • 德古拉 (3)
  • 德里女孩 (19)
  • 心灵猎人 (38)
  • 忍者神龟 (230)
  • 怀孕 (22)
  • 怒呛人生 (10)
  • 性·生活 (16)
  • 性爱自修室 (48)
  • 怪奇物语 (68)
  • 怪物乐园 (16)
  • 怪诞小镇 (80)
  • 恋爱挑战书 (8)
  • 惊异传奇 (5)
  • 惊悚50州 (24)
  • 惩罚者 (52)
  • 意乱情迷 (22)
  • 成瘾剂量 (8)
  • 成长不容易 (94)
  • 我为喜剧狂 (135)
  • 我们这一天 (212)
  • 我变美的那夏天 (14)
  • 我爱上的人是奇葩 (124)
  • 我知道这是真的 (12)
  • 战争与和平 (12)
  • 找寻自我 (70)
  • 投行风云 (32)
  • 拉字至上Q世代 (16)
  • 摩斯探长前传 (33)
  • 摩登家庭 (498)
  • 摩登情爱 (32)
  • 政坛野兽 (8)
  • 政局边缘 (20)
  • 教师情事 (10)
  • 敢不敢挑战我 (10)
  • 斯嘉丽小姐和公爵 (12)
  • 斯巴达克斯 (78)
  • 新成长的烦恼 (65)
  • 新生六居客 (60)
  • 新百战天龙 (182)
  • 新贵 (40)
  • 新闻编辑室 (50)
  • 无所作为 (12)
  • 无耻之徒 (268)
  • 日常谜团 (10)
  • 早间新闻 (54)
  • 时空守卫 (32)
  • 旺达幻视 (18)
  • 明日传奇 (87)
  • 星期三 (16)
  • 星际之门SG-1 (422)
  • 星际之门亚特兰蒂斯 (99)
  • 星际之门宇宙 (80)
  • 星际之门起源 (20)
  • 星际迷航:发现号 (84)
  • 星际迷航·皮卡德 (20)
  • 春心荡漾 (104)
  • 暗中 (52)
  • 更美好的事 (42)
  • 曼哈顿计划 (46)
  • 曼达洛人 (48)
  • 最危险的游戏 (30)
  • 最后一个男人 (132)
  • 最后生还者 (18)
  • 月光骑士 (12)
  • 未了之事 (16)
  • 未分类 (1)
  • 末日孤舰 (112)
  • 末日巡逻队 (24)
  • 末日逼近 (18)
  • 朱庇特传奇 (16)
  • 杀手信徒 (90)
  • 杀无赦 (6)
  • 杀死比尔 (64)
  • 权力的游戏 (146)
  • 杰克·莱恩 (16)
  • 杰米私房菜 (52)
  • 极品基老伴 (26)
  • 极品老妈 (340)
  • 林肯律师 (20)
  • 柏林谍影 (10)
  • 柯明斯基理论 (44)
  • 柯明斯基理论 (16)
  • 树墩镇侦探 (36)
  • 格林 (246)
  • 格蕾丝与弗兰基 (188)
  • 梅尔罗斯 (10)
  • 欢乐一家亲 (516)
  • 欢迎来到瑞典 (28)
  • 欲望女大生 (36)
  • 欲望都市 (188)
  • 歌舞青春:音乐剧 (20)
  • 正常人 (24)
  • 歪星撞地球 (278)
  • 死亡医师 (7)
  • 毒枭 (40)
  • 比弗利娇妻 (69)
  • 汉尼拔 (78)
  • 沉默天使 (46)
  • 沙娜拉传奇 (40)
  • 河谷镇 (172)
  • 法官大人 (20)
  • 波士顿法律 (100)
  • 洛基 (24)
  • 浪子神探 (54)
  • 海豹突击队 (202)
  • 深入恶谷 (64)
  • 深入黑暗 (24)
  • 潘多拉 (46)
  • 潘尼沃斯 (40)
  • 火线 (120)
  • 火线警告 (106)
  • 火车大劫案 (4)
  • 灵书妙探 (173)
  • 灵媒缉凶 (256)
  • 灵魂伴侣 (12)
  • 熊家餐馆 (36)
  • 燃情克利夫兰 (254)
  • 爱、死亡、机器人 (68)
  • 犯罪心理 (331)
  • 犯罪现场调查·拉斯维加斯 (340)
  • 犯罪现场调查·纽约篇 (198)
  • 犯罪现场调查迈阿密 (227)
  • 狂欢命案 (8)
  • 狄金森 (10)
  • 狗狗博客 (69)
  • 猎魔人 (48)
  • 猎鹰与冬兵 (12)
  • 瑞克和莫蒂 (142)
  • 甜木兰 (38)
  • 生活 (6)
  • 生活大爆炸 (275)
  • 疑犯追踪 (206)
  • 疯人疯语 (44)
  • 疯城记 (26)
  • 疯子 (20)
  • 疼痛难免 (14)
  • 疾速争胜 (100)
  • 白宫风云 (308)
  • 百年乡情 (24)
  • 皮囊 (122)
  • 皮尔逊 (20)
  • 真探 (48)
  • 真爱如血 (160)
  • 真相探寻者 (16)
  • 眼见为虚 (13)
  • 睡魔 (18)
  • 破产姐妹 (136)
  • 破发点大满贯之路 (5)
  • 破釜沉舟 (26)
  • 硅谷 (104)
  • 碎片人生 (16)
  • 神探阿蒙 (248)
  • 神烦警探 (152)
  • 神盾局特工 (272)
  • 离家童盟 (66)
  • 科拉传奇 (104)
  • 空乘危机 (16)
  • 窈窕淑女 (40)
  • 童话镇 (306)
  • 粉雄救兵 (86)
  • 紧急呼救 (190)
  • 紧急呼救孤星 (54)
  • 红粉联盟 (8)
  • 约翰·威尔逊的十万个怎么做 (12)
  • 纸牌屋 (146)
  • 绊脚石 (20)
  • 绝命律师 (63)
  • 绝命毒师 (62)
  • 绝望写手 (54)
  • 绝望的主妇 (180)
  • 继承之战 (78)
  • 绯闻女孩 (242)
  • 维京传奇 (158)
  • 绿箭侠 (169)
  • 罗马 (44)
  • 罪夜之奔 (16)
  • 罪恶黑名单 (216)
  • 罪案终结 (214)
  • 罪犯联盟 (12)
  • 美国众神 (16)
  • 美国夫人 (18)
  • 美国恐怖故事 (128)
  • 美国罪案故事 (29)
  • 美国谍梦 (150)
  • 美女上错身 (76)
  • 美少女的谎言 (320)
  • 美式主妇 (103)
  • 美眉校探 (144)
  • 羞耻 (64)
  • 老友记 (468)
  • 老爸有招 (138)
  • 老爸老妈浪漫史 (408)
  • 肯尼迪家族 (16)
  • 脆莓公园 (36)
  • 致命女人 (40)
  • 致命诱惑 (38)
  • 致命陷阱 (11)
  • 良医 (230)
  • 艾米丽在巴黎 (30)
  • 芝加哥急救 (103)
  • 芝加哥烈焰 (182)
  • 芝加哥警署 (208)
  • 英文系主任 (12)
  • 茶杯头大冒险 (22)
  • 荒野 (20)
  • 菜鸟老警 (100)
  • 萨达姆家族 (8)
  • 蓝皮书计划 (40)
  • 虚构安娜 (18)
  • 蛇蝎女佣 (49)
  • 血族 (92)
  • 行尸走肉 (322)
  • 街灯亮起时 (20)
  • 西部世界 (72)
  • 记忆神探 (122)
  • 设计人生 (36)
  • 识骨寻踪 (484)
  • 谍网 (114)
  • 谜湖之巅 (26)
  • 豪斯医生 (354)
  • 贴身保镖 (6)
  • 超感猎杀 (48)
  • 超感警探 (298)
  • 超级少女 (216)
  • 越狱 (176)
  • 路德灵异侦探社 (16)
  • 路西法 (166)
  • 轮回派对 (16)
  • 辍学生 (16)
  • 达芬奇的恶魔 (28)
  • 这是罪 (10)
  • 迷失 (119)
  • 迷失太空 (40)
  • 逃离丹尼莫拉 (7)
  • 逍遥法外 (180)
  • 逗我玩 (38)
  • 逝者之证 (42)
  • 邪恶力量 (654)
  • 郊狼 (6)
  • 金牌律师 (12)
  • 金色年代 (346)
  • 金装律师 (264)
  • 铁证悬案 (156)
  • 镀金时代 (34)
  • 闪电侠 (368)
  • 降世神通 (116)
  • 随性所欲 (44)
  • 雪国列车 (20)
  • 零异频道 (24)
  • 非凡公主希瑞 (40)
  • 面包与爱情 (18)
  • 韦恩 (20)
  • 风中的女王 (156)
  • 飞天大盗 (96)
  • 马尔科姆的一家 (300)
  • 马男波杰克 (76)
  • 鬼入侵 (20)
  • 鬼屋欢乐送 (40)
  • 魔戒:力量之戒 (16)
  • 鲍勃心动 (38)
  • 鳕鱼角 (16)
  • 麻木不仁 (30)
  • 黄石 (94)
  • 黑吃黑 (38)
  • 黑客军团 (90)
  • 黑帆 (38)
  • 黑暗救赎 (3)
  • 黑暗物质 (30)
  • 黑松镇 (40)
  • 黑色乌托邦 (12)
  • 黑色星期一 (27)
  • 黑色童话 (20)
  • 黑袍纠察队 (60)
  • 黑道家族 (172)
  • 黑钱胜地 (88)
  • 龙之家族 (20)
定制该剧全部中英文对照台词本和单词标注统计,可以添加微信 kuailexuewaiyu

kuailexuewaiyu


点击预览定制截图

曼达洛人(The Mandalorian)剧集台词目录:

在线阅读
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E07
S01E08
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08

Copyright © 2025 电影台词-单词统计.

Powered by PressBook WordPress theme 京ICP备20011164号