Skip to content

电影台词-单词统计

电影台词-单词统计

  • 首页
  • 豆瓣TOP250
  • 动画
  • 英美剧集台词
  • 英美剧单词统计
  • 纪录片台词
  • 英文书单词统计
  • Toggle search form

人人都爱雷蒙德(Everybody Loves Raymond)第3季第25集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on 2024年7月12日 By jubentaici_movie_user 人人都爱雷蒙德(Everybody Loves Raymond)第3季第25集台词本阅读、下载和单词统计无评论
目录
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E07
S01E08
S01E09
S01E10
S01E11
S01E12
S01E13
S01E14
S01E15
S01E16
S01E17
S01E18
S01E19
S01E20
S01E21
S01E22
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S02E13
S02E14
S02E15
S02E17
S02E18
S02E19
S02E20
S02E21
S02E22
S02E23
S02E24
S02E25
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
S03E11
S03E12
S03E13
S03E14
S03E15
S03E16
S03E17
S03E18
S03E19
S03E20
S03E21
S03E22
S03E23
S03E24
S03E25
S03E26
S04E01
S04E02
S04E03
S04E04
S04E05
S04E06
S04E07
S04E08
S04E09
S04E10
S04E11
S04E12
S04E13
S04E14
S04E15
S04E16
S04E17
S04E18
S04E19
S04E20
S04E21
S04E22
S04E23
S04E24
S05E01
S05E03
S05E04
S05E05
S05E06
S05E07
S05E08
S05E09
S05E10
S05E11
S05E12
S05E13
S05E14
S05E15
S05E16
S05E17
S05E18
S05E19
S05E20
S05E21
S05E22
S05E23
S05E24
S05E25
S06E01
S06E02
S06E03
S06E04
S06E05
S06E06
S06E07
S06E08
S06E09
S06E10
S06E11
S06E12
S06E13
S06E14
S06E15
S06E16
S06E17
S06E18
S06E19
S06E20
S06E21
S06E22
S06E23
S06E24
S07E01
S07E02
S07E03
S07E04
S07E05
S07E06
S07E07
S07E08
S07E09
S07E10
S07E11
S07E12
S07E13
S07E14
S07E15
S07E16
S07E17
S07E18
S07E19
S07E20
S07E21
S07E22
S07E23
S07E24
S08E01
S08E02
S08E03
S08E04
S08E05
S08E06
S08E07
S08E08
S08E09
S08E10
S08E11
S08E12
S08E13
S08E14
S08E15
S08E16
S08E17
S08E18
S08E19
S08E20
S08E21
S08E22
S08E23
S09E01
S09E02
S09E03
S09E04
S09E05
S09E06
S09E07
S09E08
S09E09
S09E10
S09E11
S09E12
S09E13
S09E14
S09E15
S09E16
时间 英文 中文
[00:01] Hey. 嘿
[00:02] – Hey, Robert. – Hey. -嘿,罗伯特 -嘿
[00:03] I just got off duty. I kind of need to talk. 我刚刚值完勤,想找个人谈谈心
[00:08] What’s the matter, Robert? 怎么了?罗伯特
[00:10] I made this traffic stop that’s kind of bothering me. 让我烦恼的是……我拦下了一辆车,
[00:15] Amy was in the car. 而艾米正好在车上
[00:18] – Oh, Amy the virgin? – Oh, Ray! -噢,就是那个处女艾米? -噢,雷!
[00:23] What, that’s what she is, right? 怎么了?难道我说错了?
[00:25] I’m not so sure anymore. 我现在不那么肯定了
[00:27] She was in the car with a guy. 她和一个男人在车里
[00:30] They were all dressed up. 他们都打扮得漂漂亮亮的
[00:32] This was a date. 肯定在约会
[00:35] Well, Robert, you two did break up. 罗伯特,你们已经分手了
[00:38] Yeah and you’ve been going on a few dates yourself, Mr. Lucky Pants. 是啊,而且你自己也去约会过好几次了 “幸运裤子”先生
[00:43] All right, Deb, tell me what you know about this guy. 好吧,黛博,告诉我你对那个男的了解多少?
[00:45] – Uh– – Hey-eh. -呃…… -嘿
[00:50] I know she’s been seeing some people, but I don’t know who– 我只知道她在和某人谈恋爱, 不过我不知道……
[00:52] James P. Kitsos of Queens, 詹姆斯・P・克索斯 住在皇后区
[00:56] 5’10”, 165 lbs., 身高5英尺10寸,体重165磅
[00:59] hair brown, eyes green, not an organ donor. 棕色头发,绿色眼睛 不是器官捐献者
[01:04] Selfish bastard! 自私的混蛋!
[01:09] It sounds like you miss Amy. Why don’t you give her a call? 看来你挺想艾米的, 你为什么不给她打个电话?
[01:12] – Think she wants me to call her? – You want to call her? -你觉得她希望我打吗? -你自己希望打吗?
[01:15] – Think she still likes me? – You still like her? -你觉得她还喜欢我吗? -你还喜欢她吗?
[01:16] Oh, my God! 噢,天啊
[01:18] Why don’t you wait till your acne clears up 你干嘛不等你的粉刺褪去以后,
[01:21] and give her a ride on your skateboard? 用你的滑板载她一程?
[01:36] – Amy! – Hi, Robert. -艾米! -嗨,罗伯特
[01:38] – Hello. – Hi. -你好! -嗨!
[01:44] – Hi. – Hi. -嗨 -嗨
[01:46] You know… 你知道……
[01:48] I’ve been wanting to talk to you since you pulled us over. 自从你给我们开了罚单以后, 我一直想和你谈谈
[01:51] Listen, Amy, the ticket is written, 听着,艾米 罚单已经开出了,
[01:55] but you can contest it in court if you want. 不过假如你希望,可以去法院申诉
[01:59] Oh, no, no, it’s not that. He was speeding. 噢,不是这样的 他的确是超速了
[02:02] Yeah. 是的
[02:08] You look nice. 你很漂亮
[02:11] Thanks. 谢谢
[02:15] You wanna come in? 你想进来吗?
[02:25] You look good too. 你也很帅
[02:26] Thanks. 谢谢
[02:32] You know he’s not an organ donor? 你知道吗?他不是器官捐献者
[02:39] We only went out a couple of times. 我们只出去过几次
[02:41] Look, it’s none of my business. 这和我没关系
[02:46] You know his mother owns that car. 你知道吗?那辆车是他妈妈的
[02:51] Robert, it wasn’t that serious. 罗伯特,我跟他没什么
[02:55] I’m just thinking about your safety. 我只是为你的安全着想
[02:58] I know you are. Thank you. 我知道,谢谢
[03:02] Robert, 罗伯特,
[03:04] you know– 知道吗?
[03:07] I knew that was your speed trap. 我早就知道那时是你执勤
[03:10] I told him to drive faster. 是我故意让他开快车的
[03:15] I wanted to see you. 我想见你
[03:22] You didn’t need him. 你不必让他来做
[03:24] You could have driven yourself. 你可以自己开车
[03:29] I would have pulled you over so fast. 我会立即把你拦下的
[03:37] I’ve already got eight points. 我已经被扣了八分了
[03:41] I didn’t want to lose my license. 我不想被吊销驾照
[03:44] Pretty girl like you, 对于像你那么漂亮的女孩子,
[03:47] would have let you off with a warning. 我会只给一个警告就放人
[03:59] – Where are we going? – The bedroom. -我们去哪? -卧室
[04:03] But wait, we’ve never– 等一等,我们从没……
[04:06] and you’ve never ever– 而且你从没……
[04:11] – Are you sure? – I’m sure. -你确定吗? -我确定
[04:14] Really? 真的?
[04:16] Robert, I’ve driven around long enough. 罗伯特,我已经开车兜得够久了
[04:25] Beat it, Shamsky. 叼出去,沙姆斯基
[04:38] Yeah, you too, you too. 是啊,你也是
[04:40] No, stay, finish your breakfast. 不,别送了,去吃你的早餐
[04:43] No, the least I can do 不,至少我可以……
[04:45] is walk you to the elevator and push the up button for you. 送你到电梯口,帮你按下 向上的电梯
[04:48] – You mean down. – No, no, I mean up. -你是说向下? -不,我说向上
[04:52] ‘Cause that’s the direction all angels go. 因为这是所有的天使去的方向
[04:56] Maybe you should push down, ’cause you’re a devil. 或许你应该往下,因为你是个大恶魔
[05:04] Oh, enough already. 噢,真受不了
[05:10] Excuse me, can I help you? 不好意思,有什么问题吗?
[05:12] You want to help me? Close your bedroom curtains. 你想帮我的忙吗? 把你卧室的窗帘拉上
[05:28] Oh my God, do you think he saw? 噢我的天哪! 你说他看见了没有?
[05:36] Hey, you know, you really disrupted our Bible study last night. 嘿,知道吗?昨天晚上 你大大干扰了我们学习圣经
[05:42] – Sorry. – We prayed for you. -对不起! -我们都为你祈祷了
[05:48] I’m using the stairs. 我还是走楼梯吧
[05:51] I’ll call you. 电话联系
[05:52] Okay, okay, drive safely. 好的,好的,路上注意安全
[05:57] Hey, saw the show last night. 嘿,我们看了昨晚的表演
[06:02] We’re in 9-J, if you want to give us a ring. 我们住在9-J,给我们打电话
[06:17] Hey, Deb. 嘿,黛博
[06:21] Hi, Robert. 嗨,罗伯特
[06:23] You talked to Amy. 艾米跟你谈过了
[06:26] – Did you tell anyone else? – No, no, I swear I didn’t tell anyone. -你告诉别人了吗? -不,我发誓没有告诉任何人
[06:29] Hey-hey, Robert! 嘿,嘿,罗伯特!
[06:34] Oh, whoo-ee, whoo-ee, whoo! 噢~~呼嘿!呼嘿!!
[06:39] You know too? 你也知道了?
[06:41] Deb, you said you didn’t tell anyone. 黛博,你说没告诉过任何人的!
[06:43] She has to tell me, are you kidding? That’s a rule of marriage. 你开玩笑吧?她必须得告诉我 这是婚姻的游戏规则
[06:47] A spouse automatically has the right to know 配偶有权自动地获知:
[06:49] that you deflowered a woman in front of your entire apartment building. 你在整座公寓楼的面前 把一个女孩开了苞
[06:53] Ray! 雷!!
[06:54] It wasn’t the whole building. 不是整座楼!
[06:56] You know, Amy isn’t gonna be visiting 艾米最近一段时间
[06:59] your building anytime soon. 不会去你的公寓了
[07:00] – lf you know what she means. – I didn’t mean that. -如果你知道她是什么意思…… -我不是那个意思!
[07:08] She must hate me. 她肯定恨死我了
[07:10] No, she doesn’t hate you. ln fact, she’s been trying to call you. 不,她没有恨你, 事实上,她想给你打电话
[07:13] I haven’t been home. lt’s too embarrassing. 我这几天都没回家, 实在太尴尬了
[07:15] And hey, look at this. 还有,看看这个
[07:18] These are up all over the building. 楼里贴得到处都是
[07:20] “Were you offended by the display?” “你被这精彩表演触怒了吗?”
[07:25] It’s a petition to make bedroom curtains mandatory. 他们呼吁强制性地拉上卧室窗帘
[07:29] I can’t go back there. 我不能再回去了
[07:31] Oh, you know what? You can stay here for a few nights. 噢,你可以在这里睡几个晚上
[07:34] – What? – Yeah, just until things calm down. -什么? -是的,等事情逐渐冷却下来再说
[07:36] Hey, you could stay at Mom’s. Great food over there. 嘿,你可以住到妈妈那里去 那里的食物好吃
[07:40] Here too, good food here. 这里的也好吃
[07:44] I can’t go over there. She’ll want me to move back in. 我不能去那边,她会叫我搬回来住的
[07:47] Look, she can’t know I’m staying here. 听着,不能让她知道我住在这里
[07:49] No, no, no, we won’t tell her. Go ahead. 不,不,我们不会告诉她的 放心吧
[07:51] There’s blankets and stuff in the hall closet. 毯子之类的东西在走廊的壁橱里
[07:52] You can stay downstairs in Ray’s office. 你可以呆在雷楼下的办公房里
[07:54] Ah, great, thank you. 啊,太好了,谢谢你
[08:01] Are you nuts? 你疯了吗?
[08:04] What? lt’s just for a few days. 怎么了?只不过是几天时间
[08:07] That’s what he told Mom when he got divorced 他离婚的时候也是这么对妈妈说的,
[08:09] and he stayed for four years. 结果一住就是几年
[08:11] It’ll be fine, Ray. 没事的,雷
[08:12] Come on, he’s gonna be all sitting on the couch 算了吧!他会整天占着沙发,
[08:15] and watching television 看电视
[08:17] And that’s really your special job, isn’t it, Ray? 那不正是你的额外工作吗?雷
[08:21] You don’t know. Just wait till his shoes come off. 你还不知道厉害,等他把鞋子脱掉就知道了
[08:23] – Oh, his feet are fine. – Yeah, fine. -噢,他的脚没什么 -是啊,没什么
[08:26] If you’re trying to jump-start a vomit. 除非你想自我催吐
[08:38] Hey, Ray, I hope you don’t mind I switched with one of your pillows. 嘿,雷,我跟你换了一个枕头 希望你不介意
[08:41] You know, because down gives me nightmares. 你知道的,地下室总让我做恶梦
[08:47] Of geese? 梦到鹅?
[08:49] A goose will run right after you. 鹅会紧紧跟着你不放
[08:55] This is great, Ray. I gotta tell you, I really appreciate it. 这太好了,雷 我不得不说,真的很谢谢你
[09:20] isthis guy amazing or what? 这家伙很奇妙吧?
[09:25] Did you ever play guitar? 你弹过吉他吗?
[09:27] Just this. 只会这个
[09:36] – I loved your hands. – Yeah. -我喜欢你的手 -是啊
[09:42] – Hey! – Yeah, oh. -嘿 -嗯
[09:44] – Hi, Ray. – Hi, Amy. -嗨,雷 -嗨,艾米
[09:47] Good to see you… again. 很高兴……再次见到你
[09:51] So what are you guys doing? 你们在干什么?
[09:54] Nothing, just listening to some tunes. 没什么,听听小曲儿
[09:58] You? 你呢?
[10:00] I gotta print something up for work. 我下来打印工作的资料
[10:04] It’s a tiny bit loud. 这里太吵了
[10:07] I can’t even hear it now. 现在我什么都听不见了
[10:08] It’s because you listen to it too loud. 那是因为你开得太响了
[10:11] – I should go. – No! -我该走了 -不!
[10:13] Ray, do you have to do this now? 雷,你非得现在做吗?
[10:20] Yeah, yeah, sorry. lt’s just gonna take a second. 是啊,对不起 只要1秒钟就行
[10:23] Go ahead. 快点吧
[10:46] Don’t jam. Come on, come on. 别卡纸,拜托!
[10:49] Come on, don’t jam! 拜托!!别卡纸!
[10:59] You know what? I’m just gonna– 好吧,我还是……
[11:01] gonna go work on this upstairs, okay? 拿到楼上去做
[11:06] It’ll still work. lt’s not like I haven’t– 这还能用,还没到……
[11:25] Hello. 有人吗?
[11:29] I brought lasagna. 我带了烤面条
[11:49] Robby! 罗比!!
[11:51] – But Ma! – Oh God, Marie! -妈!! -哦天哪!玛丽
[11:53] Oh my God! 噢,我的老天哪
[12:00] What the hell is going on? 这到底是怎么回事?
[12:02] Wait, Ma! 等等,妈!!
[12:06] Ma! 妈!!
[12:15] Why, Robby, why? 为什么?罗比!!为什么?
[12:17] How could you? ln Raymond’s basement? 你怎么能……? 在雷的地下室里?!
[12:20] Marie, it’s not what you think. 玛丽,事情不是你想象的那样
[12:53] Man, you just can’t stop, can you? 老兄,你就不能适可而止吗?
[13:00] Can’t stop? 适可而止?
[13:02] We thought everyone was asleep. 我们以为大家都睡了
[13:04] Debra invited me. 是黛博拉让我来的
[13:06] – Debra? – Yes, I said he could stay here. -黛博拉? -是的,我说过他可以呆在这儿
[13:09] Look, they are two consenting adults 他们是两个自愿的成年人
[13:12] and that’s what adults do. 而这就是成年人应该做的事情
[13:16] The lucky adults. 幸运的成年人
[13:19] Marie, why did you take the lasagna? 玛丽,你干嘛拿着烤面条过来?
[13:28] Holy crap! 真他妈见鬼!
[13:34] Go ahead, I’ll catch up. 继续,我会赶上进度的
[13:43] isthis something you do? 你的目的就是这个吗?
[13:44] You come to Raymond’s to– to have relations? 到雷的家里来……来发生关系
[13:48] Okay, I’m caught up. 好了,我赶上了
[13:53] I’m sorry I baked you a lasagna. 我很抱歉,我还为你做了烤面条
[13:56] How did you know I was here? 你怎么知道我在这儿的?
[13:58] – Ray squealed. – Raymond! -雷告的密 -雷蒙德!
[14:01] Come on, Ma, you were supposed to make it look casual. 妈,你应该装得随意一点的
[14:04] Lasagna is casual. lt’s not like I made steak pizzaiolla. 烤面条够随意的了, 我又没做奶酪酱烤牛排
[14:08] I just wanted a little privacy. 我只不过想要点私人空间
[14:11] You should have thought of that before you and Amy 你应该在你和艾米在整栋楼 面前表演木偶戏时
[14:13] did a puppet-show in front of your whole building. 就想到这个
[14:18] – What? – What are you doing to me? -什么? -看看你都对我做了什么啊!!
[14:23] You are out of control, young man 你已经失控了,年轻人
[14:25] No I’m not, Ma. 我没有,妈
[14:26] Hard to make that argument without pants. 光着屁股辩解可没有什么说服力
[14:35] He gets that from you– you with your dirty magazines. 他这都是跟你学的, 你还有你的淫秽杂志
[14:39] One “Playboy.” 只有一本“花花公子”
[14:41] For 29 years? 看了29年?
[14:43] I mean who keeps pornography for 29 years? 有谁会把色情读物保留29年?
[14:47] – Anyone married to you. – Oh. -任何跟你结婚的人 -噢!!
[14:55] He gets to have a “Playboy.” 他都有本“花花公子”诶
[14:58] Marie, I can understand why you’d be so upset. 玛丽,我能理解你为什么会那么生气
[15:02] I thought you were saving yourself. 我以为你洁身自爱
[15:05] I was. I did. 我正是
[15:08] Oh, Amy! 噢,艾米
[15:10] Amy. 艾米
[15:15] I thought I knew you. 我以为我了解你,
[15:18] But you had us all fooled, didn’t you? 结果你把我们大家都骗了,是不是?
[15:21] It wasn’t like Debra where we knew what we were getting. 不像黛博拉,大家都知道她是什么人
[15:30] Excuse me? 不好意思?!
[15:31] I can’t believe this. 我简直不敢相信
[15:34] Amy, look, it’s okay. You don’t understand, Ma. 艾米,没事的 你不理解,妈
[15:36] Amy wasn’t trying to fool anyone. 艾米没有想骗任何人
[15:38] She cares about me. 她在乎我
[15:40] She listens. She doesn’t laugh at me when I eat. 她倾听我说话, 她不嘲笑我吃东西的样子
[15:46] ln fact, 事实上,
[15:49] she’s the most wonderful woman I’ve ever met. 她是我遇见过的最好的女人
[15:53] What I’m trying to say is, 我想说的是,
[15:56] Amy and I are in love. 艾米和我互相深爱
[16:00] Oh my God! 噢,我的天哪!
[16:03] You’re getting married? 你打算结婚了?
[16:08] Uh… 呃……
[16:13] Yup. 是的
[16:18] Wonderful! 太好了!
[16:20] Hey, that’s great. So you’re moving out then, right? 嘿,好极了 这么说你要搬出去了,是不是?
[16:25] I couldn’t wish for a nicer daughter-in-law. 这么好的儿媳,我求之不得
[16:29] Let’s celebrate with some lasagna. 我们吃点烤面条庆祝一下吧!
[16:31] Wait, wait, wait, wait! We’re not getting married. 等等,我们不能结婚
[16:35] Of course, you’re getting married. Don’t be silly. 你当然要结婚了,别傻了
[16:37] That makes everything all right. 那会使一切都合情合理
[16:42] Robert, six months ago when I asked about our future 罗伯特,6个月前当我和你 谈起将来,
[16:45] you freaked out and we broke up. 你居然吓得和我分手了
[16:47] Now you’re ready to get married 而现在,你又打算结婚了
[16:49] just because you’re afraid of what your mother thinks? 只是因为害怕你妈妈的看法?
[16:51] Sometimes a mother knows best, dear. 有时候,母亲最了解儿子,亲爱的
[16:54] Sometimes a mother should just butt out! 有时候母亲应该滚远点儿!
[17:04] Hey, Robert, you’ve got to marry this one. 嘿,罗伯特!你真应该娶这家伙!
[17:12] I will not be talked to that way. 我不和你用这种口气说话
[17:15] Look, sorry. 听着,我很抱歉
[17:17] I’ve had a very rough couple of days here. 这段时间我过得很艰难,
[17:20] I wait my whole life for the right time 我为了把我的第一次, 在最合适的时间献给最合适的男人,
[17:22] and the right man to be my first 等了整整一辈子
[17:24] and now an entire building has a petition against me. 结果整栋楼的人都在呼吁反对我们
[17:28] And then the second time I’m with my first, his mother walks in on us. 接着我第二次和他在一起时, 他的妈妈又突然闯进来
[17:32] And now you’re ready to get married 现在,你却仅仅因为想 哄她开心,
[17:34] just to make her happy? 而要和我结婚?
[17:36] What is this hold she has on you? 你就这么被她牵着鼻子走?
[17:43] See, it’s not just me. 看到了吧?不光我是这样
[17:47] I can’t even cry, 我甚至都不能哭,
[17:49] because if I dab my eyes, 因为要是我抹眼睛,
[17:51] my pants will fall down. 我的裤子就会掉下来
[17:53] So excuse me, Marie, for not being polite. 所以,很抱歉,玛丽 刚才对你不够礼貌
[18:01] And by the way, sometimes the noodles 顺便提一句,有时候你做的面条
[18:04] in your lasagna are overcooked. 真的有点熟过头了
[18:29] Clearly, that is not the girl for you. 很显然,这女孩不适合你
[18:33] You understand, Robby? 你知道吗?罗比
[18:37] Robby? 罗比?
[18:46] Robby! Where is he going? 罗比!他去哪儿?
[18:49] Maybe his wallet is in those pants. 或许他的钱包还在那条裤子里
[18:55] You see, Debra, huh? 看到了,黛博拉,嗯?
[18:57] Do you hear the way your friend talks to a mother? 听听你的朋友是怎么跟一个母亲说话的?
[19:00] I am so glad you introduced her to my son. 我真高兴你把她介绍给我的儿子
[19:03] So am l, Marie. 我也是,玛丽
[19:05] I think Amy is the best thing that ever happened to Robert. 我觉得艾米是罗伯特生活中 最美好的事物了
[19:16] Ray. 雷
[19:18] Ray, you’re supposed to follow me now. 雷,你现在应该跟着我
[19:30] I think your noodles are perfect. 我觉得你的面条很棒!
[19:36] I have never been treated so disrespectfully in my whole life. 这一辈子从没人对我这样失礼过!
[19:40] Frank, I’m leaving. 弗兰克,我走了
[20:25] Coming! 我来了!
[20:37] – Hey. – Hey. -嘿 -嘿
[20:42] I know, I know, you’re in 9-J. 我知道,我知道, 你们住在9-J 谢谢观赏
人人都爱雷蒙德

文章导航

Previous Post: 人人都爱雷蒙德(Everybody Loves Raymond)第3季第24集台词本阅读、下载和单词统计
Next Post: 人人都爱雷蒙德(Everybody Loves Raymond)第3季第26集台词本阅读、下载和单词统计

发表评论 取消回复

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

分类目录

  • 104房间 (96)
  • 1900年 (1)
  • 1922年 (1)
  • 1925年 (1)
  • 1931年 (1)
  • 1934年 (1)
  • 1939年 (2)
  • 1941年 (1)
  • 1942年 (2)
  • 1943年 (2)
  • 1944年 (2)
  • 1946年 (1)
  • 1948年 (1)
  • 1952年 (1)
  • 1953年 (3)
  • 1954年 (5)
  • 1955年 (4)
  • 1956年 (3)
  • 1957年 (5)
  • 1958年 (2)
  • 1959年 (5)
  • 1960年 (2)
  • 1961年 (4)
  • 1962年 (2)
  • 1963年 (2)
  • 1964年 (4)
  • 1966年 (3)
  • 1967年 (3)
  • 1968年 (3)
  • 1969年 (5)
  • 1970年 (2)
  • 1971年 (4)
  • 1972年 (7)
  • 1973年 (5)
  • 1974年 (4)
  • 1975年 (7)
  • 1976年 (7)
  • 1977年 (6)
  • 1978年 (4)
  • 1979年 (7)
  • 1980年 (10)
  • 1981年 (5)
  • 1982年 (8)
  • 1983年 (6)
  • 1984年 (8)
  • 1985年 (8)
  • 1986年 (8)
  • 1987年 (18)
  • 1988年 (12)
  • 1989年 (14)
  • 1990年 (15)
  • 1991年 (11)
  • 1992年 (9)
  • 1993年 (18)
  • 1994年 (18)
  • 1995年 (26)
  • 1996年 (22)
  • 1997年 (30)
  • 1998年 (35)
  • 1999年 (42)
  • 2000年 (38)
  • 2001年 (41)
  • 2002年 (48)
  • 2003年 (60)
  • 2004年 (51)
  • 2005年 (67)
  • 2006年 (90)
  • 2007年 (133)
  • 2008年 (163)
  • 2009年 (229)
  • 2010年 (184)
  • 2011年 (170)
  • 2012年 (79)
  • 2013年 (78)
  • 2014年 (91)
  • 2015年 (73)
  • 2016年 (78)
  • 2017年 (87)
  • 2018年 (167)
  • 2019年 (321)
  • 2020年 (173)
  • 2021年 (32)
  • 2022年 (17)
  • 2023年 (10)
  • 2024年 (15)
  • 2037年 (1)
  • 24小时 (382)
  • barui (24)
  • X档案 (434)
  • 一切安好 (20)
  • 不死法医 (44)
  • 丑女贝蒂 (166)
  • 东城梦魇 (14)
  • 东邻西舍 (166)
  • 两周后就死 (12)
  • 中央公园 (10)
  • 中年失恋日记 (16)
  • 为人父母 (206)
  • 为全人类 (40)
  • 乐一通 (22)
  • 乐活姐妹-怪诞冒险 (16)
  • 了不起的麦瑟尔夫人 (86)
  • 亢奋 (16)
  • 人人都爱雷蒙德 (414)
  • 人类清除计划 (40)
  • 亿万 (81)
  • 众口难调 (68)
  • 伞学院 (40)
  • 传世 (13)
  • 传教士 (86)
  • 使女的故事 (110)
  • 侠探杰克 (16)
  • 侯斯顿 (10)
  • 保姆俱乐部 (36)
  • 假如… (18)
  • 假面真情 (40)
  • 傲骨之战 (120)
  • 傲骨贤妻 (312)
  • 僵尸逃生船 (12)
  • 兄弟连 (10)
  • 克拉丽丝 (13)
  • 克拉克森的农场 (24)
  • 公寓大楼里的谋杀案 (38)
  • 内裤队长 (39)
  • 再造淑女 (26)
  • 冥想正念指南 (16)
  • 凡妮莎海辛 (128)
  • 凯萨琳大帝 (20)
  • 初代吸血鬼 (184)
  • 初创玩家 (16)
  • 初来乍到 (232)
  • 别对我说谎 (96)
  • 副总统 (130)
  • 副警长 (13)
  • 办公室(美版) (364)
  • 功夫熊猫盖世传奇 (140)
  • 劳拉之谜 (76)
  • 十字剑 (10)
  • 单亲 (46)
  • 博斯 (60)
  • 卡特特工 (18)
  • 危机边缘 (200)
  • 双城之战 (9)
  • 反恐特警组 (226)
  • 发展受阻 (84)
  • 古战场传奇 (166)
  • 叶卡捷琳娜大帝 (4)
  • 合伙人之路 (20)
  • 吉尔莫女孩 (170)
  • 同志亦凡人 (166)
  • 名姝 (48)
  • 吸血鬼日记 (342)
  • 周一清晨 (20)
  • 命运航班 (124)
  • 咱们裸熊 (258)
  • 哈哈大校 (12)
  • 哥谭 (198)
  • 善地 (100)
  • 嗜血法医 (192)
  • 嗜血法医·杀魔新生 (20)
  • 囧男窘事 (60)
  • 困兽 (72)
  • 国务卿女士 (240)
  • 国土安全 (192)
  • 圣经故事 (20)
  • 地球百子 (200)
  • 坏法官 (13)
  • 坏老师 (13)
  • 基本演绎法 (153)
  • 堕落街传奇 (50)
  • 处女情缘 (200)
  • 复仇 (176)
  • 复生 (18)
  • 外星也难民 (32)
  • 外星居民 (20)
  • 夜班医生 (90)
  • 大城小妞 (50)
  • 大学生费莉希蒂 (84)
  • 大政治家 (30)
  • 大神偷卡门 (9)
  • 大西洋帝国 (56)
  • 天使在美国 (6)
  • 天堂镇警局 (20)
  • 天才 (56)
  • 天生不配 (20)
  • 天蝎 (184)
  • 天黑请回家 (40)
  • 太平洋战争 (20)
  • 太空堡垒卡拉狄加 (144)
  • 太空部队 (20)
  • 太阳召唤 (16)
  • 奥利不见了 (8)
  • 女大当自强 (28)
  • 女子监狱 (178)
  • 女孩成长记 (144)
  • 女王的棋局 (14)
  • 奶爸当家 (34)
  • 好兆头 (24)
  • 好想做一次 (80)
  • 好汉两个半 (520)
  • 好运查理 (196)
  • 如果还有明天 (80)
  • 如此一家人 (208)
  • 妙女神探 (210)
  • 妙贼警探 (162)
  • 姿态 (50)
  • 娃娃脸 (20)
  • 婚外情事 (106)
  • 婚姻生活 (10)
  • 宇宙小子 (290)
  • 宋飞传 (342)
  • 完美和声 (26)
  • 实习医生格蕾 (830)
  • 实习医生风云 (364)
  • 家庭经济学 (14)
  • 家有喜旺 (176)
  • 小公主苏菲亚 (220)
  • 小小安妮 (27)
  • 小小小小的火 (16)
  • 小谎大事 (14)
  • 小镇疑云·美版 (20)
  • 少女卧底 (148)
  • 少年谢尔顿 (272)
  • 少年间谍亚历克斯 (8)
  • 少狼 (200)
  • 尖叫女王 (44)
  • 尼基塔 (146)
  • 布里奇顿 (16)
  • 希尔达 (52)
  • 年轻的教宗 (20)
  • 幸福谷 (36)
  • 幻灭 (20)
  • 广告狂人 (180)
  • 应召女友 (74)
  • 废柴联盟 (110)
  • 废柴舅舅 (38)
  • 庭审专家 (166)
  • 康斯坦丁 (13)
  • 开心汉堡店 (190)
  • 异星灾变 (20)
  • 弗莱彻夫人 (14)
  • 归途 (34)
  • 律师本色 (330)
  • 律政潜规则 (12)
  • 德古拉 (3)
  • 德里女孩 (19)
  • 心灵猎人 (38)
  • 忍者神龟 (230)
  • 怀孕 (22)
  • 怒呛人生 (10)
  • 性·生活 (16)
  • 性爱自修室 (48)
  • 怪奇物语 (68)
  • 怪物乐园 (16)
  • 怪诞小镇 (80)
  • 恋爱挑战书 (8)
  • 惊异传奇 (5)
  • 惊悚50州 (24)
  • 惩罚者 (52)
  • 意乱情迷 (22)
  • 成瘾剂量 (8)
  • 成长不容易 (94)
  • 我为喜剧狂 (135)
  • 我们这一天 (212)
  • 我变美的那夏天 (14)
  • 我爱上的人是奇葩 (124)
  • 我知道这是真的 (12)
  • 战争与和平 (12)
  • 找寻自我 (70)
  • 投行风云 (32)
  • 拉字至上Q世代 (16)
  • 摩斯探长前传 (33)
  • 摩登家庭 (498)
  • 摩登情爱 (32)
  • 政坛野兽 (8)
  • 政局边缘 (20)
  • 教师情事 (10)
  • 敢不敢挑战我 (10)
  • 斯嘉丽小姐和公爵 (12)
  • 斯巴达克斯 (78)
  • 新成长的烦恼 (65)
  • 新生六居客 (60)
  • 新百战天龙 (182)
  • 新贵 (40)
  • 新闻编辑室 (50)
  • 无所作为 (12)
  • 无耻之徒 (268)
  • 日常谜团 (10)
  • 早间新闻 (54)
  • 时空守卫 (32)
  • 旺达幻视 (18)
  • 明日传奇 (87)
  • 星期三 (16)
  • 星际之门SG-1 (422)
  • 星际之门亚特兰蒂斯 (99)
  • 星际之门宇宙 (80)
  • 星际之门起源 (20)
  • 星际迷航:发现号 (84)
  • 星际迷航·皮卡德 (20)
  • 春心荡漾 (104)
  • 暗中 (52)
  • 更美好的事 (42)
  • 曼哈顿计划 (46)
  • 曼达洛人 (48)
  • 最危险的游戏 (30)
  • 最后一个男人 (132)
  • 最后生还者 (18)
  • 月光骑士 (12)
  • 未了之事 (16)
  • 未分类 (1)
  • 末日孤舰 (112)
  • 末日巡逻队 (24)
  • 末日逼近 (18)
  • 朱庇特传奇 (16)
  • 杀手信徒 (90)
  • 杀无赦 (6)
  • 杀死比尔 (64)
  • 权力的游戏 (146)
  • 杰克·莱恩 (16)
  • 杰米私房菜 (52)
  • 极品基老伴 (26)
  • 极品老妈 (340)
  • 林肯律师 (20)
  • 柏林谍影 (10)
  • 柯明斯基理论 (44)
  • 柯明斯基理论 (16)
  • 树墩镇侦探 (36)
  • 格林 (246)
  • 格蕾丝与弗兰基 (188)
  • 梅尔罗斯 (10)
  • 欢乐一家亲 (516)
  • 欢迎来到瑞典 (28)
  • 欲望女大生 (36)
  • 欲望都市 (188)
  • 歌舞青春:音乐剧 (20)
  • 正常人 (24)
  • 歪星撞地球 (278)
  • 死亡医师 (7)
  • 毒枭 (40)
  • 比弗利娇妻 (69)
  • 汉尼拔 (78)
  • 沉默天使 (46)
  • 沙娜拉传奇 (40)
  • 河谷镇 (172)
  • 法官大人 (20)
  • 波士顿法律 (100)
  • 洛基 (24)
  • 浪子神探 (54)
  • 海豹突击队 (202)
  • 深入恶谷 (64)
  • 深入黑暗 (24)
  • 潘多拉 (46)
  • 潘尼沃斯 (40)
  • 火线 (120)
  • 火线警告 (106)
  • 火车大劫案 (4)
  • 灵书妙探 (173)
  • 灵媒缉凶 (256)
  • 灵魂伴侣 (12)
  • 熊家餐馆 (36)
  • 燃情克利夫兰 (254)
  • 爱、死亡、机器人 (68)
  • 犯罪心理 (331)
  • 犯罪现场调查·拉斯维加斯 (340)
  • 犯罪现场调查·纽约篇 (198)
  • 犯罪现场调查迈阿密 (227)
  • 狂欢命案 (8)
  • 狄金森 (10)
  • 狗狗博客 (69)
  • 猎魔人 (48)
  • 猎鹰与冬兵 (12)
  • 瑞克和莫蒂 (142)
  • 甜木兰 (38)
  • 生活 (6)
  • 生活大爆炸 (275)
  • 疑犯追踪 (206)
  • 疯人疯语 (44)
  • 疯城记 (26)
  • 疯子 (20)
  • 疼痛难免 (14)
  • 疾速争胜 (100)
  • 白宫风云 (308)
  • 百年乡情 (24)
  • 皮囊 (122)
  • 皮尔逊 (20)
  • 真探 (48)
  • 真爱如血 (160)
  • 真相探寻者 (16)
  • 眼见为虚 (13)
  • 睡魔 (18)
  • 破产姐妹 (136)
  • 破发点大满贯之路 (5)
  • 破釜沉舟 (26)
  • 硅谷 (104)
  • 碎片人生 (16)
  • 神探阿蒙 (248)
  • 神烦警探 (152)
  • 神盾局特工 (272)
  • 离家童盟 (66)
  • 科拉传奇 (104)
  • 空乘危机 (16)
  • 窈窕淑女 (40)
  • 童话镇 (306)
  • 粉雄救兵 (86)
  • 紧急呼救 (190)
  • 紧急呼救孤星 (54)
  • 红粉联盟 (8)
  • 约翰·威尔逊的十万个怎么做 (12)
  • 纸牌屋 (146)
  • 绊脚石 (20)
  • 绝命律师 (63)
  • 绝命毒师 (62)
  • 绝望写手 (54)
  • 绝望的主妇 (180)
  • 继承之战 (78)
  • 绯闻女孩 (242)
  • 维京传奇 (158)
  • 绿箭侠 (169)
  • 罗马 (44)
  • 罪夜之奔 (16)
  • 罪恶黑名单 (216)
  • 罪案终结 (214)
  • 罪犯联盟 (12)
  • 美国众神 (16)
  • 美国夫人 (18)
  • 美国恐怖故事 (128)
  • 美国罪案故事 (29)
  • 美国谍梦 (150)
  • 美女上错身 (76)
  • 美少女的谎言 (320)
  • 美式主妇 (103)
  • 美眉校探 (144)
  • 羞耻 (64)
  • 老友记 (468)
  • 老爸有招 (138)
  • 老爸老妈浪漫史 (408)
  • 肯尼迪家族 (16)
  • 脆莓公园 (36)
  • 致命女人 (40)
  • 致命诱惑 (38)
  • 致命陷阱 (11)
  • 良医 (230)
  • 艾米丽在巴黎 (30)
  • 芝加哥急救 (103)
  • 芝加哥烈焰 (182)
  • 芝加哥警署 (208)
  • 英文系主任 (12)
  • 茶杯头大冒险 (22)
  • 荒野 (20)
  • 菜鸟老警 (100)
  • 萨达姆家族 (8)
  • 蓝皮书计划 (40)
  • 虚构安娜 (18)
  • 蛇蝎女佣 (49)
  • 血族 (92)
  • 行尸走肉 (322)
  • 街灯亮起时 (20)
  • 西部世界 (72)
  • 记忆神探 (122)
  • 设计人生 (36)
  • 识骨寻踪 (484)
  • 谍网 (114)
  • 谜湖之巅 (26)
  • 豪斯医生 (354)
  • 贴身保镖 (6)
  • 超感猎杀 (48)
  • 超感警探 (298)
  • 超级少女 (216)
  • 越狱 (176)
  • 路德灵异侦探社 (16)
  • 路西法 (166)
  • 轮回派对 (16)
  • 辍学生 (16)
  • 达芬奇的恶魔 (28)
  • 这是罪 (10)
  • 迷失 (119)
  • 迷失太空 (40)
  • 逃离丹尼莫拉 (7)
  • 逍遥法外 (180)
  • 逗我玩 (38)
  • 逝者之证 (42)
  • 邪恶力量 (654)
  • 郊狼 (6)
  • 金牌律师 (12)
  • 金色年代 (346)
  • 金装律师 (264)
  • 铁证悬案 (156)
  • 镀金时代 (34)
  • 闪电侠 (368)
  • 降世神通 (116)
  • 随性所欲 (44)
  • 雪国列车 (20)
  • 零异频道 (24)
  • 非凡公主希瑞 (40)
  • 面包与爱情 (18)
  • 韦恩 (20)
  • 风中的女王 (156)
  • 飞天大盗 (96)
  • 马尔科姆的一家 (300)
  • 马男波杰克 (76)
  • 鬼入侵 (20)
  • 鬼屋欢乐送 (40)
  • 魔戒:力量之戒 (16)
  • 鲍勃心动 (38)
  • 鳕鱼角 (16)
  • 麻木不仁 (30)
  • 黄石 (94)
  • 黑吃黑 (38)
  • 黑客军团 (90)
  • 黑帆 (38)
  • 黑暗救赎 (3)
  • 黑暗物质 (30)
  • 黑松镇 (40)
  • 黑色乌托邦 (12)
  • 黑色星期一 (27)
  • 黑色童话 (20)
  • 黑袍纠察队 (60)
  • 黑道家族 (172)
  • 黑钱胜地 (88)
  • 龙之家族 (20)
定制该剧全部中英文对照台词本和单词标注统计,可以添加微信 kuailexuewaiyu

kuailexuewaiyu


点击预览定制截图

人人都爱雷蒙德(Everybody Loves Raymond)剧集台词目录:

在线阅读
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E07
S01E08
S01E09
S01E10
S01E11
S01E12
S01E13
S01E14
S01E15
S01E16
S01E17
S01E18
S01E19
S01E20
S01E21
S01E22

在线阅读
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S02E13
S02E14
S02E15
S02E17
S02E18
S02E19
S02E20
S02E21
S02E22
S02E23
S02E24
S02E25

在线阅读
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
S03E11
S03E12
S03E13
S03E14
S03E15
S03E16
S03E17
S03E18
S03E19
S03E20
S03E21
S03E22
S03E23
S03E24
S03E25
S03E26

在线阅读
S04E01
S04E02
S04E03
S04E04
S04E05
S04E06
S04E07
S04E08
S04E09
S04E10
S04E11
S04E12
S04E13
S04E14
S04E15
S04E16
S04E17
S04E18
S04E19
S04E20
S04E21
S04E22
S04E23
S04E24

在线阅读
S05E01
S05E03
S05E04
S05E05
S05E06
S05E07
S05E08
S05E09
S05E10
S05E11
S05E12
S05E13
S05E14
S05E15
S05E16
S05E17
S05E18
S05E19
S05E20
S05E21
S05E22
S05E23
S05E24
S05E25

在线阅读
S06E01
S06E02
S06E03
S06E04
S06E05
S06E06
S06E07
S06E08
S06E09
S06E10
S06E11
S06E12
S06E13
S06E14
S06E15
S06E16
S06E17
S06E18
S06E19
S06E20
S06E21
S06E22
S06E23
S06E24

在线阅读
S07E01
S07E02
S07E03
S07E04
S07E05
S07E06
S07E07
S07E08
S07E09
S07E10
S07E11
S07E12
S07E13
S07E14
S07E15
S07E16
S07E17
S07E18
S07E19
S07E20
S07E21
S07E22
S07E23
S07E24

在线阅读
S08E01
S08E02
S08E03
S08E04
S08E05
S08E06
S08E07
S08E08
S08E09
S08E10
S08E11
S08E12
S08E13
S08E14
S08E15
S08E16
S08E17
S08E18
S08E19
S08E20
S08E21
S08E22
S08E23

在线阅读
S09E01
S09E02
S09E03
S09E04
S09E05
S09E06
S09E07
S09E08
S09E09
S09E10
S09E11
S09E12
S09E13
S09E14
S09E15
S09E16

Copyright © 2025 电影台词-单词统计.

Powered by PressBook WordPress theme 京ICP备20011164号