Skip to content

电影台词-单词统计

电影台词-单词统计

  • 首页
  • 豆瓣TOP250
  • 动画
  • 英美剧集台词
  • 英美剧单词统计
  • 纪录片台词
  • 英文书单词统计
  • Toggle search form

人人都爱雷蒙德(Everybody Loves Raymond)第9季第1集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on 2024年7月12日 By jubentaici_movie_user 人人都爱雷蒙德(Everybody Loves Raymond)第9季第1集台词本阅读、下载和单词统计无评论
目录
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E07
S01E08
S01E09
S01E10
S01E11
S01E12
S01E13
S01E14
S01E15
S01E16
S01E17
S01E18
S01E19
S01E20
S01E21
S01E22
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S02E13
S02E14
S02E15
S02E17
S02E18
S02E19
S02E20
S02E21
S02E22
S02E23
S02E24
S02E25
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
S03E11
S03E12
S03E13
S03E14
S03E15
S03E16
S03E17
S03E18
S03E19
S03E20
S03E21
S03E22
S03E23
S03E24
S03E25
S03E26
S04E01
S04E02
S04E03
S04E04
S04E05
S04E06
S04E07
S04E08
S04E09
S04E10
S04E11
S04E12
S04E13
S04E14
S04E15
S04E16
S04E17
S04E18
S04E19
S04E20
S04E21
S04E22
S04E23
S04E24
S05E01
S05E03
S05E04
S05E05
S05E06
S05E07
S05E08
S05E09
S05E10
S05E11
S05E12
S05E13
S05E14
S05E15
S05E16
S05E17
S05E18
S05E19
S05E20
S05E21
S05E22
S05E23
S05E24
S05E25
S06E01
S06E02
S06E03
S06E04
S06E05
S06E06
S06E07
S06E08
S06E09
S06E10
S06E11
S06E12
S06E13
S06E14
S06E15
S06E16
S06E17
S06E18
S06E19
S06E20
S06E21
S06E22
S06E23
S06E24
S07E01
S07E02
S07E03
S07E04
S07E05
S07E06
S07E07
S07E08
S07E09
S07E10
S07E11
S07E12
S07E13
S07E14
S07E15
S07E16
S07E17
S07E18
S07E19
S07E20
S07E21
S07E22
S07E23
S07E24
S08E01
S08E02
S08E03
S08E04
S08E05
S08E06
S08E07
S08E08
S08E09
S08E10
S08E11
S08E12
S08E13
S08E14
S08E15
S08E16
S08E17
S08E18
S08E19
S08E20
S08E21
S08E22
S08E23
S09E01
S09E02
S09E03
S09E04
S09E05
S09E06
S09E07
S09E08
S09E09
S09E10
S09E11
S09E12
S09E13
S09E14
S09E15
S09E16
时间 英文 中文
[00:05] Hey. ma. so where were you all weekend? 妈 你们整个周末都去哪儿了?
[00:08] You remember our dear old friends. the Santorellis? 记得我们的老朋友圣罗琳一家么
[00:11] She wore all that makeup 女的化浓妆
[00:13] And he had that bad toupee. 男的戴个破假发
[00:15] Yes. your dear friends. 你亲爱的朋友们
[00:19] They bought a condominium in new jersey. 他们在新泽西的养老院买了房
[00:21] The garden state villas. 在”花园洋房”小区
[00:23] And Claudia invited us down. 克罗地亚 请我们去玩
[00:25] Ah. yeah. that’s nice. ma. 啊 真好啊 妈
[00:27] You can tell raymond all about it. bye now. 您跟雷蒙德慢慢说 我走了
[00:29] No no no. come on. l want you to sit down. 别 我想让你坐下
[00:32] We want to have a talk with all of you. 我们要谈谈 所有人一起
[00:37] Last time we had a sitdown talk. 上次我们坐下来谈谈
[00:39] You told us you were giving our dog away. 你跟我们说要把我们的狗送人
[00:44] You gave my doggie away!” 你把我的狗狗送人了
[00:51] Robert. now stop it this instant. 罗伯特 别这样了
[00:54] – okay. so we had a wonderful time. – no dogs there. -我们在那儿玩的很开心 -那里没有狗
[00:58] Frank! 弗兰克
[01:01] And the condo was just beautiful. 那房子真是美极了
[01:05] And the food was especially good. 还有食物也超好吃的
[01:08] Yeah. l had a steak so big 我吃了一个超大的牛排
[01:10] L almost couldn’t finish it. 差点吃不了
[01:12] And then l did. 不过还是吃完了
[01:15] Great. see. that’s why you guys should have a video camera. 很好 看 这就是为什么你们应该买个摄像机
[01:18] Hey! your mother’s talking. no tv now. 嘿 你妈在说话 不许看电视
[01:29] So on the drive home 所以在开车回来的路上
[01:31] We started talking 我们聊了聊
[01:33] And. well. we– 然后 我们
[01:38] What is it. marie? 到底什么事 玛丽
[01:44] We want to move there. 我们想搬到那里去
[02:08] What do you mean. 搬走是
[02:10] Move there? 什么意思
[02:14] We’re just thinking about it. 我们只是在考虑
[02:16] I want to live there. 我想住在那里
[02:20] What do you mean. 住在那里
[02:22] Live there? 是什么意思
[02:27] Marie. this place is so great. 玛丽 这里这么好
[02:29] You’d really consider moving all the way to new jersey? 你为什么想大老远搬到新泽西去
[02:32] We’re just thinking about it. 我们只是在考虑
[02:36] But l have to say that everyone there seemed 不过 那里的人看来都很
[02:38] So active. ’cause usually 活跃 因为通常来说
[02:41] When you think about a retirement community. 当你想到退休社区
[02:43] It’s depressing. 都是很压抑的
[02:45] Yes. l generally don’t care for the elderly. 是的 我通常对老人都不感冒
[02:57] But their days are so full. 但是他们生活充实
[02:59] They’ve got golf and a health spa 他们可以打高尔夫 做水疗
[03:02] And theme nights. 还有主题之夜
[03:05] Meanwhile. frank and l. we had a good time. 同时 弗兰克和我玩得很开心
[03:09] I haven’t had that much fun 从没和老爸
[03:11] With your father in a long time. 在一起这么开心
[03:21] We laughed… 我们笑啊
[03:23] And we took walks… 散步啊
[03:25] And we held hands. 手牵手
[03:38] Dad? 爸?
[03:40] They got cheap booze there. 那里酒水低廉
[03:44] No. what this weekend made me realize 不 这个周末让我意识到
[03:47] Is that ally is old enough to babysit. 爱丽长大了不再需要保姆照看
[03:50] And robert. l finally got you married off. 还有罗伯特 终于帮你讨了媳妇
[03:55] And debra. 还有黛布拉
[03:57] I’ve taught you all l can. 我也尽我能力教你了
[04:05] But at the community– that’s what they call it– 但是在这个社区 他们是这样称呼的
[04:09] There are so many other women there just like me. 有很多和我一样的女人
[04:12] I know that sounds chilling. but it wasn’t so bad. 我知道听起来很冷 但是没那么糟
[04:22] And Claudia took us 克罗地亚带我们去
[04:24] To the rehearsal space for the drama club 戏曲俱乐部的排练室
[04:27] And she started to go on and on 就开始不停地说
[04:29] About what a lovely singing voice 我有一个甜美的声音
[04:31] I had in church choir. 我在教堂唱诗班唱过
[04:33] It was embarrassing. 有点不好意思
[04:37] And then she said 然后她说
[04:39] That she thought l would be perfect– 她说我很完美
[04:41] Perfect to play the lead in the fall production 是丰收节歌剧”琼楼飞燕”(原1964年著名歌舞剧)
[04:46] Of “the unsinkable molly brown.” 的完美主角
[04:52] Might have to change the title. 最好改改名字
[04:57] So you want to move away? 那么你们想搬走?
[04:59] But wouldn’t you miss… 难道你们不会想念
[05:02] Raymond? 雷蒙德?
[05:05] I’m not saying this would be easy. 我承认很难不想他
[05:09] But everyone said 但是每个人都说
[05:12] That their relationship with their children 他们的和儿女子孙的关系
[05:15] And their grandchildren has never been better. 从没像现在这样和谐
[05:23] I can’t breathe. 你让我透不过气
[05:27] Nothing is set. honey. 还没敲定 甜心
[05:29] That’s why we wanted to talk it over. 所以我们想一起商量
[05:31] And it wouldn’t be like we wouldn’t see you. 又不会永不再见
[05:33] We’re only 85 minutes away. 不过是相隔85分钟的路程
[05:35] Speaking of that. l haven’t eaten for 85 minutes. 说起来 我还没吃过85分钟的东西
[05:40] I’ll get you something. frank. 给你拿点吃的 弗兰克
[05:43] Wait. l’ll help you. 等等 我来帮你
[05:54] – wow. – yeah. -哇 -是啊
[05:56] Wow. 哇
[06:02] – wow! – wowie wowie wowie wowie wow! -哇 -哇哇哇
[06:07] 85 minutes! 85 minutes! 85分钟 85分钟
[06:10] I know. 85 minutes! 我知道 85分钟
[06:13] It’s my new favorite number. 是我的幸运数字
[06:15] Wait. it could even be more if you count traffic. 等等 要是算上堵车可能还要久
[06:18] Traffic? we have never had traffic between us. 堵车? 从对面到这从没有交通问题
[06:20] Traffic! ooh. 交通 哇
[06:23] Although it would be weird. 尽管有些奇怪
[06:26] I mean. they’ve always been right across the street. 我是说 他们总是在对面的
[06:28] I can’t imagine them not being there. 不敢想象他们不在那
[06:30] – actually. l can. – me too. -实际上我能想象 -我也是
[06:35] Shake it. shake it. shake it. shake it. 摇 摇 摇
[06:38] Wait a minute. you’re actually thinking 等下 你们真的想好
[06:40] About giving up a house that you’ve lived in for almost 50 years? 要离开你们住了50年的屋子吗
[06:43] You’re sure you don’t want to try to just. you know. 你确实不想试试 你知道
[06:46] Finish things up here? 在这里结束一生
[06:55] Actually. we– we discussed 实际上 我们也讨论了
[06:58] What to do with the house too. 如何处置房子
[07:00] – didn’t we. frank? – yep. -是吗 弗兰克 -是的
[07:03] If we do move. robert. 假如我们搬走 罗伯特
[07:06] We want you and amy to take the house. 我们希望你和艾米接手房子
[07:13] What? 什么
[07:15] Hey. take it easy. we wouldn’t just give it away. 嘿 冷静点 我们不会就这样白给的
[07:18] We’d sell it to you. 我们是卖给你
[07:22] We’d sell it for the price that we paid– 买价多少就卖你们多少
[07:25] $26.000. 2.6万美金
[07:35] That is an amazing offer. 这个请求很妙
[07:39] Yes. it– it sure is. 是的 确实是的
[07:41] But as much as l love that house. 但是和我们爱这个房子一样多
[07:44] You know. l wouldn’t want it if it means you guys leaving. 你知道 要是这意味你们要走的话我们不想要这房子
[07:48] He’s right. 他说的对
[07:49] I wouldn’t want it that way. 我不想这样得到房子
[07:54] You know what? l think l need a drink or something. 你知道吗 我需要喝点水
[07:57] Excuse me. 失陪
[08:02] Get me something too. 也给我来点
[08:04] And where’s my snack? 还有我的零食在哪?
[08:22] We’re comforting each other. 我们在互相安慰
[08:26] Okay. 好的
[08:30] This is something. huh? 搞什么鬼 嗯
[08:32] Yeah. something. 是的 有点
[08:34] Some thing. 有点
[08:42] It’s unbelievable! 不敢相信
[08:52] This is amazing! 太妙了
[08:57] Take it easy. they’re right in there. 冷静 他们还在那
[09:00] I’m a little excited. l’m a little excited. 我有点小兴奋 小兴奋
[09:02] I’m just a little excited. 我只是有点小兴奋
[09:04] Wait wait wait. 等等 等等
[09:07] Wait till you hear the best part. 听听最棒的部分
[09:11] – we get the house. – what? -我们得到了房子 -什么
[09:13] – our own house! – you get the house? -我们自己的房子 -你们得了房子?
[09:16] We get the house. $26.000. 我们得到了房子 价值2.6万美金
[09:18] Wh-wh-why do you get that? 为…为什么你们得了房子
[09:22] – what do you care. ray? – $26.000. -你到底在乎什么 雷 -2.6万美金
[09:24] 85 minutes. 85分钟路程
[09:26] Yeah. you’re right! 是啊 你是对的
[09:50] The kids seem pretty shaken up. 孩子们真是太沮丧了
[10:01] Yeah. 是啊
[10:03] I feel bad. 我感觉很糟
[10:05] How are we gonna break it to them 我们怎么能让他们知道
[10:07] That we already signed the lease? 我们已经签了合约
[10:11] I don’t want it to feel like we’re 我不想让他们感觉我们
[10:14] Running out on them. 抛弃了他们
[10:16] I mean. they should tell us to go. 我是说 他们应该叫我们走
[10:18] It should come from them. 应该由他们说
[10:20] How are you gonna get them to do that? 你怎么让他们说呢
[10:22] Well. just let me do the talking. 就让我来开口
[10:27] That should make them want us to go. 就能让他们想我们离开了
[10:33] Oh. you. 哦 你
[10:36] It’s exciting. isn’t it. chi-chi? 很兴奋 不是吗 小甜甜
[10:51] Oh. boy. 哦 孩子
[11:03] It’s– it’s not easy to think about. 这很难想象
[11:05] – you got that right. – mmm. -你说对了 -嗯
[11:09] It is a painful time. 很痛苦的时刻
[11:17] We really enjoyed this weekend. 这个周末让我们比其他任何
[11:19] More than we have in a long time. 时候都要享受
[11:24] Maybe it’s not the right time 或许不该在此刻
[11:26] To make such a big change. 做出如此重大的改变
[11:37] You know. mom… 你知道 妈
[11:40] There’s nothing wrong with you 你也该做一次
[11:42] Doing something for yourself 自己想做的事了
[11:44] Once in a while. 这没错
[11:46] Yes. you are always 是的 你们总
[11:49] Thinking of everyone else. 为他人着想
[11:52] You give. give. and then you give some more. 总是在付出 付出得更多
[11:57] Yes. and you too. frank. 是 你也是 弗兰克
[12:09] It has always been about others. 确实总关心他人
[12:16] So what do you think. marie? 你怎么想 玛丽
[12:26] Okay. let’s do it. 好 我们就这么做
[12:28] Great! 太棒了
[12:47] How great is it that my parents are 太棒了 我爸妈搬到
[12:50] Moving into a furnished place? 带家私的屋子
[12:58] You know what else is great? 还知道什么很棒吗
[13:00] A yard sale. 卖旧货
[13:03] Hey. 嘿
[13:05] Aw. look. honey. our neighbors have stopped by. 喔 看 甜心 我们的邻居到访
[13:10] – howdy. neighbor. – howdy. neighbor -你好 邻居 -你好 邻居
[13:14] – yeah. – wow. look at this place. -是的 -哇 看看这里
[13:18] Yeah. 是的
[13:21] You okay? 你还好吗
[13:22] Yeah. l guess it’s– it’s– 是的 我想是
[13:25] It’s all just hitting me. 受到打击了
[13:27] It’s really happening. huh? 没想到真的实现了
[13:29] Oh. yeah. no kidding it’s happening. 是的 一点不开玩笑
[13:31] I got some party hats and noisemakers. 我找到了派对礼帽和小喇叭
[13:34] See that? 看到吗
[13:35] Got the champagne in the fridge. 在冰箱找到香槟
[13:37] Buh-buh-buh– my chair! 慢慢慢 我的椅子
[13:46] What’s with you? 你怎么了
[13:48] I just haven’t been over here since they packed. 他们收拾行李的时候我不在这
[13:52] Weird. isn’t it? 怪怪的 不是吗
[13:54] Yeah. 是啊
[13:56] Closing day at the mental institution. 精神病院歇业
[14:02] Yep. final clearance– all crazies must go. 是的 最后大扫除 疯玩意要扔
[14:07] – come on. come on. – what? -拜托 拜托 -怎么
[14:10] It’s just that now that it’s actually happening. 现在一切成真了
[14:13] I feel… 我感到
[14:17] …like ruining everything? 想毁掉一切?
[14:22] Sad. 难过
[14:26] I’m gonna miss them. 我会想他们的
[14:28] They’re my family. 都是一家人
[14:31] Oh. well. of course. we all feel that. 哦 是啊 我们当然这么觉得
[14:34] – yeah. sure. – no. of course. they’re like family. -是的 当然 -不是 当然 他们像家人
[14:43] It’s– you know– l mean. 就是 你知道 我是说
[14:45] I’ve spent more time with them 我比你们在过去10年和他们
[14:47] Than anyone over the last 10 years. 待一起的时间更多
[14:49] Ray. you go to work every day. 雷 你每天上班
[14:51] And you guys see them a couple times a week. 你们一周见一次
[14:53] I’ve been with them every day– morning. noon. and night. 我们从早到晚都在一起
[14:56] That’s why you should be dancing around naked in a fountain. 所以你应该光着身子在喷泉里跳舞庆祝
[15:06] I know. l know. lt’s just– 我知道 我知道 只是
[15:09] It’s just all happening so quick. you know? 只是一切来得太突然 你知道
[15:11] Lt’s like. boom! ‘see ya. bye.” 就像是 嘭的一下就说再见
[15:14] Oh. gosh. 哦 天哪
[15:16] Ugh. l don’t know. 嗯 我不知道
[15:17] I’m always looking for 我一直都
[15:19] The worst in marie. and… 在挑玛丽毛病
[15:22] I just shouldn’t. 太不该了
[15:25] Oh! 哦
[15:28] Oh. wait wait. 等等
[15:30] Deb. is this your… 黛布 是你的
[15:34] You know. ladies’ time? 女性周期吗
[15:36] No. ray. that’s not it. 不是 雷 不是
[15:39] All right. okay. 好了
[15:42] I’m sorry. 我很抱歉
[15:44] – but it’s coming soon. right? – no. ray. -但是马上要来了 是吗 -不 雷
[15:47] Sorry sorry. 对不起
[15:49] Ladies’ time. 女性周期
[15:55] No. deb. l see what you’re saying. 不 黛布 我了解你的心情
[15:58] No. you don’t. lt’s one thing to be sad. okay? 不 你不了解 只有一件伤心事
[16:01] I’m all for sad– after they’re gone 我很伤心 在他们走之后
[16:04] And after the party. all right? 在派对之后 是吗
[16:08] I’m sorry. debra. but my mom is 抱歉 黛布 我妈
[16:10] In a very emotional state right now. 现在正情绪化
[16:12] And your sudden insanity just might make her stay. 你突然疯了会让她留下的
[16:15] I bought this house fair and square– 我堂堂正正的花了2.6万美金
[16:17] $26.000 for a house! 买了这房子
[16:22] I’m just having feelings. 我只是有点想法
[16:25] Well. we all have those. 我们都有
[16:28] But there’s a time to express them 有时间让你流露的
[16:30] And a time to just keep that crap inside. 此刻保存这些废物在心里吧
[16:39] Look. it’s just l always thought 听着 这就是我常常想的
[16:42] That marie and l would one day learn 玛丽和我有一天
[16:43] To. you know. get along. 学会共处
[16:46] I cannot just let her leave and say nothing. 我不能让她就这么走了
[16:49] Get her. 拿住她
[16:51] – stay where you are. – get out of my way. robert. -不许动 -别挡路 罗伯特
[16:53] All right. 好吧
[16:55] Well. l guess that’s everything. 好的 一切就绪
[16:58] Marie. l want to say something. 玛丽 我要说
[17:00] Goodbye. we love you. 再见 我们爱你
[17:03] I guess it’s time to go. 我想该上路了
[17:05] Yeah yeah. is it 4:00 already? 是的 已经4点了
[17:07] Remember the traffic. dad. huh? 记得路程吗 老爸
[17:08] Holy crap. marie. let’s hit it. 哇靠 玛丽 快走
[17:12] Marie. l have some unresolved feelings. 玛丽 我心有不解之结
[17:15] Ow! 哦
[17:17] Okay. 好的
[17:20] I know l should have said this years ago. but… 我知道早在几年前就该说了 但是
[17:22] We kind of– no. we have 我们有点 不是 我们
[17:27] Butted heads a lot over the years and… 这些年有些摩擦
[17:31] We’ve said some unfortunate things 和对方说了
[17:35] To each other and about each other. 一些关于对方的不好听的话
[17:38] And l guess we’ve just decided 我想我们已经知道
[17:41] That that’s how it is. 那是怎样的了
[17:44] But l know that you and l are not okay 但我知道这样的
[17:48] With the way things are between us. 关系并不使人满意
[17:52] You know. when you told me that you were moving. 你知道 但你告诉我要搬走
[17:54] I was happy. because it meant l wouldn’t have to deal 时我很高兴 因为这样就不必再
[17:57] With all the fighting and the tension. 和你闹矛盾了
[18:00] But l don’t like feeling that way. 但我不愿这样想
[18:03] I feel like we’re just giving up. 我觉得我们都放弃了
[18:05] And l don’t want to do that. l don’t. 我不想这么做 不想
[18:08] I… 我
[18:10] I think that there could be 我想我们之间
[18:14] So much more for us. 应该处得更好
[18:16] And l’m sorry that we haven’t gotten there yet. 很遗憾没到那一步
[18:19] But l think that we can. 但我觉得我们可以
[18:24] Oh. debra… 哦 黛布
[18:27] Do you know what your problem is? 你知道你有什么毛病吗
[18:36] You’re always so dramatic. 你太小题大做了
[18:41] I’m fine with the way we are. 我对我们的关系感觉很好
[18:46] – have a great trip. – aw… -旅途愉快 -哦
[18:48] Thank you. dear. 谢谢 亲爱的
[18:50] Tick-tock. marie. 赶快 玛丽
[18:52] Oh. marie. l’ll miss you. 哦 玛丽 我会想你的
[18:54] Oh. and l’ll miss you too. 哦 我也会想你的
[18:56] Oh. robbie. robbie. 哦 罗比 罗比
[18:59] Oh. you’re such a good boy. 哦 你真是个好孩子
[19:03] I know the house will be in fine hands 我知道你们俩住
[19:05] With you two living in it. 这房子会好的
[19:08] Thanks. ma. and l just wanna say– 谢谢 妈 我想说
[19:10] Raymond! 雷蒙德
[19:18] It’s okay. lt’s okay. 好了 好了
[19:20] Yeah. marie. let’s get to the retirement village 玛丽 快点趁我们还年轻
[19:22] While we’re still young. 去退休小村啦
[19:25] All right. all right. 好了 好了
[19:30] Goodbye. 再见
[19:33] I’ll miss you all. 我会想大家的
[19:35] And there’s some nice fruit in the refrigerator. 冰箱里有好吃的水果
[19:38] We always have too much fruit in this house. 我们总贮备很多水果
[19:43] We’ll call you when we get there. 到了给你们电话
[19:46] Wait wait. 等等
[19:52] We should throw you. like. 我们应该来个
[19:55] A going-away party. you know? 欢送派对
[19:59] Here. see? 看到吗
[20:01] It’s like a party. 就像个派对
[20:03] Hey. you’re coming out next weekend. 下周再来
[20:06] Ray’s right. 雷说对了
[20:09] Wouldn’t it be nice to mark the occasion? 这样记住这一刻不好吗
[20:11] Yeah. dad. don’t you want to say a real goodbye? 是的 老爸 你不想道别吗
[20:15] Aw. come on. we’re not going to the cemetery. 拜托 又不是去公墓
[20:19] Just jersey. 不过是新泽西
[20:36] What is it. frank? 怎么 弗兰克
[20:38] Nothing. 没事
[20:41] I’m trying to figure out if l should pee first. 我在想要不要先上个厕所
[20:50] Aw. what the hell? l’ll make it interesting. 该死的怎么回事 我会让这事变有趣的
[21:03] You wanna sit down? 想坐下吗
人人都爱雷蒙德

文章导航

Previous Post: 人人都爱雷蒙德(Everybody Loves Raymond)第8季第23集台词本阅读、下载和单词统计
Next Post: 人人都爱雷蒙德(Everybody Loves Raymond)第9季第2集台词本阅读、下载和单词统计

发表评论 取消回复

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

分类目录

  • 104房间 (96)
  • 1900年 (1)
  • 1922年 (1)
  • 1925年 (1)
  • 1931年 (1)
  • 1934年 (1)
  • 1939年 (2)
  • 1941年 (1)
  • 1942年 (2)
  • 1943年 (2)
  • 1944年 (2)
  • 1946年 (1)
  • 1948年 (1)
  • 1952年 (1)
  • 1953年 (3)
  • 1954年 (5)
  • 1955年 (4)
  • 1956年 (3)
  • 1957年 (5)
  • 1958年 (2)
  • 1959年 (5)
  • 1960年 (2)
  • 1961年 (4)
  • 1962年 (2)
  • 1963年 (2)
  • 1964年 (4)
  • 1966年 (3)
  • 1967年 (3)
  • 1968年 (3)
  • 1969年 (5)
  • 1970年 (2)
  • 1971年 (4)
  • 1972年 (7)
  • 1973年 (5)
  • 1974年 (4)
  • 1975年 (7)
  • 1976年 (7)
  • 1977年 (6)
  • 1978年 (4)
  • 1979年 (7)
  • 1980年 (10)
  • 1981年 (5)
  • 1982年 (8)
  • 1983年 (6)
  • 1984年 (8)
  • 1985年 (8)
  • 1986年 (8)
  • 1987年 (18)
  • 1988年 (12)
  • 1989年 (14)
  • 1990年 (15)
  • 1991年 (11)
  • 1992年 (9)
  • 1993年 (18)
  • 1994年 (18)
  • 1995年 (26)
  • 1996年 (22)
  • 1997年 (30)
  • 1998年 (35)
  • 1999年 (42)
  • 2000年 (38)
  • 2001年 (41)
  • 2002年 (48)
  • 2003年 (60)
  • 2004年 (51)
  • 2005年 (67)
  • 2006年 (90)
  • 2007年 (133)
  • 2008年 (163)
  • 2009年 (229)
  • 2010年 (184)
  • 2011年 (170)
  • 2012年 (79)
  • 2013年 (78)
  • 2014年 (91)
  • 2015年 (73)
  • 2016年 (78)
  • 2017年 (87)
  • 2018年 (167)
  • 2019年 (321)
  • 2020年 (173)
  • 2021年 (32)
  • 2022年 (17)
  • 2023年 (10)
  • 2024年 (15)
  • 2037年 (1)
  • 24小时 (382)
  • barui (24)
  • X档案 (434)
  • 一切安好 (20)
  • 不死法医 (44)
  • 丑女贝蒂 (166)
  • 东城梦魇 (14)
  • 东邻西舍 (166)
  • 两周后就死 (12)
  • 中央公园 (10)
  • 中年失恋日记 (16)
  • 为人父母 (206)
  • 为全人类 (40)
  • 乐一通 (22)
  • 乐活姐妹-怪诞冒险 (16)
  • 了不起的麦瑟尔夫人 (86)
  • 亢奋 (16)
  • 人人都爱雷蒙德 (414)
  • 人类清除计划 (40)
  • 亿万 (81)
  • 众口难调 (68)
  • 伞学院 (40)
  • 传世 (13)
  • 传教士 (86)
  • 使女的故事 (110)
  • 侠探杰克 (16)
  • 侯斯顿 (10)
  • 保姆俱乐部 (36)
  • 假如… (18)
  • 假面真情 (40)
  • 傲骨之战 (120)
  • 傲骨贤妻 (312)
  • 僵尸逃生船 (12)
  • 兄弟连 (10)
  • 克拉丽丝 (13)
  • 克拉克森的农场 (24)
  • 公寓大楼里的谋杀案 (38)
  • 内裤队长 (39)
  • 再造淑女 (26)
  • 冥想正念指南 (16)
  • 凡妮莎海辛 (128)
  • 凯萨琳大帝 (20)
  • 初代吸血鬼 (184)
  • 初创玩家 (16)
  • 初来乍到 (232)
  • 别对我说谎 (96)
  • 副总统 (130)
  • 副警长 (13)
  • 办公室(美版) (364)
  • 功夫熊猫盖世传奇 (140)
  • 劳拉之谜 (76)
  • 十字剑 (10)
  • 单亲 (46)
  • 博斯 (60)
  • 卡特特工 (18)
  • 危机边缘 (200)
  • 双城之战 (9)
  • 反恐特警组 (226)
  • 发展受阻 (84)
  • 古战场传奇 (166)
  • 叶卡捷琳娜大帝 (4)
  • 合伙人之路 (20)
  • 吉尔莫女孩 (170)
  • 同志亦凡人 (166)
  • 名姝 (48)
  • 吸血鬼日记 (342)
  • 周一清晨 (20)
  • 命运航班 (124)
  • 咱们裸熊 (258)
  • 哈哈大校 (12)
  • 哥谭 (198)
  • 善地 (100)
  • 嗜血法医 (192)
  • 嗜血法医·杀魔新生 (20)
  • 囧男窘事 (60)
  • 困兽 (72)
  • 国务卿女士 (240)
  • 国土安全 (192)
  • 圣经故事 (20)
  • 地球百子 (200)
  • 坏法官 (13)
  • 坏老师 (13)
  • 基本演绎法 (153)
  • 堕落街传奇 (50)
  • 处女情缘 (200)
  • 复仇 (176)
  • 复生 (18)
  • 外星也难民 (32)
  • 外星居民 (20)
  • 夜班医生 (90)
  • 大城小妞 (50)
  • 大学生费莉希蒂 (84)
  • 大政治家 (30)
  • 大神偷卡门 (9)
  • 大西洋帝国 (56)
  • 天使在美国 (6)
  • 天堂镇警局 (20)
  • 天才 (56)
  • 天生不配 (20)
  • 天蝎 (184)
  • 天黑请回家 (40)
  • 太平洋战争 (20)
  • 太空堡垒卡拉狄加 (144)
  • 太空部队 (20)
  • 太阳召唤 (16)
  • 奥利不见了 (8)
  • 女大当自强 (28)
  • 女子监狱 (178)
  • 女孩成长记 (144)
  • 女王的棋局 (14)
  • 奶爸当家 (34)
  • 好兆头 (24)
  • 好想做一次 (80)
  • 好汉两个半 (520)
  • 好运查理 (196)
  • 如果还有明天 (80)
  • 如此一家人 (208)
  • 妙女神探 (210)
  • 妙贼警探 (162)
  • 姿态 (50)
  • 娃娃脸 (20)
  • 婚外情事 (106)
  • 婚姻生活 (10)
  • 宇宙小子 (290)
  • 宋飞传 (342)
  • 完美和声 (26)
  • 实习医生格蕾 (830)
  • 实习医生风云 (364)
  • 家庭经济学 (14)
  • 家有喜旺 (176)
  • 小公主苏菲亚 (220)
  • 小小安妮 (27)
  • 小小小小的火 (16)
  • 小谎大事 (14)
  • 小镇疑云·美版 (20)
  • 少女卧底 (148)
  • 少年谢尔顿 (272)
  • 少年间谍亚历克斯 (8)
  • 少狼 (200)
  • 尖叫女王 (44)
  • 尼基塔 (146)
  • 布里奇顿 (16)
  • 希尔达 (52)
  • 年轻的教宗 (20)
  • 幸福谷 (36)
  • 幻灭 (20)
  • 广告狂人 (180)
  • 应召女友 (74)
  • 废柴联盟 (110)
  • 废柴舅舅 (38)
  • 庭审专家 (166)
  • 康斯坦丁 (13)
  • 开心汉堡店 (190)
  • 异星灾变 (20)
  • 弗莱彻夫人 (14)
  • 归途 (34)
  • 律师本色 (330)
  • 律政潜规则 (12)
  • 德古拉 (3)
  • 德里女孩 (19)
  • 心灵猎人 (38)
  • 忍者神龟 (230)
  • 怀孕 (22)
  • 怒呛人生 (10)
  • 性·生活 (16)
  • 性爱自修室 (48)
  • 怪奇物语 (68)
  • 怪物乐园 (16)
  • 怪诞小镇 (80)
  • 恋爱挑战书 (8)
  • 惊异传奇 (5)
  • 惊悚50州 (24)
  • 惩罚者 (52)
  • 意乱情迷 (22)
  • 成瘾剂量 (8)
  • 成长不容易 (94)
  • 我为喜剧狂 (135)
  • 我们这一天 (212)
  • 我变美的那夏天 (14)
  • 我爱上的人是奇葩 (124)
  • 我知道这是真的 (12)
  • 战争与和平 (12)
  • 找寻自我 (70)
  • 投行风云 (32)
  • 拉字至上Q世代 (16)
  • 摩斯探长前传 (33)
  • 摩登家庭 (498)
  • 摩登情爱 (32)
  • 政坛野兽 (8)
  • 政局边缘 (20)
  • 教师情事 (10)
  • 敢不敢挑战我 (10)
  • 斯嘉丽小姐和公爵 (12)
  • 斯巴达克斯 (78)
  • 新成长的烦恼 (65)
  • 新生六居客 (60)
  • 新百战天龙 (182)
  • 新贵 (40)
  • 新闻编辑室 (50)
  • 无所作为 (12)
  • 无耻之徒 (268)
  • 日常谜团 (10)
  • 早间新闻 (54)
  • 时空守卫 (32)
  • 旺达幻视 (18)
  • 明日传奇 (87)
  • 星期三 (16)
  • 星际之门SG-1 (422)
  • 星际之门亚特兰蒂斯 (99)
  • 星际之门宇宙 (80)
  • 星际之门起源 (20)
  • 星际迷航:发现号 (84)
  • 星际迷航·皮卡德 (20)
  • 春心荡漾 (104)
  • 暗中 (52)
  • 更美好的事 (42)
  • 曼哈顿计划 (46)
  • 曼达洛人 (48)
  • 最危险的游戏 (30)
  • 最后一个男人 (132)
  • 最后生还者 (18)
  • 月光骑士 (12)
  • 未了之事 (16)
  • 未分类 (1)
  • 末日孤舰 (112)
  • 末日巡逻队 (24)
  • 末日逼近 (18)
  • 朱庇特传奇 (16)
  • 杀手信徒 (90)
  • 杀无赦 (6)
  • 杀死比尔 (64)
  • 权力的游戏 (146)
  • 杰克·莱恩 (16)
  • 杰米私房菜 (52)
  • 极品基老伴 (26)
  • 极品老妈 (340)
  • 林肯律师 (20)
  • 柏林谍影 (10)
  • 柯明斯基理论 (44)
  • 柯明斯基理论 (16)
  • 树墩镇侦探 (36)
  • 格林 (246)
  • 格蕾丝与弗兰基 (188)
  • 梅尔罗斯 (10)
  • 欢乐一家亲 (516)
  • 欢迎来到瑞典 (28)
  • 欲望女大生 (36)
  • 欲望都市 (188)
  • 歌舞青春:音乐剧 (20)
  • 正常人 (24)
  • 歪星撞地球 (278)
  • 死亡医师 (7)
  • 毒枭 (40)
  • 比弗利娇妻 (69)
  • 汉尼拔 (78)
  • 沉默天使 (46)
  • 沙娜拉传奇 (40)
  • 河谷镇 (172)
  • 法官大人 (20)
  • 波士顿法律 (100)
  • 洛基 (24)
  • 浪子神探 (54)
  • 海豹突击队 (202)
  • 深入恶谷 (64)
  • 深入黑暗 (24)
  • 潘多拉 (46)
  • 潘尼沃斯 (40)
  • 火线 (120)
  • 火线警告 (106)
  • 火车大劫案 (4)
  • 灵书妙探 (173)
  • 灵媒缉凶 (256)
  • 灵魂伴侣 (12)
  • 熊家餐馆 (36)
  • 燃情克利夫兰 (254)
  • 爱、死亡、机器人 (68)
  • 犯罪心理 (331)
  • 犯罪现场调查·拉斯维加斯 (340)
  • 犯罪现场调查·纽约篇 (198)
  • 犯罪现场调查迈阿密 (227)
  • 狂欢命案 (8)
  • 狄金森 (10)
  • 狗狗博客 (69)
  • 猎魔人 (48)
  • 猎鹰与冬兵 (12)
  • 瑞克和莫蒂 (142)
  • 甜木兰 (38)
  • 生活 (6)
  • 生活大爆炸 (275)
  • 疑犯追踪 (206)
  • 疯人疯语 (44)
  • 疯城记 (26)
  • 疯子 (20)
  • 疼痛难免 (14)
  • 疾速争胜 (100)
  • 白宫风云 (308)
  • 百年乡情 (24)
  • 皮囊 (122)
  • 皮尔逊 (20)
  • 真探 (48)
  • 真爱如血 (160)
  • 真相探寻者 (16)
  • 眼见为虚 (13)
  • 睡魔 (18)
  • 破产姐妹 (136)
  • 破发点大满贯之路 (5)
  • 破釜沉舟 (26)
  • 硅谷 (104)
  • 碎片人生 (16)
  • 神探阿蒙 (248)
  • 神烦警探 (152)
  • 神盾局特工 (272)
  • 离家童盟 (66)
  • 科拉传奇 (104)
  • 空乘危机 (16)
  • 窈窕淑女 (40)
  • 童话镇 (306)
  • 粉雄救兵 (86)
  • 紧急呼救 (190)
  • 紧急呼救孤星 (54)
  • 红粉联盟 (8)
  • 约翰·威尔逊的十万个怎么做 (12)
  • 纸牌屋 (146)
  • 绊脚石 (20)
  • 绝命律师 (63)
  • 绝命毒师 (62)
  • 绝望写手 (54)
  • 绝望的主妇 (180)
  • 继承之战 (78)
  • 绯闻女孩 (242)
  • 维京传奇 (158)
  • 绿箭侠 (169)
  • 罗马 (44)
  • 罪夜之奔 (16)
  • 罪恶黑名单 (216)
  • 罪案终结 (214)
  • 罪犯联盟 (12)
  • 美国众神 (16)
  • 美国夫人 (18)
  • 美国恐怖故事 (128)
  • 美国罪案故事 (29)
  • 美国谍梦 (150)
  • 美女上错身 (76)
  • 美少女的谎言 (320)
  • 美式主妇 (103)
  • 美眉校探 (144)
  • 羞耻 (64)
  • 老友记 (468)
  • 老爸有招 (138)
  • 老爸老妈浪漫史 (408)
  • 肯尼迪家族 (16)
  • 脆莓公园 (36)
  • 致命女人 (40)
  • 致命诱惑 (38)
  • 致命陷阱 (11)
  • 良医 (230)
  • 艾米丽在巴黎 (30)
  • 芝加哥急救 (103)
  • 芝加哥烈焰 (182)
  • 芝加哥警署 (208)
  • 英文系主任 (12)
  • 茶杯头大冒险 (22)
  • 荒野 (20)
  • 菜鸟老警 (100)
  • 萨达姆家族 (8)
  • 蓝皮书计划 (40)
  • 虚构安娜 (18)
  • 蛇蝎女佣 (49)
  • 血族 (92)
  • 行尸走肉 (322)
  • 街灯亮起时 (20)
  • 西部世界 (72)
  • 记忆神探 (122)
  • 设计人生 (36)
  • 识骨寻踪 (484)
  • 谍网 (114)
  • 谜湖之巅 (26)
  • 豪斯医生 (354)
  • 贴身保镖 (6)
  • 超感猎杀 (48)
  • 超感警探 (298)
  • 超级少女 (216)
  • 越狱 (176)
  • 路德灵异侦探社 (16)
  • 路西法 (166)
  • 轮回派对 (16)
  • 辍学生 (16)
  • 达芬奇的恶魔 (28)
  • 这是罪 (10)
  • 迷失 (119)
  • 迷失太空 (40)
  • 逃离丹尼莫拉 (7)
  • 逍遥法外 (180)
  • 逗我玩 (38)
  • 逝者之证 (42)
  • 邪恶力量 (654)
  • 郊狼 (6)
  • 金牌律师 (12)
  • 金色年代 (346)
  • 金装律师 (264)
  • 铁证悬案 (156)
  • 镀金时代 (34)
  • 闪电侠 (368)
  • 降世神通 (116)
  • 随性所欲 (44)
  • 雪国列车 (20)
  • 零异频道 (24)
  • 非凡公主希瑞 (40)
  • 面包与爱情 (18)
  • 韦恩 (20)
  • 风中的女王 (156)
  • 飞天大盗 (96)
  • 马尔科姆的一家 (300)
  • 马男波杰克 (76)
  • 鬼入侵 (20)
  • 鬼屋欢乐送 (40)
  • 魔戒:力量之戒 (16)
  • 鲍勃心动 (38)
  • 鳕鱼角 (16)
  • 麻木不仁 (30)
  • 黄石 (94)
  • 黑吃黑 (38)
  • 黑客军团 (90)
  • 黑帆 (38)
  • 黑暗救赎 (3)
  • 黑暗物质 (30)
  • 黑松镇 (40)
  • 黑色乌托邦 (12)
  • 黑色星期一 (27)
  • 黑色童话 (20)
  • 黑袍纠察队 (60)
  • 黑道家族 (172)
  • 黑钱胜地 (88)
  • 龙之家族 (20)
定制该剧全部中英文对照台词本和单词标注统计,可以添加微信 kuailexuewaiyu

kuailexuewaiyu


点击预览定制截图

人人都爱雷蒙德(Everybody Loves Raymond)剧集台词目录:

在线阅读
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E07
S01E08
S01E09
S01E10
S01E11
S01E12
S01E13
S01E14
S01E15
S01E16
S01E17
S01E18
S01E19
S01E20
S01E21
S01E22

在线阅读
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S02E13
S02E14
S02E15
S02E17
S02E18
S02E19
S02E20
S02E21
S02E22
S02E23
S02E24
S02E25

在线阅读
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
S03E11
S03E12
S03E13
S03E14
S03E15
S03E16
S03E17
S03E18
S03E19
S03E20
S03E21
S03E22
S03E23
S03E24
S03E25
S03E26

在线阅读
S04E01
S04E02
S04E03
S04E04
S04E05
S04E06
S04E07
S04E08
S04E09
S04E10
S04E11
S04E12
S04E13
S04E14
S04E15
S04E16
S04E17
S04E18
S04E19
S04E20
S04E21
S04E22
S04E23
S04E24

在线阅读
S05E01
S05E03
S05E04
S05E05
S05E06
S05E07
S05E08
S05E09
S05E10
S05E11
S05E12
S05E13
S05E14
S05E15
S05E16
S05E17
S05E18
S05E19
S05E20
S05E21
S05E22
S05E23
S05E24
S05E25

在线阅读
S06E01
S06E02
S06E03
S06E04
S06E05
S06E06
S06E07
S06E08
S06E09
S06E10
S06E11
S06E12
S06E13
S06E14
S06E15
S06E16
S06E17
S06E18
S06E19
S06E20
S06E21
S06E22
S06E23
S06E24

在线阅读
S07E01
S07E02
S07E03
S07E04
S07E05
S07E06
S07E07
S07E08
S07E09
S07E10
S07E11
S07E12
S07E13
S07E14
S07E15
S07E16
S07E17
S07E18
S07E19
S07E20
S07E21
S07E22
S07E23
S07E24

在线阅读
S08E01
S08E02
S08E03
S08E04
S08E05
S08E06
S08E07
S08E08
S08E09
S08E10
S08E11
S08E12
S08E13
S08E14
S08E15
S08E16
S08E17
S08E18
S08E19
S08E20
S08E21
S08E22
S08E23

在线阅读
S09E01
S09E02
S09E03
S09E04
S09E05
S09E06
S09E07
S09E08
S09E09
S09E10
S09E11
S09E12
S09E13
S09E14
S09E15
S09E16

Copyright © 2025 电影台词-单词统计.

Powered by PressBook WordPress theme 京ICP备20011164号