Skip to content

电影台词-单词统计

电影台词-单词统计

  • 首页
  • 豆瓣TOP250
  • 动画
  • 英美剧集台词
  • 英美剧单词统计
  • 纪录片台词
  • 英文书单词统计
  • Toggle search form

羞耻(SKAM)第1季第1集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on 2024年7月13日 By jubentaici_movie_user 羞耻(SKAM)第1季第1集台词本阅读、下载和单词统计无评论
目录
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E08
S01E09
S01E10
S01E11
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
时间 英文 中文
[00:01] The global mentality is moving toward free 当今社会 全球观念正逐向自由
[00:13] A world full of opportunities. A world where dreams can come true. 这是一个充满机遇的世界 一个梦想能够得以实现的世界
[00:13] It sounds fantastic,and it is fantastic. 听上去很棒 也确实如此
[00:25] But for the vast, poor majority, the capitalist 对于广大群众 多数穷苦人民来说
[00:26] system only means one thing: death and suffering. 资本主义制度只代表灾难和死亡
[00:32] While we live out our days thoughtlessly,and stuff ourselves with cheap food.. 在我们虚度光阴 用廉价食物填饱肚子时
[00:39] the poor people of the earth struggle in factories. 那些穷人们正在工厂里挣扎过日
[00:43] Wages are forced down to the minimum,while the work hours keep increasing. 薪酬被压榨到最低 工作时间却不断增加
[00:47] Unionization is illegal,and the working conditions are intolerable. 工会联结成为违法行为 工作环境不堪入目
[00:51] Before applauding freedom,we must remember one thing: 在为自由欢呼雀跃之前 我们必须铭记一件事
[00:56] Our over consummating society stands on theshoulders of the coffee beans from Peru. 我们看似完善的社会是建立在工人们的辛苦劳作之上的
[01:00] We gorge on cheap food produced by underpaid children’s hands from India 我们贪食的廉价食品也是产自印度无偿童工之手的
[01:10] -Was it good? -So good! -你觉得怎么样 -很棒
[01:13] Should I change the title to:Working conditions are inhumane? 我要不要把标题改成 惨无人道的工作状态
[01:17] -No, it was good the way it was. -Yeah? -不 原来那个就很好 -是么
[01:21] Are there other things you thought of? 还有什么其他意见么
[01:27] You know you wrote “gorge on cheap food” twice in a row? 你在一句话中写了两次 贪食廉价食物
[01:31] Maybe you could change that. 你可以改下那里
[01:34] No, that’s the point.To write it twice. 不不 我那里是故意写了两遍的
[01:36] I use repetition as a literary tool to emphasize… 我用重复说明的方式来强调
[01:54] -Was it good? -Yeah, that was good. -你觉得这样写好么 -恩 挺好的
[01:57] Cleverly written. 机智
[02:07] I got a 5. 我得了个5哦
[02:09] 5+ 不错嘛 考的挺好
[02:12] Eva, what did you get? Eva 你得了多少分
[02:15] I don’t want to talk about it. 我不想说这事
[02:16] The thing is, is that Jonas is your boyfriend. 可是 Jonas是你男朋友
[02:19] So you have to tell him everything, 你应该对他毫无保留才对
[02:21] and Jonas tells me everything.So I’ll know anyway. Jonas什么都和我说 所以我怎么都会知道的
[02:25] It’s true. 这倒是
[02:27] Okay, yeah.I got a 4 minus. 好吧 我得了4-
[02:31] You got a 4 minus? 你拿了4-
[02:34] -That’s bad. -Yeah, yeah. You’re good at a lot of other things. -这可不太好 -是啊 不过你还有其他很多擅长的事情
[02:38] You’re able to dress yourself, you can brush 你会打扮自己 可以自己刷牙
[02:41] your teeth by yourself. Think of that. 想想这些
[02:49] Jonas, we’re leaving. Jonas 我们该走了
[02:50] -Now? -Yeah. -现在么 -对啊
[02:51] -Where are you going? -To Elias. -你们要去哪? -去Elias那里
[02:57] -I’ll call you later. -Okay. -我晚点打你电话 -好
[04:11] Phone is turned off 您所拨打的电话已关机
[04:25] -Hello! -Hey! -嗨喽 -嗨
[04:26] -What’s up? -Nothing special, really. -你怎么啦 -我没事啊
[04:29] -Are you with Jonas? -No, not now. -你和Jonas在一块儿么 -没有啊
[04:31] Weren’t you going to Elias? 你们不是一起去Elias那玩么
[04:33] Yeah but that was a while ago. 是啊 但是我已经回来一会了
[04:38] Did you see Sara’s picture? I think she got fake lashes. 你看到Sara发的照片了么 我觉得她贴了假睫毛
[04:43] -No! -Yeah, check the picture on Facebook. -没有吧 -真的 你自己去看她的Facebook
[04:49] Have you heard they started their bus already? 你知道她们已经建了社团么
[04:53] No. 不知道
[04:53] One month into high school and they started their bus. 刚上高中一个月她们就建了社团
[04:57] With who? 跟谁一起
[04:59] With Rodrigues maybe,they’re calling themselves Papsi Max. 可能和Rodrigues吧 她们取名叫Papsi Max
[05:07] You know you can just talk to her, right? 你知道你可以找她谈谈的
[05:09] She doesn’t bite. 她又不咬人
[05:12] Jonas is here.I have to go. Jonas来了 我挂了哦
[05:13] What are you gonna do? 你们要做点什么
[05:30] I tried to call you,but you never answered your phone. 我打你电话你都不接
[05:35] My battery was dead. 我手机没电了
[05:37] -Can’t you just charge it at home? -I wasn’t home. -你就不能在家充好电再出门么 -我没在家啊
[05:41] Where were you then? 那你去哪了
[05:42] I was at Elias’. 在Elias那里啊
[05:44] Until now? 呆到这么晚
[05:46] I talked to Isak. He said you guys left Elias’ a long time ago. 我刚和Isak通过话 他说你们很早就离开了
[05:52] So many questions! Isak left,I stayed. 问这么仔细 Isak提前走了
[05:56] Don’t you trust me? 你不相信我么
[06:00] Don’t you trust me? 这么不相信我么
[06:03] Why don’t you trust me? 为什么不相信我
[06:11] -3+ 你不是说你得了4-么 -差不多啦
[06:15] -“Whoever has expelled…” -Jonas! -所有受到驱逐的人 -Jonas
[06:20] -“… must be blamed for their behavior.” -Jonas! -都必须为自己的行为受到惩罚 -Jonas
[06:31] “A state one experiences”? That was really sweet. 一个国家 一种经历 真贴心啊你
[06:37] -What do you think you’re doing? -A kiss. -知道你在做什么么 -亲你啊
[07:21] -What’s your name? -Ingrid. -你叫什么名字 -Ingrid
[07:24] -Are you guys in the same class. -1STA, yeah. -你们都是一个班的么 -对啊 一年级A班
[07:28] It costs 10 Kroner per ticket. 每张票十块哦
[07:34] It’ll be good. Are you guys excited? 一定很棒 你们兴奋吗
[07:41] Hi! 嗨
[07:42] Will you be at the show? 你会去看演出么
[07:45] We’re from the theater group, and we want to have you! 我们是话剧社的 想邀请你加入
[07:53] What do you do at the theater group? 话剧社一般都做些什么
[08:06] We have a pre-party tomorrow.Are you going to the party? 我们明天有个预热派对 你会来么
[08:10] You have to, everyone will go! 你要来啊 所有人都会参加
[08:13] You’re a first year. This is when you’ll lay the foundation 你是一年级的 这是你为之后三年的社交活动
[08:16] for your social future for the next three years! 建立基础的好机会
[08:19] Wake up! 打起精神来
[08:23] But if you want to be at the pre-party, add me on Facebook. 如果你想来的话 加我Facebook好友吧
[08:27] Argentina etc. 搜索Argentina
[08:38] I don’t think anyone actually likes him. 我不觉得有谁会真的喜欢他
[08:40] When the teacher asks obvious questions… 老师问的问题 答案那么显而易见
[08:45] Hey you… 对了
[08:46] Can’t we go to the party? 我们可不可以去那个派对
[08:48] Why? 为什么
[08:49] Because the entire school is going.And we are first years. 因为所有人都去 而且我们是新生
[08:55] This is when we have to lay the foundation for our social life. 应该为以后的社交生活打好基础
[08:58] Foundation for our social life? 为社交生活打好基础
[09:02] Come on! It’ll be so much fun! 去嘛 会很有趣的
[09:08] -I promise. -Yeah okay, I’ll come. -我保证 -好吧 我可以去
[09:12] If Isak can come to the cabin next week. 前提是 你要答应下周让Isak和我们一起去小木屋
[09:19] I know it was supposed to be just the two of us, but Isak has nothing to do. 我知道本来是我们二人世界的 但是Isak没事情做
[09:25] He’ll just walk around,completely by himself. 他就自己四处逛逛
[09:30] You can take a friend as well. 你也可以再带一个朋友
[09:44] What do you say? 怎么样
[09:47] Okay, Isak can come. 好吧 Isak可以去
[09:50] Come to what? 去哪里
[09:51] The cabin, man! 小木屋啊
[09:53] Cabin? I’m going to the cabin? 小木屋 我可以去么
[09:56] On one condition.. 条件是
[09:58] That you guys come to the party tomorrow. 你们跟我一起去明天的派对
[10:01] We can’t. 我们去不了
[10:02] Why not? 为什么
[10:04] Kindred Fever tickets. 我们要去Kindred Fever的演唱会
[10:07] I completely forgot! 我给忘了
[10:10] Seriously, I didn’t even remember it. 真的 我一点都不记得了
[13:22] Hi! You came! 嗨 你来啦
[14:28] You can’t ignore me forever. 你不能永远无视我
[14:30] We’re bound to talk. 我们应该谈谈
[14:42] Ingrid Ingrid
[14:45] I miss you. 我想你
[14:50] Say something. 说点什么吧
[14:53] I would’ve lost the eyeliner. 我要是你就不用眼线膏
[14:55] You look like a slut. 你看起来像个婊子
[14:58] She snapped. 她拍照片了
[15:04] NOORA 我叫Noora
[15:10] We have Spanish together. Noora. 我们西语课同班
[15:13] Eva. 我叫Eva
[15:17] Girls who call other girls sluts have 90% higher chance of getting chlamydia. 管其他女生叫婊子的人感染衣原体的几率高达90%
[15:24] Seriously? 真的么
[15:25] No. 不
[15:27] But it would’ve been cool if it were true. 如果是真的就好了
[16:20] Are you okay, or? 你还好么 还是
[16:22] Yeah… Yeah. 恩 我没事
[16:31] Are you sure? 真的么
[16:37] Maybe… 我
[16:40] Maybe I can get a friend? 我可以帮你叫个朋友过来
[16:47] Can you maybe get Chris? 可以帮我交Chris么
[16:49] Chris Chris?
[18:03] It was 40.000 Kroner.I don’t have that money! 那要4万块 我哪来那么多钱
[18:06] It’s toilet paper, Vilde! Toilet paper! 那是厕纸 Vilde 厕纸
[18:09] It’s not that bad. 现在还没那么遭
[18:11] We’re not going to use that much toilet paper. 我们根本用不了那么多厕纸
[18:14] I don’t mean to interrupt,but I got Chris for you. 我不是故意打断 我找来了Chris
[18:19] Here I am! 我来了
[18:24] -This is Chris. -I am Chris. -这才是Chris -我是Chris
[18:29] Are you also called Chris? 你也叫Chris
[18:31] Oh my god! 我的天
[18:33] -Twin names! -Yeah, twin names! -同名啊 -是啊 同名
[18:50] We were actually in the middle of something… 我们正在讨论事情
[18:54] Yes, of course. 哦 好的
[18:58] Come, we’re going. 我们走吧
[18:59] What happened? We’re not going to talk? 怎么了 我们不一起讨论么
[19:02] You! Where are you going? 你要去哪
[19:04] Don’t be a dick tease. 别撩完就走啊
羞耻

文章导航

Previous Post: 识骨寻踪(Bones)第12季第12集台词本阅读、下载和单词统计
Next Post: 羞耻(SKAM)第1季第2集台词本阅读、下载和单词统计

发表评论 取消回复

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

分类目录

  • 104房间 (96)
  • 1900年 (1)
  • 1922年 (1)
  • 1925年 (1)
  • 1931年 (1)
  • 1934年 (1)
  • 1939年 (2)
  • 1941年 (1)
  • 1942年 (2)
  • 1943年 (2)
  • 1944年 (2)
  • 1946年 (1)
  • 1948年 (1)
  • 1952年 (1)
  • 1953年 (3)
  • 1954年 (5)
  • 1955年 (4)
  • 1956年 (3)
  • 1957年 (5)
  • 1958年 (2)
  • 1959年 (5)
  • 1960年 (2)
  • 1961年 (4)
  • 1962年 (2)
  • 1963年 (2)
  • 1964年 (4)
  • 1966年 (3)
  • 1967年 (3)
  • 1968年 (3)
  • 1969年 (5)
  • 1970年 (2)
  • 1971年 (4)
  • 1972年 (7)
  • 1973年 (5)
  • 1974年 (4)
  • 1975年 (7)
  • 1976年 (7)
  • 1977年 (6)
  • 1978年 (4)
  • 1979年 (7)
  • 1980年 (10)
  • 1981年 (5)
  • 1982年 (8)
  • 1983年 (6)
  • 1984年 (8)
  • 1985年 (8)
  • 1986年 (8)
  • 1987年 (18)
  • 1988年 (12)
  • 1989年 (14)
  • 1990年 (15)
  • 1991年 (11)
  • 1992年 (9)
  • 1993年 (18)
  • 1994年 (18)
  • 1995年 (26)
  • 1996年 (22)
  • 1997年 (30)
  • 1998年 (35)
  • 1999年 (42)
  • 2000年 (38)
  • 2001年 (41)
  • 2002年 (48)
  • 2003年 (60)
  • 2004年 (51)
  • 2005年 (67)
  • 2006年 (90)
  • 2007年 (133)
  • 2008年 (163)
  • 2009年 (229)
  • 2010年 (184)
  • 2011年 (170)
  • 2012年 (79)
  • 2013年 (78)
  • 2014年 (91)
  • 2015年 (73)
  • 2016年 (78)
  • 2017年 (87)
  • 2018年 (167)
  • 2019年 (321)
  • 2020年 (173)
  • 2021年 (32)
  • 2022年 (17)
  • 2023年 (10)
  • 2024年 (15)
  • 2037年 (1)
  • 24小时 (382)
  • barui (24)
  • X档案 (434)
  • 一切安好 (20)
  • 不死法医 (44)
  • 丑女贝蒂 (166)
  • 东城梦魇 (14)
  • 东邻西舍 (166)
  • 两周后就死 (12)
  • 中央公园 (10)
  • 中年失恋日记 (16)
  • 为人父母 (206)
  • 为全人类 (40)
  • 乐一通 (22)
  • 乐活姐妹-怪诞冒险 (16)
  • 了不起的麦瑟尔夫人 (86)
  • 亢奋 (16)
  • 人人都爱雷蒙德 (414)
  • 人类清除计划 (40)
  • 亿万 (81)
  • 众口难调 (68)
  • 伞学院 (40)
  • 传世 (13)
  • 传教士 (86)
  • 使女的故事 (110)
  • 侠探杰克 (16)
  • 侯斯顿 (10)
  • 保姆俱乐部 (36)
  • 假如… (18)
  • 假面真情 (40)
  • 傲骨之战 (120)
  • 傲骨贤妻 (312)
  • 僵尸逃生船 (12)
  • 兄弟连 (10)
  • 克拉丽丝 (13)
  • 克拉克森的农场 (24)
  • 公寓大楼里的谋杀案 (38)
  • 内裤队长 (39)
  • 再造淑女 (26)
  • 冥想正念指南 (16)
  • 凡妮莎海辛 (128)
  • 凯萨琳大帝 (20)
  • 初代吸血鬼 (184)
  • 初创玩家 (16)
  • 初来乍到 (232)
  • 别对我说谎 (96)
  • 副总统 (130)
  • 副警长 (13)
  • 办公室(美版) (364)
  • 功夫熊猫盖世传奇 (140)
  • 劳拉之谜 (76)
  • 十字剑 (10)
  • 单亲 (46)
  • 博斯 (60)
  • 卡特特工 (18)
  • 危机边缘 (200)
  • 双城之战 (9)
  • 反恐特警组 (226)
  • 发展受阻 (84)
  • 古战场传奇 (166)
  • 叶卡捷琳娜大帝 (4)
  • 合伙人之路 (20)
  • 吉尔莫女孩 (170)
  • 同志亦凡人 (166)
  • 名姝 (48)
  • 吸血鬼日记 (342)
  • 周一清晨 (20)
  • 命运航班 (124)
  • 咱们裸熊 (258)
  • 哈哈大校 (12)
  • 哥谭 (198)
  • 善地 (100)
  • 嗜血法医 (192)
  • 嗜血法医·杀魔新生 (20)
  • 囧男窘事 (60)
  • 困兽 (72)
  • 国务卿女士 (240)
  • 国土安全 (192)
  • 圣经故事 (20)
  • 地球百子 (200)
  • 坏法官 (13)
  • 坏老师 (13)
  • 基本演绎法 (153)
  • 堕落街传奇 (50)
  • 处女情缘 (200)
  • 复仇 (176)
  • 复生 (18)
  • 外星也难民 (32)
  • 外星居民 (20)
  • 夜班医生 (90)
  • 大城小妞 (50)
  • 大学生费莉希蒂 (84)
  • 大政治家 (30)
  • 大神偷卡门 (9)
  • 大西洋帝国 (56)
  • 天使在美国 (6)
  • 天堂镇警局 (20)
  • 天才 (56)
  • 天生不配 (20)
  • 天蝎 (184)
  • 天黑请回家 (40)
  • 太平洋战争 (20)
  • 太空堡垒卡拉狄加 (144)
  • 太空部队 (20)
  • 太阳召唤 (16)
  • 奥利不见了 (8)
  • 女大当自强 (28)
  • 女子监狱 (178)
  • 女孩成长记 (144)
  • 女王的棋局 (14)
  • 奶爸当家 (34)
  • 好兆头 (24)
  • 好想做一次 (80)
  • 好汉两个半 (520)
  • 好运查理 (196)
  • 如果还有明天 (80)
  • 如此一家人 (208)
  • 妙女神探 (210)
  • 妙贼警探 (162)
  • 姿态 (50)
  • 娃娃脸 (20)
  • 婚外情事 (106)
  • 婚姻生活 (10)
  • 宇宙小子 (290)
  • 宋飞传 (342)
  • 完美和声 (26)
  • 实习医生格蕾 (830)
  • 实习医生风云 (364)
  • 家庭经济学 (14)
  • 家有喜旺 (176)
  • 小公主苏菲亚 (220)
  • 小小安妮 (27)
  • 小小小小的火 (16)
  • 小谎大事 (14)
  • 小镇疑云·美版 (20)
  • 少女卧底 (148)
  • 少年谢尔顿 (272)
  • 少年间谍亚历克斯 (8)
  • 少狼 (200)
  • 尖叫女王 (44)
  • 尼基塔 (146)
  • 布里奇顿 (16)
  • 希尔达 (52)
  • 年轻的教宗 (20)
  • 幸福谷 (36)
  • 幻灭 (20)
  • 广告狂人 (180)
  • 应召女友 (74)
  • 废柴联盟 (110)
  • 废柴舅舅 (38)
  • 庭审专家 (166)
  • 康斯坦丁 (13)
  • 开心汉堡店 (190)
  • 异星灾变 (20)
  • 弗莱彻夫人 (14)
  • 归途 (34)
  • 律师本色 (330)
  • 律政潜规则 (12)
  • 德古拉 (3)
  • 德里女孩 (19)
  • 心灵猎人 (38)
  • 忍者神龟 (230)
  • 怀孕 (22)
  • 怒呛人生 (10)
  • 性·生活 (16)
  • 性爱自修室 (48)
  • 怪奇物语 (68)
  • 怪物乐园 (16)
  • 怪诞小镇 (80)
  • 恋爱挑战书 (8)
  • 惊异传奇 (5)
  • 惊悚50州 (24)
  • 惩罚者 (52)
  • 意乱情迷 (22)
  • 成瘾剂量 (8)
  • 成长不容易 (94)
  • 我为喜剧狂 (135)
  • 我们这一天 (212)
  • 我变美的那夏天 (14)
  • 我爱上的人是奇葩 (124)
  • 我知道这是真的 (12)
  • 战争与和平 (12)
  • 找寻自我 (70)
  • 投行风云 (32)
  • 拉字至上Q世代 (16)
  • 摩斯探长前传 (33)
  • 摩登家庭 (498)
  • 摩登情爱 (32)
  • 政坛野兽 (8)
  • 政局边缘 (20)
  • 教师情事 (10)
  • 敢不敢挑战我 (10)
  • 斯嘉丽小姐和公爵 (12)
  • 斯巴达克斯 (78)
  • 新成长的烦恼 (65)
  • 新生六居客 (60)
  • 新百战天龙 (182)
  • 新贵 (40)
  • 新闻编辑室 (50)
  • 无所作为 (12)
  • 无耻之徒 (268)
  • 日常谜团 (10)
  • 早间新闻 (54)
  • 时空守卫 (32)
  • 旺达幻视 (18)
  • 明日传奇 (87)
  • 星期三 (16)
  • 星际之门SG-1 (422)
  • 星际之门亚特兰蒂斯 (99)
  • 星际之门宇宙 (80)
  • 星际之门起源 (20)
  • 星际迷航:发现号 (84)
  • 星际迷航·皮卡德 (20)
  • 春心荡漾 (104)
  • 暗中 (52)
  • 更美好的事 (42)
  • 曼哈顿计划 (46)
  • 曼达洛人 (48)
  • 最危险的游戏 (30)
  • 最后一个男人 (132)
  • 最后生还者 (18)
  • 月光骑士 (12)
  • 未了之事 (16)
  • 未分类 (1)
  • 末日孤舰 (112)
  • 末日巡逻队 (24)
  • 末日逼近 (18)
  • 朱庇特传奇 (16)
  • 杀手信徒 (90)
  • 杀无赦 (6)
  • 杀死比尔 (64)
  • 权力的游戏 (146)
  • 杰克·莱恩 (16)
  • 杰米私房菜 (52)
  • 极品基老伴 (26)
  • 极品老妈 (340)
  • 林肯律师 (20)
  • 柏林谍影 (10)
  • 柯明斯基理论 (44)
  • 柯明斯基理论 (16)
  • 树墩镇侦探 (36)
  • 格林 (246)
  • 格蕾丝与弗兰基 (188)
  • 梅尔罗斯 (10)
  • 欢乐一家亲 (516)
  • 欢迎来到瑞典 (28)
  • 欲望女大生 (36)
  • 欲望都市 (188)
  • 歌舞青春:音乐剧 (20)
  • 正常人 (24)
  • 歪星撞地球 (278)
  • 死亡医师 (7)
  • 毒枭 (40)
  • 比弗利娇妻 (69)
  • 汉尼拔 (78)
  • 沉默天使 (46)
  • 沙娜拉传奇 (40)
  • 河谷镇 (172)
  • 法官大人 (20)
  • 波士顿法律 (100)
  • 洛基 (24)
  • 浪子神探 (54)
  • 海豹突击队 (202)
  • 深入恶谷 (64)
  • 深入黑暗 (24)
  • 潘多拉 (46)
  • 潘尼沃斯 (40)
  • 火线 (120)
  • 火线警告 (106)
  • 火车大劫案 (4)
  • 灵书妙探 (173)
  • 灵媒缉凶 (256)
  • 灵魂伴侣 (12)
  • 熊家餐馆 (36)
  • 燃情克利夫兰 (254)
  • 爱、死亡、机器人 (68)
  • 犯罪心理 (331)
  • 犯罪现场调查·拉斯维加斯 (340)
  • 犯罪现场调查·纽约篇 (198)
  • 犯罪现场调查迈阿密 (227)
  • 狂欢命案 (8)
  • 狄金森 (10)
  • 狗狗博客 (69)
  • 猎魔人 (48)
  • 猎鹰与冬兵 (12)
  • 瑞克和莫蒂 (142)
  • 甜木兰 (38)
  • 生活 (6)
  • 生活大爆炸 (275)
  • 疑犯追踪 (206)
  • 疯人疯语 (44)
  • 疯城记 (26)
  • 疯子 (20)
  • 疼痛难免 (14)
  • 疾速争胜 (100)
  • 白宫风云 (308)
  • 百年乡情 (24)
  • 皮囊 (122)
  • 皮尔逊 (20)
  • 真探 (48)
  • 真爱如血 (160)
  • 真相探寻者 (16)
  • 眼见为虚 (13)
  • 睡魔 (18)
  • 破产姐妹 (136)
  • 破发点大满贯之路 (5)
  • 破釜沉舟 (26)
  • 硅谷 (104)
  • 碎片人生 (16)
  • 神探阿蒙 (248)
  • 神烦警探 (152)
  • 神盾局特工 (272)
  • 离家童盟 (66)
  • 科拉传奇 (104)
  • 空乘危机 (16)
  • 窈窕淑女 (40)
  • 童话镇 (306)
  • 粉雄救兵 (86)
  • 紧急呼救 (190)
  • 紧急呼救孤星 (54)
  • 红粉联盟 (8)
  • 约翰·威尔逊的十万个怎么做 (12)
  • 纸牌屋 (146)
  • 绊脚石 (20)
  • 绝命律师 (63)
  • 绝命毒师 (62)
  • 绝望写手 (54)
  • 绝望的主妇 (180)
  • 继承之战 (78)
  • 绯闻女孩 (242)
  • 维京传奇 (158)
  • 绿箭侠 (169)
  • 罗马 (44)
  • 罪夜之奔 (16)
  • 罪恶黑名单 (216)
  • 罪案终结 (214)
  • 罪犯联盟 (12)
  • 美国众神 (16)
  • 美国夫人 (18)
  • 美国恐怖故事 (128)
  • 美国罪案故事 (29)
  • 美国谍梦 (150)
  • 美女上错身 (76)
  • 美少女的谎言 (320)
  • 美式主妇 (103)
  • 美眉校探 (144)
  • 羞耻 (64)
  • 老友记 (468)
  • 老爸有招 (138)
  • 老爸老妈浪漫史 (408)
  • 肯尼迪家族 (16)
  • 脆莓公园 (36)
  • 致命女人 (40)
  • 致命诱惑 (38)
  • 致命陷阱 (11)
  • 良医 (230)
  • 艾米丽在巴黎 (30)
  • 芝加哥急救 (103)
  • 芝加哥烈焰 (182)
  • 芝加哥警署 (208)
  • 英文系主任 (12)
  • 茶杯头大冒险 (22)
  • 荒野 (20)
  • 菜鸟老警 (100)
  • 萨达姆家族 (8)
  • 蓝皮书计划 (40)
  • 虚构安娜 (18)
  • 蛇蝎女佣 (49)
  • 血族 (92)
  • 行尸走肉 (322)
  • 街灯亮起时 (20)
  • 西部世界 (72)
  • 记忆神探 (122)
  • 设计人生 (36)
  • 识骨寻踪 (484)
  • 谍网 (114)
  • 谜湖之巅 (26)
  • 豪斯医生 (354)
  • 贴身保镖 (6)
  • 超感猎杀 (48)
  • 超感警探 (298)
  • 超级少女 (216)
  • 越狱 (176)
  • 路德灵异侦探社 (16)
  • 路西法 (166)
  • 轮回派对 (16)
  • 辍学生 (16)
  • 达芬奇的恶魔 (28)
  • 这是罪 (10)
  • 迷失 (119)
  • 迷失太空 (40)
  • 逃离丹尼莫拉 (7)
  • 逍遥法外 (180)
  • 逗我玩 (38)
  • 逝者之证 (42)
  • 邪恶力量 (654)
  • 郊狼 (6)
  • 金牌律师 (12)
  • 金色年代 (346)
  • 金装律师 (264)
  • 铁证悬案 (156)
  • 镀金时代 (34)
  • 闪电侠 (368)
  • 降世神通 (116)
  • 随性所欲 (44)
  • 雪国列车 (20)
  • 零异频道 (24)
  • 非凡公主希瑞 (40)
  • 面包与爱情 (18)
  • 韦恩 (20)
  • 风中的女王 (156)
  • 飞天大盗 (96)
  • 马尔科姆的一家 (300)
  • 马男波杰克 (76)
  • 鬼入侵 (20)
  • 鬼屋欢乐送 (40)
  • 魔戒:力量之戒 (16)
  • 鲍勃心动 (38)
  • 鳕鱼角 (16)
  • 麻木不仁 (30)
  • 黄石 (94)
  • 黑吃黑 (38)
  • 黑客军团 (90)
  • 黑帆 (38)
  • 黑暗救赎 (3)
  • 黑暗物质 (30)
  • 黑松镇 (40)
  • 黑色乌托邦 (12)
  • 黑色星期一 (27)
  • 黑色童话 (20)
  • 黑袍纠察队 (60)
  • 黑道家族 (172)
  • 黑钱胜地 (88)
  • 龙之家族 (20)
定制该剧全部中英文对照台词本和单词标注统计,可以添加微信 kuailexuewaiyu

kuailexuewaiyu


点击预览定制截图

羞耻(SKAM)剧集台词目录:
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E08
S01E09
S01E10
S01E11
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10

Copyright © 2025 电影台词-单词统计.

Powered by PressBook WordPress theme 京ICP备20011164号