Skip to content

电影台词-单词统计

电影台词-单词统计

  • 首页
  • 豆瓣TOP250
  • 动画
  • 英美剧集台词
  • 英美剧单词统计
  • 纪录片台词
  • 英文书单词统计
  • Toggle search form

羞耻(SKAM)第1季第11集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on 2024年7月13日 By jubentaici_movie_user 羞耻(SKAM)第1季第11集台词本阅读、下载和单词统计无评论
目录
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E08
S01E09
S01E10
S01E11
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
时间 英文 中文
[00:03] Why did you have to cheat just because you thought I was 为什么就因为觉得我偷情了 你也要那么做
[00:07] Call me when you find out who you are 等你想清楚自己到底是什么样的人 再打给我吧
[00:10] It was just a hook up 只是勾搭一下而已
[00:11] -It was your boyfriend who sent the tip -Did Isak send the tip -是你男朋友给我发了提示 -是伊萨克发的吗
[00:15] I think it’s completely psycho 我觉得简直是有病
[00:17] Do you have feelings for me 你对我有感觉吗
[00:19] Like you didn’t know 说得好像你不知道似的
[00:21] -Will you come home with me to do homework -No -你想来我家一起做作业吗 -不想
[00:23] Let me know when you change your mind 改变主意了就告诉我
[00:24] -What are you doing on your plate -I’m just sorting my salad -你在盘子上干嘛呢 -我在给沙拉分类
[00:30] I’m not on the bus anymore 我不想再参与巴士策划了
[00:32] She started staggering, and then she tripped She’s not responding 她摇摇晃晃地走进来 然后就摔倒在地上了 叫都不应
[00:38] I think I killed William’s baby tonight 今晚我好像杀死了威廉的孩子
[01:05] You kept pushing me out of bed 你一直推我下床
[01:08] You pulled away my covers 你扯走了我的被子
[01:16] Your mom is never at home 你妈总是不在家吗
[01:18] She is, but she got a new job at the Ministry of Environment so 她在家啊 只是她找到了一份环境部的新工作
[01:23] ever since that she’s been traveling a lot more 所以大部分时间她都在出差
[01:26] She’s home every other week 每隔一周她才回来
[01:29] You’re alone a lot!Isn’t that cool 你经常一个人生活呢 那不是超酷的
[01:34] You can do whatever you want 你可以做任何你想做的事情
[01:38] -Where’s your dad -He lives in Bergen -你爸爸在哪里 -他住在卑尔根
[01:41] Chris! You get to clean it up 克里斯 你得把它清理干净
[01:44] Yeah, I’ll clean it up 嗯 我会弄干净的
[01:52] Dad lives in Bergen Mom and dad are divorced 我爸住在卑尔根 我爸妈离婚了
[01:55] I think we moved from Bergen when I was twelve 记得好像是我十二岁的时候 我和我妈从那里搬过来
[01:59] Do you have contact with him 你还和他联系吗
[02:01] No Yeah, we have But we kind of lost contact when we moved 没有 额 有 但是搬家之后我们有点疏于联系了
[02:07] My dad got remarried,and his wife was a bit jealous 我爸爸再婚了 而且他的妻子有点善妒
[02:13] -Hi! -Hi! -嗨 -嗨
[02:16] Hi 嗨
[02:22] We made breakfast 我们做了早餐
[02:23] Yeah, Noora made pancakes 对 娜拉做了煎饼
[02:27] Let’s eat 来吃早餐吧
[02:32] You can sit here 你可以坐这
[02:37] Take some pancakes 吃些煎饼
[02:43] Just start! Sana 开吃吧 萨那
[02:53] Do you want juice, Vilde 你想喝果汁吗 薇尔德
[02:58] Here! 吃吧
[03:04] I just spilled a bit 我只撒了一点点
[03:26] Do you want jam 你想要果酱吗
[03:39] I don’t remember anything from yesterday 昨天的事我都不记得了
[03:44] Nothing happened It was fine 什么都没有发生 没事
[03:50] Blackouts are God’s way of telling you not to worry about anything, Vilde 晕倒就是上帝在告诉你什么都不用担心 薇尔德
[04:05] Nothing special happened 没发生什么特别的事情
[04:08] You just passed out when you came to Iben’s party 你刚到伊本的派对时就昏倒了
[04:15] So we took you here You just slept 所以我们把你带到了这里 你就只是睡着了
[04:19] Vilde 薇尔德
[04:21] Which girl with self-respect hasn’t blacked out at least once before 哪个自尊的女孩没有昏倒过呢
[04:51] Thank you 谢谢你们
[04:58] I mean it 真心的
[05:06] You don’t have to thank us 你不用感谢我们
[05:07] That’s why we’re on a bus together 既然我们在同一辆巴士上
[05:09] To help each other 就要互相帮助
[05:14] You still want me on your bus 你还愿意接纳我吗
[05:16] What are you talking about 你在说什么呢
[05:18] You’re our bus boss! 你是我们的领头人啊
[05:25] You think any of us want to do the finances and the budget 你以为我们都想处理经费和预算吗
[05:38] But eh I can be a bit stressed as the bus boss 但是 额 我觉得当巴士领头人会有点做不过来
[05:44] If it interferes with other things That could easily happen 如果它与其他事有冲突的话 会经常觉得压力大的
[05:57] Yeah, like what 比如什么
[05:59] Well, like school and 比如学校和
[06:03] Things like fun stuff outside of school 学校外面一些有趣的东西
[06:10] Or, eh 或者 额
[06:14] A child 一个孩子
[06:26] Vilde, are you pregnant 薇尔德 你怀孕了吗
[06:34] -Are you sure -Yes -你确定吗 -确定
[06:41] How sure 有多确定
[07:17] Yeah yeah, yeah 嗯 好
[07:22] It’ll probably be another little trip to doctor Skrulle 看来我们又得去拜访一下斯克鲁医生了
[07:34] It’s quite catchy 真是太棒了
[07:36] Who are you talking about 你在说谁
[07:38] Justin 贾斯汀
[07:40] Your crush 你的偶像
[07:41] Eva, that’s between us 伊娃 这是我们之间的秘密
[07:43] Look, look! 看看
[07:46] Yeah, yeah I saw that 嗯 我看过了
[07:51] Hi! 嗨
[07:54] Hi 嗨
[07:55] The theater group invites you to the Christmas tree lighting on Friday 戏剧社邀请你们参加星期五的圣诞树点灯活动
[07:58] Are you coming 你们要来吗
[08:01] Maybe 可能吧
[08:02] You have to The entire school will be there 你们一定要来啊 到时候学校里的所有人都会在
[08:07] -Okay, we’re coming -Great! -好 我们会去的 -太棒了
[08:15] Yeah, yeah I’ve seen it 嗯 我已经看过了
[08:19] Hi beautiful 嗨 美女
[08:22] Willhelm! Wow 威尔荷姆 哇
[08:26] You’re not answering my messages 你怎么没回我短信
[08:28] No power 手机没电了
[08:30] For two weeks straight 整整两个星期
[08:36] Should we skip the next class 要不要一起翘下节课
[08:39] -You have to give up now -Give up -请你放弃吧 -放弃
[08:44] I won’t give up 我不会放弃的
[08:46] You’re wasting your time 你这是在浪费时间
[08:51] Listen, Noora Amalie Sætre 听着 娜拉·阿玛莉·撒特里
[08:54] You’re a smart girl 你是个聪明的女孩
[08:55] You have to understand that every time you reject me 你要知道你的每一次拒绝
[08:57] I only want you more and more 只会让我更想拥有你
[09:04] So if you really want to get rid of me, just go on a date with me 所以如果你真的想要摆脱我 就和我约一次会
[09:10] Stop playing hard to get 不要欲擒故纵
[09:14] Great logic 挺有逻辑的
[09:21] Was that all, or 你说完了吗
[09:25] No, one more thing 还没 还有一件事
[09:31] Fucking hell, you’re so beautiful 天杀的 你太漂亮了
[09:51] Just tell me what I should do! 尽管告诉我应该做什么
[09:56] -Hi -Hi -嗨 -嗨
[09:58] Maybe we should talk 也许我们该谈谈
[10:02] Yes 好
[10:04] When can you talk 你什么时候有空
[10:07] I have lots to do this week 这个星期我很忙
[10:14] But, Thursday maybe 那星期四可以吗
[10:17] Thursday is fine 可以
[10:21] What’s up with him 他怎么了
[10:24] He’s in love with me 他喜欢上我了
[10:25] You’re kidding! 你开玩笑吧
[10:34] Hi there! 你们好啊
[10:39] Oh, she’s new Salaam alaikum 第一次见啊 你好啊
[10:53] Vilde is pregnant! 薇尔德怀孕了
[10:55] Ai, that went fast 啊 真快啊
[10:59] Vilde Lien, what should I say Congratulations 薇尔德·利恩 我应该说什么 恭喜吗
[11:01] She’s not gonna keep the child! 她要打掉这个孩子
[11:03] That’s completely up to her 这得由她决定
[11:04] She’s 16! She’s still a child herself 她才16岁 她自己都还是个孩子
[11:08] World’s youngest mother was 5 years old when she gave birth 世界上最年轻的妈妈只有5岁
[11:15] But she wasn’t from Norway She was from some place in South America 不过她不是挪威人 是南美某个地方的人
[11:20] I want to say Chile 好像是智利
[11:24] Or was it Peru 还是秘鲁来着
[11:26] – Yeah, hello – Hi Yeah -哈罗 -嗨 对
[11:31] What should we do 我们应该怎么办
[11:32] Yeah, what should we do 对 我们该怎么办
[11:34] I think the first thing we should do is a blood test 我认为我们应该做的第一件事情是验血
[11:39] I took a test 我做过血检了
[11:41] When did you take the test 什么时候做的
[11:43] I took it on Friday 周五做的
[11:45] On Friday And have you had sex since Friday 周五吗 那周五之后你做过爱吗
[11:49] -No! -Are you really sure -没有 -你确定吗
[11:51] There were a few hours where it went a bit black 有那么几个小时你是昏过去了的
[11:56] Okay, girls This here is an ovulation test 好了 姑娘们 这是排卵测试棒
[12:03] An ovulation test 排卵测试棒是什么
[12:05] It will tell you the likelihood of you getting pregnant after taking the test 测完之后你就能知道自己受孕的可能性
[12:14] Seriously 真的吗
[12:19] But there’s more I feel sick in the morning 但是还有 我早晨会恶心
[12:24] I have a bloated stomach It’s gotten a lot bigger 我的肚子肿起来了 大了好多
[12:28] I hasn’t gotten that much bigger Can I take a look 我不认为变得有多大 我能看看吗
[12:34] Does this hurt 疼吗
[12:36] Yes 疼
[12:40] How’s your diet 你的饮食怎么样
[12:41] Good 挺好的
[12:44] What did you eat today 你今天都吃过什么了
[12:46] It’s still really early, so a Cola Light and gum 现在还早 所以只喝了健怡可乐 吃了口香糖
[12:53] Yeah, got it 好 懂了
[12:57] Then I don’t think there’s a baby in your stomach 我不认为你肚子里有孩子
[13:01] There’s probably air in your intestines 可能是你肠子里有气吧
[13:06] That happens when you cram Cola Light and gum into your stomach 往胃里填健怡可乐和口香糖时就会这样
[13:09] It just produces more gas Do you eat a lot 会产生更多气体 你吃得多吗
[13:13] -No -No -不多 -不吗
[13:14] You should You’re pushing up too much air in your intestines 你应该多吃点 你往肠子里灌了太多的气
[13:20] Then you get a stomach ache You have to fart it out 所以你才会肚子疼 你得放屁放出来
[13:25] In the worst case scenario we have to give you a colostomy 最坏的打算就是给你做结肠造口术
[13:28] It’s like a poop bag on your stomach 就是给你肚子弄个粪袋
[13:31] Are you serious 你认真的吗
[13:33] No, of course not 不 当然不是
[13:35] But you can’t live on Cola and gum 但是你不能靠喝可乐吃口香糖活着啊
[13:38] That’s the point I’m trying to make 我想说的就是这个
[13:57] Yes! We will not be having a baby! 太好了 我们不会有孩子了
[14:10] Vilde 薇尔德
[14:12] I see what you’re doing 我知道你在干嘛了
[14:15] And you have to stop 你得停下来
[14:21] You don’t know what you’re talking about 你不知道你自己在说什么
[14:24] Yes, I do know 我知道
[14:29] You stuff yourself with chocolate milk 你填了那么多巧克力奶和甜饼
[14:33] and you look like a super model 却还看着像超模一样
[14:36] What are you talking about 你在说什么
[14:38] You look like a super model 你才看上去像超模一样
[14:43] Vilde, you’re super pretty 薇尔德 你超级漂亮
[14:51] But not good enough 但还是不够好
[15:09] Isak 伊萨克
[15:12] Be completely honest with me now 你现在要对我完全坦诚
[15:14] Yes 好的
[15:16] If I don’t believe you, I’ll ask Jonas 如果我不相信你 我就会去问约纳斯
[15:19] Then I’ll tell him why I’m asking 然后就会告诉他我为什么要这么问
[15:23] I understand 我明白
[15:28] When we were at the cabin 我们在小木屋的时候
[15:30] and I asked you if you knew if Jonas and Ingrid texted 我问过你知不知道约纳斯和英格丽发短信联系
[15:39] I knew he texted with her because of her brother 我知道他给她发短信是因为她哥哥
[15:45] So it wasn’t about French 所以不是因为法语
[15:47] No Well, maybe that too 不是 当然了 也有可能说到法语了吧
[15:51] Jonas stressed like crazy about bringing that shit on the cabin trip 约纳斯像疯了一样要带那东西来小木屋
[15:56] He couldn’t reach her brother, so instead he sent her a message 他联系不到她哥哥 所以就给她发短信了
[16:07] You guys smoked at the cabin 你们在小木屋抽那东西了
[16:10] Yeah, that’s why Elias came Jonas didn’t get anything before we left 是啊 所以伊莱亚斯才来的 约纳斯出发之前什么都没拿到
[16:18] I won’t criticize you, but we were pretty out of it 不是我说你啊 但是我们当时都嗨成那样了
[16:22] I’m surprised you didn’t notice it 我挺吃惊你竟然没发现
[16:28] Okay 好吧
[16:31] Anyway 随便吧
[16:33] What about the other time 那另外那次呢
[16:34] When I thought I heard Ingrid’s voice on the phone 当我以为我在电话里听到英格丽的声音那次
[16:37] When I asked you, did you know anything 你知道什么吗
[16:41] No 不知道
[16:48] I could’ve known it was because of her brother 我会知道也是因为她哥哥
[16:54] But I promised Jonas I wouldn’t tell you anything about him smoking 但是我答应约纳斯不会告诉你他抽大麻的事的
[17:02] So I kept my promise 所以我得守约
[17:05] But you advised me to ask Ingrid 但是你却建议我去问英格丽
[17:10] That was bad advice Plain bad advice 这建议非常糟糕 简直糟糕透了
[17:16] I should’ve just told you that you shouldn’t worry about her 我就应该告诉你 你不用担心她
[17:22] He was more in love with you than ever 他比任何时候都要爱你
[17:31] It would’ve been really cool if you could’ve told me this a bit earlier 你要是能早点告诉我就好了
[17:39] One more thing If you wanted to fuck things up between me and Jonas 还有件事 如果你想要挑拨我和约纳斯
[17:43] Then why didn’t you advise me to tell Jonas about Chris 为什么不直接建议我去跟约纳斯说克里斯的事情
[17:49] I knew that if you told Jonas yourself he would have forgiven you 我知道如果你自己告诉约纳斯 他就会原谅你了
[18:00] Do you understand how messed up that sounds to me 你知道你这话听起来有多糟糕吗
[18:04] I feel like I don’t know you anymore 我感觉我都不认识你了
[18:15] I know it might be hard to believe, but I never wanted to hurt you 我知道这很难相信 但是我从没想过要伤害你
[18:20] It just turned out that way 事情就变成这样了
[18:31] I’m sorry 我很抱歉
[18:50] Karma’s a bitch 报应真是贱
[18:54] If nothing else 无论如何
[18:58] At least now I know how Ingrid must’ve felt 至少我现在知道英格丽是什么感受了
[19:59] -Hi! -Hi! -嗨 -嗨
[20:04] -How are you doing -I’m fine -你怎么样 -我挺好的
[20:08] What are you doing 你在做什么
[20:10] Just Christmas shopping 圣诞购物而已
[20:12] You don’t like Christmas shopping 你不喜欢圣诞购物的
[20:17] Who was that 刚刚那是谁
[20:19] My sister 我姐姐
[20:22] Okay 好吧
[20:25] I swear! 我发誓
[20:28] Okay, I believe you 好 我相信你
[20:31] Good 太好了
[20:33] -But -Yeah -但是 -怎么了
[20:37] You told me to call when I found out who I am 你让我在找到自我之后再打给你
[20:41] Yes 是啊
[20:45] Do you want to meet 你想见面吗
[20:47] Yes, of course When 好啊 当然了 什么时候
[20:50] Now you’re probably going to smoke marijuana with Ingrid’s brother 现在你可能要和英格丽的哥哥抽大麻
[20:54] -That’s not true -Come in the morning -才不是那样 -明天见吧
[20:59] Yeah, tomorrow suits me 好 明天我方便
[21:02] Good 好
[21:05] We’ll talk then Bye 到时候聊吧 拜拜
[21:39] -Hi -Hi -嗨 -嗨
[21:47] -Tea -Yeah -喝茶吗 -好啊
[22:01] That was warm 真烫
[22:17] Do you remember the first time we kissed 你记不记得我们第一次接吻
[22:24] -Why are you laughing -Of course I remember that -你笑什么 -我当然记得了
[22:28] Yeah What do you remember 是吗 你记得什么
[22:31] What do I remember 我记得什么
[22:35] Yeah 是啊
[22:36] -What is it -It’s a bit weird -怎么了 -有点儿奇怪
[22:39] No Say it 不嘛 说出来
[22:46] The thing is that I didn’t know you felt the same thing I did 就是我不知道你和我的感受是不是一样的
[22:51] Since you were best friends with my girl, it was a big risk to take 因为你是我女朋友最好的朋友 这样做很冒险
[22:56] If it didn’t go well, it would have been really weird 如果没成 就太尴尬了
[23:02] So I just waited for a sign 所以我就一直在等那个信号
[23:07] What kind of sign 什么信号
[23:12] A sign that I should kiss you 我可以吻你的信号
[23:19] And you know the Take Me to Church song they played all the time 你知道那首他们一直在播的《Take Me to Church》吗
[23:23] Yes 知道
[23:24] I kept thinking if that was the next song that came on, I should go for it 我当时一直在想 如果下一首是那个 我就应该去吻你
[23:31] So did it come on 所以是吗
[23:32] No, it didn’t 不是
[23:36] They played this Kygo shit 他们放了凯狗的烂歌
[23:41] But then it was you who kissed me 但是后来你来亲我了
[23:47] It was me who kissed you 是我先亲你的
[23:52] What you didn’t know, was that I thought the exact same thing as you 你不知道的是 我和你想的一模一样
[23:55] Oh yeah 是吗
[23:56] I need to have a sign 我也在等一个信号
[24:00] If the next song was Kygo,I would kiss you 如果下一首歌是凯狗的 我就吻你
[24:05] So funny 真有趣
[24:09] But that was not why you kissed me, was it 但那并不是你吻我的原因 对不对
[24:12] No 对
[24:15] That wasn’t why 不是因为那个
[24:22] I kissed you because I couldn’t help myself 我吻你是因为我忍不住
[24:28] It wasn’t like I was with you just because it seemed cool 我并不是因为酷才和你在一起
[24:33] No 不是吗
[24:36] No 不是
[24:40] You accusing me of that,actually angered me a little 你拿这个指责我 其实让我有点恼火
[24:47] It felt like I had to give up everything to be with you 就好像我得放弃一切来和你在一起
[24:53] I ditched my best friends 我抛弃了我最好的朋友
[25:00] So when you said I just do what others think is cool 所以当你说我只做那些别人觉得很酷的事
[25:05] and that I don’t have my own opinion, it’s really unfair 而且根本没有自己的想法时 对我真的很不公平
[25:15] Because it’s not true 因为根本不是这样的
[25:21] Because I chose you 因为我选择了你
[25:27] And it was a really stupid choice 这真的是个愚蠢的选择
[25:31] But at least I didn’t do it to be popular 但至少我不是为了变得受欢迎
[25:38] A really stupid choice 愚蠢的选择
[25:41] Yes 对
[25:43] A really stupid choice 愚蠢的选择
[25:48] Because it made me feel like shit 因为它让我感觉自己糟透了
[25:52] I was being paranoid all the time 我总是疑神疑鬼
[25:55] because I thought there might be something betwen you two 因为我总觉得你们俩有什么
[25:59] I thought that if you and I could do something like that to Ingrid 我觉得如果当初我们那样对英格丽
[26:05] you could do the same thing to me 那么你也会那样对我
[26:16] You understand 你明白吗
[26:24] Maybe I thought I deserved it 或许是我活该
[26:31] And so I became insecure and desperate 所以才变得没有安全感 变得绝望
[26:37] Your opinion meant more than my own 你的想法比我自己的都重要
[26:46] That’s not how it should be 不应该这样的
[26:49] No 对
[26:58] I have to find out 我要去找回
[27:00] what my own opinion is 我自己的想法
[27:09] And I have to do it on my own 我想自己一个人去找
[28:35] Do we break up now 那我们是分手了吗
[28:42] I think so 应该吧
[28:50] Is that what you want 那就是你想要的吗
[28:57] Yes 对
[29:11] Right now 现在这一刻
[29:15] this seems like the most important thing 这似乎成了最重要的事
[29:21] As if nothing else has meaning 仿佛一切都变得没有意义
[29:35] Then we’ll just lie here for now 那么我们就暂且停留在这一刻吧
[31:03] -Hello -Hi -哈喽 -嗨
[31:08] Me and Jonas broke up 我和约纳斯分手了
[31:16] I just thought I should tell you 我觉得我应该告诉你
[31:21] Are you okay 你还好吗
[31:23] Hi! 嗨
[31:24] Hi! 嗨
[31:26] Have you seen Vilde 你看见薇尔德了吗
[31:28] Eh, no 额 没有
[31:30] But she should be coming, right 但她会来的 对吗
[31:32] Yeah, I think so 应该会来的
[31:34] Okay, can I just borrow your phone 我能借你手机用一下吗
[31:36] Yes 可以
[31:43] My battery’s dead 手机没电了
[31:46] In 2015 Is there no one who has functioning technology 都2015年了还没电 是不是所有人都没有能用的手机
[31:54] Thanks 谢谢
[32:03] Do you have Vilde’s number 你有薇尔德的号码吗
[32:05] No, I don’t 没有
[32:08] -Hi! -Hi! -嗨 -嗨
[32:11] I just want to say Merry Christmas 我就想说句圣诞快乐
[32:14] Yes, Merry Christmas! 圣诞快乐
[32:19] Vilde! 薇尔德
[32:21] Hi! 嗨
[32:23] -Noora is looking for you like crazy -Why -娜拉找你都找疯了 -怎么了
[32:27] I’m sure she’s scared you’ve blacked out somewhere 她肯定是怕你又在哪昏倒了
[32:30] Really funny! 真好笑
[32:32] Vilde 薇尔德
[32:35] -Hey -Hi -嘿 -嗨
[32:37] Remember when I said you weren’t good enough 还记得我说你不够好吗
[32:42] That was bullshit 那是我胡扯的
[32:45] You’re more than good enough 你好得不能再好了
[32:47] Anyone who says otherwise, is an asshole Including me Okay 说不是的人都是混蛋 包括我 知道吗
[32:54] Okay 知道
[33:02] What just happened 发生了什么
[33:06] I have to tell Chris and Sana! 我要告诉克里斯和萨那
[33:25] Hey you 嘿
[33:26] I found Vilde You’re never going to guess what just happened 我找到薇尔德了 你绝对猜不到刚刚发生了什么
[33:29] I just thought of something 我刚刚想起了一件事
[33:31] Remember when you told me it was a little weird 之前伊萨克说对你有感觉的时候
[33:34] when Isak said he had feelings for you 你跟我说有点奇怪
[33:41] Eh, yes 额 对
[33:44] Because 因为
[33:47] I just think that maybe it’s not you he has feelings for 我觉得可能他不是对你有感觉
羞耻

文章导航

Previous Post: 羞耻(SKAM)第1季第10集台词本阅读、下载和单词统计
Next Post: 羞耻(SKAM)第2季第1集台词本阅读、下载和单词统计

发表评论 取消回复

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

分类目录

  • 104房间 (96)
  • 1900年 (1)
  • 1922年 (1)
  • 1925年 (1)
  • 1931年 (1)
  • 1934年 (1)
  • 1939年 (2)
  • 1941年 (1)
  • 1942年 (2)
  • 1943年 (2)
  • 1944年 (2)
  • 1946年 (1)
  • 1948年 (1)
  • 1952年 (1)
  • 1953年 (3)
  • 1954年 (5)
  • 1955年 (4)
  • 1956年 (3)
  • 1957年 (5)
  • 1958年 (2)
  • 1959年 (5)
  • 1960年 (2)
  • 1961年 (4)
  • 1962年 (2)
  • 1963年 (2)
  • 1964年 (4)
  • 1966年 (3)
  • 1967年 (3)
  • 1968年 (3)
  • 1969年 (5)
  • 1970年 (2)
  • 1971年 (4)
  • 1972年 (7)
  • 1973年 (5)
  • 1974年 (4)
  • 1975年 (7)
  • 1976年 (7)
  • 1977年 (6)
  • 1978年 (4)
  • 1979年 (7)
  • 1980年 (10)
  • 1981年 (5)
  • 1982年 (8)
  • 1983年 (6)
  • 1984年 (8)
  • 1985年 (8)
  • 1986年 (8)
  • 1987年 (18)
  • 1988年 (12)
  • 1989年 (14)
  • 1990年 (15)
  • 1991年 (11)
  • 1992年 (9)
  • 1993年 (18)
  • 1994年 (18)
  • 1995年 (26)
  • 1996年 (22)
  • 1997年 (30)
  • 1998年 (35)
  • 1999年 (42)
  • 2000年 (38)
  • 2001年 (41)
  • 2002年 (48)
  • 2003年 (60)
  • 2004年 (51)
  • 2005年 (67)
  • 2006年 (90)
  • 2007年 (133)
  • 2008年 (163)
  • 2009年 (229)
  • 2010年 (184)
  • 2011年 (170)
  • 2012年 (79)
  • 2013年 (78)
  • 2014年 (91)
  • 2015年 (73)
  • 2016年 (78)
  • 2017年 (87)
  • 2018年 (167)
  • 2019年 (321)
  • 2020年 (173)
  • 2021年 (32)
  • 2022年 (17)
  • 2023年 (10)
  • 2024年 (15)
  • 2037年 (1)
  • 24小时 (382)
  • barui (24)
  • X档案 (434)
  • 一切安好 (20)
  • 不死法医 (44)
  • 丑女贝蒂 (166)
  • 东城梦魇 (14)
  • 东邻西舍 (166)
  • 两周后就死 (12)
  • 中央公园 (10)
  • 中年失恋日记 (16)
  • 为人父母 (206)
  • 为全人类 (40)
  • 乐一通 (22)
  • 乐活姐妹-怪诞冒险 (16)
  • 了不起的麦瑟尔夫人 (86)
  • 亢奋 (16)
  • 人人都爱雷蒙德 (414)
  • 人类清除计划 (40)
  • 亿万 (81)
  • 众口难调 (68)
  • 伞学院 (40)
  • 传世 (13)
  • 传教士 (86)
  • 使女的故事 (110)
  • 侠探杰克 (16)
  • 侯斯顿 (10)
  • 保姆俱乐部 (36)
  • 假如… (18)
  • 假面真情 (40)
  • 傲骨之战 (120)
  • 傲骨贤妻 (312)
  • 僵尸逃生船 (12)
  • 兄弟连 (10)
  • 克拉丽丝 (13)
  • 克拉克森的农场 (24)
  • 公寓大楼里的谋杀案 (38)
  • 内裤队长 (39)
  • 再造淑女 (26)
  • 冥想正念指南 (16)
  • 凡妮莎海辛 (128)
  • 凯萨琳大帝 (20)
  • 初代吸血鬼 (184)
  • 初创玩家 (16)
  • 初来乍到 (232)
  • 别对我说谎 (96)
  • 副总统 (130)
  • 副警长 (13)
  • 办公室(美版) (364)
  • 功夫熊猫盖世传奇 (140)
  • 劳拉之谜 (76)
  • 十字剑 (10)
  • 单亲 (46)
  • 博斯 (60)
  • 卡特特工 (18)
  • 危机边缘 (200)
  • 双城之战 (9)
  • 反恐特警组 (226)
  • 发展受阻 (84)
  • 古战场传奇 (166)
  • 叶卡捷琳娜大帝 (4)
  • 合伙人之路 (20)
  • 吉尔莫女孩 (170)
  • 同志亦凡人 (166)
  • 名姝 (48)
  • 吸血鬼日记 (342)
  • 周一清晨 (20)
  • 命运航班 (124)
  • 咱们裸熊 (258)
  • 哈哈大校 (12)
  • 哥谭 (198)
  • 善地 (100)
  • 嗜血法医 (192)
  • 嗜血法医·杀魔新生 (20)
  • 囧男窘事 (60)
  • 困兽 (72)
  • 国务卿女士 (240)
  • 国土安全 (192)
  • 圣经故事 (20)
  • 地球百子 (200)
  • 坏法官 (13)
  • 坏老师 (13)
  • 基本演绎法 (153)
  • 堕落街传奇 (50)
  • 处女情缘 (200)
  • 复仇 (176)
  • 复生 (18)
  • 外星也难民 (32)
  • 外星居民 (20)
  • 夜班医生 (90)
  • 大城小妞 (50)
  • 大学生费莉希蒂 (84)
  • 大政治家 (30)
  • 大神偷卡门 (9)
  • 大西洋帝国 (56)
  • 天使在美国 (6)
  • 天堂镇警局 (20)
  • 天才 (56)
  • 天生不配 (20)
  • 天蝎 (184)
  • 天黑请回家 (40)
  • 太平洋战争 (20)
  • 太空堡垒卡拉狄加 (144)
  • 太空部队 (20)
  • 太阳召唤 (16)
  • 奥利不见了 (8)
  • 女大当自强 (28)
  • 女子监狱 (178)
  • 女孩成长记 (144)
  • 女王的棋局 (14)
  • 奶爸当家 (34)
  • 好兆头 (24)
  • 好想做一次 (80)
  • 好汉两个半 (520)
  • 好运查理 (196)
  • 如果还有明天 (80)
  • 如此一家人 (208)
  • 妙女神探 (210)
  • 妙贼警探 (162)
  • 姿态 (50)
  • 娃娃脸 (20)
  • 婚外情事 (106)
  • 婚姻生活 (10)
  • 宇宙小子 (290)
  • 宋飞传 (342)
  • 完美和声 (26)
  • 实习医生格蕾 (830)
  • 实习医生风云 (364)
  • 家庭经济学 (14)
  • 家有喜旺 (176)
  • 小公主苏菲亚 (220)
  • 小小安妮 (27)
  • 小小小小的火 (16)
  • 小谎大事 (14)
  • 小镇疑云·美版 (20)
  • 少女卧底 (148)
  • 少年谢尔顿 (272)
  • 少年间谍亚历克斯 (8)
  • 少狼 (200)
  • 尖叫女王 (44)
  • 尼基塔 (146)
  • 布里奇顿 (16)
  • 希尔达 (52)
  • 年轻的教宗 (20)
  • 幸福谷 (36)
  • 幻灭 (20)
  • 广告狂人 (180)
  • 应召女友 (74)
  • 废柴联盟 (110)
  • 废柴舅舅 (38)
  • 庭审专家 (166)
  • 康斯坦丁 (13)
  • 开心汉堡店 (190)
  • 异星灾变 (20)
  • 弗莱彻夫人 (14)
  • 归途 (34)
  • 律师本色 (330)
  • 律政潜规则 (12)
  • 德古拉 (3)
  • 德里女孩 (19)
  • 心灵猎人 (38)
  • 忍者神龟 (230)
  • 怀孕 (22)
  • 怒呛人生 (10)
  • 性·生活 (16)
  • 性爱自修室 (48)
  • 怪奇物语 (68)
  • 怪物乐园 (16)
  • 怪诞小镇 (80)
  • 恋爱挑战书 (8)
  • 惊异传奇 (5)
  • 惊悚50州 (24)
  • 惩罚者 (52)
  • 意乱情迷 (22)
  • 成瘾剂量 (8)
  • 成长不容易 (94)
  • 我为喜剧狂 (135)
  • 我们这一天 (212)
  • 我变美的那夏天 (14)
  • 我爱上的人是奇葩 (124)
  • 我知道这是真的 (12)
  • 战争与和平 (12)
  • 找寻自我 (70)
  • 投行风云 (32)
  • 拉字至上Q世代 (16)
  • 摩斯探长前传 (33)
  • 摩登家庭 (498)
  • 摩登情爱 (32)
  • 政坛野兽 (8)
  • 政局边缘 (20)
  • 教师情事 (10)
  • 敢不敢挑战我 (10)
  • 斯嘉丽小姐和公爵 (12)
  • 斯巴达克斯 (78)
  • 新成长的烦恼 (65)
  • 新生六居客 (60)
  • 新百战天龙 (182)
  • 新贵 (40)
  • 新闻编辑室 (50)
  • 无所作为 (12)
  • 无耻之徒 (268)
  • 日常谜团 (10)
  • 早间新闻 (54)
  • 时空守卫 (32)
  • 旺达幻视 (18)
  • 明日传奇 (87)
  • 星期三 (16)
  • 星际之门SG-1 (422)
  • 星际之门亚特兰蒂斯 (99)
  • 星际之门宇宙 (80)
  • 星际之门起源 (20)
  • 星际迷航:发现号 (84)
  • 星际迷航·皮卡德 (20)
  • 春心荡漾 (104)
  • 暗中 (52)
  • 更美好的事 (42)
  • 曼哈顿计划 (46)
  • 曼达洛人 (48)
  • 最危险的游戏 (30)
  • 最后一个男人 (132)
  • 最后生还者 (18)
  • 月光骑士 (12)
  • 未了之事 (16)
  • 未分类 (1)
  • 末日孤舰 (112)
  • 末日巡逻队 (24)
  • 末日逼近 (18)
  • 朱庇特传奇 (16)
  • 杀手信徒 (90)
  • 杀无赦 (6)
  • 杀死比尔 (64)
  • 权力的游戏 (146)
  • 杰克·莱恩 (16)
  • 杰米私房菜 (52)
  • 极品基老伴 (26)
  • 极品老妈 (340)
  • 林肯律师 (20)
  • 柏林谍影 (10)
  • 柯明斯基理论 (44)
  • 柯明斯基理论 (16)
  • 树墩镇侦探 (36)
  • 格林 (246)
  • 格蕾丝与弗兰基 (188)
  • 梅尔罗斯 (10)
  • 欢乐一家亲 (516)
  • 欢迎来到瑞典 (28)
  • 欲望女大生 (36)
  • 欲望都市 (188)
  • 歌舞青春:音乐剧 (20)
  • 正常人 (24)
  • 歪星撞地球 (278)
  • 死亡医师 (7)
  • 毒枭 (40)
  • 比弗利娇妻 (69)
  • 汉尼拔 (78)
  • 沉默天使 (46)
  • 沙娜拉传奇 (40)
  • 河谷镇 (172)
  • 法官大人 (20)
  • 波士顿法律 (100)
  • 洛基 (24)
  • 浪子神探 (54)
  • 海豹突击队 (202)
  • 深入恶谷 (64)
  • 深入黑暗 (24)
  • 潘多拉 (46)
  • 潘尼沃斯 (40)
  • 火线 (120)
  • 火线警告 (106)
  • 火车大劫案 (4)
  • 灵书妙探 (173)
  • 灵媒缉凶 (256)
  • 灵魂伴侣 (12)
  • 熊家餐馆 (36)
  • 燃情克利夫兰 (254)
  • 爱、死亡、机器人 (68)
  • 犯罪心理 (331)
  • 犯罪现场调查·拉斯维加斯 (340)
  • 犯罪现场调查·纽约篇 (198)
  • 犯罪现场调查迈阿密 (227)
  • 狂欢命案 (8)
  • 狄金森 (10)
  • 狗狗博客 (69)
  • 猎魔人 (48)
  • 猎鹰与冬兵 (12)
  • 瑞克和莫蒂 (142)
  • 甜木兰 (38)
  • 生活 (6)
  • 生活大爆炸 (275)
  • 疑犯追踪 (206)
  • 疯人疯语 (44)
  • 疯城记 (26)
  • 疯子 (20)
  • 疼痛难免 (14)
  • 疾速争胜 (100)
  • 白宫风云 (308)
  • 百年乡情 (24)
  • 皮囊 (122)
  • 皮尔逊 (20)
  • 真探 (48)
  • 真爱如血 (160)
  • 真相探寻者 (16)
  • 眼见为虚 (13)
  • 睡魔 (18)
  • 破产姐妹 (136)
  • 破发点大满贯之路 (5)
  • 破釜沉舟 (26)
  • 硅谷 (104)
  • 碎片人生 (16)
  • 神探阿蒙 (248)
  • 神烦警探 (152)
  • 神盾局特工 (272)
  • 离家童盟 (66)
  • 科拉传奇 (104)
  • 空乘危机 (16)
  • 窈窕淑女 (40)
  • 童话镇 (306)
  • 粉雄救兵 (86)
  • 紧急呼救 (190)
  • 紧急呼救孤星 (54)
  • 红粉联盟 (8)
  • 约翰·威尔逊的十万个怎么做 (12)
  • 纸牌屋 (146)
  • 绊脚石 (20)
  • 绝命律师 (63)
  • 绝命毒师 (62)
  • 绝望写手 (54)
  • 绝望的主妇 (180)
  • 继承之战 (78)
  • 绯闻女孩 (242)
  • 维京传奇 (158)
  • 绿箭侠 (169)
  • 罗马 (44)
  • 罪夜之奔 (16)
  • 罪恶黑名单 (216)
  • 罪案终结 (214)
  • 罪犯联盟 (12)
  • 美国众神 (16)
  • 美国夫人 (18)
  • 美国恐怖故事 (128)
  • 美国罪案故事 (29)
  • 美国谍梦 (150)
  • 美女上错身 (76)
  • 美少女的谎言 (320)
  • 美式主妇 (103)
  • 美眉校探 (144)
  • 羞耻 (64)
  • 老友记 (468)
  • 老爸有招 (138)
  • 老爸老妈浪漫史 (408)
  • 肯尼迪家族 (16)
  • 脆莓公园 (36)
  • 致命女人 (40)
  • 致命诱惑 (38)
  • 致命陷阱 (11)
  • 良医 (230)
  • 艾米丽在巴黎 (30)
  • 芝加哥急救 (103)
  • 芝加哥烈焰 (182)
  • 芝加哥警署 (208)
  • 英文系主任 (12)
  • 茶杯头大冒险 (22)
  • 荒野 (20)
  • 菜鸟老警 (100)
  • 萨达姆家族 (8)
  • 蓝皮书计划 (40)
  • 虚构安娜 (18)
  • 蛇蝎女佣 (49)
  • 血族 (92)
  • 行尸走肉 (322)
  • 街灯亮起时 (20)
  • 西部世界 (72)
  • 记忆神探 (122)
  • 设计人生 (36)
  • 识骨寻踪 (484)
  • 谍网 (114)
  • 谜湖之巅 (26)
  • 豪斯医生 (354)
  • 贴身保镖 (6)
  • 超感猎杀 (48)
  • 超感警探 (298)
  • 超级少女 (216)
  • 越狱 (176)
  • 路德灵异侦探社 (16)
  • 路西法 (166)
  • 轮回派对 (16)
  • 辍学生 (16)
  • 达芬奇的恶魔 (28)
  • 这是罪 (10)
  • 迷失 (119)
  • 迷失太空 (40)
  • 逃离丹尼莫拉 (7)
  • 逍遥法外 (180)
  • 逗我玩 (38)
  • 逝者之证 (42)
  • 邪恶力量 (654)
  • 郊狼 (6)
  • 金牌律师 (12)
  • 金色年代 (346)
  • 金装律师 (264)
  • 铁证悬案 (156)
  • 镀金时代 (34)
  • 闪电侠 (368)
  • 降世神通 (116)
  • 随性所欲 (44)
  • 雪国列车 (20)
  • 零异频道 (24)
  • 非凡公主希瑞 (40)
  • 面包与爱情 (18)
  • 韦恩 (20)
  • 风中的女王 (156)
  • 飞天大盗 (96)
  • 马尔科姆的一家 (300)
  • 马男波杰克 (76)
  • 鬼入侵 (20)
  • 鬼屋欢乐送 (40)
  • 魔戒:力量之戒 (16)
  • 鲍勃心动 (38)
  • 鳕鱼角 (16)
  • 麻木不仁 (30)
  • 黄石 (94)
  • 黑吃黑 (38)
  • 黑客军团 (90)
  • 黑帆 (38)
  • 黑暗救赎 (3)
  • 黑暗物质 (30)
  • 黑松镇 (40)
  • 黑色乌托邦 (12)
  • 黑色星期一 (27)
  • 黑色童话 (20)
  • 黑袍纠察队 (60)
  • 黑道家族 (172)
  • 黑钱胜地 (88)
  • 龙之家族 (20)
定制该剧全部中英文对照台词本和单词标注统计,可以添加微信 kuailexuewaiyu

kuailexuewaiyu


点击预览定制截图

羞耻(SKAM)剧集台词目录:
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E08
S01E09
S01E10
S01E11
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10

Copyright © 2025 电影台词-单词统计.

Powered by PressBook WordPress theme 京ICP备20011164号