Skip to content

电影台词-单词统计

电影台词-单词统计

  • 首页
  • 豆瓣TOP250
  • 动画
  • 英美剧集台词
  • 英美剧单词统计
  • 纪录片台词
  • 英文书单词统计
  • Toggle search form

羞耻(SKAM)第2季第7集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on 2024年7月13日 By jubentaici_movie_user 羞耻(SKAM)第2季第7集台词本阅读、下载和单词统计无评论
目录
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E08
S01E09
S01E10
S01E11
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
时间 英文 中文
[00:03] Nikolai William’s brother 尼库莱 威廉的哥哥
[00:05] She’s not my girlfriend, and she’s leaving now 她不是我女朋友 并且她现在要离开了
[00:07] I wonder how many girls William will sleep with during Russetiden 我真想知道威廉在巴士狂欢期间能睡多少女孩子
[00:11] – You’re going to be sleeping around – Then you know more than me -你就到处寻欢作乐 -这样你知道的就比我多了
[00:16] I won’t hurt you And if you really want to meet my brother 我不会伤害你的 如果你真想见我哥哥
[00:20] Then I’ll introduce you to him 我可以向他介绍你
[00:22] I don’t think it’s you Isak has feelings for 我觉得伊萨克对你没感觉
[00:28] Are that Chris and Isak? Isn’t that a little strange? 那是克里斯和伊萨克吗 你不觉得有点奇怪么
[00:34] S02E07 羞耻
[00:40] My phone battery is 我的手机电池
[00:45] – It’s so bad – Yeah I know Same with mine – 真是太不经用了 – 是啊 我的也是
[00:52] The Riot Club? Isn’t that a bit of a weak concept? 骚乱俱乐部 这也太没概念了吧
[00:57] – I don’t know – 我不知道
[01:00] Russ concepts are not really my specialty 我可不擅长理解有关巴士狂欢的观点
[01:09] Looks like they had fun at the release party 看起来他们在聚会上玩的很开心
[01:16] – What are you looking at? – Chris’ instagram – 你在看什么 – 克里斯的ins
[01:29] I saw something strange yesterday 我昨天看到一些奇怪的事
[01:33] What? 什么事
[01:36] Isak and Penetrator Chris were together 伊萨克和入侵者克里斯在一起
[01:44] What? Together how? 什么 什么在一起
[01:48] No Isak got into the car of Penetrator Chris 不 伊萨克上了入侵者克里斯的车
[01:55] – Are you kidding? – No! -你在逗我吗 – 没有
[01:59] – Where was that? – On the right side of school -在哪里 -就在学校旁边
[02:10] Imagine if they’re in a relationship! How crazy would that be? 如果他们正在交往 那就太疯狂了
[02:15] Yeah but you don’t have to be in a relationship if you sit in a car together 是倒是 但是不交往也可以坐同一辆车啊
[02:24] It’s still a bit weird, you know? 不过还是有点怪 是吧
[02:26] – Because it seemed like they were trying to hide it -因为看起来他们似乎想隐瞒些什么
[02:30] – Hide what? – Nothing – 隐瞒什么 – 没什么
[02:34] Say it! 告诉我啊
[02:37] Hey, tell me Noora Hide what? 嘿 娜拉 告诉我到底隐瞒了什么
[02:44] – Huh? – Nothing! – 呃 – 没什么
[02:48] – Did you tell Eskild about Isak? – No – 你跟艾斯科尔德说伊萨克的事了没 – 没
[02:53] – Who is Isak? – No one – 谁是伊萨克 – 没谁
[02:54] Eva stop it 伊娃 别说了
[02:58] Don’t say anything to Eskild You don’t know what he’s capable of 什么都不能和艾斯科尔德说 你不知道他有多厉害
[03:03] Eva Eskild 伊娃 和艾斯科尔德
[03:06] Friends! She’s just pissed 是好朋友 她只是生我气了
[03:08] Don’t try to come between us It’s jealousy 别试图挑拨我们的关系 她就是嫉妒
[03:13] Eva, say it to Eskild Cutie! 伊娃 快跟艾斯科尔德说吧 小可爱
[03:20] I can’t hold it in! 我憋不住了
[03:23] Okay, we have a friend who we think is gay 好吧 我们觉得有个朋友是个同性恋
[03:27] Who is it? 是谁啊
[03:28] Isak 伊萨克
[03:30] He’s always together with a lot of girls 他总是和很多女孩子在一起
[03:32] And we found gay porn on his phone 而且我们在他的手机里发现了gay片
[03:36] Eh he’s gay! 呃 他是同性恋
[03:38] Excuse me, you think that everyone’s gay Eskild 不好意思 你觉得所有人都是同性恋 艾斯科尔德
[03:42] – I do not – You do! – 我没有 – 你有
[03:45] Let me see pictures of him Give me some visuals 给我看看他的照片 我看看他长什么样
[03:48] I’ll find one 我找一下
[03:51] Okay, look at this 找到了 这个
[03:54] Isakyaki? Okay 伊萨克 好的
[03:59] Yeah, he’s gay I chatted with him on Grindr last week 嗯 他是同性恋 我上周跟他在Grindr聊过
[04:03] Seriously? 真的吗
[04:06] I’m messing He looks sweet thouhg 我想找点乐子 他看上去挺可爱的
[04:11] Pouty, handsome 撅嘴的表情 真帅
[04:14] So nice that he’s gay! 他是同性恋啊 太棒了
[04:15] He isn’t gay You don’t know 他不是同性恋 你不知道
[04:18] We don’t even know if he is 我们还不确定他是不是
[04:24] I’m gonna find out 我会弄清楚的
[04:26] Eskild! 艾斯科尔德
[04:29] You won’t find out anything You’re not a part of this 你不会找到任何线索的 你跟这事半毛钱关系没有啊
[04:33] I can chat with him if I want to You don’t own Instagram Jesus! 我想跟他聊就可以跟他聊啊 天呐 ins又不是你家开的
[04:42] Do you know what you’ve started, huh? 看看你刚刚都干了些什么
[05:22] I have to hurry For English 我得赶快去上英语课了
[05:27] Can’t have more absences 不能再翘课了
[05:31] Hurry then 快去吧
[05:37] See you after school? 放学后见
[05:40] Tomorrow I have bus stuff tonight 明天吧 今晚巴士内部有点事
[05:47] Maybe I can stay at your place 也许我可以在你家呆着
[05:50] Okay 行啊
[06:01] – What is it? – I can’t leave now – 怎么了 – 我现在不能离开
[06:05] I have a hard-on, so we have to stand here for a bit 我现在硬着 所以我们得在这里再呆一会
[06:12] Don’t be delicious 别这么诱人
[06:16] It’s physically impossible for me to not be delicious, so 我不可能不诱人 所以
[06:23] True 也对
[06:24] Say something that will turn me off 说些让我冷静的话
[06:30] When will I meet your brother? 我什么时候可以见你哥哥
[06:38] Before the weekend, maybe 周末之前吧
[06:46] I got a message from Vilde 薇尔德给我发了个消息
[06:49] She was wondering if you guys could party on our bus with us on Friday 她问周五你们可不可以在我们巴士上和我们一起爬梯
[06:55] Are you keen? 你想吗
[06:58] No 不
[07:00] Why not? 为什么
[07:02] William, I can’t be on that bus with you and Vilde 威廉 我不能同时跟你还有薇尔德一起在巴士上
[07:08] Well okay I have to go 好吧 我得走了
[07:15] Don’t touch me 别碰我
[07:25] I heard you can get chlamydia in your eye 我听说眼睛可能会细菌感染
[07:30] – I don’t want to – Oh, I get it – 我可不想 – 噢 我知道了
[07:34] I don’t want to have chlamydia in my mouth 我不想我的嘴巴也感染
[07:40] Tell me if you get it, so we don’t spread it 如果你得了要告诉我 这样就不会传染了
[07:45] – Maybe we have it in our mouths – You think so? – 也许我们的嘴巴里有 – 你觉得呢
[07:49] I don’t know From Jonas? 我不知道 从约纳斯那里来的么
[07:51] Hello! 你们好
[08:00] What is it? 怎么了
[08:08] Your lipstick is just a bit smudgy 你的口红有点花了
[08:14] Oh yeah I just ate, so 噢 对 我刚刚在吃东西 所以
[08:21] Ate? Ate what? Dick? 吃东西 吃什么 丁丁吗
[08:38] Vilde has arranged that we can party on the Penetrators bus on Friday 薇尔德安排了我们周五在入侵者巴士上开派对
[08:43] – The Riot Club – To me they’ll always be the Penetrators – 骚乱俱乐部 – 对我而言他们一直就是入侵者
[08:47] We were talking about who we want to hook up with 我们刚刚在聊我们想跟谁上床
[08:51] Who do you want to hook up with? 你想跟谁
[08:55] – Eh, no one – No -呃 谁也不想 -不会吧
[09:02] Noora, it just so happens that we get to go on the bus 娜拉 我们是肯定会上他们巴士的
[09:06] The situation there is a little different 这次情况有点不同
[09:10] It’s give and take 这次不是无偿的
[09:14] We have to give something back 我们必须偿还一些东西
[09:18] Vilde, that’s the dumbest thing I’ve heard 薇尔德 这是我听过最蠢的事
[09:23] There’s no need to hook up with anyone I don’t have to 我们不需要勾搭任何人 反正我不会
[09:32] What about Julian? He’s kind of your type He’s the sweetest 尤里安怎么样 他是你喜欢的型 他最可爱了
[09:38] A little bit feminine? 有点 娘
[09:42] What are you talking about now, Vilde? 你在说什么 薇尔德
[09:47] I’ll fix it You, Noora Amalie Saætre, will get hook a up 我会搞定的 你 娜拉·阿玛莉·撒特里 会勾搭到人的
[09:54] – No, Vilde! – I’ll fix it, okay? -不 薇尔德 -我会搞定的 好吧
[10:13] Yeah, so this is my room 看 这就是我的房间
[10:17] – This is your room? – Yeah 你的房间 -是啊
[10:23] Nice 挺好的
[10:26] Thanks 谢谢
[11:03] Remember when you said you wouldn’t have sex before you got married? 还记得你说过你不同意婚前性行为吗
[11:11] Eh, yes I remember that 嗯 是的 我记得
[11:18] That was really funny 这真好笑
[11:26] Yeah, but it wasn’t a joke 或许吧 但它并不是笑话
[11:34] No 不是吧
[11:37] – No – No -真的不行 -不可以
[11:49] Yeah, same for me 好吧 我也一样
[11:52] I think it’s cool to wait 等待也挺不错的
[11:57] Do you mean that? 你真这么想的
[11:59] No 当然不
[12:08] Okay 哇哦
[12:09] Eskild! You can’t just come into my room whenever it suits you 艾斯科尔德 你不能随心所欲进我房间
[12:18] Who’s that? 他是谁
[12:23] William Eskild Eskild, William 威廉 这是艾斯科尔 德艾斯科 这是尔德威廉
[12:30] – William, Eskild – I see -威廉 艾斯科尔德-我知道了
[12:35] What do you want? 你想干嘛
[12:38] I was chatting to that Isak guy He’s not gay 我刚刚跟伊萨克谈了 他不是同性恋
[12:41] Eskild! 艾斯科尔德
[12:44] What? 怎么了
[12:50] Is it a secret that he isn’t gay, or what? 他不是同性恋难道是秘密么 还是什么
[12:54] Fucking hell 去他妈的
[12:55] She’s so uptight Can you do something about it? 她太神经质了 你能改变她吗
[12:59] Believe me, I’m trying 相信我 我会努力的
[13:01] You need dick, Noora Dick 你需要丁丁 娜拉 丁丁
[13:03] Eskild! 艾斯科尔德
[13:18] Hey you 威廉
[13:21] Vilde still thinks that we’re going to party on your bus 薇尔德还是坚持我们要去你的巴士派对
[13:28] And you have to stop it 不过 你必须取消它
[13:31] Yeah but the guys are excited about partying with a muslim, so it’s still on 但是大家对有穆斯林参加的派对很感兴趣 所以它没法取消
[13:37] Sana? 萨那
[13:39] Yes 嗯
[13:41] Why? 为什么
[13:43] Why not? 这很奇怪吗
[13:49] Okay, but you know I can’t be on that bus with you and Vilde 好吧 但是你知道我不能和你还有薇尔德在一辆巴士上
[13:57] We know this isn’t going to go well 我们都知道这不会有好结果
[14:03] Then you’ll stay home 那你只能待在家里了
[14:32] So what exactly did Eskild say? 所以艾斯科尔德到底说了什么
[14:35] He just said that he chatted with him, and that he really wasn’t gay 他只说他跟他谈过了 发现他确实不是同性恋
[14:43] How does he know he’s gay or not? 他怎么知道他是不是
[14:47] I don’t know They have their own language or something? 我不清楚 或许他们有自己的行话之类的
[14:52] Did you ask what they talked about? 你问了他们的谈话内容吗
[14:55] Eh, no 呃 没有
[14:57] I was just relieved that Eskild wasn’t convinced 艾斯科尔德没觉得他是同性恋我真的松了口气
[15:00] or he would have started stalking him 不然他会开始跟踪他的
[15:06] There’s Chris 克里斯来了
[15:11] Oh my god They’re gonna talk in secret characters 我的天哪 他们打算说悄悄话
[15:19] Did you see that? 你看见那个了吗
[15:23] Eh, yes! 呃 看见了
[15:27] That was the call-me sign! 那是打给我的手势
[15:29] That was such an obvious sign! 好明显的信号
[15:34] They’re in a relationship 他们有问题
[15:38] – It’s not certain that they are – It is! What else? -他们不一定是 -一定是 不然还能是什么
[15:45] You know what? 我在想
[15:48] I will try to hook up with Chris in the bus on Friday 星期五我会在巴士上试着勾搭克里斯
[15:54] If he doesn’t want to hook up with me, then I’m convinced 如果他不上钩 我才相信他们两个没在一起
[16:02] That’s the plan 看来你已经计划好了
[17:50] Noora, this here is Julian He has been in Madrid 娜拉 这是尤里安 他在马德里待过
[17:57] She’s a virgin Virgin! 她是处女 处女
[18:04] Hi Noora 嗨 娜拉
[18:08] – So you’ve been in Madrid, huh? – Yeah -所以你也去过马德里 -是啊
[19:08] Noora! Do you know what happened? 娜拉 你知道发生了什么吗
[19:11] I hooked up with Chris, and his phone started ringing 我勾搭到克里斯了 然后他的电话开始响了
[19:17] “Isak calling” is what it said on the display 上面一直显示着”伊萨克来电”
[19:21] So then he just pulled away 然后他就走了
[19:27] Fucking hell, really! 我靠 是真的
[20:27] What’s going on? 怎么了
[20:29] Just stay here 呆在这里别走
[20:32] Okay? 好吗
[20:34] Okay 好吧
[20:36] You promise? 你保证
[20:38] What are you going to do? 你要做什么
[20:43] Just stay here 待着别动
[20:50] What’s going on? 怎么了
[20:52] We have to stay here 我们得待在这里
[21:13] It’s the Yakuza guys 是极道混混帮
羞耻

文章导航

Previous Post: 羞耻(SKAM)第2季第5集台词本阅读、下载和单词统计
Next Post: 羞耻(SKAM)第2季第8集台词本阅读、下载和单词统计

发表评论 取消回复

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

分类目录

  • 没有分类目录
定制该剧全部中英文对照台词本和单词标注统计,可以添加微信 kuailexuewaiyu

kuailexuewaiyu


点击预览定制截图

羞耻(SKAM)剧集台词目录:
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E08
S01E09
S01E10
S01E11
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10

Copyright © 2026 电影台词-单词统计.

Powered by PressBook WordPress theme 京ICP备20011164号