Skip to content

电影台词-单词统计

电影台词-单词统计

  • 首页
  • 豆瓣TOP250
  • 动画
  • 英美剧集台词
  • 英美剧单词统计
  • 纪录片台词
  • 英文书单词统计
  • Toggle search form

羞耻(SKAM)第2季第9集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on 2024年7月13日 By jubentaici_movie_user 羞耻(SKAM)第2季第9集台词本阅读、下载和单词统计无评论
目录
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E08
S01E09
S01E10
S01E11
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
时间 英文 中文
[00:03] Nikolai William’s brother 我是尼库莱 威廉的哥哥
[00:05] She’s not my girlfriend and she’s leaving now 她不是我女朋友 而且她马上就要走了
[00:08] I need some space! 我需要一点空间
[00:10] I can’t think properly when I’m with you 和你在一起我的思维很混乱
[00:14] If nothing feels more important to you than being with William 如果对你来说没有什么事比和威廉在一起还重要的话
[00:18] You have to try to make it work 那你就要努力成功
[00:21] Noora, wasn’t it? 娜拉 是吧
[00:23] Some girls believe he’s good deep down 很多女孩认为他骨子里不坏
[00:26] They believe he’s going to be better for them 相信他会为了她们而变得更好
[00:29] While he’s out there somewhere 而他正在外面不知道什么地方
[00:30] sleeping with someone else 和别人睡呢
[00:41] S02E09 羞耻
[05:16] – What’s up? Have you locked your door? – What is it? -怎么回事 你锁门干嘛-干嘛
[05:20] William’s outside 威廉在外面
[05:27] Say that I’m not home 跟他说我不在
[05:29] – That’d be weird since I already said you’re home 可我已经告诉他你在家了
[05:41] Say that I’m sleeping or something Or that I’m sick 那就说我在睡觉或者其他什么理由 比如我病了
[05:46] He’s really insistent Can’t you just go out and talk to him? 他一定要见你 你就不能出去和他谈谈吗
[05:52] Can’t you just find an excuse, Eskild? 艾斯科尔德 你就不能编个理由吗
[05:58] Okay 好吧
[06:04] Are you ok, or? – Eskild! I -你还好吧 -艾斯 我
[06:07] I just want to be alone, okay? 我只想一个人呆着 行吗
[06:10] Is that impossible for you to understand? 这对你来说是不可理解的吗
[06:19] Okay, that’s fine 好吧 没问题
[06:45] Noora Noora! Two seconds 娜拉 娜拉 耽误你几分钟
[06:48] I have a friend who’s a journalist at Aftenposten 我有个朋友在《晚邮报》做记者
[06:50] They want an article from a young voice 他们想征集一篇年轻人写的文章
[06:54] I showed him the article you wrote last week 我给他看了你上周写的文章
[06:59] He liked it a lot I suggested you could write the article 他非常喜欢 所以我建议你写篇试试
[07:06] Isn’t that cool? 是不是超酷
[07:08] Yeah I’m just not sure I can If I have time now 我不确定能否胜任 也不确定有没有时间
[07:16] There’s a week left Don’t you want to become a journalist? 还有一周时间 难道你不想成为一名记者
[07:18] You have to do this 这事你一定要答应
[07:21] – Yeah, okay I can try – Cool I’ll e-mail you then -好吧 我试试 -太棒了 我到时候给你发电子邮件
[07:36] You tried to call me on Friday? 你周五是不是给我打电话了
[07:44] Wrong number 打错了
[07:48] Six times? 打错六次
[08:00] What’s going on? 发生了什么
[08:11] I said I want some space! I asked for it, you have to give me space 我说我想要点空间 我既然说了你就要给我空间
[08:54] Whose locker is this? 谁的柜子
[08:57] Sana’s 萨拉的
[09:01] What does it mean? 这是什么意思
[09:04] Whore 婊子
[09:07] Fucking hijab police 去他妈的头巾护卫队那些傻老娘们儿
[09:13] They want war, they’ll get war 既然他们想开战 那我就奉陪到底
[09:50] – Hello sunshine What’s up? – I’ll just have some food -嗨 亲爱的 怎么了 -我想弄点吃的
[10:04] Should we go see Paradise afterwards? 我们下午要去看《天堂》吗
[10:18] Was it you who took my fishcakes? 是你拿走了我的鱼饼
[10:22] Were those your fishcakes? 那是你的鱼饼
[10:25] For fuck’s sake, Eskild 艾斯科尔德
[10:28] I can buy new ones in the morning I get my salary tomorrow 明早买新的嘛 我明天就要发工资了
[10:33] I don’t need fishcakes tomorrow, I need fishcakes now! 我不要明天 我现在就要
[10:39] I would’ve eaten two fishcakes at five! 我不能在五点吃两个鱼饼了
[10:43] Now I don’t have anything to eat 现在我没有任何吃的
[10:48] I can make something else that’s nice for you 我可以给你做些其他好吃的
[10:54] You can’t make something else! 你拉倒吧
[10:58] You can’t even cook, Eskild! 你根本不会做饭 艾斯科尔德
[11:02] The only thing you can do You can’t shit other than benefiting from people! 你唯一能做的事就是损人利己了吧
[11:14] She’s kind of right 她说的基本都对
[11:17] What the fuck, Linn? Are you serious? 靠 琳 你认真的
[11:21] Oh my god 我的天哪
[11:31] How did the talk with William go? 你和威廉谈的怎么样了
[11:35] I dropped it I don’t think we fit really well together 我放弃了 我想我们不适合在一起
[11:45] What happened? 发生了什么
[11:47] We logged into my brother’s computer 我们登录了我哥哥的电脑
[11:49] copied all the kinky messages with Jamilah, and posted it on his wall 复印了所有他和杰梅拉的变态短信 然后贴到他主页上
[11:55] Are you joking? 真的假的
[11:58] – What did she say? – She hasn’t said anything -她说什么了吗-她什么都没说
[12:26] Did you bring me lunch today? 今天你给我带午餐了吗
[12:30] No, I forgot 没 我忘了
[12:38] Want to borrow some money to buy something? 要借钱买东西吗
[12:41] No, no I’m fine 不用 不用
[12:44] – Hey, Sana? – What? -嗨 萨拉 -怎么啦
[12:49] I think we really got ourselves into shit now 我觉得我们真的惹上麻烦了
[12:52] What is it? 怎么了
[12:55] Allah9753 commented on a Riot picture 一个叫Allah9753的 在骚乱俱乐部的照片下评论
[12:59] Good click yesterday, guys 昨天干的漂亮 伙计们
[13:02] What does that mean? 这是什么意思
[13:06] It means the hijab police is not behind the hate account 意思就是 这人不是头巾护卫队的
[13:17] I’m sure it’s one of the Riot guys 我肯定这是骚乱俱乐部中的一个
[13:22] Fuck, it’s the asshole from the bus party 靠 肯定是巴士派对上那个傻逼
[13:26] Eh, Sana? 呃 萨拉
[13:34] – Oh no – They’re coming this way -哦 不-他们朝这边过来了
[13:39] – What do we do? – Honestly, run! -怎么办-当然是 跑
[13:43] – Huh? – Run! -啊哈 -快跑
[15:02] William, we have to go 威廉 我们得走了
[15:04] William! We have to pick up the bus in 30 minutes 威廉 我们必须在30分钟内赶上巴士
[15:27] What’s going on? 发生了什么
[15:56] We have to talk 我们必须谈一谈
[16:01] I have to talk 我先解释一下
[16:14] I know I shouldn’t have smashed that bottle on the Yakuza guy’s head 我知道我不应该向那个小混混头上砸酒瓶
[16:19] But there isn’t anything we can do about that now, okay? 但现在已成事实我们什么也改变不了 对吗
[16:24] He has terrorised half of Oslo and beat up innocent people 他恐吓了半个奥斯陆的人 还殴打无辜
[16:31] Including my best friend 包括我最好的朋友
[16:35] I’m just really angry and frustrated that they were beaten up 他们被打我真的很生气
[16:41] It was me who Yakuza was really after It’s me they were going to take 那帮混混想找的是我 他们想打我
[16:48] Chris and the guys are the only one who have been there for me 只有克里斯他们几个帮我
[16:54] Because I don’t even really have any family 因为我没有什么亲人
[17:00] You don’t? 怎么会
[17:03] Dad’s a workaholic and mom’s going around taking valium with wine 我爸是个工作狂 我妈整天喝酒服用安定片
[17:11] My brother is a complete psychopath 我哥是个彻头彻尾的精神病
[17:18] Psychopath? 精神病
[17:23] He’s just really manipulative 他是个控制狂
[17:27] That’s why I was such an asshole that morning In the kitchen 这就是那天早晨在厨房 我为什么那么混蛋的原因
[17:37] Had he found out that I have feelings for you 一旦他发现我喜欢你
[17:43] He would have tried to fuck it up 他会竭尽所能搞破坏
[17:50] That’s just how he is 他一向如此
[17:54] He doesn’t tolerate that others have something he doesn’t 他不能容忍别人有他没有的东西
[18:04] I’ve taken a lot of shit from Nico 我被尼克拖累了很多次
[18:10] because he’s the only brother I have pretty much the only family I have 因为他是我唯一的哥哥、仅有的家人之一
[18:22] But if he had tried to fuck it up between the two of us 但是如果他想离间我们两个
[18:27] I would’ve killed him 我会杀了他的
[18:34] I would’ve killed him 我一定会杀了他的
[18:52] I have to be together with you 我必定与你同在
[19:05] Say that we should be together 说我们一定会在一起
[19:29] Don’t be so sad 不要伤心了
[19:36] Fucking hell William, we have to go 威廉 我们必须走了
[19:43] I love you 我爱你
羞耻

文章导航

Previous Post: 羞耻(SKAM)第2季第8集台词本阅读、下载和单词统计
Next Post: 羞耻(SKAM)第2季第11集台词本阅读、下载和单词统计

发表评论 取消回复

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

分类目录

  • 没有分类目录
定制该剧全部中英文对照台词本和单词标注统计,可以添加微信 kuailexuewaiyu

kuailexuewaiyu


点击预览定制截图

羞耻(SKAM)剧集台词目录:
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E08
S01E09
S01E10
S01E11
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10

Copyright © 2026 电影台词-单词统计.

Powered by PressBook WordPress theme 京ICP备20011164号