Skip to content

电影台词-单词统计

电影台词-单词统计

  • 首页
  • 豆瓣TOP250
  • 动画
  • 英美剧集台词
  • 英美剧单词统计
  • 纪录片台词
  • 英文书单词统计
  • Toggle search form

羞耻(SKAM)第2季第10集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on 2024年7月12日 By jubentaici_movie_user 羞耻(SKAM)第2季第10集台词本阅读、下载和单词统计无评论
目录
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E08
S01E09
S01E10
S01E11
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
时间 英文 中文
[00:03] Is William home? 威廉在家吗
[00:04] Girls believe he’s good deep down That he’s going to be better for them 她们相信他心地还是善良的 他会为了她们变得更好
[00:10] You’re standing here While he’s out there 当你站在这里和我说话的时候
[00:12] somewhere sleeping with someone else 他正不知道和谁在哪里滚床单呢
[00:28] My brother is a complete psychopath 我哥脑子非常不正常
[00:31] Psychopath? 脑子不正常?
[00:39] S02E10 羞耻
[03:26] I’m sleeping 我在睡觉
[03:28] Ah good, you’re awake! 噢 那太好了 你醒了
[03:32] What is it? 什么事
[03:46] We’ve made breakfast in bed for you 我们为你做了床上早餐
[03:49] To show you that we love you and to apologise for always leeching off of you 为了表达我们对你的爱意 还有为平时太麻烦你而道歉
[04:02] I’m not hungry 我不饿
[04:12] Yeah but you can just a eat a little bit 好吧 但是你多少也吃一点吧
[04:15] Eskild, I said I wasn’t hungry! 艾斯科德 我说了我不饿
[04:29] I’m gonna lie down again 我要继续躺着了
[04:58] What’s wrong? 你怎么了
[05:09] Is it William? 是因为威廉吗
[05:14] I just have the flu 我只是得了流感
[05:27] You know you don’t have to face everything in the world on your own? 你知道的 你不用非得什么事都独自一人去面对
[05:39] It’s just a fever 我就只是感冒了
[05:43] It’ll pass 会好的
[05:48] Okay 好吧
[06:00] I’ll give you two days 我给你两天时间
[08:57] Please don’t hate me 拜托你不要恨我
[09:12] What are you doing here? 你在这干嘛
[09:15] I’m trying to find out why you’ve locked yourself inside for three days 我在想你这三天来为什么要封闭在自己的世界里
[09:24] I’m sick 我生病了
[09:31] I’m sick 身体不舒服
[09:35] Why don’t you want to talk to me? 那你为什么不想和我说话呢
[09:44] Because it’s just there’s just a few hours of your Russ time left 因为我 呃 要筹备Russ的时间不多了
[09:49] You have to I want you to go out and celebrate and 你必须 我想让你好好参加这个庆典 还有
[09:55] To have fun with your friends 和你的朋友好好玩
[09:59] You don’t have to waste your time on me 你不用在我身上浪费时间
[10:06] What’s this fuss about Russ time? Russ庆典有什么大不了的
[10:09] Fuck that 去它的Russ
[10:11] It’s not that important 这没那么重要
[10:20] It’s just once in your life that you’re a Russ 这是一生只有一次的机会啊
[10:33] If you don’t want to be with me 如果你不想和我在一起
[10:41] Then you need to have the fucking guts to say it 你要他妈的说出来
[10:55] I do want to be with you! 我当然想和你在一起
[10:59] But I have to write an article 但我现在要去写
[11:03] Which I should have handed in yesterday 昨天就应该交的文章了
[11:07] I can’t write it, because I can’t think Because I can’t sleep! 我写不下去 因为我无法思考 我睡不着
[11:14] Do you understand? It’s just because my heart is jumping out of my chest 你知道吗 因为我的心脏好像快要从胸口跳出来了
[11:22] No, but I can’t breathe! It feels as if I’m going to die 不 我无法呼吸 就好像我快要死掉了一样
[11:40] You’re not gonna die 你不会死的
[11:44] I promise 我向你保证
[12:08] You’re just anxious 你就是太焦虑了
[12:13] We just have to get you to relax a little, okay? 我们来放松一下 好吗
[12:18] No, but I can’t relax Don’t you see? 不 我做不到 你没有看出来吗
[12:23] That article is really important 那篇文章真的很重要
[12:26] I have to hand it in 我必须交稿了
[12:35] Noora, you don’t have to do anything 娜拉 你现在什么都不用做
[17:56] Don’t look at me while I’m sleeping 我睡觉的时候不要看我
[18:01] Good reply 回答得漂亮
[18:24] You slept for 15 hours 你已经睡了15个小时了
[18:28] How do you feel? 感觉怎么样
[18:47] NOORA 很好
[18:52] Okay, world’s person 好的吧 我的小公举
[18:56] You should be at Eva’s 17th of May breakfast in 30 minutes I’ll drive you 你要在三十分钟内赶到伊娃家吃早餐 我开车送你过去
[19:05] I can’t bear that now 我现在还去不了
[19:09] You’re not better of lying here You have to go out with your friends 你呆在床上也好不了 不如和朋友出去透透气
[19:16] I found a dress for you 我给你挑了条裙子
[19:24] I can’t go in that one 我不能穿这件
[19:30] I wore it to a Christmas ball in eighth grade 这是我在八年级的圣诞舞会上穿的
[19:35] It’s really ugly 真的太丑了
[19:38] Huh? 哈?
[19:39] No, it’s really nice 不呀 挺好看的
[20:22] Call me if something happens, okay? 有事就给我打电话吧 好吗
[20:33] You promise? 答应我
[20:56] There’s some stuff 有些事情
[21:00] That I have to find out 我必须得弄清楚
[21:05] Before I can tell you 之后我才能答应你
[21:13] Just tell me when you’re ready 只要你准备好了就跟我说吧
[21:25] Love you 爱你
[21:53] I love you too 我也爱你
[22:38] Happy Constitution Day! 宪法日快乐
[22:43] Happy Constitution Day 宪法日快乐
[22:48] New dress? 新衣服吗
[22:51] Cheers again! Oh my god 再次举杯 天呐
[22:54] The 17th of May is my favorite day! 独立纪念日是我最喜欢的日子
[22:57] You start the day with alcohol, you end the day with alcohol 你能喝上一天一夜
[23:02] You spend the entire day with alcohol 一醉方休
[23:07] How much ice cream do you eat during the 17th of May? 在独立纪念日里你能吃多少冰淇淋
[23:11] How much ice cream? 多少冰淇淋
[23:12] – Ice cream or sausages – I eat 15 -是冰淇淋还是香肠 -我能吃十五个
[23:14] – 15?! – At least! -十五个 -那还算少的呢
[23:17] – I’m not kidding We have to eat ice cream – Krone ice cream? -我没开玩笑 我们一定要吃冰淇淋 -克朗冰淇淋吗
[23:20] – How many did you eat today? – Five -你今天吃了多少 -五个
[23:24] – You ate five ice creams? – Yeah -你吃了五个? -对
[23:31] The Russ parade is in like two hours Russ游行还有两个小时就开始了
[23:36] I’ll wave to many 我会向人群招手的
[23:39] Oh! Oh! 噢 噢
[23:42] – Cheers to you – Yeah, cheers to you! -我敬你们 -好 我也敬你
[23:45] Finish that glass 干杯
[23:52] Should I hand you some food? 要我给你拿点东西吃吗
[23:57] No, thanks I have a bit of a stomach ache today 不了 谢谢 我今天胃有点不舒服
[24:13] It’s so nice that you could all come to my 17th of May breakfast today 你们今天能都来参加这个早餐派对真是太好了
[24:18] I love you all You know that, that’s not why I’m giving a speech 我爱你们 你们都知道的 但这不是我现在要讲话的原因
[24:24] I want to say, Noora 我想说的是 娜拉
[24:29] Fucking hell, how clever you are 管它呢 你实在是太聪明了
[24:32] I thought I should read your article 我觉得应该把你的文章
[24:36] As some kind of speech for today 作为今天的讲话
[24:40] Youthful freedom and responsibility 青年的自由与责任
[24:43] By Noora Amalie Saætre 17 years old 写于娜拉的十七岁
[24:48] Norwegian youth spend more than 据研究显示 挪威的青少年平均每天
[24:51] four hours a day on social media, according to a study 花在社交网络上的时间超过四个小时
[24:56] Some believe it’s a waste of time, but I understand why we do it very well 有些人认为这时浪费时间的行为 但我可以理解这种现象
[25:02] Society is straightforward on social media 在社交网络上的社会是直截了当的
[25:06] Where you can just log off, or block everything you don’t like 你可以随时下线 或者屏蔽你不喜欢的人
[25:10] Today, we celebrate our constitution 今天 我们欢庆盛典
[25:14] It says that everyone has equal rights 只因宪法指明每个人享有同等权利
[25:17] and that humas are born free and shall remain free 人人生而自由并享有自由的权利
[25:21] Free to be on social media for four hours 我们有每天花四个小时在社交媒体上的自由
[25:25] Free to get wasted and fuck around 也有浪费时间的自由
[25:29] Free to use 900 000 for a Russ bus 有花九十万买一辆Russ巴士的自由
[25:33] Norway isn’t the same country as it was when the Constitution was written 挪威已不再是宪法起草之初的模样
[25:38] Norwegian society is constantly developing 挪威社会不断发展
[25:42] Today, thousands of refugees are coming Europe in search of a place to live 如今 成千上万的难民纷纷涌进欧洲寻求收留之地
[25:48] Those are people from a different culture than us 他们拥有和我们截然不同的文化
[25:52] People whose values we may disagree with 有着和我们不一样的价值观
[25:57] Some are afraid they will threaten our Norwegian values 有些人会担忧他们将对挪威人的价值观产生威胁
[26:02] It would have been best to have the Facebook function to just block them 如若有像Facebook一样屏蔽他们的功能就最好不过了
[26:07] But that’s not how it goes 但事实不是这样
[26:09] So, on this day when we celebrate our Constitution 所以 值此欢度宪法纪念日之时
[26:14] We shall remember what we celebrate 我们应当铭记宪法
[26:16] If we believe in the values it is based on 倘若我们相信宪法中自由的价值观
[26:20] If we agree with the idea that all people should be free and have equal rights 赞同它关于人人生而平等并享有自由的观点
[26:27] It’s not our responsibility to fight to persevere the values for all people 我们没有义务去为了所有人传承这样的价值观而抗争
[26:35] It’s not there to open doors to strangers who want to threaten our values 这不意味着要敞开大门欢迎那些威胁到我们价值观的陌生人
[26:40] But it’s there to not open the doors for them 而是应该禁止他们进入
[26:45] We live in a society because we need each other 我们共同生活在这个社会是因为我们相互需要
[26:49] People need people 彼此支持
[26:53] It can be tiring to deal with others Especially the ones you disagree with 我们疲于应对其他人 尤其是那些和我们价值观不一致的人
[27:00] Those who think differently from you 那些和你想法不同的人
[27:03] Whether some are from another culture 不管他们是不是和你有不同的文化背景
[27:05] or a girl who’s a lame Facebook friend from elementary school 还是你Facebook上很烂的一个小学女同学
[27:11] In a peaceful society with equal rights, we have to manage to listen to 这是一个平等和谐的社会
[27:14] we have to manage to listen to, and try to understand each other 我们必须学会聆听 试着理解他人
[27:18] it’s easier to understand if we focus on what in common than the differences 如果我们能关注彼此的相同点 求同存异
[27:27] Look for what we agree with, instead of what we disagree with 或许可以更好地理解彼此
[27:33] Maybe if we see the worst in others 也许我们会看见别人的缺点
[27:37] it is exactly that what they will show us 那正是他向我们展示的最真实的一面
[27:42] We have the right to waste four hours on social media every day 我们拥有每天在社交软件花费四小时的权利
[27:48] Because some before us have fought for the freedom to do so 因为先人曾为我们的自由作出斗争
[27:53] Soon it’s us who will take over this country 很快我们也将接管这个国家
[27:56] It’s up to us which values we live by in the future 未来我们靠何种价值观生存全由自己决定
[28:01] I hope equal rights and freedom for all of world is we are ready to take on 令世人自由平等的斗争将由我们肩负
[28:11] Completely serious 不得不说
[28:13] If not we, who are raised in the world’s most free and richest country 若不是我们这些最自由富有的国家成长的人
[28:19] If not we choose generosity, patience, and openness 若不是我们选择慷慨 忍耐 开放
[28:25] If not we choose to look for and believe in the good in each other 若不是我们选择追寻且坚信人性本善
[28:30] If not we can fight for righteousness 若不是我们为了正义而战
[28:36] Then who would be able to do it? 又有谁能做到呢
[29:02] What’s wrong? 怎么了
[29:19] I think I was raped by William’s brother 我觉得我被威廉的哥哥强奸了
[29:34] I don’t know it’s possible that I had sex with him willingly, but 我不知道 可能是我自愿和他发生关系的 但是
[29:42] I don’t remember anything 我什么都记不得了
[29:53] Did you ask him? 你问过他吗
[29:56] What does he say? 他怎么说
[30:18] Fucking hell, that asshole! 卧槽 混蛋
[30:20] I swear to God, if he raped you 我对天发誓 如果他强奸了你
[30:24] We have to report him 我们应该告发他
[30:30] What is there to report? 告发他什么呢
[30:35] I can’t report anything I know nothing about 我不知道该告发他什么 我什么都不记得了
[30:40] I don’t know what happened 我不知道发生了什么
[30:45] Does it feel as if you’ve had sex with him? 如果你跟他做过了 你有感觉到吗
[30:51] How would I feel that? 我怎么会有感觉
[30:53] You’re a virgin You would have noticed it 你是处女 你会感觉到的
[31:09] I’m not a virgin 我不是
[31:22] I had sex when I was thirteen 我13岁的时候有过性行为
[31:27] 13 Thirteen?!
[31:33] I had a boyfriend who was fifteen 我当时有个15岁的男朋友
[31:38] So, I thought I was ready for it 所以 我觉得我当时已经准备好了
[31:43] Then he dumped me days later 几天后他就把我甩了
[31:48] End of story 这就是故事的结局
[31:56] What happened with William’s brother? 你和威廉的哥哥发生过什么
[32:00] Tell everything from the start 从头告诉我们
[32:11] I had to talk to William 当时我去找威廉谈谈
[32:19] Eva and Chris you don’t know this 伊娃和克里斯 你们还不知道
[32:25] Everyone knows of you and William, Noora 大家都知道你和威廉 娜拉
[32:40] I went to William, but he wasn’t home 我去找威廉家找他 但是他不在
[32:46] His brother was there 他哥哥在
[32:50] I went inside to charge my phone 我就进屋给我的手机充电
[32:56] I ended up talking to him 最后变成和他聊上了
[33:03] He just told me lots of shit about William 他和我说了很多关于威廉的滥事
[33:10] I felt really sad 我当时真的很难过
[33:16] I drank a glass of wine 就喝了一杯葡萄酒
[33:20] Then I remember nothing 然后就什么都忘了
[33:26] You were drugged? 你被下药了吗
[33:34] I don’t know I never drink alcohol 我不知道 我从来不喝酒 因为我喝不了酒
[33:39] because I can’t take it I either feel really bad or I black out 那会让我感觉很不舒服 或者直接喝断片了
[33:48] But, after one glass of wine? 但是 只是一杯酒都不行
[34:01] I think I drank a shot, too 我想我当时还一饮而尽了
[34:07] But is there no one else you can ask? Someone at the party, some witnesses? 有没有人你可以问问的 当时派对上的的人或者目击者
[34:21] Yeah there was a girl who goes to our school Mari 有 有个叫玛丽的姑娘 是我们学校的
[34:26] Do you know who she is? 你认识她吗
[34:29] What year? 几年级的
[34:32] I don’t know, but 我不知道 但
[34:36] I can’t ask her, because 我没法去问她 因为
[34:40] She seems like a bit of a bitch 她似乎看上去有点婊
[34:44] How so? 为什么这么说
[34:47] We have to go to the emergency room 我们应该去急诊室
[34:52] Huh, no 嘿 不用
[34:55] They can help us You shoul’ve gone there long ago 他们可以帮助我们 你之前早该去那儿了
[34:59] It’s the first place you go! 那是你该去的第一个地方
[35:02] They can help us find evidence we can use against him 他们可以帮我们找到对抗他的证据
[35:05] Everyone knows that 这是常识
[35:07] You go to the doctor It’s the first place you go 第一时间先去找医生
[35:10] Before showering, before changing your clothes, you just go to the doctor 在淋浴换衣服之前就该去找医生的
[35:16] I don’t understand how you didn’t know that 我没想到你竟然不知道
[35:23] I don’t even know if I was raped 我甚至还不确定我是否被强奸了
[35:29] There’s no evidence left now 现在证据都没了
[35:34] And there’s nothing the doctor, the police, or the law can do now 所以现在医生 警察 法律都帮不上忙了
[35:51] In this free, democratic country we have to believe there are 我们必须相信在这个自由民主的国家
[35:53] there are laws and rules that protect us against assholes like him 法律法规能够保护我们免受像他这样的混蛋欺压
[36:01] We must believe in justice 我们必须相信公平正义
[36:04] We must believe that the good wins 我们必须坚信好人能够赢得胜利
[36:08] Dead serious 讲真
[36:12] If we don’t believe in it 如果连我们自己都不愿相信
[36:15] Who will believe in it then? 还有谁会相信呢
[38:40] Hello! 嗨
[38:44] Hi 嗨
[38:46] Can we have two beer? 能给我们来杯啤酒吗
[38:49] I’m under 18 我未满18呢
[38:53] So nice to see you! 见到你真好
[38:57] Thought you were chickening out 还以为你会临阵退缩呢
[38:59] It seemed like you had some paranoia in that chat 聊天的时候感觉你好像有不少疑虑
[39:07] I remember very little of that night 我不太记得那晚发生的事
[39:11] So I’m nervous about what happened 所以我有点不安
[39:19] You blacked out completely 你完全喝断片了
[39:22] Yes 是
[39:26] What did I actually drink? 我到底喝的什么
[39:35] Relax, it was just white wine 别紧张 只是杯白葡萄酒
[39:38] Or tequila? Didn’t we drink tequila? 可能是龙舌兰 我们有喝龙舌兰吗
[39:44] Cheers 干杯
[39:50] I’m not here to drink beer with you I just want to know what happened 我来这儿是想找你弄明白发生了什么 而不是来喝酒的
[39:57] You can have one beer with me, though 其实你可以陪我喝一杯
[40:02] If you never intended to tell me what happened, I’m just gonna go 如果你根本并没打算告诉我 我该走了
[40:12] Isn’t that a little presumptuous? 是不是有点放肆了
[40:18] It’s pretty ballsy to be rude to someone who has naked pictures of you 敢对有你裸照的人这么无礼 真是有胆量
[40:28] Was that a threat? 这是威胁我吗
[40:31] Did it sound like a threat? 听起来像是威胁吗
[40:33] -Yes -Yeah well, then it was a threat -是 -嗯 好吧 那这就是威胁
[40:46] What are you studying in Stockholm? 你在斯德哥尔摩学的什么
[40:53] Eh, international finance 呃 国际金融
[41:00] You should have chosen law 你真应该修法律学的
[41:06] Okay? 所以呢
[41:10] Yeah then perhaps you wouldn’t have been in the situation you are in now 那样的话也许你将不会陷入此刻的困境
[41:22] And what situation am I in now, Noora? 所以我现在是到了什么地步 娜拉
[41:26] You’re in a situation where you’ll be convicted for child pornography 你将因持有儿童色情作品而被定罪
[41:37] According to the penal code, paragraph 204a 根据刑法 第204a条
[41:43] The penalty for producing and possessing an image that sexualises a child 制作或持有儿童色情照
[41:45] is imprisonment for up to three years 最高处以3年监禁
[41:56] I am under 18, and therefore according to the Norwegian law, I am still a child 我未满18 因此根据挪威法典 我还是儿童
[42:07] So those naked pictures you have of me, you have taken without my consent 所以你持有的这些未经我允许拍摄的我的裸照
[42:14] Not only is it illegal that you took them, but also stored in your phone 不仅仅是违法拍摄 并且你还存在了手机里
[42:21] So if I were you, I’d be really careful about spreading them 所以说如果我是你 我不会随随便便散播他们
[42:29] Before it enters another paragraph 在进入下一条法规前
[42:41] Are you serious now? 你现在是玩真的吗
[42:47] Does it look like I’m kidding? 我看起来像是在开玩笑吗
[42:50] Child pornography? 儿童色情?
[42:53] That’s completely foolish 听上去真够蠢的
[42:58] Say that to the judge 和法官说吧
[43:05] You’ve also threatened me just now 你刚刚还威胁我了
[43:12] According to the law about threats 威胁他人的话 根据法律
[43:16] Paragraph 263, and coercion paragraph 251 第263条 还有强制条例第251条
[43:22] It’s punishable by imprisonment of up to two years 最高处以2年监禁
[43:25] Then we’re up to five years 所以加起来是5年
[43:29] But relax 不过别紧张
[43:32] They thend to merge verdicts So maybe two years in reality 他们会合并判决 所以实际可能也就判2年
[43:40] But if you have a good lawyer, which surely you have 但如果你请个还不错的律师 当然你肯定会的
[43:46] Then we come to the violations of the Alcohol Act, paragraph 1 to 5 接下来是酒类违法条例 第1条至第5条
[43:52] Serving alcohol to minors, on top of it all 总之 就是向未成年人提供酒水
[43:59] That’s something to have on your CV, right? 这些都将写入你的简历 对吗
[44:13] However, I think the child pornography 不管怎样 我认为儿童色情罪这项罪名
[44:19] That one has to be the worst 它一定会让你付出不小的代价
[44:26] You know what happens to people in prison 你知道那些被判儿童色情罪的人
[44:29] who were convicted of child pornography? 在监狱都遭遇了什么吗
[44:37] I wouldn’t pick up soap in the shower if I were you 我要是你 可不会在洗澡的时候捡肥皂
[44:41] To put it like that 就放那儿得了
[45:04] She’s your last hope 她是你最后的希望了
[45:09] Why didn’t you talk to her before? 你之前为什么不去和她聊聊
[45:13] Move on, or talk to her 快去吧 和她聊聊
[45:16] What’s the worst thing that could happen? 最坏的情况可能是什么
[45:20] That she says I had sex with her, as well 她说我和她也发生关系了
[45:25] It’s nothing to be embarrassed about I made out with Eva 那没什么尴尬的 我和伊娃也亲热过
[45:29] The feelings that arise don’t necessarily mean you’re lesbian 有感觉并不代表你就是蕾丝
[45:40] -It’s a message from Nico -What does it say? -是尼克发来的 -他说什么
[45:43] Open it 点开看看
[45:58] He told William 他告诉威廉了
[46:11] Tell me you didn’t sleep with my brother 告诉我你没和我哥睡过
[46:28] I will explain everything 听我解释
[46:33] You didn’t sleep with him? 你没和他睡吧
[46:40] I don’t know 我不知道
羞耻

文章导航

Previous Post: 羞耻(SKAM)第2季第8集台词本阅读、下载和单词统计
Next Post: 羞耻(SKAM)第2季第11集台词本阅读、下载和单词统计

发表评论 取消回复

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

分类目录

  • 104房间 (96)
  • 1900年 (1)
  • 1922年 (1)
  • 1925年 (1)
  • 1931年 (1)
  • 1934年 (1)
  • 1939年 (2)
  • 1941年 (1)
  • 1942年 (2)
  • 1943年 (2)
  • 1944年 (2)
  • 1946年 (1)
  • 1948年 (1)
  • 1952年 (1)
  • 1953年 (3)
  • 1954年 (5)
  • 1955年 (4)
  • 1956年 (3)
  • 1957年 (5)
  • 1958年 (2)
  • 1959年 (5)
  • 1960年 (2)
  • 1961年 (4)
  • 1962年 (2)
  • 1963年 (2)
  • 1964年 (4)
  • 1966年 (3)
  • 1967年 (3)
  • 1968年 (3)
  • 1969年 (5)
  • 1970年 (2)
  • 1971年 (4)
  • 1972年 (7)
  • 1973年 (5)
  • 1974年 (4)
  • 1975年 (7)
  • 1976年 (7)
  • 1977年 (6)
  • 1978年 (4)
  • 1979年 (7)
  • 1980年 (10)
  • 1981年 (5)
  • 1982年 (8)
  • 1983年 (6)
  • 1984年 (8)
  • 1985年 (8)
  • 1986年 (8)
  • 1987年 (18)
  • 1988年 (12)
  • 1989年 (14)
  • 1990年 (15)
  • 1991年 (11)
  • 1992年 (9)
  • 1993年 (18)
  • 1994年 (18)
  • 1995年 (26)
  • 1996年 (22)
  • 1997年 (30)
  • 1998年 (35)
  • 1999年 (42)
  • 2000年 (38)
  • 2001年 (41)
  • 2002年 (48)
  • 2003年 (60)
  • 2004年 (51)
  • 2005年 (67)
  • 2006年 (90)
  • 2007年 (133)
  • 2008年 (163)
  • 2009年 (229)
  • 2010年 (184)
  • 2011年 (170)
  • 2012年 (79)
  • 2013年 (78)
  • 2014年 (91)
  • 2015年 (73)
  • 2016年 (78)
  • 2017年 (87)
  • 2018年 (167)
  • 2019年 (321)
  • 2020年 (173)
  • 2021年 (32)
  • 2022年 (17)
  • 2023年 (10)
  • 2024年 (15)
  • 2037年 (1)
  • 24小时 (382)
  • barui (24)
  • X档案 (434)
  • 一切安好 (20)
  • 不死法医 (44)
  • 丑女贝蒂 (166)
  • 东城梦魇 (14)
  • 东邻西舍 (166)
  • 两周后就死 (12)
  • 中央公园 (10)
  • 中年失恋日记 (16)
  • 为人父母 (206)
  • 为全人类 (40)
  • 乐一通 (22)
  • 乐活姐妹-怪诞冒险 (16)
  • 了不起的麦瑟尔夫人 (86)
  • 亢奋 (16)
  • 人人都爱雷蒙德 (414)
  • 人类清除计划 (40)
  • 亿万 (81)
  • 众口难调 (68)
  • 伞学院 (40)
  • 传世 (13)
  • 传教士 (86)
  • 使女的故事 (110)
  • 侠探杰克 (16)
  • 侯斯顿 (10)
  • 保姆俱乐部 (36)
  • 假如… (18)
  • 假面真情 (40)
  • 傲骨之战 (120)
  • 傲骨贤妻 (312)
  • 僵尸逃生船 (12)
  • 兄弟连 (10)
  • 克拉丽丝 (13)
  • 克拉克森的农场 (24)
  • 公寓大楼里的谋杀案 (38)
  • 内裤队长 (39)
  • 再造淑女 (26)
  • 冥想正念指南 (16)
  • 凡妮莎海辛 (128)
  • 凯萨琳大帝 (20)
  • 初代吸血鬼 (184)
  • 初创玩家 (16)
  • 初来乍到 (232)
  • 别对我说谎 (96)
  • 副总统 (130)
  • 副警长 (13)
  • 办公室(美版) (364)
  • 功夫熊猫盖世传奇 (140)
  • 劳拉之谜 (76)
  • 十字剑 (10)
  • 单亲 (46)
  • 博斯 (60)
  • 卡特特工 (18)
  • 危机边缘 (200)
  • 双城之战 (9)
  • 反恐特警组 (226)
  • 发展受阻 (84)
  • 古战场传奇 (166)
  • 叶卡捷琳娜大帝 (4)
  • 合伙人之路 (20)
  • 吉尔莫女孩 (170)
  • 同志亦凡人 (166)
  • 名姝 (48)
  • 吸血鬼日记 (342)
  • 周一清晨 (20)
  • 命运航班 (124)
  • 咱们裸熊 (258)
  • 哈哈大校 (12)
  • 哥谭 (198)
  • 善地 (100)
  • 嗜血法医 (192)
  • 嗜血法医·杀魔新生 (20)
  • 囧男窘事 (60)
  • 困兽 (72)
  • 国务卿女士 (240)
  • 国土安全 (192)
  • 圣经故事 (20)
  • 地球百子 (200)
  • 坏法官 (13)
  • 坏老师 (13)
  • 基本演绎法 (153)
  • 堕落街传奇 (50)
  • 处女情缘 (200)
  • 复仇 (176)
  • 复生 (18)
  • 外星也难民 (32)
  • 外星居民 (20)
  • 夜班医生 (90)
  • 大城小妞 (50)
  • 大学生费莉希蒂 (84)
  • 大政治家 (30)
  • 大神偷卡门 (9)
  • 大西洋帝国 (56)
  • 天使在美国 (6)
  • 天堂镇警局 (20)
  • 天才 (56)
  • 天生不配 (20)
  • 天蝎 (184)
  • 天黑请回家 (40)
  • 太平洋战争 (20)
  • 太空堡垒卡拉狄加 (144)
  • 太空部队 (20)
  • 太阳召唤 (16)
  • 奥利不见了 (8)
  • 女大当自强 (28)
  • 女子监狱 (178)
  • 女孩成长记 (144)
  • 女王的棋局 (14)
  • 奶爸当家 (34)
  • 好兆头 (24)
  • 好想做一次 (80)
  • 好汉两个半 (520)
  • 好运查理 (196)
  • 如果还有明天 (80)
  • 如此一家人 (208)
  • 妙女神探 (210)
  • 妙贼警探 (162)
  • 姿态 (50)
  • 娃娃脸 (20)
  • 婚外情事 (106)
  • 婚姻生活 (10)
  • 宇宙小子 (290)
  • 宋飞传 (342)
  • 完美和声 (26)
  • 实习医生格蕾 (830)
  • 实习医生风云 (364)
  • 家庭经济学 (14)
  • 家有喜旺 (176)
  • 小公主苏菲亚 (220)
  • 小小安妮 (27)
  • 小小小小的火 (16)
  • 小谎大事 (14)
  • 小镇疑云·美版 (20)
  • 少女卧底 (148)
  • 少年谢尔顿 (272)
  • 少年间谍亚历克斯 (8)
  • 少狼 (200)
  • 尖叫女王 (44)
  • 尼基塔 (146)
  • 布里奇顿 (16)
  • 希尔达 (52)
  • 年轻的教宗 (20)
  • 幸福谷 (36)
  • 幻灭 (20)
  • 广告狂人 (180)
  • 应召女友 (74)
  • 废柴联盟 (110)
  • 废柴舅舅 (38)
  • 庭审专家 (166)
  • 康斯坦丁 (13)
  • 开心汉堡店 (190)
  • 异星灾变 (20)
  • 弗莱彻夫人 (14)
  • 归途 (34)
  • 律师本色 (330)
  • 律政潜规则 (12)
  • 德古拉 (3)
  • 德里女孩 (19)
  • 心灵猎人 (38)
  • 忍者神龟 (230)
  • 怀孕 (22)
  • 怒呛人生 (10)
  • 性·生活 (16)
  • 性爱自修室 (48)
  • 怪奇物语 (68)
  • 怪物乐园 (16)
  • 怪诞小镇 (80)
  • 恋爱挑战书 (8)
  • 惊异传奇 (5)
  • 惊悚50州 (24)
  • 惩罚者 (52)
  • 意乱情迷 (22)
  • 成瘾剂量 (8)
  • 成长不容易 (94)
  • 我为喜剧狂 (135)
  • 我们这一天 (212)
  • 我变美的那夏天 (14)
  • 我爱上的人是奇葩 (124)
  • 我知道这是真的 (12)
  • 战争与和平 (12)
  • 找寻自我 (70)
  • 投行风云 (32)
  • 拉字至上Q世代 (16)
  • 摩斯探长前传 (33)
  • 摩登家庭 (498)
  • 摩登情爱 (32)
  • 政坛野兽 (8)
  • 政局边缘 (20)
  • 教师情事 (10)
  • 敢不敢挑战我 (10)
  • 斯嘉丽小姐和公爵 (12)
  • 斯巴达克斯 (78)
  • 新成长的烦恼 (65)
  • 新生六居客 (60)
  • 新百战天龙 (182)
  • 新贵 (40)
  • 新闻编辑室 (50)
  • 无所作为 (12)
  • 无耻之徒 (268)
  • 日常谜团 (10)
  • 早间新闻 (54)
  • 时空守卫 (32)
  • 旺达幻视 (18)
  • 明日传奇 (87)
  • 星期三 (16)
  • 星际之门SG-1 (422)
  • 星际之门亚特兰蒂斯 (99)
  • 星际之门宇宙 (80)
  • 星际之门起源 (20)
  • 星际迷航:发现号 (84)
  • 星际迷航·皮卡德 (20)
  • 春心荡漾 (104)
  • 暗中 (52)
  • 更美好的事 (42)
  • 曼哈顿计划 (46)
  • 曼达洛人 (48)
  • 最危险的游戏 (30)
  • 最后一个男人 (132)
  • 最后生还者 (18)
  • 月光骑士 (12)
  • 未了之事 (16)
  • 未分类 (1)
  • 末日孤舰 (112)
  • 末日巡逻队 (24)
  • 末日逼近 (18)
  • 朱庇特传奇 (16)
  • 杀手信徒 (90)
  • 杀无赦 (6)
  • 杀死比尔 (64)
  • 权力的游戏 (146)
  • 杰克·莱恩 (16)
  • 杰米私房菜 (52)
  • 极品基老伴 (26)
  • 极品老妈 (340)
  • 林肯律师 (20)
  • 柏林谍影 (10)
  • 柯明斯基理论 (44)
  • 柯明斯基理论 (16)
  • 树墩镇侦探 (36)
  • 格林 (246)
  • 格蕾丝与弗兰基 (188)
  • 梅尔罗斯 (10)
  • 欢乐一家亲 (516)
  • 欢迎来到瑞典 (28)
  • 欲望女大生 (36)
  • 欲望都市 (188)
  • 歌舞青春:音乐剧 (20)
  • 正常人 (24)
  • 歪星撞地球 (278)
  • 死亡医师 (7)
  • 毒枭 (40)
  • 比弗利娇妻 (69)
  • 汉尼拔 (78)
  • 沉默天使 (46)
  • 沙娜拉传奇 (40)
  • 河谷镇 (172)
  • 法官大人 (20)
  • 波士顿法律 (100)
  • 洛基 (24)
  • 浪子神探 (54)
  • 海豹突击队 (202)
  • 深入恶谷 (64)
  • 深入黑暗 (24)
  • 潘多拉 (46)
  • 潘尼沃斯 (40)
  • 火线 (120)
  • 火线警告 (106)
  • 火车大劫案 (4)
  • 灵书妙探 (173)
  • 灵媒缉凶 (256)
  • 灵魂伴侣 (12)
  • 熊家餐馆 (36)
  • 燃情克利夫兰 (254)
  • 爱、死亡、机器人 (68)
  • 犯罪心理 (331)
  • 犯罪现场调查·拉斯维加斯 (340)
  • 犯罪现场调查·纽约篇 (198)
  • 犯罪现场调查迈阿密 (227)
  • 狂欢命案 (8)
  • 狄金森 (10)
  • 狗狗博客 (69)
  • 猎魔人 (48)
  • 猎鹰与冬兵 (12)
  • 瑞克和莫蒂 (142)
  • 甜木兰 (38)
  • 生活 (6)
  • 生活大爆炸 (275)
  • 疑犯追踪 (206)
  • 疯人疯语 (44)
  • 疯城记 (26)
  • 疯子 (20)
  • 疼痛难免 (14)
  • 疾速争胜 (100)
  • 白宫风云 (308)
  • 百年乡情 (24)
  • 皮囊 (122)
  • 皮尔逊 (20)
  • 真探 (48)
  • 真爱如血 (160)
  • 真相探寻者 (16)
  • 眼见为虚 (13)
  • 睡魔 (18)
  • 破产姐妹 (136)
  • 破发点大满贯之路 (5)
  • 破釜沉舟 (26)
  • 硅谷 (104)
  • 碎片人生 (16)
  • 神探阿蒙 (248)
  • 神烦警探 (152)
  • 神盾局特工 (272)
  • 离家童盟 (66)
  • 科拉传奇 (104)
  • 空乘危机 (16)
  • 窈窕淑女 (40)
  • 童话镇 (306)
  • 粉雄救兵 (86)
  • 紧急呼救 (190)
  • 紧急呼救孤星 (54)
  • 红粉联盟 (8)
  • 约翰·威尔逊的十万个怎么做 (12)
  • 纸牌屋 (146)
  • 绊脚石 (20)
  • 绝命律师 (63)
  • 绝命毒师 (62)
  • 绝望写手 (54)
  • 绝望的主妇 (180)
  • 继承之战 (78)
  • 绯闻女孩 (242)
  • 维京传奇 (158)
  • 绿箭侠 (169)
  • 罗马 (44)
  • 罪夜之奔 (16)
  • 罪恶黑名单 (216)
  • 罪案终结 (214)
  • 罪犯联盟 (12)
  • 美国众神 (16)
  • 美国夫人 (18)
  • 美国恐怖故事 (128)
  • 美国罪案故事 (29)
  • 美国谍梦 (150)
  • 美女上错身 (76)
  • 美少女的谎言 (320)
  • 美式主妇 (103)
  • 美眉校探 (144)
  • 羞耻 (64)
  • 老友记 (468)
  • 老爸有招 (138)
  • 老爸老妈浪漫史 (408)
  • 肯尼迪家族 (16)
  • 脆莓公园 (36)
  • 致命女人 (40)
  • 致命诱惑 (38)
  • 致命陷阱 (11)
  • 良医 (230)
  • 艾米丽在巴黎 (30)
  • 芝加哥急救 (103)
  • 芝加哥烈焰 (182)
  • 芝加哥警署 (208)
  • 英文系主任 (12)
  • 茶杯头大冒险 (22)
  • 荒野 (20)
  • 菜鸟老警 (100)
  • 萨达姆家族 (8)
  • 蓝皮书计划 (40)
  • 虚构安娜 (18)
  • 蛇蝎女佣 (49)
  • 血族 (92)
  • 行尸走肉 (322)
  • 街灯亮起时 (20)
  • 西部世界 (72)
  • 记忆神探 (122)
  • 设计人生 (36)
  • 识骨寻踪 (484)
  • 谍网 (114)
  • 谜湖之巅 (26)
  • 豪斯医生 (354)
  • 贴身保镖 (6)
  • 超感猎杀 (48)
  • 超感警探 (298)
  • 超级少女 (216)
  • 越狱 (176)
  • 路德灵异侦探社 (16)
  • 路西法 (166)
  • 轮回派对 (16)
  • 辍学生 (16)
  • 达芬奇的恶魔 (28)
  • 这是罪 (10)
  • 迷失 (119)
  • 迷失太空 (40)
  • 逃离丹尼莫拉 (7)
  • 逍遥法外 (180)
  • 逗我玩 (38)
  • 逝者之证 (42)
  • 邪恶力量 (654)
  • 郊狼 (6)
  • 金牌律师 (12)
  • 金色年代 (346)
  • 金装律师 (264)
  • 铁证悬案 (156)
  • 镀金时代 (34)
  • 闪电侠 (368)
  • 降世神通 (116)
  • 随性所欲 (44)
  • 雪国列车 (20)
  • 零异频道 (24)
  • 非凡公主希瑞 (40)
  • 面包与爱情 (18)
  • 韦恩 (20)
  • 风中的女王 (156)
  • 飞天大盗 (96)
  • 马尔科姆的一家 (300)
  • 马男波杰克 (76)
  • 鬼入侵 (20)
  • 鬼屋欢乐送 (40)
  • 魔戒:力量之戒 (16)
  • 鲍勃心动 (38)
  • 鳕鱼角 (16)
  • 麻木不仁 (30)
  • 黄石 (94)
  • 黑吃黑 (38)
  • 黑客军团 (90)
  • 黑帆 (38)
  • 黑暗救赎 (3)
  • 黑暗物质 (30)
  • 黑松镇 (40)
  • 黑色乌托邦 (12)
  • 黑色星期一 (27)
  • 黑色童话 (20)
  • 黑袍纠察队 (60)
  • 黑道家族 (172)
  • 黑钱胜地 (88)
  • 龙之家族 (20)
定制该剧全部中英文对照台词本和单词标注统计,可以添加微信 kuailexuewaiyu

kuailexuewaiyu


点击预览定制截图

羞耻(SKAM)剧集台词目录:
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E08
S01E09
S01E10
S01E11
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10

Copyright © 2025 电影台词-单词统计.

Powered by PressBook WordPress theme 京ICP备20011164号