Skip to content

电影台词-单词统计

电影台词-单词统计

  • 首页
  • 豆瓣TOP250
  • 动画
  • 英美剧集台词
  • 英美剧单词统计
  • 纪录片台词
  • 英文书单词统计
  • Toggle search form

羞耻(SKAM)第3季第1集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on 2024年7月12日 By jubentaici_movie_user 羞耻(SKAM)第3季第1集台词本阅读、下载和单词统计无评论
目录
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E08
S01E09
S01E10
S01E11
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
时间 英文 中文
[00:00] S03E01 羞耻
[00:55] I spotted them on Friday 我上周五看到她们了
[00:57] This is good shit Fuck! 这太他妈爽了
[00:59] Both her and Emilie are so hot 她和艾米丽都很性感
[01:03] No 我不觉得
[01:06] She isn’t doable 她不行
[01:10] What do you think? 你觉得呢
[01:11] I think that she’s doable 我觉得她挺漂亮
[01:13] – Yeah? – Emilie as well -是么 -艾米丽也不错
[01:16] Emilie is even better 艾米丽更好一点
[01:18] What’s up with you guys,lowering you standards 你们怎么了 标准这么低
[01:21] What’s up with you? 你怎么了
[01:23] What are you talking about standards? You should be much less picky 你说什么标准 少挑三拣四了 自己长什么样不知道吗
[01:25] considering how ugly you are 自己长什么样不知道吗
[01:28] Is there not a single hot girl? Not one? 这没有美女么 一个都没有
[01:35] – I could’ve gotten with all the first years – There is one! -所有一年级的我都想泡 -有一个
[01:39] Listen to me One! 听着 有一个
[01:41] Short, dark hair Don’t know what she’s called But she’s hot 黑色短发 不知道她叫什么 但是挺好看
[01:46] She’s pretty I saw her 她很漂亮 我见过她
[01:48] – The one resembling Natalie Portman? – Yes, yes, yes That one -长得像纳塔莉•奥特曼那个? -对对对 就是她
[01:54] I don’t think you have a chance 我觉得你根本没机会
[01:56] Not in this life, maybe the next one 别说这辈子了 下辈子你也没戏
[01:58] I do have a chance! 谁说我没戏了
[02:00] Last guy she was with was a 20-year-old model 她前男友是个20岁的模特
[02:02] He was tall and dark You are neither 高个棕发 你两者都不占
[02:09] Why should I care about that? 这关我什么事
[02:11] Because then you know what her standards are 你就应该知道她喜欢什么类型了
[02:16] When a girl dates a 20-year-old model,she won’t date another guy like that 他已经和20岁的模特约会过 她就不想再约那种类型的了
[02:22] I have a chance 我还有机会
[02:26] – You have to take the stash – No! -你负责藏好它 -不行
[02:29] I’m too stressed when I have it Take it yourself 我受够了 你自己拿吧
[02:37] I can’t have it with me 我不能一直带着它
[02:39] Then I’ll take it Jesus Christ! 我来吧 天呐
[02:42] It isn’t yours! 这不是你的
[02:43] – Just let him take it – I don’t even know him! -让他拿着吧 -我都不认识他
[02:48] – Don’t know me? What are you talking about? – It’s 1000 kroner! -不认识 你说什么呢 -这可是1000克朗
[02:51] You know What the fuck? You’re sitting here smoking it with him 什么鬼? 你不是在这跟他一起抽呢吗
[02:54] Of course you know him! 你当然认识他
[02:55] He’s in, I’m in, he’s in 你在抽,我在抽,他也在抽
[02:59] Him I don’t know what he’s doing Just let him take it I’m really certain 他 我不知道他在干嘛 就让他拿着吧 没事的
[03:05] Thanks 谢谢
[03:08] What would you do without me? 没有我你可怎么办啊
[03:12] What’s going on? Shut the door 怎么了 把门关上
[03:14] – I need to pee – Then shut the door right now -我要尿尿 -赶紧把门关上
[03:21] Hello?! 嗨
[03:23] Don’t just leave I was stuck there with that nerd 你怎么走了 留我和那个书呆子在那
[03:26] I had to pee 我要尿尿
[03:28] – Your girl – It’s so boring here -你的妞 -这太无聊了
[03:34] Hello 你好
[03:43] Remember when we were at Sana’s place and took some pills? 还记得我们在萨那家一起嗑药么
[03:47] – She was so out of it – They weren’t blue -她太嗨了 -我记得不是蓝色的
[03:49] I think they’re the same 我觉得它们都一样
[03:53] Do you know who you look like? 你知道自己长得像谁么
[03:57] Yes 谁
[04:00] The little boy in Stranger Things 《怪奇物语》里那个小男孩
[04:06] You know! The little boy who’s actually a girl Eleven 那小男孩其实是个11岁的小女孩
[04:13] So damn rude 太无礼了
[04:14] No! 没有啊
[04:16] She’s sweet If you’re into 13-year-old boys 她很可爱 如果你喜欢13岁小男孩的话
[04:23] – Huh? What? – I’m only kidding! -搞什么啊 -我只是开个玩笑
[04:29] Seriously I’m only kidding I’m sorry 讲真 只是个玩笑 对不起
[04:33] – My name’s Isak What’s yours? – Emma -我是伊萨克 你呢 -艾玛
[04:36] Emma? You’re really beautiful 艾玛 你真漂亮
[04:39] We’re leaving 我们走吧
[04:45] Do you know how this works? 你知道这个怎么用么?
[04:47] Let me see 让我看看
[04:51] Zyrtec? Those are allergy pills 西替利嗪 这是抗过敏药
[04:54] They’ll make you tired 会让你昏昏欲睡
[04:57] – Do you want something that works? – Do you have that? -你想来点别的么?-你有么?
[05:01] Maybe 也许吧
[05:14] I’m leaving 我走了
[05:17] Uh yeah We’ll check if there’s some food around here 呃 我们去看看附近有什么吃的
[05:26] Really nice, Isak 厉害了 伊萨克
[05:41] – Hey – Hey, what? -嘿 -怎么了
[06:04] Emma, Yousef is here 艾玛 约瑟夫来了
[06:23] – Have you seen Eva? – No -你看到伊娃了么?-没
[07:44] Hi 嗨
[07:45] – Where are you going? – Home -你要去哪 -回家
[07:47] – You’re going home? Over the fence? – Yeah -回家 从围栏翻出来 -是啊
[07:50] Everybody else has gone through the gate over there 正常人都从那边大门出来
[07:54] Do you have some ID on you? With your name etc 你证件带了么 有你名字的
[07:57] Bank card? Driver’s license? 银行卡 驾照
[07:59] – No – Nothing? -没有 -什么都没有?
[08:02] – What’s your name? – Adrian Eksett -你叫什么?-安德列安艾瑟特尔
[08:05] Adrian How old are you? Wait a minute 你多大了 稍等一下
[08:09] Yes? Answer 收到请讲
[09:36] Isak! Hey, he’s awake With morning wood straight up 伊萨克 嗨 他醒了 一柱擎天
[09:40] Look! Devil’s cave is what I call it 快看 我管它叫恶魔的洞穴
[09:44] Want to say hi? Hi, good morning! 打个招呼吧 嗨 早上好
[09:47] Did you sleep well? 睡的好么
[09:49] Say hi 打个招呼
[09:50] – Hi – Say hi then! -嗨 -大点声
[09:52] Hi! 嗨
[09:53] He’s a bit crabby and tired 他有点起床气
[09:55] – Hi Isak! – Hi Hi, Noora -嗨 伊萨克 -嗨 嗨娜拉
[09:59] – Piss off, Eskild! – Relax! -走开 艾斯科德 -别紧张
[10:03] – What are you guys doing today? – Relax, I think -你们今天准备做什么?-休息吧 我觉得
[10:09] Yeah Relax So nice 没错 休息 不错
[10:12] I’m going to sell my Warhammer collection on the flea market No, I’m kidding 我要去跳蚤市场卖我的手办 开玩笑的
[10:18] I’m going to the supermarket to buy fish cakes Kidding 我要去超市买炸鱼饼 还是开玩笑的
[10:22] I’m going to fill up a big can with Fun Light and watch a movie With Linn 我要装一罐子乐轻 然后和琳去看电影
[10:26] – Ah, so nice – Yeah -啊 不错嘛 -那是
[10:28] We’ll snuggle up together 我们会依偎在一起的
[10:33] What are you going to do? 你打算做什么
[10:39] I don’t know I’ll just find something 还不知道 我得找点事情做
[10:46] Something like what? 比如
[10:47] William’s working, so I just have to I don’t have that many friends yet 威廉要去工作 所以我只能 我在这边还没什么朋友
[10:54] What I think, Noora You are in London Best city in the world 娜拉 你在伦敦啊 世界上最棒的城市
[10:59] I know! I’m having a lot fun! 我知道 我很开心
[11:05] I’ll have lots of fun today Or I’ll go to a museum 我今天会过的很开心的 可能会去博物馆
[11:10] – You’re going to a museum? – Yeah! -你要去博物馆 -是啊
[11:13] Don’t go to a museum, Noora Do something fun! 别去博物馆啊娜拉 做点有趣的事
[11:16] Don’t go to a museum and be boring Do something fun 不要去博物馆闲逛 给自己找点乐子啊
[11:20] – Go to a club Get some drinks – Yeah, relax -去酒吧喝点酒 -你往那边点
[11:28] – I’m having lots of fun – Yeah -我挺好的 -是啊
[11:33] – I want you to be doing well, Noora – Yeah, really well! -我希望你过得好 娜拉 -我知道 我很好
[11:39] So what’s it like living with Isak? Is it all right? -和伊萨克一起生活怎么样 还好吧
[11:43] – He doesn’t pay rent, you know? – I will pay -他都不付钱的 -我会付的
[11:47] And he smells like farts Guy farts 而且身上一股屁味
[11:50] While you smell good You smell like delicious lavender 但你很香 你闻起来像薰衣草
[11:54] Love you 爱你
[11:59] I hooked up with a girl of who I legitimately thought had a cat tongue 我钓了一个姑娘 我觉得她的舌头像猫一样
[12:05] I’m not sure if it was a tongue, or a fake tongue 不知道是真舌头还是假舌头
[12:10] Fake tongue?! 假舌头
[12:12] – Like making out with a cat – Have you kissed a cat? -像在和猫接吻 -你和猫接过吻
[12:16] – No, but it was really small and thin – Cat size? -没有,但它真的又瘦又小 -和猫的一样大
[12:22] I didn’t see her tongue, but 我没看到 但是
[12:24] You know that party at Johanna’s? 你知道约翰娜家那场派对吧?
[12:30] I hooked up with a chick there 我在那钓了个姑娘
[12:32] – The blonde one? – Yeah, the blonde one -金发的那个 -没错 金发
[12:34] She didn’t have a clitoris 她没有阴蒂
[12:38] – What?! – Yeah, I swear She didn’t have it -什么 -是真的 我发誓 她真的没有
[12:42] – How do you know? – I saw it -你怎么知道的 -我看到了
[12:52] I saw it! I know where the clitoris is And I saw it when I went down on her 我亲眼看到的 我知道阴蒂在哪 我给她口的时候看到了
[12:57] Are you joking? 你开玩笑么
[12:59] -没有啊 -你给她口
[13:01] – Yeah – You go down on chicks? -对啊 -你真口啊
[13:03] Why are you so surprised? You don’t? 你这么吃惊干嘛 你不这样么
[13:06] – Eh, no! – Why not? -呃 不啊 -为什么
[13:10] I don’t know Should we go down on chicks? 我不知道啊 应该这样么
[13:15] Why the fuck 什么鬼
[13:17] – Because they love it Why do you ask? – Do you also go down on chicks? -她们喜欢啊 这还用问么 -你也这么干
[13:22] Isak? 伊萨克
[13:23] Hi! 嗨
[13:25] Do you guys perhaps want to join the theatre this year? 你们有兴趣加入应援小组么
[13:31] Don’t really know 呃 没想过啊
[13:33] We are group leaders of the “kose” group 我们是戏剧社应援小组的
[13:35] We want to have you guys! 希望你们能加入
[13:38] Kose group? What does a kose group do? 应援小组 具体做些什么
[13:40] We make sure there’s a good atmosphere 我们负责烘托气氛
[13:44] We spread love, bake bread, we cook 散播爱的氛围 做食物和点心
[13:48] We have a group meeting next Friday Maybe you guys want to come? 我们周五有一个小组会议 你们有兴趣参加么
[13:53] Friday? 周五么
[13:56] No I don’t really know It’s Friday, you know 哦 现在不确定啊 周五嘛你懂得
[14:03] But you’re second years You’re neither third years nor first years 可你们是二年级的 不像一年级或者三年级的
[14:08] You guys should make yourselves known socially to 你们应该做些事情
[14:11] avoid becoming completely anonymous 不然最后只能是
[14:15] Do you guys want that? To walk around being a nobody? 无人知晓一事无成 你们想那样么
[14:22] Eva! 伊娃
[14:25] Did you see my messages? I forgot my sweater at your place 你看我的短信了么 卫衣落在你那里了
[14:29] Yeah, I saw I’ll look for it 看到了 我帮你找找
[14:31] No, but I have to come get it at your place because I know what it looks like 我得去你那 你不知道什么样的
[14:37] Can’t you just describe it? 你描述一下不就好了
[14:41] Yes I can 呃 好吧
[14:45] It’s black… 黑色的
[14:51] Okay A black sweater Got it 好的 一件黑色卫衣 我知道了
[15:00] Let us know if you want to join! 如果你们想加入的话随时联系我们
[15:03] Yeah, we’ll do that 好 我们会的
[15:06] Bye 拜拜
[15:11] A sweater?! 卫衣
[15:14] What’s up? 怎么了
[15:19] – I had to hide the shit at Eva’s place – Are you kidding? -我把那东西藏伊娃家了 -真的假的
[15:26] – I’ll fix it – That’s 1000 Kroner -我会搞定的 -那可是1000克朗
[15:28] Mahdi, I’ll fix it 马赫迪 我说了我会搞定的
[15:38] Was it not good? 好吃么
[15:43] Ask first Cat guy 就你聪明呗 还先问问再吃
[16:11] – Hi – Hi -嘿 -嗨
[16:19] – I have your drugs – What? -你的大麻在我这 -什么
[16:26] The stuff you left at Eva’s place 你放在伊娃家的
[16:30] I have it 在我这
[16:34] You have it? 在 在你那
[16:37] If there’s one thing I don’t like, it’s when someone fucks over their friends 我最讨厌利用自己朋友的人
[16:44] What do you mean? 你什么意思
[16:46] Eva could’ve been in a lot of trouble if they had found it 如果警察发现了 伊娃就有大麻烦了
[16:52] Could have but they didn’t find it 是倒是 可他们不是没发现么
[16:55] They didn’t find it because I took it 他们没发现是因为我拿走了
[17:00] Okay, I’m sorry for leaving it there Thanks for taking it, but it’s not even mine 好吧 我不应该放在她那 谢谢你把它拿走了 但这不是我的
[17:09] I should get something in return for rescuing it from the police 我把他们从警察手里抢救出来 是不是应该给我点什么好处
[17:13] Do you think this is a fucking Narcos episode or something? 你认为这是拿来开玩笑的么
[17:16] Can’t you just give it to me? 赶快给我
[17:19] I want 10% of your drugs 给我百分之十
[17:23] Do you use then? 你抽这东西
[17:25] No, but it’s great to have 不 我就是想要
[17:31] I also want you and your friends to join the kose group 我还想让你和你的朋友们加入戏剧社
[17:37] Kose group That’s the best theatre group of them all! 应援小组 是所有戏剧小组里最好的
[17:45] Okay 好吧
[17:47] Whatever We can join the kose group 随你 我们加入
[17:51] – So then you’ll give it to me? – Yes -所以这样你可以给我了吧 -可以啊
[17:54] So just give it to me now 拿来啊
[17:57] Do you think I’m dumb? 你觉得我傻么
[17:59] You get it when I see you and your friends at the group meeting 你们来参加小组会议的时候我再给你
[18:03] Sana and Isak can work together 萨那和伊萨克一组
[18:06] Huh?! No, I’m not sitting here 啊 这不是我座位
[18:09] Can’t you work with Isak? It’ll be fine 那你也可以和伊萨克一组啊 没事的
[18:12] Guys and girls can work together 男生女生一起学习
[18:15] We do that in Norway 在挪威都是这样的
[18:32] Hi! Welcome! 嗨 欢迎
[18:44] Chris! 克里斯
[18:44] 【短信】你们在哪 我不 想自己呆在这鬼地方…….
[18:44] Chris! 克里斯
[18:54] Can Kasper join the meeting? 卡斯伯可以一起么
[18:57] Kasper doesn’t go to this school though 他不是我们学校的吧
[19:02] Yes That’ll be fine Right Vilde? 恩 但是没关系 对吧 维尔德
[19:11] It’s quite unhealthy that they’re together every single second 他们天天黏在一起不怕有害健康么
[19:15] – Hello – Hi! -哈喽 -嗨
[19:18] So nice that you wanted to come 你能来真是太棒了
[19:21] Yeah just find a seat, then we can start 找个位置坐吧 我们马上开始
[19:25] Some bread? I baked it myself 要面包么 我自己烤的
[19:30] Cool Looking forward to it 酷 谢啦
[19:36] 抱歉啊兄弟 我妈叫我帮 她做事情 我这边结束就去
[19:47] – Hello – Hello -哈喽 -嗨
[19:49] – Kose group, yay! – Yay -应援小组 耶 -耶
[19:53] We looked at the group list during break 我们休息时间看了分组表
[19:56] Where are the awesome people of this school? 学校里最酷的人都在哪呢
[20:02] Kose group, of course 当然是应援小组咯
[20:08] Cool 酷
[20:09] Hi and welcome 欢迎大家来到这里
[20:13] We are overjoyed that you guys are here today 我们很荣幸见到在座的各位
[20:17] You guys can introduce yourselves This here is 我们首先自我介绍一下 这个是
[20:21] – Eva – Sana -伊娃 -萨那
[20:24] – Vilde! – Vilde -维尔德
[20:26] So I thought I’d explain what kind of vision we have 我先说明一下我们小组的宗旨
[20:30] We have our group meeting 3 weeks before the others 我们比其他小组提前3星期开组内会议
[20:33] because we are an important aspect of the theatre 因为我们是戏剧社最重要的组成部分
[20:40] More than, for example, PR or costumes 比公关 道具 这些小组都要重要
[20:43] We thought it’s best to have a good system 我们认为系统的完成整个戏剧活动
[20:46] throughout the entire theatre event 是最重要的
[20:50] That’s why we’ll divide you into groups 这也是为什么把你们分为几个组
[20:54] Or duos, so that you’ll be in pairs 哦 是几对 因为每组是两个人
[20:57] Then it’s not a group, but a duo 所以是几对 不是几组
[21:01] You guys will divide the days between yourselves That’s what we’ll be doing 你们自己分配时间 我们安排任务
[21:09] So that I’m a bit nervous! 不好意思 我有点紧张
[21:13] So that you will pair up and someone will cook every day 所以就是每天两个人一组准备食物
[21:20] It’s really important in the kose group that you 最重要的是要
[21:23] spread a lot of good vibes, and love 分享爱和快乐
[21:29] Spreading love is not something that comes naturally to everyone 并不是所有人天生就能够散播爱和快乐
[21:34] So I thought we could all do a love exercise If everyone can get up 所以我们要进行一些爱的练习 请大家站起来一下
[21:44] If everyone can stand in a circle here,then we’ll grab each other’s hands 站成一圈 手拉着手
[23:02] Do you also need tissues? 你要纸么
[23:25] Come outside 走吧
[24:02] You know the group leader? 你认识那个小组长么
[24:06] Vilde? 维尔德
[24:08] – With the love game? – What was that? -爱的游戏 -什么
[24:16] I had to bail I can’t be bothered with that stuff What happened? 我必须走了 实在受不了了 后来怎么了
[24:20] She got us to go and feel eachother in a dark roomIf 它让我们在昏暗的房间感受彼此
[24:24] you walked into a dick, you had to suck it 要是摸到别人的丁丁 就要给他口
[24:28] – No? – No! -真的假的 -假的
[24:56] – What class are you in? – 3STB -你是哪个班的 – 三年级B班
[25:02] You didn’t go here before? 之前不是在这里念书吧
[25:05] No, Elvebakken 不是 在埃尔沃巴肯
[25:07] You transferred in your final year? 最后一年转学了
[25:10] Hey you 嘿
[25:12] – Hey – Hi -嘿 -嗨
[25:14] We’re setting up the cooking systemWe should be in pairs 我们要分成做饭小组 两个人一组
[25:18] I don’t know that many people Well I know Maria, but she’s going with Lea 我只认识玛利亚 但是她和莉亚一组
[25:25] So that’s why I was wondering if you want to be in a group with me 所以 你愿不愿意和我一组
[25:32] I thought we were in a group together 不是说好我们俩一组的么
[25:35] Yeah, I had in a way already agreed to be in a group with 是啊 我已经说好了要和
[25:42] – With – Even -和 -埃文
[25:44] Emma 艾玛
[25:46] I’m sure we can be in a group of three 我们可以三个人一组
[25:51] I think she said we should be in pairs, but I don’t care 我都可以啊 但是她好像说要两个人才行
[25:55] It seemed like Vilde was really clear on wanting pairs 维尔德挺明确要两人一起的好像
[26:01] Can’t you just ask? 你去问问吧
[26:04] Yeah, okay Then we’ll do that 好 那就这样吧
[26:07] Yes, we’ll do that I’m sure it’ll be fine 好 没问题
[26:18] Can I have a drag? 能给我来一口么
[26:23] Thanks 谢啦
羞耻

文章导航

Previous Post: 羞耻(SKAM)第2季第12集台词本阅读、下载和单词统计
Next Post: 羞耻(SKAM)第3季第2集台词本阅读、下载和单词统计

发表评论 取消回复

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

分类目录

  • 104房间 (96)
  • 1900年 (1)
  • 1922年 (1)
  • 1925年 (1)
  • 1931年 (1)
  • 1934年 (1)
  • 1939年 (2)
  • 1941年 (1)
  • 1942年 (2)
  • 1943年 (2)
  • 1944年 (2)
  • 1946年 (1)
  • 1948年 (1)
  • 1952年 (1)
  • 1953年 (3)
  • 1954年 (5)
  • 1955年 (4)
  • 1956年 (3)
  • 1957年 (5)
  • 1958年 (2)
  • 1959年 (5)
  • 1960年 (2)
  • 1961年 (4)
  • 1962年 (2)
  • 1963年 (2)
  • 1964年 (4)
  • 1966年 (3)
  • 1967年 (3)
  • 1968年 (3)
  • 1969年 (5)
  • 1970年 (2)
  • 1971年 (4)
  • 1972年 (7)
  • 1973年 (5)
  • 1974年 (4)
  • 1975年 (7)
  • 1976年 (7)
  • 1977年 (6)
  • 1978年 (4)
  • 1979年 (7)
  • 1980年 (10)
  • 1981年 (5)
  • 1982年 (8)
  • 1983年 (6)
  • 1984年 (8)
  • 1985年 (8)
  • 1986年 (8)
  • 1987年 (18)
  • 1988年 (12)
  • 1989年 (14)
  • 1990年 (15)
  • 1991年 (11)
  • 1992年 (9)
  • 1993年 (18)
  • 1994年 (18)
  • 1995年 (26)
  • 1996年 (22)
  • 1997年 (30)
  • 1998年 (35)
  • 1999年 (42)
  • 2000年 (38)
  • 2001年 (41)
  • 2002年 (48)
  • 2003年 (60)
  • 2004年 (51)
  • 2005年 (67)
  • 2006年 (90)
  • 2007年 (133)
  • 2008年 (163)
  • 2009年 (229)
  • 2010年 (184)
  • 2011年 (170)
  • 2012年 (79)
  • 2013年 (78)
  • 2014年 (91)
  • 2015年 (73)
  • 2016年 (78)
  • 2017年 (87)
  • 2018年 (167)
  • 2019年 (321)
  • 2020年 (173)
  • 2021年 (32)
  • 2022年 (17)
  • 2023年 (10)
  • 2024年 (15)
  • 2037年 (1)
  • 24小时 (382)
  • barui (24)
  • X档案 (434)
  • 一切安好 (20)
  • 不死法医 (44)
  • 丑女贝蒂 (166)
  • 东城梦魇 (14)
  • 东邻西舍 (166)
  • 两周后就死 (12)
  • 中央公园 (10)
  • 中年失恋日记 (16)
  • 为人父母 (206)
  • 为全人类 (40)
  • 乐一通 (22)
  • 乐活姐妹-怪诞冒险 (16)
  • 了不起的麦瑟尔夫人 (86)
  • 亢奋 (16)
  • 人人都爱雷蒙德 (414)
  • 人类清除计划 (40)
  • 亿万 (81)
  • 众口难调 (68)
  • 伞学院 (40)
  • 传世 (13)
  • 传教士 (86)
  • 使女的故事 (110)
  • 侠探杰克 (16)
  • 侯斯顿 (10)
  • 保姆俱乐部 (36)
  • 假如… (18)
  • 假面真情 (40)
  • 傲骨之战 (120)
  • 傲骨贤妻 (312)
  • 僵尸逃生船 (12)
  • 兄弟连 (10)
  • 克拉丽丝 (13)
  • 克拉克森的农场 (24)
  • 公寓大楼里的谋杀案 (38)
  • 内裤队长 (39)
  • 再造淑女 (26)
  • 冥想正念指南 (16)
  • 凡妮莎海辛 (128)
  • 凯萨琳大帝 (20)
  • 初代吸血鬼 (184)
  • 初创玩家 (16)
  • 初来乍到 (232)
  • 别对我说谎 (96)
  • 副总统 (130)
  • 副警长 (13)
  • 办公室(美版) (364)
  • 功夫熊猫盖世传奇 (140)
  • 劳拉之谜 (76)
  • 十字剑 (10)
  • 单亲 (46)
  • 博斯 (60)
  • 卡特特工 (18)
  • 危机边缘 (200)
  • 双城之战 (9)
  • 反恐特警组 (226)
  • 发展受阻 (84)
  • 古战场传奇 (166)
  • 叶卡捷琳娜大帝 (4)
  • 合伙人之路 (20)
  • 吉尔莫女孩 (170)
  • 同志亦凡人 (166)
  • 名姝 (48)
  • 吸血鬼日记 (342)
  • 周一清晨 (20)
  • 命运航班 (124)
  • 咱们裸熊 (258)
  • 哈哈大校 (12)
  • 哥谭 (198)
  • 善地 (100)
  • 嗜血法医 (192)
  • 嗜血法医·杀魔新生 (20)
  • 囧男窘事 (60)
  • 困兽 (72)
  • 国务卿女士 (240)
  • 国土安全 (192)
  • 圣经故事 (20)
  • 地球百子 (200)
  • 坏法官 (13)
  • 坏老师 (13)
  • 基本演绎法 (153)
  • 堕落街传奇 (50)
  • 处女情缘 (200)
  • 复仇 (176)
  • 复生 (18)
  • 外星也难民 (32)
  • 外星居民 (20)
  • 夜班医生 (90)
  • 大城小妞 (50)
  • 大学生费莉希蒂 (84)
  • 大政治家 (30)
  • 大神偷卡门 (9)
  • 大西洋帝国 (56)
  • 天使在美国 (6)
  • 天堂镇警局 (20)
  • 天才 (56)
  • 天生不配 (20)
  • 天蝎 (184)
  • 天黑请回家 (40)
  • 太平洋战争 (20)
  • 太空堡垒卡拉狄加 (144)
  • 太空部队 (20)
  • 太阳召唤 (16)
  • 奥利不见了 (8)
  • 女大当自强 (28)
  • 女子监狱 (178)
  • 女孩成长记 (144)
  • 女王的棋局 (14)
  • 奶爸当家 (34)
  • 好兆头 (24)
  • 好想做一次 (80)
  • 好汉两个半 (520)
  • 好运查理 (196)
  • 如果还有明天 (80)
  • 如此一家人 (208)
  • 妙女神探 (210)
  • 妙贼警探 (162)
  • 姿态 (50)
  • 娃娃脸 (20)
  • 婚外情事 (106)
  • 婚姻生活 (10)
  • 宇宙小子 (290)
  • 宋飞传 (342)
  • 完美和声 (26)
  • 实习医生格蕾 (830)
  • 实习医生风云 (364)
  • 家庭经济学 (14)
  • 家有喜旺 (176)
  • 小公主苏菲亚 (220)
  • 小小安妮 (27)
  • 小小小小的火 (16)
  • 小谎大事 (14)
  • 小镇疑云·美版 (20)
  • 少女卧底 (148)
  • 少年谢尔顿 (272)
  • 少年间谍亚历克斯 (8)
  • 少狼 (200)
  • 尖叫女王 (44)
  • 尼基塔 (146)
  • 布里奇顿 (16)
  • 希尔达 (52)
  • 年轻的教宗 (20)
  • 幸福谷 (36)
  • 幻灭 (20)
  • 广告狂人 (180)
  • 应召女友 (74)
  • 废柴联盟 (110)
  • 废柴舅舅 (38)
  • 庭审专家 (166)
  • 康斯坦丁 (13)
  • 开心汉堡店 (190)
  • 异星灾变 (20)
  • 弗莱彻夫人 (14)
  • 归途 (34)
  • 律师本色 (330)
  • 律政潜规则 (12)
  • 德古拉 (3)
  • 德里女孩 (19)
  • 心灵猎人 (38)
  • 忍者神龟 (230)
  • 怀孕 (22)
  • 怒呛人生 (10)
  • 性·生活 (16)
  • 性爱自修室 (48)
  • 怪奇物语 (68)
  • 怪物乐园 (16)
  • 怪诞小镇 (80)
  • 恋爱挑战书 (8)
  • 惊异传奇 (5)
  • 惊悚50州 (24)
  • 惩罚者 (52)
  • 意乱情迷 (22)
  • 成瘾剂量 (8)
  • 成长不容易 (94)
  • 我为喜剧狂 (135)
  • 我们这一天 (212)
  • 我变美的那夏天 (14)
  • 我爱上的人是奇葩 (124)
  • 我知道这是真的 (12)
  • 战争与和平 (12)
  • 找寻自我 (70)
  • 投行风云 (32)
  • 拉字至上Q世代 (16)
  • 摩斯探长前传 (33)
  • 摩登家庭 (498)
  • 摩登情爱 (32)
  • 政坛野兽 (8)
  • 政局边缘 (20)
  • 教师情事 (10)
  • 敢不敢挑战我 (10)
  • 斯嘉丽小姐和公爵 (12)
  • 斯巴达克斯 (78)
  • 新成长的烦恼 (65)
  • 新生六居客 (60)
  • 新百战天龙 (182)
  • 新贵 (40)
  • 新闻编辑室 (50)
  • 无所作为 (12)
  • 无耻之徒 (268)
  • 日常谜团 (10)
  • 早间新闻 (54)
  • 时空守卫 (32)
  • 旺达幻视 (18)
  • 明日传奇 (87)
  • 星期三 (16)
  • 星际之门SG-1 (422)
  • 星际之门亚特兰蒂斯 (99)
  • 星际之门宇宙 (80)
  • 星际之门起源 (20)
  • 星际迷航:发现号 (84)
  • 星际迷航·皮卡德 (20)
  • 春心荡漾 (104)
  • 暗中 (52)
  • 更美好的事 (42)
  • 曼哈顿计划 (46)
  • 曼达洛人 (48)
  • 最危险的游戏 (30)
  • 最后一个男人 (132)
  • 最后生还者 (18)
  • 月光骑士 (12)
  • 未了之事 (16)
  • 未分类 (1)
  • 末日孤舰 (112)
  • 末日巡逻队 (24)
  • 末日逼近 (18)
  • 朱庇特传奇 (16)
  • 杀手信徒 (90)
  • 杀无赦 (6)
  • 杀死比尔 (64)
  • 权力的游戏 (146)
  • 杰克·莱恩 (16)
  • 杰米私房菜 (52)
  • 极品基老伴 (26)
  • 极品老妈 (340)
  • 林肯律师 (20)
  • 柏林谍影 (10)
  • 柯明斯基理论 (44)
  • 柯明斯基理论 (16)
  • 树墩镇侦探 (36)
  • 格林 (246)
  • 格蕾丝与弗兰基 (188)
  • 梅尔罗斯 (10)
  • 欢乐一家亲 (516)
  • 欢迎来到瑞典 (28)
  • 欲望女大生 (36)
  • 欲望都市 (188)
  • 歌舞青春:音乐剧 (20)
  • 正常人 (24)
  • 歪星撞地球 (278)
  • 死亡医师 (7)
  • 毒枭 (40)
  • 比弗利娇妻 (69)
  • 汉尼拔 (78)
  • 沉默天使 (46)
  • 沙娜拉传奇 (40)
  • 河谷镇 (172)
  • 法官大人 (20)
  • 波士顿法律 (100)
  • 洛基 (24)
  • 浪子神探 (54)
  • 海豹突击队 (202)
  • 深入恶谷 (64)
  • 深入黑暗 (24)
  • 潘多拉 (46)
  • 潘尼沃斯 (40)
  • 火线 (120)
  • 火线警告 (106)
  • 火车大劫案 (4)
  • 灵书妙探 (173)
  • 灵媒缉凶 (256)
  • 灵魂伴侣 (12)
  • 熊家餐馆 (36)
  • 燃情克利夫兰 (254)
  • 爱、死亡、机器人 (68)
  • 犯罪心理 (331)
  • 犯罪现场调查·拉斯维加斯 (340)
  • 犯罪现场调查·纽约篇 (198)
  • 犯罪现场调查迈阿密 (227)
  • 狂欢命案 (8)
  • 狄金森 (10)
  • 狗狗博客 (69)
  • 猎魔人 (48)
  • 猎鹰与冬兵 (12)
  • 瑞克和莫蒂 (142)
  • 甜木兰 (38)
  • 生活 (6)
  • 生活大爆炸 (275)
  • 疑犯追踪 (206)
  • 疯人疯语 (44)
  • 疯城记 (26)
  • 疯子 (20)
  • 疼痛难免 (14)
  • 疾速争胜 (100)
  • 白宫风云 (308)
  • 百年乡情 (24)
  • 皮囊 (122)
  • 皮尔逊 (20)
  • 真探 (48)
  • 真爱如血 (160)
  • 真相探寻者 (16)
  • 眼见为虚 (13)
  • 睡魔 (18)
  • 破产姐妹 (136)
  • 破发点大满贯之路 (5)
  • 破釜沉舟 (26)
  • 硅谷 (104)
  • 碎片人生 (16)
  • 神探阿蒙 (248)
  • 神烦警探 (152)
  • 神盾局特工 (272)
  • 离家童盟 (66)
  • 科拉传奇 (104)
  • 空乘危机 (16)
  • 窈窕淑女 (40)
  • 童话镇 (306)
  • 粉雄救兵 (86)
  • 紧急呼救 (190)
  • 紧急呼救孤星 (54)
  • 红粉联盟 (8)
  • 约翰·威尔逊的十万个怎么做 (12)
  • 纸牌屋 (146)
  • 绊脚石 (20)
  • 绝命律师 (63)
  • 绝命毒师 (62)
  • 绝望写手 (54)
  • 绝望的主妇 (180)
  • 继承之战 (78)
  • 绯闻女孩 (242)
  • 维京传奇 (158)
  • 绿箭侠 (169)
  • 罗马 (44)
  • 罪夜之奔 (16)
  • 罪恶黑名单 (216)
  • 罪案终结 (214)
  • 罪犯联盟 (12)
  • 美国众神 (16)
  • 美国夫人 (18)
  • 美国恐怖故事 (128)
  • 美国罪案故事 (29)
  • 美国谍梦 (150)
  • 美女上错身 (76)
  • 美少女的谎言 (320)
  • 美式主妇 (103)
  • 美眉校探 (144)
  • 羞耻 (64)
  • 老友记 (468)
  • 老爸有招 (138)
  • 老爸老妈浪漫史 (408)
  • 肯尼迪家族 (16)
  • 脆莓公园 (36)
  • 致命女人 (40)
  • 致命诱惑 (38)
  • 致命陷阱 (11)
  • 良医 (230)
  • 艾米丽在巴黎 (30)
  • 芝加哥急救 (103)
  • 芝加哥烈焰 (182)
  • 芝加哥警署 (208)
  • 英文系主任 (12)
  • 茶杯头大冒险 (22)
  • 荒野 (20)
  • 菜鸟老警 (100)
  • 萨达姆家族 (8)
  • 蓝皮书计划 (40)
  • 虚构安娜 (18)
  • 蛇蝎女佣 (49)
  • 血族 (92)
  • 行尸走肉 (322)
  • 街灯亮起时 (20)
  • 西部世界 (72)
  • 记忆神探 (122)
  • 设计人生 (36)
  • 识骨寻踪 (484)
  • 谍网 (114)
  • 谜湖之巅 (26)
  • 豪斯医生 (354)
  • 贴身保镖 (6)
  • 超感猎杀 (48)
  • 超感警探 (298)
  • 超级少女 (216)
  • 越狱 (176)
  • 路德灵异侦探社 (16)
  • 路西法 (166)
  • 轮回派对 (16)
  • 辍学生 (16)
  • 达芬奇的恶魔 (28)
  • 这是罪 (10)
  • 迷失 (119)
  • 迷失太空 (40)
  • 逃离丹尼莫拉 (7)
  • 逍遥法外 (180)
  • 逗我玩 (38)
  • 逝者之证 (42)
  • 邪恶力量 (654)
  • 郊狼 (6)
  • 金牌律师 (12)
  • 金色年代 (346)
  • 金装律师 (264)
  • 铁证悬案 (156)
  • 镀金时代 (34)
  • 闪电侠 (368)
  • 降世神通 (116)
  • 随性所欲 (44)
  • 雪国列车 (20)
  • 零异频道 (24)
  • 非凡公主希瑞 (40)
  • 面包与爱情 (18)
  • 韦恩 (20)
  • 风中的女王 (156)
  • 飞天大盗 (96)
  • 马尔科姆的一家 (300)
  • 马男波杰克 (76)
  • 鬼入侵 (20)
  • 鬼屋欢乐送 (40)
  • 魔戒:力量之戒 (16)
  • 鲍勃心动 (38)
  • 鳕鱼角 (16)
  • 麻木不仁 (30)
  • 黄石 (94)
  • 黑吃黑 (38)
  • 黑客军团 (90)
  • 黑帆 (38)
  • 黑暗救赎 (3)
  • 黑暗物质 (30)
  • 黑松镇 (40)
  • 黑色乌托邦 (12)
  • 黑色星期一 (27)
  • 黑色童话 (20)
  • 黑袍纠察队 (60)
  • 黑道家族 (172)
  • 黑钱胜地 (88)
  • 龙之家族 (20)
定制该剧全部中英文对照台词本和单词标注统计,可以添加微信 kuailexuewaiyu

kuailexuewaiyu


点击预览定制截图

羞耻(SKAM)剧集台词目录:
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E08
S01E09
S01E10
S01E11
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10

Copyright © 2025 电影台词-单词统计.

Powered by PressBook WordPress theme 京ICP备20011164号