Skip to content

电影台词-单词统计

电影台词-单词统计

  • 首页
  • 豆瓣TOP250
  • 动画
  • 英美剧集台词
  • 英美剧单词统计
  • 纪录片台词
  • 英文书单词统计
  • Toggle search form

羞耻(SKAM)第3季第3集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on 2024年7月13日 By jubentaici_movie_user 羞耻(SKAM)第3季第3集台词本阅读、下载和单词统计无评论
目录
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E08
S01E09
S01E10
S01E11
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
时间 英文 中文
[00:02] What are the characteristics of a gay guy? 一个男同性恋有什么特点
[00:08] We’ll have a pre-drink on Friday. We were wondering if you guys want to come. 我们周五晚有个预热酒会 你们去吗
[00:13] I don’t really know. I think… 我不知道 我觉得
[00:16] Isak has brain damage, you know? We’re coming. 你知道吗 伊萨克脑子有点问题 我们会去的
[00:20] – Text me when we’re supposed to be there. – Yeah, I’ll figure it out. -到时间给我发短信 – 好 放心吧
[00:23] Hello. 你好
[00:30] – And this here is Sonja, my girlfriend. – Sonja. -这是索尼娅 我女朋友 -我是索尼娅
[00:34] Isak. 我是伊萨克
[00:36] [Why are you lying? Talked to Emma and her friends.] 你在那干嘛 去和艾玛还有她朋友聊聊
[00:45] [Hi. I just want to say that we talked to your friends and know that you didn’t have other plans. If you’re not interested, that’s great, but you don’t have to give me false hope by saying you’re coming to the pre-drink when you aren’t, that’s really asshole-ish.] 艾玛:你好 我只是想说我们刚刚和你朋友聊过了 我们知道你没有别的事情要做 如果你对这个不感兴趣 也可以 但是你别让我有什么期待 明明不能来喝酒还说会来 这样真的很混蛋
[00:53] [Hello?! Is it so hard to answer!?!!] 在吗 回个短信这么难吗
[00:56] [Sorry that I called you an asshole. It’s possible you have a good reason, but can you answer?] 刚刚叫你混蛋 我很抱歉 你可能有什么苦衷 但是你能给我回复吗
[01:00] [ASSHOLE!] 混蛋
[01:03] 13:30 星期六
[01:14] Hello. 嗨
[01:15] – Hello, traitor. – Hey man. -嗨 叛徒 -嘿 哥们
[01:18] – Traitor?! Fuck. – That was dumb of you. -叛徒 妈的 -你真是蠢
[01:21] You just betrayed us. What’s up with that? 你背叛了我们 怎么了
[01:24] Yeah, sorry man. Yeah… 是的 对不起 哥们 嗯
[01:29] – It was just really stressful. – Stressful? What do you mean, stressful? -我在那里很紧张 -紧张 什么意思 紧张
[01:36] – I’ll arrange a new pre-drink, okay? – Yeah, but what kind of stress? -我会再组织一场预热酒会 行吗 – 好 但是你是什么样的紧张
[01:47] – There was just something with my mom. – Your mom? What’s up with her? -是我妈妈的事 -你妈妈 她怎么了
[01:53] – She’s stressed out. – She’s stressed out?! -她紧张过度 -她紧张过度
[01:56] My mom has been stressed ever since I arrived on this earth, and you’re talking about stress? 自从我来到这个世界上我妈就一直紧张兮兮的 现在你和我说紧张
[02:01] Huh? 啊
[02:06] How’s it going with her? 她还好吗
[02:11] She’s fine. 还行
[02:17] Just arrange a new pre-drink. Case closed. 安排一场预热酒会吧 就这么定了
[02:21] Case closed. 就这么定了
[02:25] Closed. 定了
[02:28] 03:03 星期一
[02:49] [Mamma: Corinthians, 6:11] 妈妈:哥林多书(圣经章节)
[03:55] 我上次理发花了________ 多余40美元 25到40美元 10到25美元 少于10美元 继续进行2/20
[04:01] 什么品牌的男士邮差包最好 普拉达 可汗 天霸 什么是邮差包 继续进行3/20
[04:11] 巴罗洛酒只产于 皮埃蒙特 索斯卡纳 波尔多 盖维尔 继续进行7/20
[04:13] 在健身房里我一般做的有氧运动是 高低冲击有氧舞蹈 椭圆机 自行车课程 跑步机 继续进行8/20
[04:15] 我希望我有 布拉德皮特的脸 布拉德皮特的身材 布拉德皮特的钱 布拉德皮特的老婆 继续进行10/20
[04:17] 什么时候我最可能哭 下面所有选项 某人对我大喊 某人和我分手 某人死亡 继续进行11/20
[04:18] 我最喜欢的电视节目是 舞林争霸 绯闻女孩 实习医生格蕾 恶搞之家 继续进行15/20
[04:21] 如果我能穿梭时空,我回去 54激情俱乐部(1970年代) 红磨坊(19世纪末) 伍德斯托克音乐节(始于1969) 涅槃乐队阅读音乐节表演(1990年代) 继续进行18/20
[04:36] 同性恋可能20% 你肯定不是同性恋,但是亲爱的你可以更直男一些
[05:09] 男同性恋和女性做爱会有欲望吗 一个男同性恋,即使不享受,但不得不和女性做爱会使他有欲望吗?
[05:32] 11:53 星期一
[05:57] – Hi! – Can you hold this? -嗨 -你能拿一下这个吗
[06:02] I will be sending out invites… I wanted to ask you if we can have the pre-drink a bit earlier? 我要把这些请柬发出去 我想问一下预热酒会能不能早点开?
[06:11] No. I won’t be having a pre-drink. 不行 我不能办酒会了
[06:15] Why not? 为什么
[06:18] I can’t because I live with other people and they don’t want to have a pre-drink. 因为和我在一起住的人不想办
[06:24] But I talked to Eskild and he said it was completely fine. 但是我和艾斯科德谈过了 他说可以
[06:28] Of course he said that. But I talked to Linn, and Linn does not want to have a pre-drink at ours. 他当然会那么说 但是我问了问琳 她不想在我们住的地方办
[06:37] Honestly though Isak, what does Linn want? 说实话 伊萨克 琳想要过什么
[06:41] Linn doesn’t want anything. Linn is deeply depressed. 琳什么也不想要 她太抑郁了
[06:44] You should take responsibility and make her socialise a little. 你应该肩负起责任 让她参加点社交活动
[06:49] Take responsibility! 负起责任
[06:52] You’re hosting that party, Friday at 6. 你要办这个派对 周五下午6点开始
[07:26] Hi! 嗨
[07:35] I was wondering… 我在想
[07:37] I need advice, so to speak. 我需要点建议 可以这么说
[07:41] Because there’s this really sweet girl in the first year 因为 一年级有一个长得很漂亮的姑娘
[07:44] and I managed to make her quite angry. 我惹她生气了
[07:51] She has a good reason to be, because I fucked up a promise. 她这样我不怪她 因为我没有信守承诺
[07:57] That wasn’t nice. 这样不好
[07:59] That’s why I was wondering, do you think I should go and shoot myself? 所以我在想 你觉得我应该去道歉吗
[08:07] Or perhaps she’ll forgive me? 还是或许她就原谅我了
[08:11] It’d be cool if she does it in 20 years. As long as she does it sometime. 要是她20年以后才原谅我那也行 只要有一天她能原谅我就行了
[08:17] – Jerk. – I’m a jerk? -笨蛋 -我是笨蛋
[08:21] You think I’m a jerk? 你觉得我是个笨蛋吗
[08:24] Fuck, then there are two girls who think I’m a jerk. She’s sweet, and then you. 妈的 现在有两个姑娘觉得我是个笨蛋了 那个姑娘很漂亮 现在又是你
[08:31] Oy, did you just try to kill me with that look? Was that what you were trying? 哦喂 你是想用眼神杀死我吗 你想干什么
[08:36] Am I really such a jerk? You think? 我真的是个笨蛋吗 你是这么觉得的吗
[10:01] Good job! 跳得不错
[10:03] We want six dancers for the theatre. 剧院需要六个舞者
[10:06] 13:43 星期三
[10:08] You’ll get an answer within the week. Thanks! 我这周之内告诉你们是谁入选了 谢谢你们的表演
[10:15] Show’s over, guys. 表演结束了 大家
[10:16] Really good. So good! Wow. 真的不错 简直是太棒了 哇哦
[10:20] – Did he need to be so gay? – Huh? -他一定要这么娘吗 -哈
[10:24] – You didn’t notice? – He was ultra gay. -没注意吗 -他是个不折不扣的同性恋
[10:29] What’s up with you dissing people who are gay? 你为什么看不起同性恋
[10:32] I didn’t diss him. But you could see it. 我没有在看不起他 但你看得出他是个同性恋
[10:36] Yeah, but you’re just pointing out that he’s gay or what? 没错 但是你刚刚指出了他是同性恋还是什么的
[10:41] Really great observation, Isak. 真是好眼力 伊萨克
[10:44] – What’s up with you? You’re being so pissy. – With me? Huh?! -你怎么了 你让人很上火 -我怎么了 哈
[10:48] – Me? – Yeah. -我 -没错
[10:49] You’re the one who’s fucking grouchy about everything! 你他妈的才是一直抱怨的人
[10:52] – Grouchy? -抱怨
[10:53] Ever since we walked intothe classroom, you were… 每次我们走进教室 你就
[10:56] – What the fuck are you talking about? – Hello. -你他妈再说什么 -你们好
[10:59] You forgot this Friday. 这周五的时候你忘拿了
[11:04] Is it yours? 是你的吗
[11:07] I think it’s mine. 我觉得是我的
[11:11] Forgot where? 我忘在哪了
[11:15] In the cafeteria. 食堂
[11:23] – Who’s that dude? – He’s just some theatre nerd from Vilde’s group. -这个人是谁 -他是维尔德小组里的戏剧迷
[11:30] Oh fuck! My dream yesterday. Fuck! 哦妈的 我想起了昨晚做的梦 妈的
[11:34] Vilde was in it. She was some dominatrix, SM chick who punished me with sex because I hooked up with a first year. 我梦见维尔德 在性爱游戏里她是个施虐者 因为我和一个一年级的姑娘好上了她就对我性虐待
[11:43] Sickest dream I’ve ever had! So wild. 真是我做过的最可怕的梦 太疯狂了
[11:50] – Dominatrix? What are you talking about? – Dominatrix… I don’t know what to call it. -施虐者 你在说什么 -施虐者 我不知道该怎么说
[11:58] – What did she do? – She was the boss. I didn’t do anything. -她干了什么 -她是头儿 我什么都没做
[12:03] – Black clothes? – Yeah! -穿黑衣服 -对
[12:06] Whip and everything. 用鞭子抽我什么的
[12:09] So sick. 太可怕了
[12:11] You have a weird imagination. 你想象力可真够奇怪的
[12:26] 19:20 星期五
[12:47] What kind of music do you like? 你喜欢什么类型的歌
[12:50] That’s difficult. 这个问题很难回答
[12:52] My favorite music is Justin Bieber! 我最喜欢贾斯丁·比伯的歌
[12:57] – Oh my god. – Was that bad? Oh no! -天哪 -喜欢他的歌不好吗 哦 不
[13:02] – I’m getting a headache. – You get a migraine from Justin Bieber? -真让人头痛 -因为贾斯丁·比伯偏头痛了吗
[13:06] A chronic Justin Bieber migraine. 慢性贾斯丁·比伯偏头痛
[13:08] I can’t leave. I live here. Could you leave? 我不能离开这 我就住这 你能离开吗
[13:11] You’re throwing me out because I like him? What kind of music do you like? 你因为我喜欢他就要赶我走吗 你喜欢什么类型的歌
[13:17] I’m more into 90’s hip hop. Do you know anything about it? 我更喜欢90年代的嘻哈歌曲 你了解吗
[13:24] – Eh, no. – You don’t know anything about it? -额 不了解 -你没听说过吗
[13:27] – I do… – Nas? -我的确 -纳斯
[13:31] – Nas? Have you heard of him? – Huh?! -纳斯 你听说过他吗 -哈
[13:33] He made the best album of all time. Illmatic. Have you heard of it? 他做的专辑无敌棒 《超屌理论》 听说过吗
[13:37] – Ill? – Illmatic! -超屌 -超屌理论
[13:39] Ill as in sick. And Matic. Ill就是病了那个词 再加上Matic
[13:43] Hi! So nice to see you. Hi. 嗨 遇见你真好 嗨
[13:47] – Vilde. Nice to meet you. – Sonja. -我是维尔德 很高兴见到你 -我是索尼娅
[13:52] I don’t know if you know this but… 不知道你了不了解
[13:57] Do you feel this strap here? 你能摸到这里的钢圈吗
[14:01] – You feel it? – Yeah. -能摸到吗 -能
[14:02] It sticks out just under my arm. 这个内衣钢圈正好戳到我胳膊下面
[14:06] It will be like that until I get home. 直到回家才能脱下来
[14:09] You should be happy you’re not a girl. 你应该为你不是个女孩感到庆幸
[14:14] It’s really annoying to be a girl. 做女孩真的很烦
[14:18] Especially when- 尤其是
[14:33] I’m starting to think you’re bonding too much. 我开始觉得你们俩太黏了
[14:36] Finally! Hello! 你终于来啦
[14:40] – Kose group! – Cool apartment. -应援小组 -特别棒的公寓
[14:43] – Thanks. – It’s so cool here. Sick. -谢谢 -这里太酷了 太棒了
[14:47] It’s a shared apartment. There’s always cool people here. Like Eskild! 这是个共用的公寓 总是会有很酷的人 比如艾斯科德
[14:52] – Have you met Eskild? – No, I don’t think so. -你见过艾斯科德了吗 -没有 没见过
[14:55] He’s gay. He’s really sweet. 他是个同性恋 人很甜
[14:59] I love gay people. They’re sweet. 我喜欢同性恋的人 他们都很好
[15:03] You don’t think that’s a bit of a superficial generalization? 你不觉得这样说未免以偏概全了吗
[15:06] How so? By saying gay people are funny? 怎么会 你是说我认为同性恋的人很有趣
[15:10] That’s like saying all muslims are terrorists. 就好像说所有的穆斯林都是恐怖分子
[15:13] What?! 什么
[15:15] No, that’s too much. It’s not like that. 不 太过了 才不是那样的
[15:20] To be funny is really positive. 人有趣是好的
[15:24] To be a terrorist is really negative. 如果当恐怖分子就不好了
[15:29] That’s not what I’m saying, but you are generalizing. Not all gays are funny. 我不是这个意思 你以偏概全了 不是所有的同性恋都有趣
[15:35] This is really boring. Isak, come dance with me 聊这个没意思 伊萨克 来和我跳舞吧
[16:47] People! We have ordered 4 taxis. And we have to go now! 大家注意了 我们约了4辆出租 现在出发吧
[16:55] Who took my phone? Who used my phone to play music? 谁拿了我的手机 谁用我的手机放音乐了
[16:59] Does everyone have their tickets? The tickets are really important. 大家都拿着票了吗 票可非常重要
[17:05] Can someone call me? Please. I can’t find my phone. 谁给我打个电话 拜托了 我找不到手机了
[17:11] Isak! Me, Sonja, and Even are taking a taxi together. 伊萨克 我 索尼娅 和 埃文坐一辆车
[17:15] – Do you want to come with us? – No, I’m cycling. -你想和我们一块走吗 -不 我骑自行车
[17:18] Yeah, okay. Fine. 那好吧
[17:45] Didn’t you take a taxi with the others? 你不和其他人一起坐出租车吗
[17:48] I have a bicycle. 我有自行车
[18:00] Were you having a good time with Emma? 你和艾玛在一块开心吗
[18:08] She’s something. 她挺有趣的
[18:13] Do you know me and Sonja have been dating since she was 15 or something? 你知道在索尼娅15岁还是几岁时 我们就在一起了吗
[18:22] Okay. 哦
[18:27] I’m noticing that we’re growing apart more and more. 我发觉我和她越来越疏远了
[18:35] But I can’t dump Sonja. 但我不能甩了索尼娅
[18:41] Okay. 哦
[18:44] If I dump Sonja, she’ll think it’s because she has an aluminum leg. 如果我甩了索尼娅 她会以为是因为她的假肢
[18:51] – Huh? – You didn’t know? -什么 -你不知道吗
[18:54] – Aluminum leg? – Yeah, her entire foot was amputated. -假肢 -对啊 她整条腿都被截肢了
[19:01] What? How did that happen? 什么 是怎么回事
[19:05] She stepped on a land mine in Tjøme when she was nine years old. 她9岁时在特约姆踩到了一个地雷
[19:11] Shit. 不是吧
[19:13] – It was quite bad. – I didn’t know. -当时真的很严重 -我不知道
[19:18] But it’s going better with her now. 但她现在慢慢好转了
[19:20] She’s gotten really good help from… 她得到了很好的帮助 从那个
[19:27] What’s it called? A physiotherapist.They’ve helped with her motor skills. 叫什么来着 理疗师 他们帮她做康复训练
[19:33] You know aluminum technology has come a long way. You can hardly see that she limps. 现在铝合金技术大有发展 你很难看到她一瘸一拐的
[19:41] You’re joking? 你在开玩笑
[19:44] You’re joking? Yeah? Fuck! 你在开玩笑 对吧 操
[19:48] How can you joke about that? 你怎么能开这种玩笑
[19:50] You think there are land mines in Tjøme? 你觉得特约姆会有地雷吗
[19:53] I don’t fucking know! You can’t joke about something like that! 我他妈怎么知道 你不能开这种玩笑
[19:57] I could’ve joked about something way worse! 我本来想开更恶劣的玩笑的
[20:00] No! That’s a very serious thing to be kidding about. 不行 这么严肃的事不可以拿来开玩笑的
[20:04] I could’ve joked about a dick.That would’ve gone too far. 我本来想说她装了假阳具的 但那太过分了
[20:10] Dick… 假阳具
[20:12] Too far. 太过分了
[20:20] – I don’t think aluminum technology was… – Was that what betrayed me? -我认为铝合金技术不 -我是因为这个露馅了吗
[20:29] But… 但是
[20:33] She’s sweet. 她很可爱
[20:41] Sonja. 索尼娅
羞耻

文章导航

Previous Post: 羞耻(SKAM)第3季第2集台词本阅读、下载和单词统计
Next Post: 羞耻(SKAM)第3季第4集台词本阅读、下载和单词统计

发表评论 取消回复

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

分类目录

  • 104房间 (96)
  • 1900年 (1)
  • 1922年 (1)
  • 1925年 (1)
  • 1931年 (1)
  • 1934年 (1)
  • 1939年 (2)
  • 1941年 (1)
  • 1942年 (2)
  • 1943年 (2)
  • 1944年 (2)
  • 1946年 (1)
  • 1948年 (1)
  • 1952年 (1)
  • 1953年 (3)
  • 1954年 (5)
  • 1955年 (4)
  • 1956年 (3)
  • 1957年 (5)
  • 1958年 (2)
  • 1959年 (5)
  • 1960年 (2)
  • 1961年 (4)
  • 1962年 (2)
  • 1963年 (2)
  • 1964年 (4)
  • 1966年 (3)
  • 1967年 (3)
  • 1968年 (3)
  • 1969年 (5)
  • 1970年 (2)
  • 1971年 (4)
  • 1972年 (7)
  • 1973年 (5)
  • 1974年 (4)
  • 1975年 (7)
  • 1976年 (7)
  • 1977年 (6)
  • 1978年 (4)
  • 1979年 (7)
  • 1980年 (10)
  • 1981年 (5)
  • 1982年 (8)
  • 1983年 (6)
  • 1984年 (8)
  • 1985年 (8)
  • 1986年 (8)
  • 1987年 (18)
  • 1988年 (12)
  • 1989年 (14)
  • 1990年 (15)
  • 1991年 (11)
  • 1992年 (9)
  • 1993年 (18)
  • 1994年 (18)
  • 1995年 (26)
  • 1996年 (22)
  • 1997年 (30)
  • 1998年 (35)
  • 1999年 (42)
  • 2000年 (38)
  • 2001年 (41)
  • 2002年 (48)
  • 2003年 (60)
  • 2004年 (51)
  • 2005年 (67)
  • 2006年 (90)
  • 2007年 (133)
  • 2008年 (163)
  • 2009年 (229)
  • 2010年 (184)
  • 2011年 (170)
  • 2012年 (79)
  • 2013年 (78)
  • 2014年 (91)
  • 2015年 (73)
  • 2016年 (78)
  • 2017年 (87)
  • 2018年 (167)
  • 2019年 (321)
  • 2020年 (173)
  • 2021年 (32)
  • 2022年 (17)
  • 2023年 (10)
  • 2024年 (15)
  • 2037年 (1)
  • 24小时 (382)
  • barui (24)
  • X档案 (434)
  • 一切安好 (20)
  • 不死法医 (44)
  • 丑女贝蒂 (166)
  • 东城梦魇 (14)
  • 东邻西舍 (166)
  • 两周后就死 (12)
  • 中央公园 (10)
  • 中年失恋日记 (16)
  • 为人父母 (206)
  • 为全人类 (40)
  • 乐一通 (22)
  • 乐活姐妹-怪诞冒险 (16)
  • 了不起的麦瑟尔夫人 (86)
  • 亢奋 (16)
  • 人人都爱雷蒙德 (414)
  • 人类清除计划 (40)
  • 亿万 (81)
  • 众口难调 (68)
  • 伞学院 (40)
  • 传世 (13)
  • 传教士 (86)
  • 使女的故事 (110)
  • 侠探杰克 (16)
  • 侯斯顿 (10)
  • 保姆俱乐部 (36)
  • 假如… (18)
  • 假面真情 (40)
  • 傲骨之战 (120)
  • 傲骨贤妻 (312)
  • 僵尸逃生船 (12)
  • 兄弟连 (10)
  • 克拉丽丝 (13)
  • 克拉克森的农场 (24)
  • 公寓大楼里的谋杀案 (38)
  • 内裤队长 (39)
  • 再造淑女 (26)
  • 冥想正念指南 (16)
  • 凡妮莎海辛 (128)
  • 凯萨琳大帝 (20)
  • 初代吸血鬼 (184)
  • 初创玩家 (16)
  • 初来乍到 (232)
  • 别对我说谎 (96)
  • 副总统 (130)
  • 副警长 (13)
  • 办公室(美版) (364)
  • 功夫熊猫盖世传奇 (140)
  • 劳拉之谜 (76)
  • 十字剑 (10)
  • 单亲 (46)
  • 博斯 (60)
  • 卡特特工 (18)
  • 危机边缘 (200)
  • 双城之战 (9)
  • 反恐特警组 (226)
  • 发展受阻 (84)
  • 古战场传奇 (166)
  • 叶卡捷琳娜大帝 (4)
  • 合伙人之路 (20)
  • 吉尔莫女孩 (170)
  • 同志亦凡人 (166)
  • 名姝 (48)
  • 吸血鬼日记 (342)
  • 周一清晨 (20)
  • 命运航班 (124)
  • 咱们裸熊 (258)
  • 哈哈大校 (12)
  • 哥谭 (198)
  • 善地 (100)
  • 嗜血法医 (192)
  • 嗜血法医·杀魔新生 (20)
  • 囧男窘事 (60)
  • 困兽 (72)
  • 国务卿女士 (240)
  • 国土安全 (192)
  • 圣经故事 (20)
  • 地球百子 (200)
  • 坏法官 (13)
  • 坏老师 (13)
  • 基本演绎法 (153)
  • 堕落街传奇 (50)
  • 处女情缘 (200)
  • 复仇 (176)
  • 复生 (18)
  • 外星也难民 (32)
  • 外星居民 (20)
  • 夜班医生 (90)
  • 大城小妞 (50)
  • 大学生费莉希蒂 (84)
  • 大政治家 (30)
  • 大神偷卡门 (9)
  • 大西洋帝国 (56)
  • 天使在美国 (6)
  • 天堂镇警局 (20)
  • 天才 (56)
  • 天生不配 (20)
  • 天蝎 (184)
  • 天黑请回家 (40)
  • 太平洋战争 (20)
  • 太空堡垒卡拉狄加 (144)
  • 太空部队 (20)
  • 太阳召唤 (16)
  • 奥利不见了 (8)
  • 女大当自强 (28)
  • 女子监狱 (178)
  • 女孩成长记 (144)
  • 女王的棋局 (14)
  • 奶爸当家 (34)
  • 好兆头 (24)
  • 好想做一次 (80)
  • 好汉两个半 (520)
  • 好运查理 (196)
  • 如果还有明天 (80)
  • 如此一家人 (208)
  • 妙女神探 (210)
  • 妙贼警探 (162)
  • 姿态 (50)
  • 娃娃脸 (20)
  • 婚外情事 (106)
  • 婚姻生活 (10)
  • 宇宙小子 (290)
  • 宋飞传 (342)
  • 完美和声 (26)
  • 实习医生格蕾 (830)
  • 实习医生风云 (364)
  • 家庭经济学 (14)
  • 家有喜旺 (176)
  • 小公主苏菲亚 (220)
  • 小小安妮 (27)
  • 小小小小的火 (16)
  • 小谎大事 (14)
  • 小镇疑云·美版 (20)
  • 少女卧底 (148)
  • 少年谢尔顿 (272)
  • 少年间谍亚历克斯 (8)
  • 少狼 (200)
  • 尖叫女王 (44)
  • 尼基塔 (146)
  • 布里奇顿 (16)
  • 希尔达 (52)
  • 年轻的教宗 (20)
  • 幸福谷 (36)
  • 幻灭 (20)
  • 广告狂人 (180)
  • 应召女友 (74)
  • 废柴联盟 (110)
  • 废柴舅舅 (38)
  • 庭审专家 (166)
  • 康斯坦丁 (13)
  • 开心汉堡店 (190)
  • 异星灾变 (20)
  • 弗莱彻夫人 (14)
  • 归途 (34)
  • 律师本色 (330)
  • 律政潜规则 (12)
  • 德古拉 (3)
  • 德里女孩 (19)
  • 心灵猎人 (38)
  • 忍者神龟 (230)
  • 怀孕 (22)
  • 怒呛人生 (10)
  • 性·生活 (16)
  • 性爱自修室 (48)
  • 怪奇物语 (68)
  • 怪物乐园 (16)
  • 怪诞小镇 (80)
  • 恋爱挑战书 (8)
  • 惊异传奇 (5)
  • 惊悚50州 (24)
  • 惩罚者 (52)
  • 意乱情迷 (22)
  • 成瘾剂量 (8)
  • 成长不容易 (94)
  • 我为喜剧狂 (135)
  • 我们这一天 (212)
  • 我变美的那夏天 (14)
  • 我爱上的人是奇葩 (124)
  • 我知道这是真的 (12)
  • 战争与和平 (12)
  • 找寻自我 (70)
  • 投行风云 (32)
  • 拉字至上Q世代 (16)
  • 摩斯探长前传 (33)
  • 摩登家庭 (498)
  • 摩登情爱 (32)
  • 政坛野兽 (8)
  • 政局边缘 (20)
  • 教师情事 (10)
  • 敢不敢挑战我 (10)
  • 斯嘉丽小姐和公爵 (12)
  • 斯巴达克斯 (78)
  • 新成长的烦恼 (65)
  • 新生六居客 (60)
  • 新百战天龙 (182)
  • 新贵 (40)
  • 新闻编辑室 (50)
  • 无所作为 (12)
  • 无耻之徒 (268)
  • 日常谜团 (10)
  • 早间新闻 (54)
  • 时空守卫 (32)
  • 旺达幻视 (18)
  • 明日传奇 (87)
  • 星期三 (16)
  • 星际之门SG-1 (422)
  • 星际之门亚特兰蒂斯 (99)
  • 星际之门宇宙 (80)
  • 星际之门起源 (20)
  • 星际迷航:发现号 (84)
  • 星际迷航·皮卡德 (20)
  • 春心荡漾 (104)
  • 暗中 (52)
  • 更美好的事 (42)
  • 曼哈顿计划 (46)
  • 曼达洛人 (48)
  • 最危险的游戏 (30)
  • 最后一个男人 (132)
  • 最后生还者 (18)
  • 月光骑士 (12)
  • 未了之事 (16)
  • 未分类 (1)
  • 末日孤舰 (112)
  • 末日巡逻队 (24)
  • 末日逼近 (18)
  • 朱庇特传奇 (16)
  • 杀手信徒 (90)
  • 杀无赦 (6)
  • 杀死比尔 (64)
  • 权力的游戏 (146)
  • 杰克·莱恩 (16)
  • 杰米私房菜 (52)
  • 极品基老伴 (26)
  • 极品老妈 (340)
  • 林肯律师 (20)
  • 柏林谍影 (10)
  • 柯明斯基理论 (44)
  • 柯明斯基理论 (16)
  • 树墩镇侦探 (36)
  • 格林 (246)
  • 格蕾丝与弗兰基 (188)
  • 梅尔罗斯 (10)
  • 欢乐一家亲 (516)
  • 欢迎来到瑞典 (28)
  • 欲望女大生 (36)
  • 欲望都市 (188)
  • 歌舞青春:音乐剧 (20)
  • 正常人 (24)
  • 歪星撞地球 (278)
  • 死亡医师 (7)
  • 毒枭 (40)
  • 比弗利娇妻 (69)
  • 汉尼拔 (78)
  • 沉默天使 (46)
  • 沙娜拉传奇 (40)
  • 河谷镇 (172)
  • 法官大人 (20)
  • 波士顿法律 (100)
  • 洛基 (24)
  • 浪子神探 (54)
  • 海豹突击队 (202)
  • 深入恶谷 (64)
  • 深入黑暗 (24)
  • 潘多拉 (46)
  • 潘尼沃斯 (40)
  • 火线 (120)
  • 火线警告 (106)
  • 火车大劫案 (4)
  • 灵书妙探 (173)
  • 灵媒缉凶 (256)
  • 灵魂伴侣 (12)
  • 熊家餐馆 (36)
  • 燃情克利夫兰 (254)
  • 爱、死亡、机器人 (68)
  • 犯罪心理 (331)
  • 犯罪现场调查·拉斯维加斯 (340)
  • 犯罪现场调查·纽约篇 (198)
  • 犯罪现场调查迈阿密 (227)
  • 狂欢命案 (8)
  • 狄金森 (10)
  • 狗狗博客 (69)
  • 猎魔人 (48)
  • 猎鹰与冬兵 (12)
  • 瑞克和莫蒂 (142)
  • 甜木兰 (38)
  • 生活 (6)
  • 生活大爆炸 (275)
  • 疑犯追踪 (206)
  • 疯人疯语 (44)
  • 疯城记 (26)
  • 疯子 (20)
  • 疼痛难免 (14)
  • 疾速争胜 (100)
  • 白宫风云 (308)
  • 百年乡情 (24)
  • 皮囊 (122)
  • 皮尔逊 (20)
  • 真探 (48)
  • 真爱如血 (160)
  • 真相探寻者 (16)
  • 眼见为虚 (13)
  • 睡魔 (18)
  • 破产姐妹 (136)
  • 破发点大满贯之路 (5)
  • 破釜沉舟 (26)
  • 硅谷 (104)
  • 碎片人生 (16)
  • 神探阿蒙 (248)
  • 神烦警探 (152)
  • 神盾局特工 (272)
  • 离家童盟 (66)
  • 科拉传奇 (104)
  • 空乘危机 (16)
  • 窈窕淑女 (40)
  • 童话镇 (306)
  • 粉雄救兵 (86)
  • 紧急呼救 (190)
  • 紧急呼救孤星 (54)
  • 红粉联盟 (8)
  • 约翰·威尔逊的十万个怎么做 (12)
  • 纸牌屋 (146)
  • 绊脚石 (20)
  • 绝命律师 (63)
  • 绝命毒师 (62)
  • 绝望写手 (54)
  • 绝望的主妇 (180)
  • 继承之战 (78)
  • 绯闻女孩 (242)
  • 维京传奇 (158)
  • 绿箭侠 (169)
  • 罗马 (44)
  • 罪夜之奔 (16)
  • 罪恶黑名单 (216)
  • 罪案终结 (214)
  • 罪犯联盟 (12)
  • 美国众神 (16)
  • 美国夫人 (18)
  • 美国恐怖故事 (128)
  • 美国罪案故事 (29)
  • 美国谍梦 (150)
  • 美女上错身 (76)
  • 美少女的谎言 (320)
  • 美式主妇 (103)
  • 美眉校探 (144)
  • 羞耻 (64)
  • 老友记 (468)
  • 老爸有招 (138)
  • 老爸老妈浪漫史 (408)
  • 肯尼迪家族 (16)
  • 脆莓公园 (36)
  • 致命女人 (40)
  • 致命诱惑 (38)
  • 致命陷阱 (11)
  • 良医 (230)
  • 艾米丽在巴黎 (30)
  • 芝加哥急救 (103)
  • 芝加哥烈焰 (182)
  • 芝加哥警署 (208)
  • 英文系主任 (12)
  • 茶杯头大冒险 (22)
  • 荒野 (20)
  • 菜鸟老警 (100)
  • 萨达姆家族 (8)
  • 蓝皮书计划 (40)
  • 虚构安娜 (18)
  • 蛇蝎女佣 (49)
  • 血族 (92)
  • 行尸走肉 (322)
  • 街灯亮起时 (20)
  • 西部世界 (72)
  • 记忆神探 (122)
  • 设计人生 (36)
  • 识骨寻踪 (484)
  • 谍网 (114)
  • 谜湖之巅 (26)
  • 豪斯医生 (354)
  • 贴身保镖 (6)
  • 超感猎杀 (48)
  • 超感警探 (298)
  • 超级少女 (216)
  • 越狱 (176)
  • 路德灵异侦探社 (16)
  • 路西法 (166)
  • 轮回派对 (16)
  • 辍学生 (16)
  • 达芬奇的恶魔 (28)
  • 这是罪 (10)
  • 迷失 (119)
  • 迷失太空 (40)
  • 逃离丹尼莫拉 (7)
  • 逍遥法外 (180)
  • 逗我玩 (38)
  • 逝者之证 (42)
  • 邪恶力量 (654)
  • 郊狼 (6)
  • 金牌律师 (12)
  • 金色年代 (346)
  • 金装律师 (264)
  • 铁证悬案 (156)
  • 镀金时代 (34)
  • 闪电侠 (368)
  • 降世神通 (116)
  • 随性所欲 (44)
  • 雪国列车 (20)
  • 零异频道 (24)
  • 非凡公主希瑞 (40)
  • 面包与爱情 (18)
  • 韦恩 (20)
  • 风中的女王 (156)
  • 飞天大盗 (96)
  • 马尔科姆的一家 (300)
  • 马男波杰克 (76)
  • 鬼入侵 (20)
  • 鬼屋欢乐送 (40)
  • 魔戒:力量之戒 (16)
  • 鲍勃心动 (38)
  • 鳕鱼角 (16)
  • 麻木不仁 (30)
  • 黄石 (94)
  • 黑吃黑 (38)
  • 黑客军团 (90)
  • 黑帆 (38)
  • 黑暗救赎 (3)
  • 黑暗物质 (30)
  • 黑松镇 (40)
  • 黑色乌托邦 (12)
  • 黑色星期一 (27)
  • 黑色童话 (20)
  • 黑袍纠察队 (60)
  • 黑道家族 (172)
  • 黑钱胜地 (88)
  • 龙之家族 (20)
定制该剧全部中英文对照台词本和单词标注统计,可以添加微信 kuailexuewaiyu

kuailexuewaiyu


点击预览定制截图

羞耻(SKAM)剧集台词目录:
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E08
S01E09
S01E10
S01E11
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10

Copyright © 2025 电影台词-单词统计.

Powered by PressBook WordPress theme 京ICP备20011164号