Skip to content

电影台词-单词统计

电影台词-单词统计

  • 首页
  • 豆瓣TOP250
  • 动画
  • 英美剧集台词
  • 英美剧单词统计
  • 纪录片台词
  • 英文书单词统计
  • Toggle search form

街灯亮起时(When The Streetlights Go On)第1季第8集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on 2024年7月12日 By jubentaici_movie_user 街灯亮起时(When The Streetlights Go On)第1季第8集台词本阅读、下载和单词统计无评论
目录
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E07
S01E08
S01E09
S01E10
时间 英文 中文
[00:01] The location of the Halloween party 万圣节派对的地点
[00:03] was an evicted home in the unincorporated part of Colfax, 在科尔法克斯郊区的一幢无人屋里
[00:06] a no-man’s-land outside CPD jurisdiction. 那是在芝加哥警局管辖区外的无人区
[00:10] The perfect place for a showdown. 适合最终的决战
[00:13] Kirchoff? Anderson? 基尔霍夫 安德森
[00:16] – No fucking way. – Goober! -不是吧 -古柏
[00:23] How is college, man? 大学怎么样 伙计
[00:25] – Can I be honest? – Yeah. -我能说实话吗 -嗯
[00:28] – Dude. – Yeah. -哥们 -嗯
[00:32] I cannot fucking wait. 我真是等不了了
[00:33] – I can’t fucking wait. – Yeah. -我真是等不及了 -嗯
[00:34] Is it true about TAs? 助教真的都很辣吗
[00:36] Yeah. Oh, Jesus. 当然了
[00:38] I’m gonna go grab a beer. Do you want one? 我要去拿瓶啤酒 你要一瓶吗
[00:40] Uh, yeah, sure. 当然了
[00:42] Don’t be long. 不要太久
[00:45] Bro, so, like– 哥们…
[01:05] – Get me out of here. – After you. -带我离开这里 -你先请
[01:33] What are we doing in here? 我们来这里干什么
[01:35] I got a gift for you, remember? 我有礼物要给你 还记得吗
[01:42] Wait. 等等
[01:43] What? 怎么了
[01:44] Close your eyes. 闭上你的眼睛
[01:46] – Oh, my– – Close ’em. -天 -闭上
[02:01] I got–I gotcha. 我…我牵着你
[02:05] Okay. 好
[02:07] – I can open them? – Yeah. -我能打开了吗 -嗯
[02:09] I found this in my mom’s collection. 我在我妈妈的唱片集里找到的
[02:12] The Beach Boys. 沙滩男孩
[02:19] Who’s Luke? 卢克是谁
[02:22] That was my dad. 是我爸爸
[02:24] His first, I guess, before it was my mom’s. 应该本来是他的 后来才变成我妈妈的
[02:29] He–he died when I was little. 他在我很小的时候就死了
[02:36] Casper, this is– 卡斯帕 这…
[02:41] Thank you. 谢谢你
[02:42] Yeah. 嗯
[02:44] You know, you said it was sacred, so. 你说很神圣 所以
[03:08] To Goober, back in fucking high school. 敬古柏 回到了该死的高中
[03:10] Yeah, the fucking dude. Shut the fuck up. 没错 该死的 赶紧闭嘴
[03:13] Cheers, man. 干杯
[03:20] Wait, wait, wait. 等等 等等
[03:22] I’ve never done this before. 我从来没做过
[03:26] Me either. 我也没有
[03:31] “Those who attempt to poison “那些想要毒害
[03:34] “and destroy My brothers. 和毁掉我兄弟的人
[03:36] “And you will know My name is the Lord 你们都将知道我名为耶和华
[03:38] “when I lay My vengeance 我将向你们
[03:41] upon thee.” 复仇”
[03:45] That was great. 很棒
[03:46] Thank you. 谢谢
[03:50] You don’t drink much, do you? 你不怎么喝酒吧
[03:52] – You know, sometimes. – Yeah? -有时候 -嗯
[03:54] Yeah, you know, I had a Schlitz. 我喝过施利茨
[03:57] So not too long ago, so. 所以不算很久没喝
[04:19] Just got a thing for, like, a fucking skeleton. 就是喜欢骷髅啊
[04:23] Kirchoff! 基尔霍夫
[04:25] Kirchoff’s here. 这是基尔霍夫
[04:27] Where’s your date there, Kirchoff? 你的伴儿呢 基尔霍夫
[04:30] What the fuck did you just say? 你他妈说什么
[04:34] You know where Becky is? 你知道贝基在哪里吗
[04:37] No idea, dude. 不知道 哥们
[04:49] – Tatum? – Yeah. -塔特姆 -什么事
[04:51] Tatum. 塔图姆
[04:53] Brad Kirchoff’s looking for you. 布拉德·基尔霍夫找你
[04:55] He’s about to fuck some shit up. 他要闹事了
[04:58] Come on! 快点
[05:06] Becky! 贝基
[05:08] Oh, there’s my date. 我的伴儿在这儿呢
[05:10] Come on, let’s– 走吧 我们…
[05:12] let’s go home. I’ll give you a ride. 我们回家吧 我载你一程
[05:15] Why don’t you come down from there before you hurt yourself? 你赶紧下来吧 不然没好果子吃
[05:17] Just forget it. 算了吧
[05:20] You know what? Please. 你知道吗 来啊
[05:23] I dare you 我谅你不敢
[05:26] to fucking hit me, “Happy Days.” 揍我 “快乐时光”
[05:28] I know you want to. 我知道你很想
[05:30] It’s not worth it. He’s an idiot. 这不值得 他是个笨蛋
[05:32] No? 不吗
[05:35] Everyone’s watching. 大家都看着呢
[05:36] Come on. 走吧
[05:38] Please, come on! 拜托 走吧
[05:40] You better sleep with one eye open, Becky. 你睡觉的时候最好都睁着眼 贝基
[05:44] You’re dating a cold-blooded killer. 你在跟一个冷血杀手交往呢
[05:57] Get him, Kirchoff! Get him! 干掉他 基尔霍夫 干掉他
[06:02] Yeah! Get him! 干掉他
[06:22] Stop! Stop! 住手 住手
[06:25] Please! 拜托
[06:29] Go. Please. 走吧 拜托
[06:39] Are you all right, Kirchoff? 你没事吧 基尔霍夫
[07:00] All right, let him go. 好了 放了他
[07:02] Casper, dude. Casper. 卡斯帕 哥们 卡斯帕
[07:03] He’s had enough. Chill, man. 他够惨了 冷静点 伙计
[07:05] Buddy. 伙计
[07:07] Get the fuck up. 给我起来
[07:08] Come on, man. Casper. 拜托 卡斯帕
[07:19] – Casper, Casper, yo, hey, hey– – Fuck off. -卡斯帕 卡斯帕 -滚开
[07:21] Dude. 滚开
[07:27] There were no longer any doubts 大家都确信
[07:29] that Casper Tatum was capable of cold-blooded murder. 卡斯帕·塔图姆能犯下冷酷的凶案
[07:40] Fuck. Ah, fuck. 该死 该死
[07:44] Can we go? 我们能走了吗
[07:48] No. 不
[07:49] Come on, come on, come on. 拜托 拜托 拜托
[07:50] Go, please. 走吧 拜托
[07:52] Please, please, please, please. 拜托 拜托 拜托 拜托
[07:55] I love you. 我爱你
[08:02] I’ll come back for you. 我会回来找你的
[08:20] Kirchoff. 基尔霍夫
[08:21] Hey, can you hear me, man? 你能听到吗 伙计
[08:23] Are you in there, dude? 你还行吗 伙计
[08:24] Shit. Hey, call 911, man. 该死 报警
[08:26] Someone, call 911 now! 赶紧报警
街灯亮起时

文章导航

Previous Post: 街灯亮起时(When The Streetlights Go On)第1季第7集台词本阅读、下载和单词统计
Next Post: 街灯亮起时(When The Streetlights Go On)第1季第10集台词本阅读、下载和单词统计

发表评论 取消回复

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

分类目录

  • 没有分类目录
定制该剧全部中英文对照台词本和单词标注统计,可以添加微信 kuailexuewaiyu

kuailexuewaiyu


点击预览定制截图

街灯亮起时(When The Streetlights Go On)剧集台词目录:

在线阅读
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E07
S01E08
S01E09
S01E10

Copyright © 2026 电影台词-单词统计.

Powered by PressBook WordPress theme 京ICP备20011164号