Skip to content

电影台词-单词统计

电影台词-单词统计

  • 首页
  • 豆瓣TOP250
  • 动画
  • 英美剧集台词
  • 英美剧单词统计
  • 纪录片台词
  • 英文书单词统计
  • Toggle search form

茶杯头大冒险(The Cuphead Show)第1季第9集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on 2024年7月12日 By jubentaici_movie_user 茶杯头大冒险(The Cuphead Show)第1季第9集台词本阅读、下载和单词统计无评论
目录
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E07
S01E08
S01E09
S01E11
S01E12
时间 英文 中文
[01:14] Uh, hey, boss, want some leftover congratulations cake? ‪哎 老大
[01:18] Uh, you look mad for somebody who just got that cup’s soul. 要吃点剩下的祝贺蛋糕吗? ‪你刚抓到了杯子的灵魂 ‪怎么这么生气?
[01:22] Congratulations, by the way. ‪对了 祝贺啊!
[01:26] I didn’t actually get his soul yet, okay? ‪我其实还没抓到他的灵魂 好吗?
[01:30] I just said that to buy myself some time before Stickler finds out. ‪我那样说是为了争取一点时间 ‪免得斯迪克勒发现
[01:36] I hate that guy. ‪我恨那个人
[01:37] Oh! I know what’d make you feel better, boss. ‪我知道什么能使你感觉好一些 老大
[01:40] The Obliterator! ‪“湮灭者”!
[01:42] It’s a new ride down at the Inkwell Pier. ‪是墨池码头的新游乐设施
[01:44] They say it goes so fast, it’ll tear the clothes right off of you. ‪据说很快 会把衣服都吹下来
[01:49] The only thing that’ll make me feel better is getting that cup’s soul. ‪唯一能使我感觉好一些的 ‪就是得到那个杯子的灵魂
[01:54] He’s gotta take that sweater off sometime. ‪他早晚得把那件毛衣脱下来
[01:57] You’re wearing that sweater forever! ‪你要永远穿着这件毛衣!
[01:59] -But– -No buts. ‪-但是… ‪-没有但是
[02:00] That sweater’s the only way the Devil can’t get your soul. ‪只有这件毛衣 ‪才能阻止魔鬼夺走你的灵魂
[02:03] You can never take it off! Ever! ‪你永远不能把它脱下来!永远不能!
[02:06] Eh. I ain’t too worried about it. ‪哎 我不太担心
[02:10] Your soul is mine! ‪你的灵魂是我的!
[02:16] -He’s never taking that sweater off! -Yeah. Give it up! ‪他永远不会把这件毛衣脱下来! ‪对 死了这条心吧!
[02:19] Never! ‪决不!
[02:24] Give it to me! ‪给我!
[02:29] -Give me– ‪给我…
[02:32] …your– ‪…你的…
[02:34] …soul! ‪…灵魂!
[02:44] Will the fireproof pants of Dirk Dangerous be enough ‪德克·要你命的防火裤
[02:47] to save a flaming bank vault full of orphans? ‪是否足以拯救大火熊熊 ‪满是孤儿的银行保险库呢?
[02:50] Tune in tomorrow ‪请明天收听
[02:51] for the stunning conclusion of Dirk Dangerous vs. Pyromaniac Pete! ‪《德克·要你命大战纵火狂皮特》 ‪精彩结局!
[02:57] So sweat-inducing! ‪听得满身是汗!
[03:00] You wanna see something even more sweat-inducing? ‪想看看更加令人满身是汗的东西吗?
[03:03] Do I? ‪要看吗?
[03:04] It’s a new ride! ‪新游乐设施!
[03:06] New, Cuphead, new! ‪新的 茶杯头 新的!
[03:08] Says here it’ll go so fast, it’ll… something. I dunno. ‪说是很快 会那啥 我也不知道
[03:11] But it’s new, Cuphead, new! ‪但是新的
[03:13] Oh! 茶杯头 新的!
[03:14] If we go now, we can get there before Elder Kettle wakes up from his nap. ‪如果我们现在去 ‪就能在茶壶爷爷打盹醒来之前到
[03:21] Hand it over. Oh! ‪给我
[03:22] Would you get outta here? Elder Kettle can’t see you. ‪你赶紧走 好吗? ‪不能让茶壶爷爷看见你
[03:25] Who is Elder Ket– ‪谁是茶壶爷…
[03:32] Would you cut that out?! ‪你能别这样了吗?
[03:33] Look, meet me around back. ‪到后门找我
[03:35] Listen, you little shoehorn– ‪听我说 你这鞋拔子…
[03:39] Stupid cup making me go around the back. I’m the Devil! Nobody tells me what to– ‪这愚蠢的杯子让我到后面 ‪我是魔鬼!没人能指挥我…
[03:43] Do you have any idea how much trouble we’ll be in ‪如果茶壶爷爷看见你在这里
[03:46] if Elder Kettle sees you here?! ‪知道我们会有多大的麻烦吗?
[03:48] You already are in trouble! You owe me your soul! ‪你已经有麻烦了! ‪你的灵魂还没给我!
[03:52] -Hey! ‪哎!
[03:54] Oh!
[03:56] What’s with all the noise?! ‪什么声音这么吵?
[03:58] Uh, nothing. ‪没什么
[04:00] That was just a large cat… man. 是大猫…大人
[04:04] Well, tell him I’m taking a nap! ‪告诉他我在打盹
[04:06] And another thing. Paint that fence! ‪还有 把篱笆漆一下!
[04:09] It looks terrible! ‪太难看了!
[04:14] Thanks to your little tantrum, the fence is all burnt up! ‪多谢你发了个小脾气 ‪篱笆都烧坏了!
[04:18] Yeah! What do you intend to do about that, huh? ‪是的!你打算怎么办?
[04:21] Nothing! I’m the Devil! ‪不怎么办!我是魔鬼!
[04:24] Hmm…
[04:24] Tell you what. You paint the fence, I take off the sweater. ‪这样 你漆篱笆 我脱毛衣
[04:29] Are you crazy? ‪茶杯头 你疯了?
[04:30] Hold on. Let’s see where I go with this. ‪别急 看我的办法
[04:32] Well, what do you say? ‪怎么样?
[04:34] Let’s see. I paint the fence. You take off the sweater. ‪好的 我漆篱笆 ‪你脱毛衣
[04:37] I take your soul. ‪我带走你的灵魂
[04:39] Hmm…
[04:42] Painting the fence. ‪漆篱笆
[04:46] Oh, yes. Oh! ‪好
[04:51] Have you ever actually painted a fence? ‪你漆过篱笆吗?
[04:54] Looks like you have no idea what you’re doing. ‪嗯 看来他根本不会
[04:57] Is that so? ‪是嘛?
[04:59] Watch this. ‪看好了
[05:13] Shh! ‪(湮灭者)
[05:16] And on the one, and on the two, here we go. ‪一个 两个 来吧
[05:30] This line! ‪队伍好长! ‪马克杯人
[05:32] Hmm, say, Mugsy, hold my spot. I’m gonna go grab us some funnel cake. 帮我站好位子 ‪我去拿点漏斗蛋糕
[05:36] You don’t like funnel cake. ‪但是你都不喜欢吃漏斗蛋糕
[05:38] You don’t like knitting soul-saving invisible sweaters, but you made me one. ‪你不喜欢拯救灵魂的隐形针织毛衣 ‪但你还是逼我穿
[05:43] The least I can do is buy you some funnel cake. ‪给你买些漏斗蛋糕是应该的
[05:48] Can I borrow five bucks? ‪能借我五美元吗?
[06:25] And that is how you paint a fence! ‪篱笆就应该这样漆!
[06:37] Unbelievable! Where did those two nitwits go? ‪难以置信!那两个笨蛋上哪儿去了?
[06:52] -You kidding me?
[06:56] There was a little powdered-sugar mishap. ‪不小心多加了糖粉
[06:58] No problem! I never say no to extra sugar. ‪没问题!多一些糖我从不会拒绝
[07:02] Let’s hope I don’t eat any invisible sweater hairs. ‪希望我不会吃到隐形毛衣上的毛
[07:06] You might. If I didn’t take it off hours ago. ‪有可能 ‪如果我没一早把它脱下来的话
[07:12] -You what?! -I took off the sweater. ‪-你什么? ‪-我把毛衣脱了
[07:15] Well, where is it?! ‪毛衣在哪里?
[07:16] Hmm…
[07:18] -Looks like I don’t remember. ‪好像不记得了
[07:20] What happened to “never take it off”?! ‪不是说好了“决不脱下”吗?
[07:22] Big deal. It’s not like the Devil’s around or anything. ‪有什么大不了?魔鬼又不在附近
[07:27] The Devil! ‪魔鬼!
[07:29] Stay calm, Cuphead. He doesn’t know you took the sweater off. ‪冷静 茶杯头 他不知道你把毛衣脱了
[07:32] Oh, yeah! ‪噢 对啊!
[07:34] I painted your little fence. Now, off with the sweater. Let’s go. ‪我把你们的小篱笆漆好了 ‪现在脱毛衣吧 脱吧
[07:39] How do we know you painted the fence? ‪我们怎么知道你漆好了篱笆?
[07:42] I don’t know. Go look! It’s actually quite good. ‪我怎么知道?去看啊!漆得很好
[07:45] Fat chance, buddy. We’ve been waiting in line all day to ride the Obliterator. ‪那可不行 兄弟 ‪我们为了坐“湮灭者”已经等了好久
[07:49] The what now? ‪什么?
[07:55] Hey, boss. It’s the Obliterator, remember? It’ll tear the clothes right off of you. ‪老大 还记得“湮灭者”吗? ‪会把衣服吹下来
[08:03] On second thought, I think I’ll join you, boys. ‪我又想了一下 ‪那我和你们一起吧 孩子们
[08:06] This ride looks like fun. ‪这东西似乎很好玩
[08:08] That’s the spirit! ‪这就对了! ‪哎
[08:09] Uh, hey, Cuphead. Maybe you should go back to the cottage? 茶杯头 要不你还是回小屋吧?
[08:13] In case you forgot something you took off and need to put back on? ‪万一你有什么东西脱了忘了穿 ‪要重新穿上?
[08:18] But it’s almost time for the ride. ‪但是就快轮到我们了
[08:21] I’ll go. ‪我去吧
[08:23] Always doing everything around here because he took off the sweater. ‪他把毛衣脱了 忙的却是我
[08:33] Hey, Devil. Wanna hear a joke? ‪哎 魔鬼 想听一个笑话吗?
[08:36] I hear nothing. ‪我什么都不听
[08:38] What’s worse than finding a worm in your apple? ‪什么比在苹果里发现一条虫更糟糕?
[08:42] Finding half a worm in your apple. Get it? ‪发现半条虫 明白吗?
[08:46] ‘Cause that would mean you ate the other half? Get it? ‪因为这意味着你吃了半条虫 ‪明白吗?
[08:48] ‘Cause it’s only half of it in there? ‘Cause you ate the other half? ‪因为里面只剩了半条虫 ‪而你吃了另外半条
[08:52] Yes! I get it! Thank you! ‪嗯!我明白了!谢谢你!
[08:56] You know what’s worse than finding half a worm in your apple? ‪知道什么
[09:00] What? ‪比在苹果里发现半条虫更糟糕吗? ‪什么?
[09:02] Falling in a sewer. ‪掉在臭水沟里
[09:06] I saw a smile! ‪我看见笑容了!
[09:08] You most certainly did not. ‪肯定没有
[09:12] Where did he put it?! ‪他放哪里了?
[09:14] If I was Cuphead, where would I put an invisible sweater? ‪如果我是茶杯头 ‪我会把隐形毛衣放哪里呢?
[09:17]  Attention, Dirk Dangerous fans. ‪请注意了 德克·要你命的粉丝
[09:20] Did our last sweat-inducing episode leave you sweatier than ever? ‪上一集有没有令你 ‪紧张得满身是汗呢?
[09:26] And then the banana says, “Thursday!” ‪然后香蕉说:“周四!”
[09:31] How delightfully unexpected! ‪好开心 好意外!
[09:36] You know, Cuphead, you’re not so bad after all. ‪茶杯头 看来你也没那么坏嘛
[09:39] Thanks. ‪谢谢
[09:48] You’re not wearing the sweater! ‪你没穿毛衣!
[09:51] Uh… Am too! ‪没错!
[09:57] Are not! ‪没穿!
[10:01] You’re right. He’s not wearing the sweater. ‪你说得对
[10:04] You are! 魔鬼
[10:22] Oh! ‪他没穿毛衣
[10:23] Eh? Eh? 你穿了!
[10:35] Well, that went just as I planned. ‪完全不出我所料
[10:40] Yow!
[10:41] Uh, sorry, boss. ‪对不起
[10:43] And where is the sweater now? 老大 ‪毛衣现在在哪里?
[10:46] It’s hidden away… ‪藏在一个隐秘的地方
[10:47] …in an undisclosed location.
[10:50] Thank you, Henchman. ‪谢谢 亨奇曼
[10:52] Perfect. ‪非常好
[10:53] Without the sweater, I can just go and take that cup’s soul any time I want! ‪没有了毛衣
[11:00] Yow! ‪我可以随时去取那杯子的灵魂!
[11:02] Uh, sorry, boss. ‪对不起 老大
[11:08] Wow! What a great day. ‪哇!今天真棒!
[11:10] Except I’m pretty sure the Devil’s angrier than ever, ‪不过我敢肯定魔鬼气坏了
[11:12] and you no longer have the one thing that’ll stop him getting your soul. ‪而你没了能阻止他夺走你灵魂的宝物
[11:16] True. But, hey, ‪没错
[11:17] I got the best brother in the world looking out for me. ‪但至少我有世界上最好的兄弟照应我
[11:20] Really makes me feel so much less exposed. ‪让我觉得自己没那么危险了
茶杯头大冒险

文章导航

Previous Post: 茶杯头大冒险(The Cuphead Show)第1季第7集台词本阅读、下载和单词统计
Next Post: 茶杯头大冒险(The Cuphead Show)第1季第11集台词本阅读、下载和单词统计

发表评论 取消回复

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

分类目录

  • 104房间 (96)
  • 1900年 (1)
  • 1922年 (1)
  • 1925年 (1)
  • 1931年 (1)
  • 1934年 (1)
  • 1939年 (2)
  • 1941年 (1)
  • 1942年 (2)
  • 1943年 (2)
  • 1944年 (2)
  • 1946年 (1)
  • 1948年 (1)
  • 1952年 (1)
  • 1953年 (3)
  • 1954年 (5)
  • 1955年 (4)
  • 1956年 (3)
  • 1957年 (5)
  • 1958年 (2)
  • 1959年 (5)
  • 1960年 (2)
  • 1961年 (4)
  • 1962年 (2)
  • 1963年 (2)
  • 1964年 (4)
  • 1966年 (3)
  • 1967年 (3)
  • 1968年 (3)
  • 1969年 (5)
  • 1970年 (2)
  • 1971年 (4)
  • 1972年 (7)
  • 1973年 (5)
  • 1974年 (4)
  • 1975年 (7)
  • 1976年 (7)
  • 1977年 (6)
  • 1978年 (4)
  • 1979年 (7)
  • 1980年 (10)
  • 1981年 (5)
  • 1982年 (8)
  • 1983年 (6)
  • 1984年 (8)
  • 1985年 (8)
  • 1986年 (8)
  • 1987年 (18)
  • 1988年 (12)
  • 1989年 (14)
  • 1990年 (15)
  • 1991年 (11)
  • 1992年 (9)
  • 1993年 (18)
  • 1994年 (18)
  • 1995年 (26)
  • 1996年 (22)
  • 1997年 (30)
  • 1998年 (35)
  • 1999年 (42)
  • 2000年 (38)
  • 2001年 (41)
  • 2002年 (48)
  • 2003年 (60)
  • 2004年 (51)
  • 2005年 (67)
  • 2006年 (90)
  • 2007年 (133)
  • 2008年 (163)
  • 2009年 (229)
  • 2010年 (184)
  • 2011年 (170)
  • 2012年 (79)
  • 2013年 (78)
  • 2014年 (91)
  • 2015年 (73)
  • 2016年 (78)
  • 2017年 (87)
  • 2018年 (167)
  • 2019年 (321)
  • 2020年 (173)
  • 2021年 (32)
  • 2022年 (17)
  • 2023年 (10)
  • 2024年 (15)
  • 2037年 (1)
  • 24小时 (382)
  • barui (24)
  • X档案 (434)
  • 一切安好 (20)
  • 不死法医 (44)
  • 丑女贝蒂 (166)
  • 东城梦魇 (14)
  • 东邻西舍 (166)
  • 两周后就死 (12)
  • 中央公园 (10)
  • 中年失恋日记 (16)
  • 为人父母 (206)
  • 为全人类 (40)
  • 乐一通 (22)
  • 乐活姐妹-怪诞冒险 (16)
  • 了不起的麦瑟尔夫人 (86)
  • 亢奋 (16)
  • 人人都爱雷蒙德 (414)
  • 人类清除计划 (40)
  • 亿万 (81)
  • 众口难调 (68)
  • 伞学院 (40)
  • 传世 (13)
  • 传教士 (86)
  • 使女的故事 (110)
  • 侠探杰克 (16)
  • 侯斯顿 (10)
  • 保姆俱乐部 (36)
  • 假如… (18)
  • 假面真情 (40)
  • 傲骨之战 (120)
  • 傲骨贤妻 (312)
  • 僵尸逃生船 (12)
  • 兄弟连 (10)
  • 克拉丽丝 (13)
  • 克拉克森的农场 (24)
  • 公寓大楼里的谋杀案 (38)
  • 内裤队长 (39)
  • 再造淑女 (26)
  • 冥想正念指南 (16)
  • 凡妮莎海辛 (128)
  • 凯萨琳大帝 (20)
  • 初代吸血鬼 (184)
  • 初创玩家 (16)
  • 初来乍到 (232)
  • 别对我说谎 (96)
  • 副总统 (130)
  • 副警长 (13)
  • 办公室(美版) (364)
  • 功夫熊猫盖世传奇 (140)
  • 劳拉之谜 (76)
  • 十字剑 (10)
  • 单亲 (46)
  • 博斯 (60)
  • 卡特特工 (18)
  • 危机边缘 (200)
  • 双城之战 (9)
  • 反恐特警组 (226)
  • 发展受阻 (84)
  • 古战场传奇 (166)
  • 叶卡捷琳娜大帝 (4)
  • 合伙人之路 (20)
  • 吉尔莫女孩 (170)
  • 同志亦凡人 (166)
  • 名姝 (48)
  • 吸血鬼日记 (342)
  • 周一清晨 (20)
  • 命运航班 (124)
  • 咱们裸熊 (258)
  • 哈哈大校 (12)
  • 哥谭 (198)
  • 善地 (100)
  • 嗜血法医 (192)
  • 嗜血法医·杀魔新生 (20)
  • 囧男窘事 (60)
  • 困兽 (72)
  • 国务卿女士 (240)
  • 国土安全 (192)
  • 圣经故事 (20)
  • 地球百子 (200)
  • 坏法官 (13)
  • 坏老师 (13)
  • 基本演绎法 (153)
  • 堕落街传奇 (50)
  • 处女情缘 (200)
  • 复仇 (176)
  • 复生 (18)
  • 外星也难民 (32)
  • 外星居民 (20)
  • 夜班医生 (90)
  • 大城小妞 (50)
  • 大学生费莉希蒂 (84)
  • 大政治家 (30)
  • 大神偷卡门 (9)
  • 大西洋帝国 (56)
  • 天使在美国 (6)
  • 天堂镇警局 (20)
  • 天才 (56)
  • 天生不配 (20)
  • 天蝎 (184)
  • 天黑请回家 (40)
  • 太平洋战争 (20)
  • 太空堡垒卡拉狄加 (144)
  • 太空部队 (20)
  • 太阳召唤 (16)
  • 奥利不见了 (8)
  • 女大当自强 (28)
  • 女子监狱 (178)
  • 女孩成长记 (144)
  • 女王的棋局 (14)
  • 奶爸当家 (34)
  • 好兆头 (24)
  • 好想做一次 (80)
  • 好汉两个半 (520)
  • 好运查理 (196)
  • 如果还有明天 (80)
  • 如此一家人 (208)
  • 妙女神探 (210)
  • 妙贼警探 (162)
  • 姿态 (50)
  • 娃娃脸 (20)
  • 婚外情事 (106)
  • 婚姻生活 (10)
  • 宇宙小子 (290)
  • 宋飞传 (342)
  • 完美和声 (26)
  • 实习医生格蕾 (830)
  • 实习医生风云 (364)
  • 家庭经济学 (14)
  • 家有喜旺 (176)
  • 小公主苏菲亚 (220)
  • 小小安妮 (27)
  • 小小小小的火 (16)
  • 小谎大事 (14)
  • 小镇疑云·美版 (20)
  • 少女卧底 (148)
  • 少年谢尔顿 (272)
  • 少年间谍亚历克斯 (8)
  • 少狼 (200)
  • 尖叫女王 (44)
  • 尼基塔 (146)
  • 布里奇顿 (16)
  • 希尔达 (52)
  • 年轻的教宗 (20)
  • 幸福谷 (36)
  • 幻灭 (20)
  • 广告狂人 (180)
  • 应召女友 (74)
  • 废柴联盟 (110)
  • 废柴舅舅 (38)
  • 庭审专家 (166)
  • 康斯坦丁 (13)
  • 开心汉堡店 (190)
  • 异星灾变 (20)
  • 弗莱彻夫人 (14)
  • 归途 (34)
  • 律师本色 (330)
  • 律政潜规则 (12)
  • 德古拉 (3)
  • 德里女孩 (19)
  • 心灵猎人 (38)
  • 忍者神龟 (230)
  • 怀孕 (22)
  • 怒呛人生 (10)
  • 性·生活 (16)
  • 性爱自修室 (48)
  • 怪奇物语 (68)
  • 怪物乐园 (16)
  • 怪诞小镇 (80)
  • 恋爱挑战书 (8)
  • 惊异传奇 (5)
  • 惊悚50州 (24)
  • 惩罚者 (52)
  • 意乱情迷 (22)
  • 成瘾剂量 (8)
  • 成长不容易 (94)
  • 我为喜剧狂 (135)
  • 我们这一天 (212)
  • 我变美的那夏天 (14)
  • 我爱上的人是奇葩 (124)
  • 我知道这是真的 (12)
  • 战争与和平 (12)
  • 找寻自我 (70)
  • 投行风云 (32)
  • 拉字至上Q世代 (16)
  • 摩斯探长前传 (33)
  • 摩登家庭 (498)
  • 摩登情爱 (32)
  • 政坛野兽 (8)
  • 政局边缘 (20)
  • 教师情事 (10)
  • 敢不敢挑战我 (10)
  • 斯嘉丽小姐和公爵 (12)
  • 斯巴达克斯 (78)
  • 新成长的烦恼 (65)
  • 新生六居客 (60)
  • 新百战天龙 (182)
  • 新贵 (40)
  • 新闻编辑室 (50)
  • 无所作为 (12)
  • 无耻之徒 (268)
  • 日常谜团 (10)
  • 早间新闻 (54)
  • 时空守卫 (32)
  • 旺达幻视 (18)
  • 明日传奇 (87)
  • 星期三 (16)
  • 星际之门SG-1 (422)
  • 星际之门亚特兰蒂斯 (99)
  • 星际之门宇宙 (80)
  • 星际之门起源 (20)
  • 星际迷航:发现号 (84)
  • 星际迷航·皮卡德 (20)
  • 春心荡漾 (104)
  • 暗中 (52)
  • 更美好的事 (42)
  • 曼哈顿计划 (46)
  • 曼达洛人 (48)
  • 最危险的游戏 (30)
  • 最后一个男人 (132)
  • 最后生还者 (18)
  • 月光骑士 (12)
  • 未了之事 (16)
  • 未分类 (1)
  • 末日孤舰 (112)
  • 末日巡逻队 (24)
  • 末日逼近 (18)
  • 朱庇特传奇 (16)
  • 杀手信徒 (90)
  • 杀无赦 (6)
  • 杀死比尔 (64)
  • 权力的游戏 (146)
  • 杰克·莱恩 (16)
  • 杰米私房菜 (52)
  • 极品基老伴 (26)
  • 极品老妈 (340)
  • 林肯律师 (20)
  • 柏林谍影 (10)
  • 柯明斯基理论 (44)
  • 柯明斯基理论 (16)
  • 树墩镇侦探 (36)
  • 格林 (246)
  • 格蕾丝与弗兰基 (188)
  • 梅尔罗斯 (10)
  • 欢乐一家亲 (516)
  • 欢迎来到瑞典 (28)
  • 欲望女大生 (36)
  • 欲望都市 (188)
  • 歌舞青春:音乐剧 (20)
  • 正常人 (24)
  • 歪星撞地球 (278)
  • 死亡医师 (7)
  • 毒枭 (40)
  • 比弗利娇妻 (69)
  • 汉尼拔 (78)
  • 沉默天使 (46)
  • 沙娜拉传奇 (40)
  • 河谷镇 (172)
  • 法官大人 (20)
  • 波士顿法律 (100)
  • 洛基 (24)
  • 浪子神探 (54)
  • 海豹突击队 (202)
  • 深入恶谷 (64)
  • 深入黑暗 (24)
  • 潘多拉 (46)
  • 潘尼沃斯 (40)
  • 火线 (120)
  • 火线警告 (106)
  • 火车大劫案 (4)
  • 灵书妙探 (173)
  • 灵媒缉凶 (256)
  • 灵魂伴侣 (12)
  • 熊家餐馆 (36)
  • 燃情克利夫兰 (254)
  • 爱、死亡、机器人 (68)
  • 犯罪心理 (331)
  • 犯罪现场调查·拉斯维加斯 (340)
  • 犯罪现场调查·纽约篇 (198)
  • 犯罪现场调查迈阿密 (227)
  • 狂欢命案 (8)
  • 狄金森 (10)
  • 狗狗博客 (69)
  • 猎魔人 (48)
  • 猎鹰与冬兵 (12)
  • 瑞克和莫蒂 (142)
  • 甜木兰 (38)
  • 生活 (6)
  • 生活大爆炸 (275)
  • 疑犯追踪 (206)
  • 疯人疯语 (44)
  • 疯城记 (26)
  • 疯子 (20)
  • 疼痛难免 (14)
  • 疾速争胜 (100)
  • 白宫风云 (308)
  • 百年乡情 (24)
  • 皮囊 (122)
  • 皮尔逊 (20)
  • 真探 (48)
  • 真爱如血 (160)
  • 真相探寻者 (16)
  • 眼见为虚 (13)
  • 睡魔 (18)
  • 破产姐妹 (136)
  • 破发点大满贯之路 (5)
  • 破釜沉舟 (26)
  • 硅谷 (104)
  • 碎片人生 (16)
  • 神探阿蒙 (248)
  • 神烦警探 (152)
  • 神盾局特工 (272)
  • 离家童盟 (66)
  • 科拉传奇 (104)
  • 空乘危机 (16)
  • 窈窕淑女 (40)
  • 童话镇 (306)
  • 粉雄救兵 (86)
  • 紧急呼救 (190)
  • 紧急呼救孤星 (54)
  • 红粉联盟 (8)
  • 约翰·威尔逊的十万个怎么做 (12)
  • 纸牌屋 (146)
  • 绊脚石 (20)
  • 绝命律师 (63)
  • 绝命毒师 (62)
  • 绝望写手 (54)
  • 绝望的主妇 (180)
  • 继承之战 (78)
  • 绯闻女孩 (242)
  • 维京传奇 (158)
  • 绿箭侠 (169)
  • 罗马 (44)
  • 罪夜之奔 (16)
  • 罪恶黑名单 (216)
  • 罪案终结 (214)
  • 罪犯联盟 (12)
  • 美国众神 (16)
  • 美国夫人 (18)
  • 美国恐怖故事 (128)
  • 美国罪案故事 (29)
  • 美国谍梦 (150)
  • 美女上错身 (76)
  • 美少女的谎言 (320)
  • 美式主妇 (103)
  • 美眉校探 (144)
  • 羞耻 (64)
  • 老友记 (468)
  • 老爸有招 (138)
  • 老爸老妈浪漫史 (408)
  • 肯尼迪家族 (16)
  • 脆莓公园 (36)
  • 致命女人 (40)
  • 致命诱惑 (38)
  • 致命陷阱 (11)
  • 良医 (230)
  • 艾米丽在巴黎 (30)
  • 芝加哥急救 (103)
  • 芝加哥烈焰 (182)
  • 芝加哥警署 (208)
  • 英文系主任 (12)
  • 茶杯头大冒险 (22)
  • 荒野 (20)
  • 菜鸟老警 (100)
  • 萨达姆家族 (8)
  • 蓝皮书计划 (40)
  • 虚构安娜 (18)
  • 蛇蝎女佣 (49)
  • 血族 (92)
  • 行尸走肉 (322)
  • 街灯亮起时 (20)
  • 西部世界 (72)
  • 记忆神探 (122)
  • 设计人生 (36)
  • 识骨寻踪 (484)
  • 谍网 (114)
  • 谜湖之巅 (26)
  • 豪斯医生 (354)
  • 贴身保镖 (6)
  • 超感猎杀 (48)
  • 超感警探 (298)
  • 超级少女 (216)
  • 越狱 (176)
  • 路德灵异侦探社 (16)
  • 路西法 (166)
  • 轮回派对 (16)
  • 辍学生 (16)
  • 达芬奇的恶魔 (28)
  • 这是罪 (10)
  • 迷失 (119)
  • 迷失太空 (40)
  • 逃离丹尼莫拉 (7)
  • 逍遥法外 (180)
  • 逗我玩 (38)
  • 逝者之证 (42)
  • 邪恶力量 (654)
  • 郊狼 (6)
  • 金牌律师 (12)
  • 金色年代 (346)
  • 金装律师 (264)
  • 铁证悬案 (156)
  • 镀金时代 (34)
  • 闪电侠 (368)
  • 降世神通 (116)
  • 随性所欲 (44)
  • 雪国列车 (20)
  • 零异频道 (24)
  • 非凡公主希瑞 (40)
  • 面包与爱情 (18)
  • 韦恩 (20)
  • 风中的女王 (156)
  • 飞天大盗 (96)
  • 马尔科姆的一家 (300)
  • 马男波杰克 (76)
  • 鬼入侵 (20)
  • 鬼屋欢乐送 (40)
  • 魔戒:力量之戒 (16)
  • 鲍勃心动 (38)
  • 鳕鱼角 (16)
  • 麻木不仁 (30)
  • 黄石 (94)
  • 黑吃黑 (38)
  • 黑客军团 (90)
  • 黑帆 (38)
  • 黑暗救赎 (3)
  • 黑暗物质 (30)
  • 黑松镇 (40)
  • 黑色乌托邦 (12)
  • 黑色星期一 (27)
  • 黑色童话 (20)
  • 黑袍纠察队 (60)
  • 黑道家族 (172)
  • 黑钱胜地 (88)
  • 龙之家族 (20)
定制该剧全部中英文对照台词本和单词标注统计,可以添加微信 kuailexuewaiyu

kuailexuewaiyu


点击预览定制截图

茶杯头大冒险(The Cuphead Show)剧集台词目录:
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E07
S01E08
S01E09
S01E11
S01E12

Copyright © 2025 电影台词-单词统计.

Powered by PressBook WordPress theme 京ICP备20011164号