Skip to content

电影台词-单词统计

电影台词-单词统计

  • 首页
  • 豆瓣TOP250
  • 动画
  • 英美剧集台词
  • 英美剧单词统计
  • 纪录片台词
  • 英文书单词统计
  • Toggle search form

最危险的游戏(Most Dangerous Game)第1季第12集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on 2024年7月13日 By jubentaici_movie_user 最危险的游戏(Most Dangerous Game)第1季第12集台词本阅读、下载和单词统计无评论
目录
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E07
S01E08
S01E09
S01E10
S01E11
S01E12
S01E13
S01E14
S01E15
时间 英文 中文
[00:22] Hello? 有人吗
[00:33] Hello? 有人吗
[00:51] The body? 尸体呢
[00:52] Steel coffin filled with lye 钢制棺材灌满碱液
[00:54] at the bottom of Lake St. Clair. 沉入圣克莱尔湖湖底了
[00:56] Along with the DNA-covered cinderblock. 还有那块沾满了DNA的煤渣砌块
[01:00] Motorcycle? 机车呢
[01:01] Wiped down. Serial numbers removed. 已清理 序列号抹除了
[01:03] – The cab? – I left it. -出租车呢 -留在了原地
[01:04] It was reported stolen, so this was the end of a… 因为已上报被盗 这就算是
[01:08] drunken joy ride. 醉汉偷车胡闹
[01:09] Torched it to be safe. 以防万一给烧了
[01:10] Good job. 很好
[01:12] Got to be honest, I didn’t think Dodge had it in him. 老实说 真没想到道奇能下得去手
[01:16] You should… you should get back on his tail. 你应该继续去追踪他
[01:20] He’s been wandering for hours. 他已经走了几小时了
[01:23] When his location’s been revealed, 等他的位置揭晓
[01:24] his concealment efforts have been weak. 他没怎么努力掩盖行踪
[01:27] He’s lucky he hasn’t been found. 他没被发现算是走运
[01:31] It’s first-kill shell shock. 这是第一杀的弹震症
[01:33] Well… very likely, 是啊 很可能
[01:36] but he might not be long for the game. 他可能坚持不了多久了
[01:39] So, prep for Wrap-Up. 准备收尸吧
[01:58] May I have a water, please? 可以给我点水吗 拜托
[01:59] No water. Coke, Dr. Pepper or Sprite. 没有水 可乐 胡椒博士或雪碧
[02:02] Dr Pepper. 胡椒博士
[02:05] One dollar. 一美元
[02:09] Please, man, I’m so thirsty. 拜托 伙计 我渴死了
[02:10] Get lost. You smackheads are ruining the city. 滚蛋 你们这些毒虫把城市都毁了
[02:13] Beat it. 滚吧
[02:34] Just give me a soda! 把汽水给我
[02:37] All right, all right. 好了
[02:38] Try that again, I’ll whip your ass sober! 你再敢来 我把你揍清醒了
[02:40] All right. Yeah. 好吧
[03:01] Excuse me. How long is this thing? 不好意思 这旅程多长
[03:03] Oh, it’s a 40-minute shoreline tour of the city. 40分钟的短程环城游
[03:05] There are headphones available that provide a history of Detroit, 有耳机会播放底特律历史
[03:07] from Motown to motorcars. 从汽车城到汽车
[03:09] Perfect. Thank you. 太好了 谢谢
[03:10] Sorry, are you all right? 抱歉 你没事吧
[03:12] Yeah. Yeah, I’m fine. 我没事
[03:14] Well, the buffet starts in ten. 自助餐10点开始
[03:16] The captain will announce when it’s ready. 准备好之后 船长会宣布的
[03:17] Free buffet? 免费自助餐
[03:19] That’s great. 太好了
[03:22] Yeah, keep looking, asshole. 继续找吧 混蛋
[03:25] I’m gonna get some ribs. 我要去吃肋排了
[03:57] I thought I told you, the buffet starts in ten minutes. 我不是说了 自助餐10分钟后开始
[03:59] Sorry, I’m just really thirsty. 抱歉 我太渴了
[04:01] Yeah, well… 是啊
[04:02] the hunt’ll do that to you, Dodge. 狩猎就是会让人口渴 道奇
[04:05] Oh, fuck me. 该死
[05:11] Hey, Dodge! 道奇
[05:13] Do you like this game? 喜欢这场游戏吗
[05:15] Not my favorite. 不是特别喜欢
[05:16] Well, you better get used to it, ’cause… 你最好习惯一下 因为
[05:18] once we go under that bridge we’re in Canadian waters. 过了那座桥 就进入加拿大水域了
[05:21] And then the game never ends. 到那时游戏就永不结束了
[05:45] You gotta be shittin’ me. 开什么玩笑
[06:06] He was trapped on a boat. 他被困在了船上
[06:08] – With Kennedy. – With Kennedy. -跟肯尼迪在一起 -跟肯尼迪在一起
[06:10] And there he is, the only one walking out of the ring. 看看他 唯一走下赛场的人
[06:14] But how long can he keep it up? 但他还能坚持多久
[06:26] Hours will pass. 时间会流逝
[06:29] Midnight will come and go. 午夜会来了又去
[06:32] His movement will lose purpose 他的行动会失去目标性
[06:37] and then cease for long stretches as exhaustion sets in. 随着疲惫袭来 会有大段时间的停顿
[06:43] When his location’s given up, he’ll barely react. 他的位置暴露时 他会几乎不为所动
[06:52] The irony is, 讽刺的是
[06:54] when he’s just a few scant hours from freedom, 在他离自由只有几小时的时候
[06:57] after all he’s been through… 在经历了那么多之后
[07:01] he’ll be incapable of believing 他会不敢相信
[07:03] it’ll ever come to an end. 这一切真会结束
[07:58] I’m sorry, Val. 对不起 小瓦
[08:03] Get in! 上车
[08:09] Bro, that’s, like, a month old. 兄弟 那都是一个月之前的了
[08:12] Look, I don’t know what you got yourself caught up in, 我不知道你卷入了什么事
[08:14] but whatever it is, we’re gonna figure it out, okay? 但不管是什么 我们会有办法解决的
[08:17] How the hell did you find me? 你怎么找到我的
[08:18] Driving all night. 开了一晚的车
[08:20] And then I remembered you used to go to that playground to hide 然后我记起 以前你爸爸患病后
[08:22] when your dad got sick. 你会去那个操场躲起来
[08:24] But never mind how I found you– 但别管我怎么找到你的了
[08:26] what the hell is going on? 到底发生什么事了
[08:29] Can’t tell you. 不能告诉你
[08:31] Just drive me around for the next 57 minutes, 开车带我跑57分钟
[08:33] – and then I got to go. – Why? -然后我就得走了 -为什么
[08:35] Why 57 minutes? 为什么57分钟
[08:37] Is somebody after you? ‘Cause of that money? 有人在找你吗 因为那笔钱
[08:39] Yes. Yes on both counts. 对 都对
[08:42] Look, I’m just doing what you told me to, man. 我在照你说的做
[08:44] I’m fighting. 我在拼搏
[08:46] Fighting with everything I got. 赌上我的一切
[08:52] Aw, shit. 该死
[08:54] – You got to lose this guy. – Who is it? -你得甩掉他 -这是谁
[08:56] It doesn’t matter. He’ll kill both of us. 无所谓 他会杀了我们俩的
[08:57] Just drive. 开车就是了
[09:08] Up here. Hug the turn as close as you can get. 前面 尽量靠近拐弯处
[09:10] And, Looger, promise me something. 洛格 答应我一件事
[09:11] – Yeah? – Don’t follow me. -什么 -别跟着我
[09:14] Dodge! 道奇
最危险的游戏

文章导航

Previous Post: 最危险的游戏(Most Dangerous Game)第1季第10集台词本阅读、下载和单词统计
Next Post: 最危险的游戏(Most Dangerous Game)第1季第14集台词本阅读、下载和单词统计

发表评论 取消回复

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

分类目录

  • 没有分类目录
定制该剧全部中英文对照台词本和单词标注统计,可以添加微信 kuailexuewaiyu

kuailexuewaiyu


点击预览定制截图

最危险的游戏(Most Dangerous Game)剧集台词目录:

在线阅读
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E07
S01E08
S01E09
S01E10
S01E11
S01E12
S01E13
S01E14
S01E15

Copyright © 2026 电影台词-单词统计.

Powered by PressBook WordPress theme 京ICP备20011164号