Skip to content

电影台词-单词统计

电影台词-单词统计

  • 首页
  • 豆瓣TOP250
  • 动画
  • 英美剧集台词
  • 英美剧单词统计
  • 纪录片台词
  • 英文书单词统计
  • Toggle search form

歪星撞地球(3rd Rock from the Sun)第6季第20集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on 2024年7月13日 By jubentaici_movie_user 歪星撞地球(3rd Rock from the Sun)第6季第20集台词本阅读、下载和单词统计无评论
目录
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E07
S01E08
S01E09
S01E10
S01E11
S01E12
S01E13
S01E14
S01E15
S01E16
S01E17
S01E18
S01E19
S01E20
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S02E13
S02E14
S02E15
S02E16
S02E17
S02E18
S02E19
S02E20
S02E21
S02E22
S02E23
S02E24
S02E25
S02E26
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
S03E11
S03E12
S03E13
S03E14
S03E15
S03E16
S03E17
S03E18
S03E19
S03E20
S03E21
S03E22
S03E23
S03E24
S03E25
S03E26
S03E27
S04E01
S04E02
S04E03
S04E04
S04E05
S04E06
S04E07
S04E08
S04E09
S04E10
S04E11
S04E12
S04E13
S04E14
S04E15
S04E16
S04E17
S04E18
S04E19
S04E20
S04E21
S04E22
S04E23
S04E24
S05E01
S05E02
S05E03
S05E04
S05E05
S05E06
S05E07
S05E08
S05E09
S05E10
S05E11
S05E12
S05E13
S05E14
S05E15
S05E16
S05E17
S05E18
S05E19
S05E20
S05E21
S05E22
S06E01
S06E02
S06E03
S06E04
S06E05
S06E06
S06E07
S06E08
S06E09
S06E10
S06E11
S06E12
S06E13
S06E14
S06E15
S06E16
S06E17
S06E18
S06E19
S06E20
时间 英文 中文
[00:04] You know, I’ll tell you something interesting about– 我要给你们说件有趣的事
[00:08] Incoming message from the big giant head! 有新消息 来自大头伟哥
[00:11] The big giant head is telling you 大头伟哥告诉你们
[00:13] the mission is over. 任务结束
[00:15] – Over? – No! -结束了 -不
[00:16] Transmission ending in three, two, one… 传输即将终止 三 二 一
[00:24] What do they mean, our mission’s cancelled? 什么叫我们的任务被取消了
[00:27] Discarded like a lemon rind. 就像柠檬皮一样被丢掉
[00:29] Or some kind of hat that people don’t like to wear anymore. 又像是那种不再时髦的帽子
[00:32] Well, guess what. 你们知道吗
[00:33] Those hats come back into style. 那些帽子又流行起来了
[00:36] And you wish you still had ’em. 而你希望你没扔掉
[00:38] You do. You do! 没错 你的确希望
[00:41] Cancelled? 取消了
[00:42] I was about to become very attractive to girls over 12. 我马上就要吸引到12岁以上的姑娘了
[00:47] This cannot be happening. 不能这样
[00:49] This is horrible. How am I gonna leave Mary? 太可怕了 我怎么离得开玛丽
[00:51] She’s– She’s everything to me! 她是我的一切
[00:54] I’m gonna ask her to come. 我要请她一起来
[00:55] Oh, no. 不行
[00:56] You can’t bring her. 你不能带上她
[00:57] She’d be classified as contraband. 她会被列为走私品
[00:59] Yeah, if I can’t bring saltwater taffy, 对 我要是带不了咸味太妃糖
[01:01] you can’t bring Albright. 你也带不成欧布莱特
[01:04] But how can I live without her? 没了她我可怎么活呀
[01:06] Oh, my God, you guys. 我的天 伙计们
[01:08] What am I gonna do about Don? 我该拿唐怎么办
[01:10] I can’t leave him the 我不能丢下
[01:11] pathetic muffin-making mess that he is. 这个做松饼的可怜虫不管啊
[01:14] Ah, pipe down. 别说了
[01:15] You knew the mission was gonna end. 你们早知道任务会结束
[01:17] Now it’s ending. Get it together. 现在真要结束了 好好接受吧
[01:18] Okay, see, here it comes. Why do you always 瞧 又是这样 你怎么总能
[01:20] get like this when missions come to an end? 在任务结束时这么坦然
[01:22] Yeah, good-bye, teenager. Hello, crotchety old man. 是啊 少年远去 老顽固附体
[01:24] Ah, pinch your mouth shut. 闭嘴吧你
[01:26] Hey, you know what? 你知道吗
[01:28] If we have to leave on Saturday anyway, 如果我们无论如何都要在周六离开
[01:30] we might as well have a big going-away party. 我们不妨开一个道别大派对
[01:32] Harry, that is a great idea. 哈里 这是个好主意
[01:33] It will give us a chance to say good-bye. 这能给我们道别的机会
[01:35] Right. “Good-bye, humans. 对 “再见 人类
[01:37] We’re going back to our home planet in outer space.” 我们要回到我们外太空的老家了”
[01:41] Then they can dissect us on the tarmac. 他们就能把咱们放在飞行跑道上解剖分析了
[01:44] A party with a space theme. 一场太空主题的派对
[01:47] Oh, that’s not annoying. 这就”不”烦人了
[01:48] People will be encouraged to get their swerve on. 大家可以随意扭动
[01:51] Exactly. 没错
[01:52] Oh, that reminds me. 我想起来了
[01:53] We’re gonna need a designated driver for the flight home. 我们要指定一个载我们回家的飞行员
[01:56] – Not it! – Not it! – Damn! -不是我 -不是我 -该死
[02:36] – Hey, Sally. – Hey, Don. -莎莉 -唐
[02:38] I’m on my way to turn in my stuff down at the station, 我正要去警局交还我的物品
[02:41] and I wanted you to be the first to try 我想让你第一个尝尝
[02:42] my brand-new, world-famous banana-bread muffins! 我全新的举世闻名的香蕉面包松饼
[02:49] It’s–It’s big. 真够大的
[02:51] Well, I couldn’t find those little cupcake papers, 我找不到小纸杯蛋糕的纸
[02:54] so I had to use coffee filters. 所以我只好用咖啡滤纸
[02:57] Oh, my God, Don, please become a cop again! 天啊 唐 求你做回警察吧
[03:00] No way. I’m not cut out for that life. 不行 我不适合过那样的生活
[03:04] I’m fragile. 我很脆弱
[03:05] Don, you better sit down. 唐 你最好坐下
[03:10] I’m gonna let you in on a little secret. 我要告诉你个小秘密
[03:13] You know how I’ve won every lumberjack competition 你知道我没有伐木的经验
[03:16] I’ve ever been in without any previous 但每次参加伐木比赛
[03:18] lumberjacking experience? 我都能赢
[03:22] Yeah? 是啊
[03:23] And remember that time I showed you 你还记得上次我给你示范
[03:25] how to make a cannon out of a coconut? 如何用椰子做加农炮吗
[03:28] Yeah. 记得
[03:30] Okay, well…ahem… 是这样的
[03:33] I’m a highly trained security-and-weapons specialist. 我是受过严格训练的安全及武器专家
[03:37] You are? No. 是吗 不是吧
[03:41] Oh, yes. 是的
[03:56] Oh…Sally! 莎莉
[03:58] Any time I’ve taken my gun apart, 每次我把手枪拆开
[04:00] I had to buy a new gun. 都只好再买一把新枪
[04:03] What are you, like, with the feds, or something? 你是干什么的 联调局探员还是什么
[04:06] Something like that, but a little bit bigger. 类似那种 但更高级一些
[04:09] Interpol? 国际刑警
[04:11] I’ve been undercover here for years. 我在这里卧底了好几年
[04:13] I can’t tell you my mission. 我不能告诉你我的任务
[04:15] It will put you in jeopardy. 那样会让你陷入危险
[04:16] But what you just saw me do to that gun, 你刚才看到了我对那把枪做了什么
[04:19] I’m gonna do to you. 我也会这样对你
[04:21] I’ve got sciatica. 我有坐骨神经痛
[04:25] Don…I’m gonna rebuild you from the ground up. 唐 我要彻底改造你
[04:31] Why? 为什么
[04:33] ‘Cause I love you, Don. 因为我爱你 唐
[04:36] ‘Cause I love you. 因为我爱你
[04:41] Did you finish the party plan? 派对计划好了吗
[04:42] Oh, yeah. Check it out. 好了 看看吧
[04:45] What is this? 这是什么
[04:46] What? 怎么啦
[04:47] “Music: A.M. Radio. 音乐 调频广播
[04:49] Food: Fancy mixed nuts. 食物 高档混合坚果
[04:51] Paper napkins: question mark”? 餐巾纸 问号
[04:54] This is pathetic, man. 太可悲了吧 伙计
[04:55] If we have to throw a party, let’s at least do it right! 如果一定要办场派对 起码得办个像样的
[04:57] Dude, we are broke! 伙计 我们是穷鬼
[04:59] We have been broke for six years. 我们已经做了六年穷鬼了
[05:05] Okay. We’ll charge it. Max out our credit cards. 好吧 我们用信用卡 刷爆它
[05:10] – Well, we can do that? – Yeah. -还能这么做吗 -是啊
[05:12] By the time they send us the bill, 等他们寄来账单时
[05:13] we’ll be in another galaxy 我们早就在30万亿英里
[05:15] 30 trillion miles away. 以外的另一个银河系了
[05:18] I don’t know why everybody doesn’t do that. 真不知道为什么大家不都这么做
[06:35] All right, Don. Choose. 好了 唐 选吧
[06:38] Muffin? Or gun? 要松饼 还是要枪
[06:43] Who are you, Don? 你是谁 唐
[06:44] Are you a cop, or are you a muffineer? 是个警察 还是个松饼盘
[06:49] I’m a cop! 我是个警察
[06:50] I’m a cop who wants a muffin. 我是个想要松饼的警察
[06:59] And the student becomes the master. 青出于蓝而胜于蓝
[07:09] When we were first here, I used to come 我们刚来地球时 我总是在
[07:11] to the planetarium whenever I felt homesick. 想家的时候来天文馆
[07:16] Which one’s yours? 哪个是你家
[07:18] – Mine? – Yeah. -我家吗 -对
[07:21] You see the little bright one down by the horizon? 你看到地平线上那闪亮的小星球吗
[07:24] That’s home. Nice, huh? 那就是家 漂亮吧
[07:27] Yeah. I wish I could see it up close. 是啊 真希望我能近距离看清楚
[07:31] How’s Saturday? Around midnight. 周六怎么样 午夜时分
[07:36] – What? – Mary, the mission’s over. -什么 -玛丽 任务结束了
[07:39] I have to go back. 我得回去了
[07:41] Well, first you tell me you’re an alien, 你先是告诉我 你是个外星人
[07:43] and then two days later, you tell me you’re leaving Earth? 接着两天后 你就告诉我你要离开地球
[07:46] – I didn’t say forever. – So you can come back? -我又没说永远离开 -那你还会回来吗
[07:48] No, it’s forever. 不 是永远离开
[07:50] Come with me. I love you. 跟我走吧 我爱你
[07:53] Oh…I love you too, but… 我也爱你 可…
[07:57] to spend the rest of my life on another planet… 在另一颗星球上度过余生…
[08:01] Mary, do you really want to start dating again? 玛丽 你真想重新和别人交往吗
[08:05] Especially at your age? 尤其是在你这个年纪
[08:09] Saturday, huh? 周六是吧
[08:12] Okay, I’ll do it! 好吧 我愿意
[08:13] Oh! Mary. 玛丽
[08:24] This place looks pretty good, huh? 这地方很不错吧
[08:26] It’s amazing what $19,000 can do to an attic. 没想到一万九就能把阁楼装饰成这样了
[08:30] Oh, hey, by the way… 对了
[08:33] I got ya somethin’. 我给你买了个东西
[08:36] It says “Tommy.” 上面写着”汤米”
[08:37] Oh, thanks, man. 谢了 伙计
[08:39] I liked it so much, I got me one, too. 我太喜欢这条链子了 也给自己弄了条
[08:43] Yours also says “Tommy.” 你那上面也写着”汤米”
[08:47] Yeah. You were always my favorite. 对 你一直是我最喜欢的人
[08:52] Can’t wait for this to be over. 我等不及这事儿结束了
[08:55] You’re not gonna miss earth even a little bit? 你难道一点也不会想念地球吗
[08:57] You know, a mission starts, a mission ends, friend. 要知道 任务开始 任务结束 朋友
[09:00] I’ve done this too many times. 我经历了太多次了
[09:02] I don’t even unpack anymore. 我连行李也不拆箱了
[09:04] Now, let’s just enjoy our little party, shall we? 现在我们就尽情享受我们的小派对吧
[09:06] – Mm-kay. Well, I’m gonna go mingle. – Okay. -好吧 我要去应酬了 -好的
[09:09] Oh, man. 老天
[09:11] Oh, God. 天哪
[09:14] Caterers. Great, great. 承办人 好的 好样的
[09:16] Where’s the spatula? 抹刀呢
[09:18] Where’s the spatula? Spatula! 抹刀呢 抹刀
[09:20] We always have the spatula right here! 抹刀一直是放在这里的
[09:22] Where’s the stupid spatula? 这该死的抹刀呢
[09:23] Where’s that Earth spatula?! 那地球抹刀呢
[09:28] I don’t…wanna…go! 我不想走
[09:36] Spinach puffs? 菠菜泡芙吗
[09:42] Good party. 这派对不错
[09:46] – Mary! – Oh, Dick. -玛丽 -迪克
[09:48] This is so ironic– 真够讽刺的
[09:49] aliens throwing an alien party. 外星人办外星人主题派对
[09:53] Is any of this stuff authentic? 这里有东西是正宗的吗
[09:54] The dip is. 蘸酱是的
[09:56] Oh, Mary, I’m so glad you’re coming with us 玛丽 我真高兴你能和我们
[09:58] to the home planet. I can’t wait to show you off. 一起回母星 我等不及带你去炫耀一番
[10:00] So I guess in space, I’ll be your trophy girlfriend, huh? 我想在太空中 我就是你的花瓶女友了
[10:04] You’ll be the size of a trophy. 你会变成花瓶大小
[10:08] – What? – Oh, look. Tapenade. -什么 -看啊 橄榄酱
[10:11] What’s going on here, Dick? 怎么回事 迪克
[10:13] You told me this was a masquerade ball 你告诉我这是一场路易十六
[10:15] recreating the court of King Louis XVI. 王朝主题的化妆舞会
[10:17] I know. Isn’t it great? 我知道 是不是很棒啊
[10:21] I am gonna get you back, Dick Solomon! 我会让你好看的 迪克·所罗门
[10:22] Don’t speak. 别说话
[10:24] I want to remember you 我要记住你
[10:26] just as you are. 这时候的样子
[10:29] And now for the entertainment. 现在要上助兴节目了
[10:32] It has always been our dream 我们一直梦想着
[10:34] to get the guy who plays Wipeout on paint cans 让在公车站前面用油漆罐当鼓
[10:36] out in front of the bus station 演奏《跌倒》的人
[10:39] to come and play our party. 来我们的派对表演
[10:40] Tonight, that dream has come true. 今晚 这个梦想实现了
[10:45] But first we got this other guy. 可首先我们先让这个人上台
[10:50] Elvis Costello. 艾维斯·卡斯提洛
[10:52] One, two, three, four. 一二三四
[11:02] Fly me to the moon and 带我飞向月球
[11:05] let me play among the stars 让我在繁星间嬉戏
[11:09] Let me know what spring is like on Jupiter or Mars 让我体验木星和火星上的春天
[11:16] In other words, hold my hand 换言之 握住我的手
[11:24] In other words, darling, kiss me 换言之 亲爱的 吻我
[11:31] Harry, our little teatime nooner today 哈里 咱俩今天的下午茶快炮
[11:34] was one of the best ever. 是有史以来最爽的一次
[11:42] Look, we’re gonna have to lay low for a while, okay? 听着 我们得低调一阵子了 好吗
[11:45] I’m goin’ out of town. 我要离开了
[11:46] Ahh, you’ll be back. 你会回来的
[11:48] They always come back. 男人都会回来的
[11:52] Sally, I’m so glad that you and Mary have become so close. 莎莉 你和玛丽如此亲近我很高兴
[12:00] Oh, no. She’s coming. 不是吧 她要一起走
[12:02] They– They said that we could bring specimens. 他们说了我们能带些样本回去
[12:04] I’m bringing a rock, a twig, and Mary. 我要带一块石头 一条小树枝 还有玛丽
[12:08] Fine, whatever. But you know what? 好吧 随便吧 可你知道吗
[12:10] She’s sitting on the hump. 后排中间憋屈的位子归她
[12:11] Is that fair? 这样公平吗
[12:14] In other words, please be true! 换言之 请真心相对
[12:23] In other words, 换言之
[12:27] In other words, 换言之
[12:30] in other words, I love you. 换言之 我爱你
[12:50] Albright, what’s the deal here? 欧布莱特 这里究竟是怎么回事
[12:53] I can tell you anything, right? 我什么都能告诉你 对吗
[12:55] Well, you have. 不能也说了
[12:59] Dick is an alien, 迪克是个外星人
[13:00] and I’m going to travel with him 我准备和他一起
[13:02] on a spaceship and be the size of a trophy. 乘飞船离开 还会变成花瓶大小
[13:06] Okay, go easy on the champagne. 好吧 少喝点香槟
[13:08] I’m not driving you home again. 我不会再载你回去了
[13:10] I just finished shampooing my carpets from the last time. 我刚冲洗干净你上次呕吐的地毯
[13:12] No, Nina! I’m serious. I’m serious. 不 尼娜 我认真的 我认真的
[13:22] Look, I think the caterers fixed up a little plate 听着 我想酒席承办人为你
[13:24] for you and the rest of the guys in the kitchen. 和乐队的伙计们在厨房准备了些餐点
[13:26] But I’d rather you didn’t eat in front of the guests. 可我不希望你在客人们面前吃
[13:29] Well, that’s fine… 没事
[13:31] but I’d sure like to get paid sometime, Harry. 可我希望你能付钱给我 哈里
[13:36] You boy bands are all in it for the money, aren’t ya? 你们玩乐队的就只认钱 对吗
[13:44] Um, everybody, please, 各位 请注意
[13:46] I–I’d like to thank you all for coming tonight. 我想感谢大家今晚来捧场
[13:50] Friends, with your help and love, 朋友们 你们用帮助与关爱
[13:53] you’ve shown us how to make sense of the world. 让我们理解了这个世界
[13:56] And when the world hasn’t made any sense at all, 当这个世界让人无法理解的时候
[13:59] you’ve taught us to sit back and enjoy it. 你们教会我们静候享受
[14:02] You’ve taught us what’s right, what’s real, 你们让我们明白 在这个星球上
[14:05] and what’s beautiful about this planet. 何谓正确 何谓真实 何谓美丽
[14:08] And for that, we are eternally grateful. 对于这点 我们永怀感激
[14:11] All right, listen up. 好了 听好
[14:12] I wanna leave, but there’s a spaceship blocking my car! 我想走 可有个太空飞船挡在我的车前
[14:16] A space…ship. 太空飞船
[14:19] Let’s go! 我们走
[14:27] Oh, great! 真是可以
[14:28] They didn’t trust us to leave on our own, 他们不相信我们会自觉离开
[14:30] – and now we’re busted. – Dick? -现在我们暴露了 -迪克
[14:32] Okay, start out by telling them 好的 先告诉他们
[14:33] we’re not gonna harm anybody. 我们不会伤害任何人
[14:34] – We have no special powers. – Right. -我们没有超能力 -好
[14:35] – Dick? – Then if they don’t buy that, -迪克 -如果他们不买账
[14:36] – tell ’em we do have special powers. – Right. -就告诉他们我们有超能力 -好
[14:38] – Dick? – Harry. -迪克 -哈里
[14:43] People of Earth, we come in peace. 地球人 我们为了和平而来
[14:46] That’s right, I said, “People of Earth.” 没错 我说了 “地球人”
[14:48] Sally, Tommy, Harry, come join me here. 莎莉 汤米 哈里 站过来
[14:51] My fellow aliens. 我的外星伙伴们
[14:52] That’s right, I said, “My fellow aliens.” 没错 我说了 “我的外星伙伴们”
[15:05] Citizens of Rutherford… 拉瑟福市民们
[15:08] whose vehicle is this? 这是谁的交通工具
[15:11] What the hell is going on? 这究竟是怎么回事
[15:13] I tried to tell you. 我刚想告诉你来着
[15:14] I got it for the party. 这是我为派对准备的
[15:17] Well, it was either that or the moon bouncy thing. 不是这个就是蹦蹦城堡
[15:21] – Harry, is this your vehicle? – Yeah… -哈里 这是你的交通工具吗 -对
[15:25] Well, I’m gonna have to write you up. 我得给你开张罚单
[15:27] All novelty vehicles must have a permit displayed. 所有的新奇交通工具都要有许可证
[15:31] Even the Wienermobile’s got one. 现在就连热狗汽车都有许可证
[15:35] Hey, Donny. You did it. 唐唐 你做到了
[15:38] You’re a cop again. 你又做回警察了
[15:40] That’s right. 没错
[15:42] Sorry I can’t stay. 抱歉我不能逗留
[15:43] I’ve got a 312 over in Atherton. 我要去阿瑟顿处理一个312
[15:46] And for the first time, I know what that means. 这是第一次 我知道了312到底是什么
[15:51] Well, hey, give me a minute, will ya? 再陪我一下 好吗
[15:53] I mean, you’re not the only one taking a powder. 你不是唯一一个要匆忙离去的人
[15:56] Don’t go soft on me, Solomon. 别对我用软的 所罗门
[15:57] When was I ever soft? 我什么时候软过
[16:02] And, Sally… thank you for teaching me how to be a man. 莎莉 谢谢你教会我如何做个男人
[16:07] It’s nothin’. 不足挂齿
[16:11] Thank you for teaching me how to be a woman. 谢谢你教会我如何做个女人
[16:14] Oh, God! 天哪
[16:21] If you ever need a backup… 如果你需要支援
[16:23] I’ll give you a call. 我会给你电话
[16:31] Don! Don, don’t go, Don! 唐 唐 别走 唐
[16:34] Sally! Tommy! We have to get to the field! 莎莉 汤米 我们得去田野了
[16:36] Wait! I want to take one last look at my friends. 等等 我想再最后看一眼我的朋友们
[16:39] Uh, Mary, to be fair, they’re mostly our friends. 玛丽 公平地说 他们多半是我们的朋友
[16:44] I am not even paying this. 这罚款我根本就不会交
[16:51] – How long? – Five minutes. -要多久 -五分钟
[16:56] I’m gonna miss a lot about this planet. 我会很想念这个星球的
[16:59] I only hope that in some small way, 我只希望我这花样男子的美貌
[17:01] my handsome, good looks have made a difference. 为这个星球带来了小小的影响
[17:06] Well…good-bye, girls. 好啦 再见 姑娘们
[17:13] Veronique… 维罗妮卡
[17:15] – Cindy. – Cindy. -辛迪 -辛迪
[17:19] What are you gonna miss the most, Tommy? 你会最怀念什么 汤米
[17:23] The way the sky looks from my bedroom window. 从我的卧室窗户看到的天空
[17:26] I’m gonna miss the first time you put on a new shirt. 我会怀念你第一次穿上新衬衫
[17:29] How ’bout fiber? 纤维呢
[17:30] – Shoes. – Feet. -鞋子 -双脚
[17:33] Brothers who sell mattresses on TV. 电视上卖床垫的兄弟
[17:36] – Sneezing. – Mel Gibson. -打喷嚏 -梅尔·吉布森[好莱坞明星]
[17:43] – Snow. – Everything. -雪 -一切
[17:48] I can’t! I can’t do this! 我不行 我做不到
[17:50] Mary, where are you going? 玛丽 你去哪里
[17:51] Oh, I’m so sorry! 对不起
[17:52] W-What is it? 怎么回事
[17:54] Oh, I can’t! I’m afraid. 我做不到 我害怕
[17:56] I’m leaving my– my planet, my– my friends, 我要抛开我的星球 我的朋友们
[17:59] my body, everything! 我的身体 所有一切
[18:00] But we’ll have each other. 可我们还有彼此
[18:01] – Oh, but it won’t be the same. – We’ll be together. -但那不同 -我们会在一起
[18:04] No, I–I can’t! I– 不 我不行 我…
[18:08] You’re right. 你说得对
[18:11] You belong here, Mary. 你属于这里 玛丽
[18:13] We fell in love because you were a human on Earth, 我们相爱是因为你我都是
[18:17] and so was I. 地球人
[18:20] I’ll never forget you. 我永远不会忘记你
[18:24] If it would help, I can make you forget. 如果有帮助的话 我能让你忘记
[18:27] But how? I didn’t think you had any special powers. 怎么做呢 我还以为你没有任何超能力
[18:29] No, it’s not a special power. 不 这不是超能力
[18:31] It’s more of a gimmick. 这更像是一种花招
[18:34] No, that sounds awful. 不 好像很可怕
[18:37] I don’t want to forget you. 我不想忘记你
[18:38] But, Mary, it will protect you from hurt. 可是 玛丽 这样会保护你不受伤害
[18:41] What we had together will remain 我们之间的回忆会一直留在
[18:43] deep inside you. 你的内心深处
[18:44] And you’ll know it’s there. 你会知道回忆还在
[18:47] It’ll be a feeling. 你会感觉到
[18:48] Dick, it’s time. 迪克 到时间了
[18:52] What do you say? 你怎么说
[18:54] Okay. As long as I can always love you. 好吧 只要我能永远爱你
[18:58] You will. And I’ll always love you. 你会的 我也会永远爱你
[19:07] Now, I’m gonna need you to stand very still. 现在我要你站稳了
[19:13] Ow! Jeez! 我的天
[19:18] Too low. I– I’m sorry, I only just read about this. 太低了 对不起 我刚学到这招
[19:48] Lieutenant? 副指挥官
[19:49] Information officer… Transmitter… 信息官 传输机
[19:51] High Commander. 总指挥官
[19:53] My family. 我的家人
[19:56] Dick, I’m leaking. 迪克 我漏水了
[20:01] Across the void we come a-warping 飞越太空 曲速前行
[20:06] Across the fields of stars we– 飞越星域 我们
[20:10] Soar 翱翔
[20:12] We pledge to land and something– 宣誓着陆 那个那个
[20:21] Spaceship 宇宙飞船
[20:24] And when at last our mission’s finished 最终我们 完成任务
[20:29] In duty homeward shall we fly 踏上归途 飞回家园
[20:33] Our glory cannot be diminished 成就辉煌 青史留名
[20:39] Back to the heavens in our mighty spaceship 威猛宇宙飞船 载我们回太空
歪星撞地球

文章导航

Previous Post: 歪星撞地球(3rd Rock from the Sun)第6季第19集台词本阅读、下载和单词统计
Next Post: 罗马(Rome)第1季第1集台词本阅读、下载和单词统计

发表评论 取消回复

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

分类目录

  • 104房间 (96)
  • 1900年 (1)
  • 1922年 (1)
  • 1925年 (1)
  • 1931年 (1)
  • 1934年 (1)
  • 1939年 (2)
  • 1941年 (1)
  • 1942年 (2)
  • 1943年 (2)
  • 1944年 (2)
  • 1946年 (1)
  • 1948年 (1)
  • 1952年 (1)
  • 1953年 (3)
  • 1954年 (5)
  • 1955年 (4)
  • 1956年 (3)
  • 1957年 (5)
  • 1958年 (2)
  • 1959年 (5)
  • 1960年 (2)
  • 1961年 (4)
  • 1962年 (2)
  • 1963年 (2)
  • 1964年 (4)
  • 1966年 (3)
  • 1967年 (3)
  • 1968年 (3)
  • 1969年 (5)
  • 1970年 (2)
  • 1971年 (4)
  • 1972年 (7)
  • 1973年 (5)
  • 1974年 (4)
  • 1975年 (7)
  • 1976年 (7)
  • 1977年 (6)
  • 1978年 (4)
  • 1979年 (7)
  • 1980年 (10)
  • 1981年 (5)
  • 1982年 (8)
  • 1983年 (6)
  • 1984年 (8)
  • 1985年 (8)
  • 1986年 (8)
  • 1987年 (18)
  • 1988年 (12)
  • 1989年 (14)
  • 1990年 (15)
  • 1991年 (11)
  • 1992年 (9)
  • 1993年 (18)
  • 1994年 (18)
  • 1995年 (26)
  • 1996年 (22)
  • 1997年 (30)
  • 1998年 (35)
  • 1999年 (42)
  • 2000年 (38)
  • 2001年 (41)
  • 2002年 (48)
  • 2003年 (60)
  • 2004年 (51)
  • 2005年 (67)
  • 2006年 (90)
  • 2007年 (133)
  • 2008年 (163)
  • 2009年 (229)
  • 2010年 (184)
  • 2011年 (170)
  • 2012年 (79)
  • 2013年 (78)
  • 2014年 (91)
  • 2015年 (73)
  • 2016年 (78)
  • 2017年 (87)
  • 2018年 (167)
  • 2019年 (321)
  • 2020年 (173)
  • 2021年 (32)
  • 2022年 (17)
  • 2023年 (10)
  • 2024年 (15)
  • 2037年 (1)
  • 24小时 (382)
  • barui (24)
  • X档案 (434)
  • 一切安好 (20)
  • 不死法医 (44)
  • 丑女贝蒂 (166)
  • 东城梦魇 (14)
  • 东邻西舍 (166)
  • 两周后就死 (12)
  • 中央公园 (10)
  • 中年失恋日记 (16)
  • 为人父母 (206)
  • 为全人类 (40)
  • 乐一通 (22)
  • 乐活姐妹-怪诞冒险 (16)
  • 了不起的麦瑟尔夫人 (86)
  • 亢奋 (16)
  • 人人都爱雷蒙德 (414)
  • 人类清除计划 (40)
  • 亿万 (81)
  • 众口难调 (68)
  • 伞学院 (40)
  • 传世 (13)
  • 传教士 (86)
  • 使女的故事 (110)
  • 侠探杰克 (16)
  • 侯斯顿 (10)
  • 保姆俱乐部 (36)
  • 假如… (18)
  • 假面真情 (40)
  • 傲骨之战 (120)
  • 傲骨贤妻 (312)
  • 僵尸逃生船 (12)
  • 兄弟连 (10)
  • 克拉丽丝 (13)
  • 克拉克森的农场 (24)
  • 公寓大楼里的谋杀案 (38)
  • 内裤队长 (39)
  • 再造淑女 (26)
  • 冥想正念指南 (16)
  • 凡妮莎海辛 (128)
  • 凯萨琳大帝 (20)
  • 初代吸血鬼 (184)
  • 初创玩家 (16)
  • 初来乍到 (232)
  • 别对我说谎 (96)
  • 副总统 (130)
  • 副警长 (13)
  • 办公室(美版) (364)
  • 功夫熊猫盖世传奇 (140)
  • 劳拉之谜 (76)
  • 十字剑 (10)
  • 单亲 (46)
  • 博斯 (60)
  • 卡特特工 (18)
  • 危机边缘 (200)
  • 双城之战 (9)
  • 反恐特警组 (226)
  • 发展受阻 (84)
  • 古战场传奇 (166)
  • 叶卡捷琳娜大帝 (4)
  • 合伙人之路 (20)
  • 吉尔莫女孩 (170)
  • 同志亦凡人 (166)
  • 名姝 (48)
  • 吸血鬼日记 (342)
  • 周一清晨 (20)
  • 命运航班 (124)
  • 咱们裸熊 (258)
  • 哈哈大校 (12)
  • 哥谭 (198)
  • 善地 (100)
  • 嗜血法医 (192)
  • 嗜血法医·杀魔新生 (20)
  • 囧男窘事 (60)
  • 困兽 (72)
  • 国务卿女士 (240)
  • 国土安全 (192)
  • 圣经故事 (20)
  • 地球百子 (200)
  • 坏法官 (13)
  • 坏老师 (13)
  • 基本演绎法 (153)
  • 堕落街传奇 (50)
  • 处女情缘 (200)
  • 复仇 (176)
  • 复生 (18)
  • 外星也难民 (32)
  • 外星居民 (20)
  • 夜班医生 (90)
  • 大城小妞 (50)
  • 大学生费莉希蒂 (84)
  • 大政治家 (30)
  • 大神偷卡门 (9)
  • 大西洋帝国 (56)
  • 天使在美国 (6)
  • 天堂镇警局 (20)
  • 天才 (56)
  • 天生不配 (20)
  • 天蝎 (184)
  • 天黑请回家 (40)
  • 太平洋战争 (20)
  • 太空堡垒卡拉狄加 (144)
  • 太空部队 (20)
  • 太阳召唤 (16)
  • 奥利不见了 (8)
  • 女大当自强 (28)
  • 女子监狱 (178)
  • 女孩成长记 (144)
  • 女王的棋局 (14)
  • 奶爸当家 (34)
  • 好兆头 (24)
  • 好想做一次 (80)
  • 好汉两个半 (520)
  • 好运查理 (196)
  • 如果还有明天 (80)
  • 如此一家人 (208)
  • 妙女神探 (210)
  • 妙贼警探 (162)
  • 姿态 (50)
  • 娃娃脸 (20)
  • 婚外情事 (106)
  • 婚姻生活 (10)
  • 宇宙小子 (290)
  • 宋飞传 (342)
  • 完美和声 (26)
  • 实习医生格蕾 (830)
  • 实习医生风云 (364)
  • 家庭经济学 (14)
  • 家有喜旺 (176)
  • 小公主苏菲亚 (220)
  • 小小安妮 (27)
  • 小小小小的火 (16)
  • 小谎大事 (14)
  • 小镇疑云·美版 (20)
  • 少女卧底 (148)
  • 少年谢尔顿 (272)
  • 少年间谍亚历克斯 (8)
  • 少狼 (200)
  • 尖叫女王 (44)
  • 尼基塔 (146)
  • 布里奇顿 (16)
  • 希尔达 (52)
  • 年轻的教宗 (20)
  • 幸福谷 (36)
  • 幻灭 (20)
  • 广告狂人 (180)
  • 应召女友 (74)
  • 废柴联盟 (110)
  • 废柴舅舅 (38)
  • 庭审专家 (166)
  • 康斯坦丁 (13)
  • 开心汉堡店 (190)
  • 异星灾变 (20)
  • 弗莱彻夫人 (14)
  • 归途 (34)
  • 律师本色 (330)
  • 律政潜规则 (12)
  • 德古拉 (3)
  • 德里女孩 (19)
  • 心灵猎人 (38)
  • 忍者神龟 (230)
  • 怀孕 (22)
  • 怒呛人生 (10)
  • 性·生活 (16)
  • 性爱自修室 (48)
  • 怪奇物语 (68)
  • 怪物乐园 (16)
  • 怪诞小镇 (80)
  • 恋爱挑战书 (8)
  • 惊异传奇 (5)
  • 惊悚50州 (24)
  • 惩罚者 (52)
  • 意乱情迷 (22)
  • 成瘾剂量 (8)
  • 成长不容易 (94)
  • 我为喜剧狂 (135)
  • 我们这一天 (212)
  • 我变美的那夏天 (14)
  • 我爱上的人是奇葩 (124)
  • 我知道这是真的 (12)
  • 战争与和平 (12)
  • 找寻自我 (70)
  • 投行风云 (32)
  • 拉字至上Q世代 (16)
  • 摩斯探长前传 (33)
  • 摩登家庭 (498)
  • 摩登情爱 (32)
  • 政坛野兽 (8)
  • 政局边缘 (20)
  • 教师情事 (10)
  • 敢不敢挑战我 (10)
  • 斯嘉丽小姐和公爵 (12)
  • 斯巴达克斯 (78)
  • 新成长的烦恼 (65)
  • 新生六居客 (60)
  • 新百战天龙 (182)
  • 新贵 (40)
  • 新闻编辑室 (50)
  • 无所作为 (12)
  • 无耻之徒 (268)
  • 日常谜团 (10)
  • 早间新闻 (54)
  • 时空守卫 (32)
  • 旺达幻视 (18)
  • 明日传奇 (87)
  • 星期三 (16)
  • 星际之门SG-1 (422)
  • 星际之门亚特兰蒂斯 (99)
  • 星际之门宇宙 (80)
  • 星际之门起源 (20)
  • 星际迷航:发现号 (84)
  • 星际迷航·皮卡德 (20)
  • 春心荡漾 (104)
  • 暗中 (52)
  • 更美好的事 (42)
  • 曼哈顿计划 (46)
  • 曼达洛人 (48)
  • 最危险的游戏 (30)
  • 最后一个男人 (132)
  • 最后生还者 (18)
  • 月光骑士 (12)
  • 未了之事 (16)
  • 未分类 (1)
  • 末日孤舰 (112)
  • 末日巡逻队 (24)
  • 末日逼近 (18)
  • 朱庇特传奇 (16)
  • 杀手信徒 (90)
  • 杀无赦 (6)
  • 杀死比尔 (64)
  • 权力的游戏 (146)
  • 杰克·莱恩 (16)
  • 杰米私房菜 (52)
  • 极品基老伴 (26)
  • 极品老妈 (340)
  • 林肯律师 (20)
  • 柏林谍影 (10)
  • 柯明斯基理论 (44)
  • 柯明斯基理论 (16)
  • 树墩镇侦探 (36)
  • 格林 (246)
  • 格蕾丝与弗兰基 (188)
  • 梅尔罗斯 (10)
  • 欢乐一家亲 (516)
  • 欢迎来到瑞典 (28)
  • 欲望女大生 (36)
  • 欲望都市 (188)
  • 歌舞青春:音乐剧 (20)
  • 正常人 (24)
  • 歪星撞地球 (278)
  • 死亡医师 (7)
  • 毒枭 (40)
  • 比弗利娇妻 (69)
  • 汉尼拔 (78)
  • 沉默天使 (46)
  • 沙娜拉传奇 (40)
  • 河谷镇 (172)
  • 法官大人 (20)
  • 波士顿法律 (100)
  • 洛基 (24)
  • 浪子神探 (54)
  • 海豹突击队 (202)
  • 深入恶谷 (64)
  • 深入黑暗 (24)
  • 潘多拉 (46)
  • 潘尼沃斯 (40)
  • 火线 (120)
  • 火线警告 (106)
  • 火车大劫案 (4)
  • 灵书妙探 (173)
  • 灵媒缉凶 (256)
  • 灵魂伴侣 (12)
  • 熊家餐馆 (36)
  • 燃情克利夫兰 (254)
  • 爱、死亡、机器人 (68)
  • 犯罪心理 (331)
  • 犯罪现场调查·拉斯维加斯 (340)
  • 犯罪现场调查·纽约篇 (198)
  • 犯罪现场调查迈阿密 (227)
  • 狂欢命案 (8)
  • 狄金森 (10)
  • 狗狗博客 (69)
  • 猎魔人 (48)
  • 猎鹰与冬兵 (12)
  • 瑞克和莫蒂 (142)
  • 甜木兰 (38)
  • 生活 (6)
  • 生活大爆炸 (275)
  • 疑犯追踪 (206)
  • 疯人疯语 (44)
  • 疯城记 (26)
  • 疯子 (20)
  • 疼痛难免 (14)
  • 疾速争胜 (100)
  • 白宫风云 (308)
  • 百年乡情 (24)
  • 皮囊 (122)
  • 皮尔逊 (20)
  • 真探 (48)
  • 真爱如血 (160)
  • 真相探寻者 (16)
  • 眼见为虚 (13)
  • 睡魔 (18)
  • 破产姐妹 (136)
  • 破发点大满贯之路 (5)
  • 破釜沉舟 (26)
  • 硅谷 (104)
  • 碎片人生 (16)
  • 神探阿蒙 (248)
  • 神烦警探 (152)
  • 神盾局特工 (272)
  • 离家童盟 (66)
  • 科拉传奇 (104)
  • 空乘危机 (16)
  • 窈窕淑女 (40)
  • 童话镇 (306)
  • 粉雄救兵 (86)
  • 紧急呼救 (190)
  • 紧急呼救孤星 (54)
  • 红粉联盟 (8)
  • 约翰·威尔逊的十万个怎么做 (12)
  • 纸牌屋 (146)
  • 绊脚石 (20)
  • 绝命律师 (63)
  • 绝命毒师 (62)
  • 绝望写手 (54)
  • 绝望的主妇 (180)
  • 继承之战 (78)
  • 绯闻女孩 (242)
  • 维京传奇 (158)
  • 绿箭侠 (169)
  • 罗马 (44)
  • 罪夜之奔 (16)
  • 罪恶黑名单 (216)
  • 罪案终结 (214)
  • 罪犯联盟 (12)
  • 美国众神 (16)
  • 美国夫人 (18)
  • 美国恐怖故事 (128)
  • 美国罪案故事 (29)
  • 美国谍梦 (150)
  • 美女上错身 (76)
  • 美少女的谎言 (320)
  • 美式主妇 (103)
  • 美眉校探 (144)
  • 羞耻 (64)
  • 老友记 (468)
  • 老爸有招 (138)
  • 老爸老妈浪漫史 (408)
  • 肯尼迪家族 (16)
  • 脆莓公园 (36)
  • 致命女人 (40)
  • 致命诱惑 (38)
  • 致命陷阱 (11)
  • 良医 (230)
  • 艾米丽在巴黎 (30)
  • 芝加哥急救 (103)
  • 芝加哥烈焰 (182)
  • 芝加哥警署 (208)
  • 英文系主任 (12)
  • 茶杯头大冒险 (22)
  • 荒野 (20)
  • 菜鸟老警 (100)
  • 萨达姆家族 (8)
  • 蓝皮书计划 (40)
  • 虚构安娜 (18)
  • 蛇蝎女佣 (49)
  • 血族 (92)
  • 行尸走肉 (322)
  • 街灯亮起时 (20)
  • 西部世界 (72)
  • 记忆神探 (122)
  • 设计人生 (36)
  • 识骨寻踪 (484)
  • 谍网 (114)
  • 谜湖之巅 (26)
  • 豪斯医生 (354)
  • 贴身保镖 (6)
  • 超感猎杀 (48)
  • 超感警探 (298)
  • 超级少女 (216)
  • 越狱 (176)
  • 路德灵异侦探社 (16)
  • 路西法 (166)
  • 轮回派对 (16)
  • 辍学生 (16)
  • 达芬奇的恶魔 (28)
  • 这是罪 (10)
  • 迷失 (119)
  • 迷失太空 (40)
  • 逃离丹尼莫拉 (7)
  • 逍遥法外 (180)
  • 逗我玩 (38)
  • 逝者之证 (42)
  • 邪恶力量 (654)
  • 郊狼 (6)
  • 金牌律师 (12)
  • 金色年代 (346)
  • 金装律师 (264)
  • 铁证悬案 (156)
  • 镀金时代 (34)
  • 闪电侠 (368)
  • 降世神通 (116)
  • 随性所欲 (44)
  • 雪国列车 (20)
  • 零异频道 (24)
  • 非凡公主希瑞 (40)
  • 面包与爱情 (18)
  • 韦恩 (20)
  • 风中的女王 (156)
  • 飞天大盗 (96)
  • 马尔科姆的一家 (300)
  • 马男波杰克 (76)
  • 鬼入侵 (20)
  • 鬼屋欢乐送 (40)
  • 魔戒:力量之戒 (16)
  • 鲍勃心动 (38)
  • 鳕鱼角 (16)
  • 麻木不仁 (30)
  • 黄石 (94)
  • 黑吃黑 (38)
  • 黑客军团 (90)
  • 黑帆 (38)
  • 黑暗救赎 (3)
  • 黑暗物质 (30)
  • 黑松镇 (40)
  • 黑色乌托邦 (12)
  • 黑色星期一 (27)
  • 黑色童话 (20)
  • 黑袍纠察队 (60)
  • 黑道家族 (172)
  • 黑钱胜地 (88)
  • 龙之家族 (20)
定制该剧全部中英文对照台词本和单词标注统计,可以添加微信 kuailexuewaiyu

kuailexuewaiyu


点击预览定制截图

歪星撞地球(3rd Rock from the Sun)剧集台词目录:
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E07
S01E08
S01E09
S01E10
S01E11
S01E12
S01E13
S01E14
S01E15
S01E16
S01E17
S01E18
S01E19
S01E20
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S02E13
S02E14
S02E15
S02E16
S02E17
S02E18
S02E19
S02E20
S02E21
S02E22
S02E23
S02E24
S02E25
S02E26
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
S03E11
S03E12
S03E13
S03E14
S03E15
S03E16
S03E17
S03E18
S03E19
S03E20
S03E21
S03E22
S03E23
S03E24
S03E25
S03E26
S03E27
S04E01
S04E02
S04E03
S04E04
S04E05
S04E06
S04E07
S04E08
S04E09
S04E10
S04E11
S04E12
S04E13
S04E14
S04E15
S04E16
S04E17
S04E18
S04E19
S04E20
S04E21
S04E22
S04E23
S04E24
S05E01
S05E02
S05E03
S05E04
S05E05
S05E06
S05E07
S05E08
S05E09
S05E10
S05E11
S05E12
S05E13
S05E14
S05E15
S05E16
S05E17
S05E18
S05E19
S05E20
S05E21
S05E22
S06E01
S06E02
S06E03
S06E04
S06E05
S06E06
S06E07
S06E08
S06E09
S06E10
S06E11
S06E12
S06E13
S06E14
S06E15
S06E16
S06E17
S06E18
S06E19
S06E20

Copyright © 2025 电影台词-单词统计.

Powered by PressBook WordPress theme 京ICP备20011164号