Skip to content

电影台词-单词统计

电影台词-单词统计

  • 首页
  • 豆瓣TOP250
  • 动画
  • 英美剧集台词
  • 英美剧单词统计
  • 纪录片台词
  • 英文书单词统计
  • Toggle search form

忍者神龟(Teenage Mutant Ninja Turtles)第1季第25集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on 2024年7月13日 By jubentaici_movie_user 忍者神龟(Teenage Mutant Ninja Turtles)第1季第25集台词本阅读、下载和单词统计无评论
目录
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E07
S01E08
S01E09
S01E10
S01E11
S01E12
S01E13
S01E14
S01E15
S01E16
S01E17
S01E18
S01E19
S01E20
S01E21
S01E22
S01E23
S01E24
S01E25
S01E26
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S02E13
S02E15
S02E16
S02E17
S02E18
S02E19
S02E20
S02E21
S02E22
S02E23
S02E24
S02E2526
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
S03E11
S03E12
S03E14
S03E15
S03E16
S03E17
S03E18
S03E19
S03E20
S03E21
S03E22
S03E23
S03E24
S03E2526
S04E01
S04E02
S04E03
S04E04
S04E05
S04E06
S04E07
S04E08
S04E09
S04E10
S04E11
S04E12
S04E13
S04E14
S04E15
S04E16
S04E17
S04E18
S04E19
S04E20
S04E21
S04E22
S04E23
S04E24
S04E25
S04E26
S05E01
S05E02
S05E03
S05E04
S05E05
S05E06
S05E07
S05E08
S05E09
S05E10
S05E13
S05E14
S05E15
S05E16
S05E17
时间 英文 中文
[00:15] Kraang, a message from kraang’s glorious leader… 克朗 克朗伟大的领袖发来贺电
[00:19] Kraang prime! 克朗之王
[00:34] Kraang! Kraang! Kraang! Kraang! Kraang! 克朗 克朗 克朗 克朗
[00:39] The invasion that is known as the invasion of earth begins 所谓地球入侵计划的入侵行动
[00:45] Now! 现在开始
[00:48] Kraang! Kraang! Kraang! 克朗 克朗 克朗
[00:57] Prepare the technodrome. 准备飞行器
[01:10] Holy toledo! 我勒个去
[01:12] What’s with the alarm, Donnie? 警报是怎么回事 多尼
[01:14] The kraang communication orb’s going haywire, 克朗的交流球体发生紊乱
[01:16] which means those little brain-blobs 说明那坨圆脑袋们
[01:17] are up to something big. 要开始大动作了
[01:20] What is this? Alien language? 这是什么 外星语吗
[01:23] Can you decode this stuff? 你能破译吗
[01:24] I guess we’re about to find out. 试试吧
[01:26] Translating now. 正在翻译
[01:33] *Teenage Mutant Ninja Turtles* *忍者神龟*
[01:40] *Heroes in a half shell, turtle power* *龟壳中的英雄 神龟的力量*
[01:42] *Here we go, it’s a lean, green, ninja team* *出发 可靠的绿色忍者小队*
[01:44] *On the scene,cool teens doing ninja things* *出场吧 帅气的忍者少年*
[01:46] *So extreme, out the sewer like laser beams* *从下水道中闪电现身*
[01:49] *Get rocked with the shell shocked pizza kings* *为披萨而欢呼舞动*
[01:51] *Can’t stop these radical dudes* *勇敢的家伙们所向无敌*
[01:53] *The secret of the ooze made the chosen few* *神秘的药剂缔造了天选之人*
[01:55] *Emerge from the shadows to make their move* *从阴影中现身锄强扶弱*
[01:57] *The good guys win and the bad guys lose* *善者赢 恶者败*
[02:04] *Leonardo’s the leader in blue* *李奥纳多是戴着蓝头巾的领袖*
[02:05] *Does anything it takes to get his ninjas through* *殚精竭虑贯彻忍者之道*
[02:07] *Donatello is a fellow, has a way with machines* *多纳泰罗是精通机械的队员*
[02:10] *Raphael’s got the most attitude on the team* *拉斐尔自傲于全队*
[02:12] *Michelangelo, he’s one of a kind* *米开朗琪罗是开朗活泼*
[02:14] *And you know just where to find him when it’s party time* *总是乐于凑热闹*
[02:16] *Master Splinter taught ’em every single skill they need* *斯普林特大师教给了他们每一项忍术*
[02:18] *To be one lean, mean, green incredible team* *可靠的绿色忍者小队就此诞生*
[02:21] *Teenage Mutant Ninja Turtles* *忍者神龟*
[02:27] *Heroes in a half shell, turtle power* *龟壳中的英雄 神龟的力量*
[02:32] And now, the final episode of Space Heroes! 即将播出的是 《太空英雄》大结局
[02:45] Captain, the destructinators are on our tail! 船长 破坏舰一直尾随着我们
[02:48] We’re…lost. 我们 迷路了
[02:50] I’ve got an idea. 我有办法
[02:52] It’s crazy. It defies all logic. 很疯狂的办法 不合逻辑
[02:54] It’s illegal in 16 solar systems and… 在16个太阳系里都是违法行为 而且
[02:56] my mother would most assuredly not approve. 我妈妈肯定坚决不同意
[03:00] But it just…might…work. 不过 说不定 有效
[03:06] Nope! Abandon ship. 失败了 弃船离开吧
[03:12] Captain, aren’t you coming? 船长 你要一起走吗
[03:14] A true captain goes down with his ship. 真正的船长要与船体共存亡
[03:17] Sir, it’s been a privilege– 长官 跟您共事很荣幸…
[03:20] Just go. 滚吧
[03:23] Well, old girl, 老妹子
[03:25] it’s just you and me. 就剩咱俩了
[03:27] What a hero. 真是英雄啊
[03:30] What are you doing? 你要干什么
[03:31] That’s the final episode of Space Heroes! 那可是《太空英雄》大结局
[03:34] I’ve got something a little more important. 我有更重要的事要宣布
[03:39] April and I have been sifting through all this Kraang chatter, 我跟爱普莉尔审查了克朗的信息交流
[03:42] and, well, listen to what we translated. 听听我们破译出了什么
[03:51] The final phase of the plan known as Kraang’s invasion 克朗的最后计划 也就是克朗入侵行动
[03:54] shall commence in the unit of time that is six hours. 将在六小时后进行
[03:57] The technodrome shall arrive from dimension x 克朗飞行器将从X次元出发
[04:00] through the portal. 经过入口到达地球
[04:01] Are you sure this is the translated version? 你确定这是翻译过的吗
[04:04] They said in six hours, something called the technodrome 意思是六小时后 一个叫飞行器的东西
[04:07] is coming through that portal. 即将穿过入口
[04:09] This is the final phase of the Kraang invasion. 这是克朗入侵行动的最后一步
[04:11] Wait. But I thought April was the key to the Kraang plot, 等等 爱普莉尔是克朗基地的必需品
[04:16] and they don’t have her. 他们应该没办法啊
[04:17] If that technodrome comes through that portal, 如果那个飞行器到达了地球
[04:20] well, it sounds like the end of the world. 似乎就是世界末日了
[04:22] So what do we do? 那我们怎么办
[04:24] Guys… 同志们
[04:26] We’ve gotta find a way to shut that portal down. 咱们得想办法让那个入口关闭
[04:31] It’s up to us. 全靠我们
[04:33] – To save the world? – Leonardo is right. -拯救世界吗 -李奥纳多说得对
[04:37] When you first went up to the surface, 你们第一次上地面的时候
[04:39] I feared you were not ready. 我怕你们没准备好
[04:41] But I have come to realize that you are not only ready 我现在意识到 你们已经准备好了
[04:44] to become heroes, it was your destiny. 而且成为英雄 是你们的宿命
[04:48] And if the fate of the world 如果整个世界的命运
[04:49] must rest in somebody’s hands, 必须由几个人来掌握的话
[04:52] I am grateful it is yours. 我很欣慰由你们来承担
[05:02] Leonardo, a moment, please. 李奥纳多 过来一下
[05:06] With the world at stake, 世界危在旦夕
[05:07] the only thing of importance is that you complete your mission. 完成任务才是最重要的
[05:11] Yes, sensei. 是 老师
[05:12] No matter what you have to sacrifice… 不论要牺牲什么
[05:15] Or who. 或是谁
[06:21] Gentlemen, let’s save the world. 兄弟们 一起拯救世界吧
[06:37] Um, sensei, do you mind if I ask you a question? 老师 我能问您一个问题吗
[06:41] Of course not. 当然可以
[06:43] Why aren’t you going with them? 您为什么不一起去
[06:45] Why do you ask? 为何这么问
[06:46] The turtles are out there risking their lives. 您的龟徒们正在外面拼命
[06:49] Don’t you think they could use your help? 您不觉得应该去帮助他们吗
[06:52] I am their teacher. 我是他们的老师
[06:54] My role is to prepare them for the challenges they face. 我的任务是培养他们迎接挑战的能力
[06:57] But, sensei, you said yourself 但是 老师 您自己也说了
[07:00] that this time the fate of the world is– 这一次 整个世界的命运…
[07:01] Damare! 闭嘴
[07:03] I do not have to explain myself to a child! 我没必要向一个孩子解释
[07:21] All right, guys, we’re gonna keep it simple. 兄弟们 这次行动很简单
[07:24] We go to TCRI and we use the microfission omni-disintegrator, 去TCRI 然后使用微裂变粉碎机
[07:27] which Donnie calculates is powerful enough to destroy the portal with a single shot. 根据多尼的估计 应该可以一击毁掉入口
[07:32] Well, then, why didn’t we use it last time? 既然这样 为什么上次没有用
[07:35] Because we didn’t have it last time. 因为上次没有这玩意
[07:37] You have an answer for everything, don’t you, Donnie? 多尼 你什么都知道 对吧
[07:39] Yes, I do. 是啊
[07:41] Good one, Donnie. Speaking of “Good one,” 说得好 多尼 说到这个
[07:43] are you sure this plan will work, Leo? 你确定这计划可行吗 李奥
[07:46] It has to work. 必须要可行
[08:05] Hey, April. Where is everybody? 爱普莉尔 大家都去哪里了
[08:07] The Kraang are making their move. 克朗要行动了
[08:09] The turtles are on their way to TCRI. 他们都去TCRI了
[08:12] – TCRI? Oh, no. – What’s wrong? -TCRI 不是吧 -怎么了
[08:17] The Kraang know that the turtles are coming for them. 克朗知道他们的行动
[08:20] How do you know this? 你怎么知道
[08:21] Don’t! 不要
[08:23] The kraang have cracked the T-phones’ encryption. 克朗已经破解了龟phone的加密码
[08:25] We’ve got to warn the turtles in person. 咱们得亲自去提醒他们
[08:29] I’m your father, April. 我是你爸爸 爱普莉尔
[08:31] You have to trust me. Come on. 你要相信我 走吧
[08:37] April, where are you going? 爱普莉尔 你要去哪里
[08:39] The turtles are in trouble. 他们有危险
[08:40] I’ve gotta go warn them. 我要去提醒他们
[08:41] But you know it’s dangerous for you to be on the surface. 但是你明知道去上面很危险
[08:44] Well, some of us can’t just sit around and do nothing! 总不能所有人都待在这里坐以待毙吧
[08:56] Dad, what are you doing? 爸爸 你在干什么
[08:57] This isn’t the way to TCRI. 这不是去TCRI的路
[09:02] Dad, what’s going on? 爸爸 怎么回事
[09:06] Help! 救命
[09:08] Hey there, princess. 你好啊 公主
[09:10] – Miss me? – Yeah, actually. -想我了吗 -其实有点
[09:12] Last time I saw you, I forgot to give you this! 因为上次见面 忘记赏你这一记了
[09:18] You’ve done well. 你做得很好
[09:19] Now take the message to Splinter. 去把消息传给斯普林特吧
[09:23] Dad? Dad? 爸爸 爸爸
[09:25] Dad! What are you doing? 爸爸 你在干什么
[09:29] Dad! 爸爸
[09:33] You brainwashed him! 你给他洗脑了
[09:35] I know. Pretty cool, right? 是啊 很酷吧
[10:30] Booyakasha! 我来也
[10:39] Meet Metalhead! 来见过铁榔头
[10:42] I see you! 看见你了呦
[10:53] Nice work, Donnie. 干得漂亮 多尼
[10:55] You know what it’s time for? 知道现在是什么时刻吗
[10:58] The world’s first-ever midair high three! 世上首次空中三指神掌
[11:04] This is awesome! Turtles were born to fly! 简直太棒了 神龟为飞翔而生
[11:08] All right, guys, let’s do this. 好了 伙计们 开始行动
[12:00] It is quiet. 好安静
[12:01] Precisely the correct amount of quiet. 分毫不差 恰到好处的安静
[12:03] Hey, Kraang. 晚上好 克朗君
[12:24] This is going to leave that which is known as a mark. 这将留下名为烙印的物质
[12:28] Affirmative. 同意
[12:49] The turtles are out there risking their lives. 您的龟徒们正在外面拼命
[12:53] Don’t you think they could use your help? 您不觉得应该去帮助他们吗
[12:58] Some of us can’t just sit around and do nothing. 总不能所有人都待在这里坐以待毙吧
[13:07] Stop. 站住
[13:11] Where is April? 爱普莉尔呢
[13:14] Master Shredder wanted you to have this message. 施莱德大师让我把消息带给你
[13:17] Master…Shredder? 施莱德…大师
[13:21] Nani? 什么
[13:25] So, Hamato Yoshi, 滨户良
[13:29] you thought you could hide from me forever. 你以为你能躲我一辈子吗
[13:32] I have April O’neil. 爱普莉尔·奥尼尔在我手里
[13:36] And if you value her life, 想让她活命
[13:38] you will come and face me like a man. 就像男人一样来见我
[13:42] We will finish what we started 把多年前结下的恩怨
[13:45] all those years ago. 彻底做个了断
[14:23] We gotta take out that portal. 咱得把那个入口给毁了
[14:29] – I forgot about him. – Don’t worry. -我忘了有他在了 -别担心
[14:31] We’ll be gone before that rock monster 岩石怪发现我们之前
[14:32] even knows we’re here. 我们早完事了
[14:34] Okay, guys, this all ends in three, two, one. 好了 兄弟们 致命一击 三 二 一
[14:42] What? 什么
[14:43] There’s a force field. Why didn’t you tell me? 为什么不告诉我有引力磁场
[14:46] Well, because I wanted us to fail. 因为我故意逗你玩的
[14:49] Obviously I didn’t know! 我显然不知道啊
[14:54] Anyone got a plan “B”? 有人想出备用计划了吗
[15:09] So how good is this so-called ninja master anyway? 所以这位忍者大师到底有多强啊
[15:14] One of the best. 堪称绝世高手
[15:16] He trained in the same ninja clan as master Shredder. 他和施莱德大师曾在同一个忍者家族受训
[15:23] They used to be like brothers 曾经亲如兄弟
[15:25] until Hamato Yoshi betrayed him. 直到滨户良背叛了他
[15:43] Let me put it to you this way. 我这么跟你说吧
[15:46] He’s as skilled as master Shredder, 他和施莱德大师一样身怀绝技
[15:49] but he doesn’t have the stomach to finish the fight. 却不具备决一死战的斗志
[16:07] Donnie, how’s that plan “B” coming? 多尼 计划想得怎么样了
[16:09] – I’m thinking. – Think faster. -正在想 -想快点
[16:13] I can probably hack into the Kraang system 我应该可以改写克朗系统
[16:15] if you’d give me enough time! 如果时间够用的话
[16:18] Great, do that. 很好 开始吧
[16:36] What was that? 怎么回事
[16:37] He’s here. 他来了
[17:46] April, it is me. Do not make a sound. 爱普莉尔 是我 别出声
[17:49] I will have you out in a moment. 我马上救你出去
[17:53] Hando? 虚幻影像
[18:04] Hamato Yoshi. 滨户良
[18:07] I am so glad you accepted my invitation. 很高兴你接受了我的邀请
[18:17] What have you done with April? 你对爱普莉尔做了什么
[18:20] Now that you are here, 既然你来了
[18:22] Miss O’neil is no longer any use to me. 奥尼尔小姐就没有利用价值了
[18:26] I gave her to my new friends, the Kraang. 我把她交给了我的新朋友 克朗
[18:33] You fool! 愚蠢
[18:35] Do you have any idea what you’ve done? 你知不知道自己做了什么
[18:40] Yes. I took your family away, 知道 我处理了你的家人
[18:43] and now I can put an end to you, 现在我要亲手了结你
[18:46] once and for all. 一劳永逸
[18:50] What? 什么
[18:52] A rat? 老鼠
[18:56] I see you are as hideous as those turtles that surround you. 瞧瞧你 长得跟你的龟徒们一样丑
[19:00] How fitting. 正合适
[19:02] You are a rat who has been caught in my trap. 你就是一只落入我陷阱的老鼠
[19:06] Look closely at this face, Shredder, 仔细看着这张脸 施莱德
[19:09] for it is the last thing you’ll ever see! 它将是你此生最后看到的景象
[19:13] Come on, come on! 快点 快点
[19:18] This thing’s running out of juice. 武器快没电了
[19:20] And, guys, look! 伙计们 快看
[19:22] The portal! 那个入口
[19:28] Whatever’s coming through the portal 不管来的是什么
[19:29] is gonna be here soon. 肯定马上就要到了
[19:33] When’s that force field coming down, Donnie? 引力磁场何时能够解除 多尼
[19:35] I’m working on it. 我正在弄
[20:25] – Uh, I forgot he could do that. – Not good. -忘记他有这招了 -不妙
[20:29] Guys, I think I got it. 伙计们 我好像搞定了
[20:37] Yes! All hail me! 精彩 为哥喝彩吧
[20:44] Oh. Guys? 伙计们
[20:57] Holy giant floating shippy-ship. 好大的一艘空中不明飞船
[21:05] Leo, do the zippy-zappy thing now! 李奥 赶快一弹崩了那玩意
[21:08] Come on, baby. Come on, baby. 加油 宝贝 加油 宝贝
[21:10] Come on, baby! 给点力啊
[21:12] Yes! Say good night, Kraang. 好了 道晚安吧 克朗
[21:17] – What the heck happened? – I think the batteries died. -什么情况 -可能是电池挂了
[21:20] And we’ll be joining ’em 要是不快点想办法
[21:21] unless someone thinks of something! 咱们也得一起挂
[21:26] What’s plan “C”, Leo? 备用计划二是什么 李奥
[21:34] Donnie, what would happen if I ruptured the power cell? 多尼 如果我把能量电池毁了会怎样
[21:36] The whole place would go up… 整座大厦都会被炸毁
[21:38] with us in it! 包括我们在内
[21:40] – Go! – Whoa, leo. -快走 -不是吧 李奥
[21:41] You’re not thinking what I think you’re thinking! 你现在想的事 不会跟我想的一样吧
[21:44] He’s thinking it! 完了我猜对了
[22:21] Aah… gotcha! 抓住你了
[22:25] In your face, gravity! 哥直接秒杀地球引力
[22:27] Oh, thanks, Raph. 谢谢你 拉斐
[22:29] Anytime, buddy. 别客气 兄弟
[22:31] I can’t believe it. We saved the world. 简直不敢相信 我们拯救了世界
[22:34] Yeah! That wasn’t so hard, was it? 是啊 也不是很难嘛 对吧
[22:49] Uh…I gotta stop saying stuff like that. 我还是别炫耀了
忍者神龟

文章导航

Previous Post: 忍者神龟(Teenage Mutant Ninja Turtles)第1季第24集台词本阅读、下载和单词统计
Next Post: 忍者神龟(Teenage Mutant Ninja Turtles)第1季第26集台词本阅读、下载和单词统计

发表评论 取消回复

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

分类目录

  • 104房间 (96)
  • 1900年 (1)
  • 1922年 (1)
  • 1925年 (1)
  • 1931年 (1)
  • 1934年 (1)
  • 1939年 (2)
  • 1941年 (1)
  • 1942年 (2)
  • 1943年 (2)
  • 1944年 (2)
  • 1946年 (1)
  • 1948年 (1)
  • 1952年 (1)
  • 1953年 (3)
  • 1954年 (5)
  • 1955年 (4)
  • 1956年 (3)
  • 1957年 (5)
  • 1958年 (2)
  • 1959年 (5)
  • 1960年 (2)
  • 1961年 (4)
  • 1962年 (2)
  • 1963年 (2)
  • 1964年 (4)
  • 1966年 (3)
  • 1967年 (3)
  • 1968年 (3)
  • 1969年 (5)
  • 1970年 (2)
  • 1971年 (4)
  • 1972年 (7)
  • 1973年 (5)
  • 1974年 (4)
  • 1975年 (7)
  • 1976年 (7)
  • 1977年 (6)
  • 1978年 (4)
  • 1979年 (7)
  • 1980年 (10)
  • 1981年 (5)
  • 1982年 (8)
  • 1983年 (6)
  • 1984年 (8)
  • 1985年 (8)
  • 1986年 (8)
  • 1987年 (18)
  • 1988年 (12)
  • 1989年 (14)
  • 1990年 (15)
  • 1991年 (11)
  • 1992年 (9)
  • 1993年 (18)
  • 1994年 (18)
  • 1995年 (26)
  • 1996年 (22)
  • 1997年 (30)
  • 1998年 (35)
  • 1999年 (42)
  • 2000年 (38)
  • 2001年 (41)
  • 2002年 (48)
  • 2003年 (60)
  • 2004年 (51)
  • 2005年 (67)
  • 2006年 (90)
  • 2007年 (133)
  • 2008年 (163)
  • 2009年 (229)
  • 2010年 (184)
  • 2011年 (170)
  • 2012年 (79)
  • 2013年 (78)
  • 2014年 (91)
  • 2015年 (73)
  • 2016年 (78)
  • 2017年 (87)
  • 2018年 (167)
  • 2019年 (321)
  • 2020年 (173)
  • 2021年 (32)
  • 2022年 (17)
  • 2023年 (10)
  • 2024年 (15)
  • 2037年 (1)
  • 24小时 (382)
  • barui (24)
  • X档案 (434)
  • 一切安好 (20)
  • 不死法医 (44)
  • 丑女贝蒂 (166)
  • 东城梦魇 (14)
  • 东邻西舍 (166)
  • 两周后就死 (12)
  • 中央公园 (10)
  • 中年失恋日记 (16)
  • 为人父母 (206)
  • 为全人类 (40)
  • 乐一通 (22)
  • 乐活姐妹-怪诞冒险 (16)
  • 了不起的麦瑟尔夫人 (86)
  • 亢奋 (16)
  • 人人都爱雷蒙德 (414)
  • 人类清除计划 (40)
  • 亿万 (81)
  • 众口难调 (68)
  • 伞学院 (40)
  • 传世 (13)
  • 传教士 (86)
  • 使女的故事 (110)
  • 侠探杰克 (16)
  • 侯斯顿 (10)
  • 保姆俱乐部 (36)
  • 假如… (18)
  • 假面真情 (40)
  • 傲骨之战 (120)
  • 傲骨贤妻 (312)
  • 僵尸逃生船 (12)
  • 兄弟连 (10)
  • 克拉丽丝 (13)
  • 克拉克森的农场 (24)
  • 公寓大楼里的谋杀案 (38)
  • 内裤队长 (39)
  • 再造淑女 (26)
  • 冥想正念指南 (16)
  • 凡妮莎海辛 (128)
  • 凯萨琳大帝 (20)
  • 初代吸血鬼 (184)
  • 初创玩家 (16)
  • 初来乍到 (232)
  • 别对我说谎 (96)
  • 副总统 (130)
  • 副警长 (13)
  • 办公室(美版) (364)
  • 功夫熊猫盖世传奇 (140)
  • 劳拉之谜 (76)
  • 十字剑 (10)
  • 单亲 (46)
  • 博斯 (60)
  • 卡特特工 (18)
  • 危机边缘 (200)
  • 双城之战 (9)
  • 反恐特警组 (226)
  • 发展受阻 (84)
  • 古战场传奇 (166)
  • 叶卡捷琳娜大帝 (4)
  • 合伙人之路 (20)
  • 吉尔莫女孩 (170)
  • 同志亦凡人 (166)
  • 名姝 (48)
  • 吸血鬼日记 (342)
  • 周一清晨 (20)
  • 命运航班 (124)
  • 咱们裸熊 (258)
  • 哈哈大校 (12)
  • 哥谭 (198)
  • 善地 (100)
  • 嗜血法医 (192)
  • 嗜血法医·杀魔新生 (20)
  • 囧男窘事 (60)
  • 困兽 (72)
  • 国务卿女士 (240)
  • 国土安全 (192)
  • 圣经故事 (20)
  • 地球百子 (200)
  • 坏法官 (13)
  • 坏老师 (13)
  • 基本演绎法 (153)
  • 堕落街传奇 (50)
  • 处女情缘 (200)
  • 复仇 (176)
  • 复生 (18)
  • 外星也难民 (32)
  • 外星居民 (20)
  • 夜班医生 (90)
  • 大城小妞 (50)
  • 大学生费莉希蒂 (84)
  • 大政治家 (30)
  • 大神偷卡门 (9)
  • 大西洋帝国 (56)
  • 天使在美国 (6)
  • 天堂镇警局 (20)
  • 天才 (56)
  • 天生不配 (20)
  • 天蝎 (184)
  • 天黑请回家 (40)
  • 太平洋战争 (20)
  • 太空堡垒卡拉狄加 (144)
  • 太空部队 (20)
  • 太阳召唤 (16)
  • 奥利不见了 (8)
  • 女大当自强 (28)
  • 女子监狱 (178)
  • 女孩成长记 (144)
  • 女王的棋局 (14)
  • 奶爸当家 (34)
  • 好兆头 (24)
  • 好想做一次 (80)
  • 好汉两个半 (520)
  • 好运查理 (196)
  • 如果还有明天 (80)
  • 如此一家人 (208)
  • 妙女神探 (210)
  • 妙贼警探 (162)
  • 姿态 (50)
  • 娃娃脸 (20)
  • 婚外情事 (106)
  • 婚姻生活 (10)
  • 宇宙小子 (290)
  • 宋飞传 (342)
  • 完美和声 (26)
  • 实习医生格蕾 (830)
  • 实习医生风云 (364)
  • 家庭经济学 (14)
  • 家有喜旺 (176)
  • 小公主苏菲亚 (220)
  • 小小安妮 (27)
  • 小小小小的火 (16)
  • 小谎大事 (14)
  • 小镇疑云·美版 (20)
  • 少女卧底 (148)
  • 少年谢尔顿 (272)
  • 少年间谍亚历克斯 (8)
  • 少狼 (200)
  • 尖叫女王 (44)
  • 尼基塔 (146)
  • 布里奇顿 (16)
  • 希尔达 (52)
  • 年轻的教宗 (20)
  • 幸福谷 (36)
  • 幻灭 (20)
  • 广告狂人 (180)
  • 应召女友 (74)
  • 废柴联盟 (110)
  • 废柴舅舅 (38)
  • 庭审专家 (166)
  • 康斯坦丁 (13)
  • 开心汉堡店 (190)
  • 异星灾变 (20)
  • 弗莱彻夫人 (14)
  • 归途 (34)
  • 律师本色 (330)
  • 律政潜规则 (12)
  • 德古拉 (3)
  • 德里女孩 (19)
  • 心灵猎人 (38)
  • 忍者神龟 (230)
  • 怀孕 (22)
  • 怒呛人生 (10)
  • 性·生活 (16)
  • 性爱自修室 (48)
  • 怪奇物语 (68)
  • 怪物乐园 (16)
  • 怪诞小镇 (80)
  • 恋爱挑战书 (8)
  • 惊异传奇 (5)
  • 惊悚50州 (24)
  • 惩罚者 (52)
  • 意乱情迷 (22)
  • 成瘾剂量 (8)
  • 成长不容易 (94)
  • 我为喜剧狂 (135)
  • 我们这一天 (212)
  • 我变美的那夏天 (14)
  • 我爱上的人是奇葩 (124)
  • 我知道这是真的 (12)
  • 战争与和平 (12)
  • 找寻自我 (70)
  • 投行风云 (32)
  • 拉字至上Q世代 (16)
  • 摩斯探长前传 (33)
  • 摩登家庭 (498)
  • 摩登情爱 (32)
  • 政坛野兽 (8)
  • 政局边缘 (20)
  • 教师情事 (10)
  • 敢不敢挑战我 (10)
  • 斯嘉丽小姐和公爵 (12)
  • 斯巴达克斯 (78)
  • 新成长的烦恼 (65)
  • 新生六居客 (60)
  • 新百战天龙 (182)
  • 新贵 (40)
  • 新闻编辑室 (50)
  • 无所作为 (12)
  • 无耻之徒 (268)
  • 日常谜团 (10)
  • 早间新闻 (54)
  • 时空守卫 (32)
  • 旺达幻视 (18)
  • 明日传奇 (87)
  • 星期三 (16)
  • 星际之门SG-1 (422)
  • 星际之门亚特兰蒂斯 (99)
  • 星际之门宇宙 (80)
  • 星际之门起源 (20)
  • 星际迷航:发现号 (84)
  • 星际迷航·皮卡德 (20)
  • 春心荡漾 (104)
  • 暗中 (52)
  • 更美好的事 (42)
  • 曼哈顿计划 (46)
  • 曼达洛人 (48)
  • 最危险的游戏 (30)
  • 最后一个男人 (132)
  • 最后生还者 (18)
  • 月光骑士 (12)
  • 未了之事 (16)
  • 未分类 (1)
  • 末日孤舰 (112)
  • 末日巡逻队 (24)
  • 末日逼近 (18)
  • 朱庇特传奇 (16)
  • 杀手信徒 (90)
  • 杀无赦 (6)
  • 杀死比尔 (64)
  • 权力的游戏 (146)
  • 杰克·莱恩 (16)
  • 杰米私房菜 (52)
  • 极品基老伴 (26)
  • 极品老妈 (340)
  • 林肯律师 (20)
  • 柏林谍影 (10)
  • 柯明斯基理论 (44)
  • 柯明斯基理论 (16)
  • 树墩镇侦探 (36)
  • 格林 (246)
  • 格蕾丝与弗兰基 (188)
  • 梅尔罗斯 (10)
  • 欢乐一家亲 (516)
  • 欢迎来到瑞典 (28)
  • 欲望女大生 (36)
  • 欲望都市 (188)
  • 歌舞青春:音乐剧 (20)
  • 正常人 (24)
  • 歪星撞地球 (278)
  • 死亡医师 (7)
  • 毒枭 (40)
  • 比弗利娇妻 (69)
  • 汉尼拔 (78)
  • 沉默天使 (46)
  • 沙娜拉传奇 (40)
  • 河谷镇 (172)
  • 法官大人 (20)
  • 波士顿法律 (100)
  • 洛基 (24)
  • 浪子神探 (54)
  • 海豹突击队 (202)
  • 深入恶谷 (64)
  • 深入黑暗 (24)
  • 潘多拉 (46)
  • 潘尼沃斯 (40)
  • 火线 (120)
  • 火线警告 (106)
  • 火车大劫案 (4)
  • 灵书妙探 (173)
  • 灵媒缉凶 (256)
  • 灵魂伴侣 (12)
  • 熊家餐馆 (36)
  • 燃情克利夫兰 (254)
  • 爱、死亡、机器人 (68)
  • 犯罪心理 (331)
  • 犯罪现场调查·拉斯维加斯 (340)
  • 犯罪现场调查·纽约篇 (198)
  • 犯罪现场调查迈阿密 (227)
  • 狂欢命案 (8)
  • 狄金森 (10)
  • 狗狗博客 (69)
  • 猎魔人 (48)
  • 猎鹰与冬兵 (12)
  • 瑞克和莫蒂 (142)
  • 甜木兰 (38)
  • 生活 (6)
  • 生活大爆炸 (275)
  • 疑犯追踪 (206)
  • 疯人疯语 (44)
  • 疯城记 (26)
  • 疯子 (20)
  • 疼痛难免 (14)
  • 疾速争胜 (100)
  • 白宫风云 (308)
  • 百年乡情 (24)
  • 皮囊 (122)
  • 皮尔逊 (20)
  • 真探 (48)
  • 真爱如血 (160)
  • 真相探寻者 (16)
  • 眼见为虚 (13)
  • 睡魔 (18)
  • 破产姐妹 (136)
  • 破发点大满贯之路 (5)
  • 破釜沉舟 (26)
  • 硅谷 (104)
  • 碎片人生 (16)
  • 神探阿蒙 (248)
  • 神烦警探 (152)
  • 神盾局特工 (272)
  • 离家童盟 (66)
  • 科拉传奇 (104)
  • 空乘危机 (16)
  • 窈窕淑女 (40)
  • 童话镇 (306)
  • 粉雄救兵 (86)
  • 紧急呼救 (190)
  • 紧急呼救孤星 (54)
  • 红粉联盟 (8)
  • 约翰·威尔逊的十万个怎么做 (12)
  • 纸牌屋 (146)
  • 绊脚石 (20)
  • 绝命律师 (63)
  • 绝命毒师 (62)
  • 绝望写手 (54)
  • 绝望的主妇 (180)
  • 继承之战 (78)
  • 绯闻女孩 (242)
  • 维京传奇 (158)
  • 绿箭侠 (169)
  • 罗马 (44)
  • 罪夜之奔 (16)
  • 罪恶黑名单 (216)
  • 罪案终结 (214)
  • 罪犯联盟 (12)
  • 美国众神 (16)
  • 美国夫人 (18)
  • 美国恐怖故事 (128)
  • 美国罪案故事 (29)
  • 美国谍梦 (150)
  • 美女上错身 (76)
  • 美少女的谎言 (320)
  • 美式主妇 (103)
  • 美眉校探 (144)
  • 羞耻 (64)
  • 老友记 (468)
  • 老爸有招 (138)
  • 老爸老妈浪漫史 (408)
  • 肯尼迪家族 (16)
  • 脆莓公园 (36)
  • 致命女人 (40)
  • 致命诱惑 (38)
  • 致命陷阱 (11)
  • 良医 (230)
  • 艾米丽在巴黎 (30)
  • 芝加哥急救 (103)
  • 芝加哥烈焰 (182)
  • 芝加哥警署 (208)
  • 英文系主任 (12)
  • 茶杯头大冒险 (22)
  • 荒野 (20)
  • 菜鸟老警 (100)
  • 萨达姆家族 (8)
  • 蓝皮书计划 (40)
  • 虚构安娜 (18)
  • 蛇蝎女佣 (49)
  • 血族 (92)
  • 行尸走肉 (322)
  • 街灯亮起时 (20)
  • 西部世界 (72)
  • 记忆神探 (122)
  • 设计人生 (36)
  • 识骨寻踪 (484)
  • 谍网 (114)
  • 谜湖之巅 (26)
  • 豪斯医生 (354)
  • 贴身保镖 (6)
  • 超感猎杀 (48)
  • 超感警探 (298)
  • 超级少女 (216)
  • 越狱 (176)
  • 路德灵异侦探社 (16)
  • 路西法 (166)
  • 轮回派对 (16)
  • 辍学生 (16)
  • 达芬奇的恶魔 (28)
  • 这是罪 (10)
  • 迷失 (119)
  • 迷失太空 (40)
  • 逃离丹尼莫拉 (7)
  • 逍遥法外 (180)
  • 逗我玩 (38)
  • 逝者之证 (42)
  • 邪恶力量 (654)
  • 郊狼 (6)
  • 金牌律师 (12)
  • 金色年代 (346)
  • 金装律师 (264)
  • 铁证悬案 (156)
  • 镀金时代 (34)
  • 闪电侠 (368)
  • 降世神通 (116)
  • 随性所欲 (44)
  • 雪国列车 (20)
  • 零异频道 (24)
  • 非凡公主希瑞 (40)
  • 面包与爱情 (18)
  • 韦恩 (20)
  • 风中的女王 (156)
  • 飞天大盗 (96)
  • 马尔科姆的一家 (300)
  • 马男波杰克 (76)
  • 鬼入侵 (20)
  • 鬼屋欢乐送 (40)
  • 魔戒:力量之戒 (16)
  • 鲍勃心动 (38)
  • 鳕鱼角 (16)
  • 麻木不仁 (30)
  • 黄石 (94)
  • 黑吃黑 (38)
  • 黑客军团 (90)
  • 黑帆 (38)
  • 黑暗救赎 (3)
  • 黑暗物质 (30)
  • 黑松镇 (40)
  • 黑色乌托邦 (12)
  • 黑色星期一 (27)
  • 黑色童话 (20)
  • 黑袍纠察队 (60)
  • 黑道家族 (172)
  • 黑钱胜地 (88)
  • 龙之家族 (20)
定制该剧全部中英文对照台词本和单词标注统计,可以添加微信 kuailexuewaiyu

kuailexuewaiyu


点击预览定制截图

忍者神龟(Teenage Mutant Ninja Turtles)剧集台词目录:

在线阅读
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E07
S01E08
S01E09
S01E10
S01E11
S01E12
S01E13
S01E14
S01E15
S01E16
S01E17
S01E18
S01E19
S01E20
S01E21
S01E22
S01E23
S01E24
S01E25
S01E26

在线阅读
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S02E13
S02E15
S02E16
S02E17
S02E18
S02E19
S02E20
S02E21
S02E22
S02E23
S02E24
S02E2526

在线阅读
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
S03E11
S03E12
S03E14
S03E15
S03E16
S03E17
S03E18
S03E19
S03E20
S03E21
S03E22
S03E23
S03E24
S03E2526

在线阅读
S04E01
S04E02
S04E03
S04E04
S04E05
S04E06
S04E07
S04E08
S04E09
S04E10
S04E11
S04E12
S04E13
S04E14
S04E15
S04E16
S04E17
S04E18
S04E19
S04E20
S04E21
S04E22
S04E23
S04E24
S04E25
S04E26

在线阅读
S05E01
S05E02
S05E03
S05E04
S05E05
S05E06
S05E07
S05E08
S05E09
S05E10
S05E13
S05E14
S05E15
S05E16
S05E17

Copyright © 2025 电影台词-单词统计.

Powered by PressBook WordPress theme 京ICP备20011164号