Skip to content

电影台词-单词统计

电影台词-单词统计

  • 首页
  • 豆瓣TOP250
  • 动画
  • 英美剧集台词
  • 英美剧单词统计
  • 纪录片台词
  • 英文书单词统计
  • Toggle search form

忍者神龟(Teenage Mutant Ninja Turtles)第2季第8集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on 2024年7月12日 By jubentaici_movie_user 忍者神龟(Teenage Mutant Ninja Turtles)第2季第8集台词本阅读、下载和单词统计无评论
目录
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E07
S01E08
S01E09
S01E10
S01E11
S01E12
S01E13
S01E14
S01E15
S01E16
S01E17
S01E18
S01E19
S01E20
S01E21
S01E22
S01E23
S01E24
S01E25
S01E26
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S02E13
S02E15
S02E16
S02E17
S02E18
S02E19
S02E20
S02E21
S02E22
S02E23
S02E24
S02E2526
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
S03E11
S03E12
S03E14
S03E15
S03E16
S03E17
S03E18
S03E19
S03E20
S03E21
S03E22
S03E23
S03E24
S03E2526
S04E01
S04E02
S04E03
S04E04
S04E05
S04E06
S04E07
S04E08
S04E09
S04E10
S04E11
S04E12
S04E13
S04E14
S04E15
S04E16
S04E17
S04E18
S04E19
S04E20
S04E21
S04E22
S04E23
S04E24
S04E25
S04E26
S05E01
S05E02
S05E03
S05E04
S05E05
S05E06
S05E07
S05E08
S05E09
S05E10
S05E13
S05E14
S05E15
S05E16
S05E17
时间 英文 中文
[00:19] Mutant monsters and robot ninjas 变种怪兽和机器忍者
[00:21] are taking over my city. 正在占领我的城市
[00:24] How long before those freaks hurt somebody close to me… 万一那些怪物伤到了我亲近之人
[00:27] like my dad, my little sister, 比如我父亲 我妹妹
[00:32] April? 爱普莉尔
[00:34] I’m not waiting around to find out. 我不会让那一天到来的
[00:36] All my life, I knew I was meant for something greater. 一直以来我都知道 我注定会成就一番大事
[00:41] This is my calling, 这是对我的召唤
[00:44] my destiny. 我的使命
[00:48] A true warrior has gotta be prepared. 真正的武士要做好万全准备
[00:53] Who do you… 你以为…
[00:55] Who do you think you are, a ninja? 你以为自己是什么 忍者吗
[00:58] Bring it, punk! 放马过来吧
[01:07] Scum-sucking, mutated freaks of the world, 所有低等寄生虫 变种怪物
[01:10] prepare to meet… Casey Jones. 看我凯西·琼斯来教训你们
[01:16] *Teenage Mutant Ninja Turtles* *忍者神龟*
[01:18] *Teenage Mutant Ninja Turtles* *忍者神龟*
[01:21] *Teenage Mutant Ninja Turtles* *忍者神龟*
[01:23] *Heroes in a half shell, turtle power* *龟壳中的英雄 神龟的力量*
[01:25] *Here we go, it’s a lean, green, ninja team* *出发 可靠的绿色忍者小队*
[01:27] *On the scene, cool teens doing ninja things* *出场吧 帅气的忍者少年*
[01:29] *So extreme, out the sewer like laser beams* *从下水道中闪电现身*
[01:32] *Get rocked with the shell shocked pizza kings* *为披萨而欢呼舞动*
[01:34] *Can’t stop these radical dudes* *勇敢的家伙们所向无敌*
[01:36] *The secret of the ooze made the chosen few* *神秘的药剂缔造了天选之人*
[01:38] *Emerge from the shadows to make their move* *从阴影中现身锄强扶弱*
[01:40] *The good guys win and the bad guys lose* *善者赢 恶者败*
[01:47] *Leonardo’s the leader in blue* *李奥纳多是戴着蓝头巾的领袖*
[01:48] *Does anything it takes to get his ninjas through* *殚精竭虑为兄弟们开道辟路*
[01:50] *Donatello is a fellow, has a way with machines* *多纳泰罗是精通机械的队员*
[01:53] *Raphael’s got the most attitude on the team* *拉斐尔自傲于全队*
[01:55] *Michelangelo, he’s one of a kind* *米开朗琪罗是开朗活泼*
[01:57] *And you know just where to find him when it’s party time* *总是乐于凑热闹*
[01:59] *Master Splinter taught ’em every single skill they need* *斯普林特大师教给了他们每一项忍术*
[02:01] *To be one lean, mean, green incredible team* *可靠的绿色忍者小队就此诞生*
[02:04] *Teenage Mutant Ninja Turtles* *忍者神龟*
[02:06] *Teenage Mutant Ninja Turtles* *忍者神龟*
[02:08] *Teenage Mutant Ninja Turtles* *忍者神龟*
[02:10] *Heroes in a half shell, turtle power* *龟壳中的英雄 神龟的力量*
[02:17] My sons… 孩儿们
[02:19] You are truly becoming impressive warriors. 你们的能力日益见长
[02:22] But to grow as a team, 但若想成为团队
[02:23] you must know each other’s strengths and weaknesses. 就必须了解彼此的力量和缺点
[02:30] Ugh, right in my face! Really? 打嗝喷我脸上 你可真行
[02:32] Garlic and clam pizza! 蒜汁河蚌披萨
[02:35] This competition is a free-for-all. 这次比赛可以自由参加
[02:37] Last turtle standing wins. 坚持到底的就是赢家
[02:39] Hajime! 开始
[02:41] I’m still seeing spots. 我还晕着呢
[02:45] Sorry, Donnie, it’s a ninja-eat-ninja world. 抱歉 多尼 刀剑无眼 适者生存
[02:53] What are you doing, Leo? 你要干什么 李奥
[02:54] I was going for Mikey. 我是去打麦奇
[02:56] What part of “Last turtle standing” “坚持到底就是赢家”
[02:57] don’t you understand? 你是哪里没听懂
[03:02] Aw, man! 真讨厌
[03:04] Distraction, misdirection. 分散注意 声东击西
[03:06] Powerful weapons in a ninja’s arsenal. 这都是忍术里很强大的战略
[03:10] Looks like you’ve leveled up to the boss fight. 看来你刚刚一脚打进了决赛啊
[03:14] I’m gonna wipe that smirk off your face… 等我一拳把你脸上的笑容打飞
[03:16] permanently. 看你怎么哭
[03:32] Well, Leo won it this time. 这次李奥赢了
[03:40] He’s awoken the beast. 他惹到了野兽君
[03:51] Raph! What are you doing? 拉斐 何必下手这么重
[03:53] I’m–I didn’t mean to hurt him. 我 我不是故意伤他的
[03:55] It was an accident. Seriously. 一不小心… 我不是有意的
[03:59] Did you guys get the number of that bus? 你们记下那辆公车的车牌号了吗
[04:01] We have spoken about this time and again, Raphael. 我跟你谈过很多次了 拉斐尔
[04:04] Anger is a dangerous ally. 愤怒很危险
[04:06] It clouds your judgment. 会蒙蔽你的判断
[04:07] You need to control it lest it controls you. 你要学会控制它 而不是受它控制
[04:11] But, sensei, I wasn’t angry! I was just… 老师 我没有生气 我只是…
[04:14] determined to win. 非常想赢
[04:18] What? I said I wasn’t angry! 怎么 我都说了没生气
[04:33] This always happens. 总是这样
[04:34] I’m fine until those guys push my buttons. 本来没事 他们非惹我发火
[04:41] It’s not like I was trying to hurt Leo. 我又不是故意想伤害李奥
[04:44] They just don’t get it. 他们怎么就是不懂
[04:52] My city is infested. 我的城市惨遭污染
[04:55] A boil, a festering sore. 伤痛沸腾溃烂
[04:57] It stinks with evil– 散发着邪恶的臭气
[04:59] Pure evil only Casey Jones can face. 只有凯西·琼斯能够对抗的终极邪恶
[05:06] Actually, crime fighting’s pretty boring. 其实 打击犯罪还是挺无聊的
[05:14] I hate those furry little freaks! 最讨厌这些小毛怪物了
[05:20] What? 什么
[05:21] What do you want from me? 你们想要什么
[05:24] Check it out– a walking ATM. 瞧啊 活的自动取款机
[05:27] Let me make a withdrawal. 让小爷取点钱
[05:31] Attaboy. 这就对了
[05:32] The watch too! 还有手表
[05:37] What the– 怎么…
[05:45] You slimeballs picked the wrong night. 你们这些混球挑错日子了
[05:49] Nice outfit. 造型不错
[05:50] Who’s this clown? 这小丑谁啊
[05:53] I’m the last guy you see 我是你在医院
[05:55] before you wake up in the hospital. 醒来之前看见的最后一个人
[06:07] Choke on it, punk! 憋死你 小瘪三
[06:17] That guy’s out of control. 那家伙疯了
[06:19] Time for a little intervention. 得出面干涉一下
[06:25] Casey Jones shoots! 凯西·琼斯绝杀射击
[06:31] He scores! 得分
[06:34] Hey, man, enough. We give up. 兄弟 够了 我们投降
[06:37] Well, I ain’t finished with you two lowlives yet. 小爷还没跟你们两个人渣玩够呢
[06:40] What? 是谁
[06:44] Who’s back there? Show yourself. 谁在我后面 快现身
[06:53] Another mutant? 又一个变异体
[06:57] Got a problem with that? 有什么问题吗
[06:58] Wait. 等等
[07:00] What are you, like, some kind of turtle ninja? 瞧你这扮相 忍者神龟吗
[07:06] Hey, you filthy scum, I’m not done with you! 你们这群人渣 帐还没算完呢
[07:09] – Let me handle this. – Outta my way! -交给我吧 -滚开
[07:12] You know, anger is a dangerous ally. 要知道 愤怒是魔鬼
[07:17] Why don’t you cool off for a while? 为何不先冷静下来呢
[07:19] That’s it, lizard, I’m done with you. 行了 臭蜥蜴 我受够你了
[07:22] Goongalaaaa! 旋风斩
[07:33] I told you, back off! 跟你说了 后退
[07:40] You let those muggers go? 你竟然放走那群抢匪
[07:42] You’re gonna pay for that, freak. 你要付出代价 臭怪物
[07:51] Gotta admit. Throwing stars are cool. 不得不说 飞镖挺酷
[07:54] Let me show you my sai! 让你见识一下我的双叉
[08:13] Ain’t turtles supposed to be endangered? 乌龟不是都濒临灭绝了吗
[08:16] Only the ones that can’t do this. 没这本事的才会
[08:37] Let’s go. 来吧
[09:08] That…hurt. 好…疼
[09:20] What am I doing? 我在干吗
[09:23] Maybe I do have anger issues. 也许我确实有狂躁症
[09:32] You ain’t seen the last of me, turtle. 哥没亮绝招呢 龟仔
[09:36] Yeah! 好啊
[09:37] You better run… 你赶紧跑吧…
[09:39] Or skitch! Whatever! 或者扒车跑 随你便
[09:51] Well, well. 瞧瞧
[09:52] Casey Jones finally makes it to class. 凯西·琼斯终于来上课了
[09:54] What a surprise. 真没想到啊
[09:55] Ready for the big trig exam? 准备好参加三角学大考了吗
[09:58] Trig exam? Oh, yeah! 三角学大考 是啊
[10:00] I was up all night studying. 我昨晚复习了一宿
[10:03] Really? 真的
[10:04] Did your homework punch you in the face? 作业揍你脸了吗
[10:07] I had, um… 我…
[10:08] uh, late-night hockey practice. 进行午夜冰球训练来着
[10:10] Isn’t the rink closed after dark 自从几周前那里发生了
[10:11] ever since that mysterious fight broke out there 神秘打斗事件后 冰球场不是天黑后
[10:13] a few weeks back? 就闭馆了吗
[10:15] So how exactly did you get those bruises, Casey? 你脸上的伤到底是怎么来的 凯西
[10:20] What are you, Irma, my interrogator? 你谁啊 厄玛 审讯员吗
[10:28] I saw something crazy last night. 我昨晚看到了些不可思议的东西
[10:32] As in mutant crazy. 疯狂变异体
[10:35] Come on, April. 走了 爱普莉尔
[10:36] We’ve got our exam, and I will not be late this time. 要去考试了 我这次不能再迟到了
[10:46] You ready for 48 hours of mega-thrusting, 准备好进行48小时推力强劲
[10:49] evil-fighting, galaxy-saving 惩奸除恶 拯救银河系的
[10:51] super sentai action? 超级战队行动了吗
[10:53] I was… 本来准备好了…
[10:54] Until you spilled greasy popcorn 直到你把油腻腻的爆米花
[10:57] all over me! 洒了我一身
[11:01] My bad. 我错了
[11:04] Hey, Leo. You got a minute? 李奥 有时间吗
[11:06] I was gonna check out Super Robo Mecha Force. 我正要去看《超级机器战队》
[11:08] Cool! 酷
[11:09] So, here’s the deal. 我想说的是
[11:11] See, I… 我…
[11:13] me… Ah. 我…
[11:15] I’m, um… sorry. 对… 不起
[11:19] What was that? 这是演的哪出啊
[11:20] I said I was… sorry. 我说我很抱歉
[11:24] Sorry! Okay? 对不起 行了吗
[11:27] Sorry! 对不起
[11:29] I thought I had my anger under control. 我以为我能控制好自己的脾气
[11:31] Turns out I didn’t. 可我没做到
[11:33] But now I do, seriously. 但现在我可以了 真的
[11:35] He means for now. 他说的是现在而已
[11:37] I give him ten more seconds. 再过十秒肯定会发火
[11:39] Night, eight, seven. 九 八 七
[11:43] – What are you saying, Raph? – Six. -你这话是什么意思 拉斐 -六
[11:44] – It’s not that you are angry… – Five. -不是你自己的原因 -五
[11:46] – but we make you angry? – Four. -是我们激怒你的吗 -四
[11:48] – I never said that. – Three. -我可从没这么说 -三
[11:50] Two, one. 二 一
[11:52] Shut up! 闭嘴
[11:53] Bing, bing, bing. We have a winner! 叮 叮 叮 被我说中了吧
[11:59] Raph, wait. I was just busting your shell. 拉斐 等等 我就是揍了你一下而已
[12:02] Come on, hang out. 别这样 一起来玩嘛
[12:04] Ah, let the big green baby go. 那么幼稚 别管他了
[12:14] Those guys are making me loopy. 那群家伙真是让人火大
[12:17] They just don’t get it. 他们就是不明白
[12:24] It’s been three days, 已经三天了
[12:25] and my body still feels like a punching bag. 我还是浑身酸痛
[12:29] That turtle’s a worthy opponent, I’ll give him that. 不得不承认 那只乌龟还真是厉害
[12:55] Anger issues? Who’s got anger issues? 躁狂症 谁他妈有躁狂症
[12:57] I don’t have anger issues. 我可没有躁狂症
[12:58] Maybe they have anger issues. 他们才得了躁狂症呢
[13:04] And I’m telling you right now… 我现在告诉你们…
[13:19] It can’t be! Our great enemy! 强敌入侵 这不可能
[13:21] Yes, Squeakums. 没错 公主大人
[13:22] It’s Cyberoid X! 他是赛博罗伊X号
[13:26] I have invaded the secret mecha force lair 我侵入了第五超级机器战队
[13:29] of super robo mecha force five team five. 第五分队的秘密老巢
[13:34] Oh, no! 这下糟了
[13:35] He has trapped us in many force bubbles. 他用能量泡困住了我们
[13:38] Captain Dash, what are we going to do? 达什队长 我们该怎么办
[13:41] Calm down, Dr. Blip. 冷静点 比利普博士
[13:42] Team, I have created powerful shame 队友们 救不了你们
[13:45] for the rest of you. 我无地自容
[13:46] But I shall not give up, not now, not ever! 但我不会放弃 现在不会 永远不会
[13:52] What about now, sir? 那现在呢 长官阁下
[13:53] Oh, come on. 得了吧
[13:54] How can one guy infiltrate super robo mecha headquarters? 一个人怎么潜入得了超级机器战队总部
[13:58] He used his laser tentacle 他用他的激光触角
[13:59] to shut down the defense systems. 关闭了防御系统
[14:03] You guys watch so much TV, 你们电视看太多
[14:05] your brains are gonna rot. 脑袋都快生锈了
[14:06] Yay, Raph’s back. 拉斐回来了
[14:11] There’s four of ’em? 总共有四只乌龟吗
[14:13] You cool off yet, man? 兄弟 你冷静下来了吗
[14:14] I’m always cool. Move over. 我一直很冷静 闪开
[14:20] Super! Robo! Mecha! Force! 第五 超级 机器 战队
[14:23] Five! Team! 第五分队
[14:25] Five! Go! 上
[14:26] An intruder! 入侵者
[14:28] – Oh, man. – You again? -这下糟了 -又是你
[14:34] You know this guy, Raph? 你认识这家伙 拉斐
[14:36] Get your stinkin’ paws off me. 快把你的臭爪子拿开
[14:44] It’s face paint. He’s just a kid. 画了个大花脸 原来他只是个孩子
[14:47] Let go of me, you stupid reptiles! 放开我 你们这些愚蠢的爬虫
[14:50] Always trust your instincts, April. 要坚信自己的直觉 爱普莉尔
[14:52] A well-honed intuition can be sharper than your eyes. 精确的直觉可以比眼神更敏锐
[14:55] Yes, sensei. I’ll… 知道了 老师 我会…
[14:58] Casey? Casey! 凯西 凯西
[15:00] – You know this guy? – You know these guys? -你认识这家伙 -你认识这群怪物
[15:02] Don’t hurt him, he’s my friend. 别伤害他 他是我的朋友
[15:04] Casey, what are you doing here? 凯西 你来这做什么
[15:06] A better question is, how do you know these freaks? 该我问你吧 你怎么会认识这群怪物
[15:09] These are the… 他们也是…
[15:12] other friends I told you about. 我的朋友 我跟你说过的
[15:15] Wait, so they’re not the bad guys? 等等 所以他们不是坏蛋吗
[15:17] No way! 当然不是
[15:20] Casey Jones, meet Leonardo, 凯西·琼斯 快来见过李奥纳多
[15:23] Donatello, 多纳泰罗
[15:25] – Michelangelo… – What up? -米开朗琪罗 -怎么啦
[15:29] And the one and only Raphael. 还有世界上唯一的拉斐尔
[15:32] So the turtles are all… Italian? 也就是说这些乌龟都是 意大利来的吗
[15:35] No. 不是
[15:35] I named them after my favorite painters 我是用意大利文艺复兴时期
[15:37] and sculptors of the Italian Renaissance. 我最喜欢的画家和雕塑家给他们命名的
[15:45] Casey? Casey, wake up! 凯西 凯西 醒醒
[15:51] This is Master Splinter, Casey. 这是斯普林特大师 凯西
[15:53] He’s cool. 不用怕
[15:54] You do not have to fear me, my friend. 你不用怕我 朋友
[15:56] Rest assured, I do not bite. 放心 我不咬人的
[15:58] He’s a giant t-t-talking rat? 他是只会说话的 大老鼠
[16:03] Big bad vigilante’s afraid of rats. 治安维持大坏蛋竟然害怕老鼠
[16:08] Just like you and cockroaches, huh, Raph? 就像你害怕蟑螂一样对吧 拉斐
[16:13] What is it, April? 怎么了 爱普莉尔
[16:15] Sensei, we’re not alone. 老师 这里还有别人
[16:26] Raph, you led the enemy right to our lair? 拉斐 你把敌人都带到我们的藏身之处来了吗
[16:28] It’s the kid’s fault! 都怪那个孩子
[16:29] – He was following me. – My fault? -是他跟踪的我 -怪我吗
[16:31] Booya-ka-shaaa! 我来也
[16:45] You’re the one who did this. 都是你领他们来的
[16:47] They followed you too, dude! 他们也跟踪你了 哥们
[16:50] Don’t “Dude” me, dude. 谁是你哥们 哥们
[17:01] Stay alert. 保持警惕
[17:02] More are coming. 敌人越来越多了
[17:09] Hey! He’ll give away our location! 小心 他会泄露我们的方位的
[17:12] Don’t let that robot escape. 不要让那个机器人跑了
[17:16] Casey Jones is on it. 凯西·琼斯来了
[17:17] Tell Casey Jones I don’t need his help. 告诉凯西·琼斯我不需要他的帮助
[17:27] What are you doing? 你干什么
[17:28] Me? You got in my way! 我吗 明明是你碍手碍脚
[17:35] Where’d he go? 机器人去哪儿了
[17:37] That bot gets back to Karai and gives away our hideout, 要是那个机器人回去告诉了卡莱我们的藏身之所
[17:40] you answer to Splinter. 你去跟斯普林特大师说
[17:42] The rat? 那只老鼠吗
[17:51] Yes! 棒
[17:53] Next time, tag it with a real grenade! 下次记得用真手榴弹
[18:04] Stop messing around. 不要乱来了
[18:06] You’ll blow us to Philadelphia! 你会把我们炸到费城去的
[18:07] Sorry, D. 抱歉 D
[18:14] Faster, man! Move your shell! 快点啊 老兄 龟壳动起来
[18:32] You okay? 你没事吧
[18:34] Thanks. There he is! 谢了 在那边
[19:11] – Thanks, Raph. – Now we’re even. -谢谢 拉斐 -现在我们扯平了
[19:31] Outta my way! 别碍手碍脚
[19:41] I can take this robot down myself. 这个机器人我自己一个人就能搞定
[19:59] He’s going for the street! 他要去街上
[20:01] We can’t let him get away! 不能让他跑了
[20:19] That was too close. 好险 差点让他跑了
[20:21] You’re a pretty good fighter, Jones. 不错嘛 琼斯
[20:24] Sure, you’re raw, unfocused, dangerous, crazy! 当然了 你新手上路惊慌失措危险重重
[20:30] But not bad. 但是还不赖
[20:32] Thanks. You’re not so bad yourself. 谢了 你自己也不赖嘛
[20:38] For an amphibian. 对一个两栖动物来说
[20:44] Yeah! 赢了
[20:51] Is that all of them? 都消灭干净了吗
[20:55] Yes. That is all. 对 这下都消灭干净了
[21:01] So what happened to Raph and Casey? 话说拉斐和凯西呢
[21:03] Dude, the way we chased that thing down! 哥们 我们追那玩意儿的时候太刺激了
[21:05] And what about when I shocked it with my stunner? 还有我使出绝招电击他的时候呢
[21:08] How cool was that? 那个多酷啊
[21:09] Hey, don’t forget the subway chase. 别忘了在地铁追他的时候
[21:10] That was the awesomest part! 那部分才是最精彩的
[21:16] What’s up? 你们怎么了
[21:16] No more robots left for me and Raph? 没给我和拉斐剩几个机器人玩吗
[21:19] Whoa! Okay. What’s up with you two? 好吧 你们两个这是怎么回事
[21:22] You’re like best friends forever now or something? 你们现在成死党好基友了吗
[21:26] I see you have found a new ally, Raphael. 你找到新的盟友了对吧 拉斐尔
[21:28] Yeah, Casey’s cool. 对 凯西不错
[21:30] Thank you for helping my family. 谢谢你帮我的家人
[21:34] No problem, rat dude. 没问题 大老鼠
[21:35] Wasn’t a bad warm-up. 刚才的热身还不赖
[21:36] But now it’s time to clean the scum off the streets. 但是现在是时候到大街上行侠仗义了
[21:40] Let’s do this! 我们动手吧
[21:42] Yeah! 动手
[21:45] Great. You know what this means, right? 太好了 你们知道这是什么意思对吗
[21:47] Now we have… 现在我们有了
[21:49] two Raphaels! 两个拉斐尔
忍者神龟

文章导航

Previous Post: 忍者神龟(Teenage Mutant Ninja Turtles)第2季第7集台词本阅读、下载和单词统计
Next Post: 忍者神龟(Teenage Mutant Ninja Turtles)第2季第9集台词本阅读、下载和单词统计

发表评论 取消回复

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

分类目录

  • 104房间 (96)
  • 1900年 (1)
  • 1922年 (1)
  • 1925年 (1)
  • 1931年 (1)
  • 1934年 (1)
  • 1939年 (2)
  • 1941年 (1)
  • 1942年 (2)
  • 1943年 (2)
  • 1944年 (2)
  • 1946年 (1)
  • 1948年 (1)
  • 1952年 (1)
  • 1953年 (3)
  • 1954年 (5)
  • 1955年 (4)
  • 1956年 (3)
  • 1957年 (5)
  • 1958年 (2)
  • 1959年 (5)
  • 1960年 (2)
  • 1961年 (4)
  • 1962年 (2)
  • 1963年 (2)
  • 1964年 (4)
  • 1966年 (3)
  • 1967年 (3)
  • 1968年 (3)
  • 1969年 (5)
  • 1970年 (2)
  • 1971年 (4)
  • 1972年 (7)
  • 1973年 (5)
  • 1974年 (4)
  • 1975年 (7)
  • 1976年 (7)
  • 1977年 (6)
  • 1978年 (4)
  • 1979年 (7)
  • 1980年 (10)
  • 1981年 (5)
  • 1982年 (8)
  • 1983年 (6)
  • 1984年 (8)
  • 1985年 (8)
  • 1986年 (8)
  • 1987年 (18)
  • 1988年 (12)
  • 1989年 (14)
  • 1990年 (15)
  • 1991年 (11)
  • 1992年 (9)
  • 1993年 (18)
  • 1994年 (18)
  • 1995年 (26)
  • 1996年 (22)
  • 1997年 (30)
  • 1998年 (35)
  • 1999年 (42)
  • 2000年 (38)
  • 2001年 (41)
  • 2002年 (48)
  • 2003年 (60)
  • 2004年 (51)
  • 2005年 (67)
  • 2006年 (90)
  • 2007年 (133)
  • 2008年 (163)
  • 2009年 (229)
  • 2010年 (184)
  • 2011年 (170)
  • 2012年 (79)
  • 2013年 (78)
  • 2014年 (91)
  • 2015年 (73)
  • 2016年 (78)
  • 2017年 (87)
  • 2018年 (167)
  • 2019年 (321)
  • 2020年 (173)
  • 2021年 (32)
  • 2022年 (17)
  • 2023年 (10)
  • 2024年 (15)
  • 2037年 (1)
  • 24小时 (382)
  • barui (24)
  • X档案 (434)
  • 一切安好 (20)
  • 不死法医 (44)
  • 丑女贝蒂 (166)
  • 东城梦魇 (14)
  • 东邻西舍 (166)
  • 两周后就死 (12)
  • 中央公园 (10)
  • 中年失恋日记 (16)
  • 为人父母 (206)
  • 为全人类 (40)
  • 乐一通 (22)
  • 乐活姐妹-怪诞冒险 (16)
  • 了不起的麦瑟尔夫人 (86)
  • 亢奋 (16)
  • 人人都爱雷蒙德 (414)
  • 人类清除计划 (40)
  • 亿万 (81)
  • 众口难调 (68)
  • 伞学院 (40)
  • 传世 (13)
  • 传教士 (86)
  • 使女的故事 (110)
  • 侠探杰克 (16)
  • 侯斯顿 (10)
  • 保姆俱乐部 (36)
  • 假如… (18)
  • 假面真情 (40)
  • 傲骨之战 (120)
  • 傲骨贤妻 (312)
  • 僵尸逃生船 (12)
  • 兄弟连 (10)
  • 克拉丽丝 (13)
  • 克拉克森的农场 (24)
  • 公寓大楼里的谋杀案 (38)
  • 内裤队长 (39)
  • 再造淑女 (26)
  • 冥想正念指南 (16)
  • 凡妮莎海辛 (128)
  • 凯萨琳大帝 (20)
  • 初代吸血鬼 (184)
  • 初创玩家 (16)
  • 初来乍到 (232)
  • 别对我说谎 (96)
  • 副总统 (130)
  • 副警长 (13)
  • 办公室(美版) (364)
  • 功夫熊猫盖世传奇 (140)
  • 劳拉之谜 (76)
  • 十字剑 (10)
  • 单亲 (46)
  • 博斯 (60)
  • 卡特特工 (18)
  • 危机边缘 (200)
  • 双城之战 (9)
  • 反恐特警组 (226)
  • 发展受阻 (84)
  • 古战场传奇 (166)
  • 叶卡捷琳娜大帝 (4)
  • 合伙人之路 (20)
  • 吉尔莫女孩 (170)
  • 同志亦凡人 (166)
  • 名姝 (48)
  • 吸血鬼日记 (342)
  • 周一清晨 (20)
  • 命运航班 (124)
  • 咱们裸熊 (258)
  • 哈哈大校 (12)
  • 哥谭 (198)
  • 善地 (100)
  • 嗜血法医 (192)
  • 嗜血法医·杀魔新生 (20)
  • 囧男窘事 (60)
  • 困兽 (72)
  • 国务卿女士 (240)
  • 国土安全 (192)
  • 圣经故事 (20)
  • 地球百子 (200)
  • 坏法官 (13)
  • 坏老师 (13)
  • 基本演绎法 (153)
  • 堕落街传奇 (50)
  • 处女情缘 (200)
  • 复仇 (176)
  • 复生 (18)
  • 外星也难民 (32)
  • 外星居民 (20)
  • 夜班医生 (90)
  • 大城小妞 (50)
  • 大学生费莉希蒂 (84)
  • 大政治家 (30)
  • 大神偷卡门 (9)
  • 大西洋帝国 (56)
  • 天使在美国 (6)
  • 天堂镇警局 (20)
  • 天才 (56)
  • 天生不配 (20)
  • 天蝎 (184)
  • 天黑请回家 (40)
  • 太平洋战争 (20)
  • 太空堡垒卡拉狄加 (144)
  • 太空部队 (20)
  • 太阳召唤 (16)
  • 奥利不见了 (8)
  • 女大当自强 (28)
  • 女子监狱 (178)
  • 女孩成长记 (144)
  • 女王的棋局 (14)
  • 奶爸当家 (34)
  • 好兆头 (24)
  • 好想做一次 (80)
  • 好汉两个半 (520)
  • 好运查理 (196)
  • 如果还有明天 (80)
  • 如此一家人 (208)
  • 妙女神探 (210)
  • 妙贼警探 (162)
  • 姿态 (50)
  • 娃娃脸 (20)
  • 婚外情事 (106)
  • 婚姻生活 (10)
  • 宇宙小子 (290)
  • 宋飞传 (342)
  • 完美和声 (26)
  • 实习医生格蕾 (830)
  • 实习医生风云 (364)
  • 家庭经济学 (14)
  • 家有喜旺 (176)
  • 小公主苏菲亚 (220)
  • 小小安妮 (27)
  • 小小小小的火 (16)
  • 小谎大事 (14)
  • 小镇疑云·美版 (20)
  • 少女卧底 (148)
  • 少年谢尔顿 (272)
  • 少年间谍亚历克斯 (8)
  • 少狼 (200)
  • 尖叫女王 (44)
  • 尼基塔 (146)
  • 布里奇顿 (16)
  • 希尔达 (52)
  • 年轻的教宗 (20)
  • 幸福谷 (36)
  • 幻灭 (20)
  • 广告狂人 (180)
  • 应召女友 (74)
  • 废柴联盟 (110)
  • 废柴舅舅 (38)
  • 庭审专家 (166)
  • 康斯坦丁 (13)
  • 开心汉堡店 (190)
  • 异星灾变 (20)
  • 弗莱彻夫人 (14)
  • 归途 (34)
  • 律师本色 (330)
  • 律政潜规则 (12)
  • 德古拉 (3)
  • 德里女孩 (19)
  • 心灵猎人 (38)
  • 忍者神龟 (230)
  • 怀孕 (22)
  • 怒呛人生 (10)
  • 性·生活 (16)
  • 性爱自修室 (48)
  • 怪奇物语 (68)
  • 怪物乐园 (16)
  • 怪诞小镇 (80)
  • 恋爱挑战书 (8)
  • 惊异传奇 (5)
  • 惊悚50州 (24)
  • 惩罚者 (52)
  • 意乱情迷 (22)
  • 成瘾剂量 (8)
  • 成长不容易 (94)
  • 我为喜剧狂 (135)
  • 我们这一天 (212)
  • 我变美的那夏天 (14)
  • 我爱上的人是奇葩 (124)
  • 我知道这是真的 (12)
  • 战争与和平 (12)
  • 找寻自我 (70)
  • 投行风云 (32)
  • 拉字至上Q世代 (16)
  • 摩斯探长前传 (33)
  • 摩登家庭 (498)
  • 摩登情爱 (32)
  • 政坛野兽 (8)
  • 政局边缘 (20)
  • 教师情事 (10)
  • 敢不敢挑战我 (10)
  • 斯嘉丽小姐和公爵 (12)
  • 斯巴达克斯 (78)
  • 新成长的烦恼 (65)
  • 新生六居客 (60)
  • 新百战天龙 (182)
  • 新贵 (40)
  • 新闻编辑室 (50)
  • 无所作为 (12)
  • 无耻之徒 (268)
  • 日常谜团 (10)
  • 早间新闻 (54)
  • 时空守卫 (32)
  • 旺达幻视 (18)
  • 明日传奇 (87)
  • 星期三 (16)
  • 星际之门SG-1 (422)
  • 星际之门亚特兰蒂斯 (99)
  • 星际之门宇宙 (80)
  • 星际之门起源 (20)
  • 星际迷航:发现号 (84)
  • 星际迷航·皮卡德 (20)
  • 春心荡漾 (104)
  • 暗中 (52)
  • 更美好的事 (42)
  • 曼哈顿计划 (46)
  • 曼达洛人 (48)
  • 最危险的游戏 (30)
  • 最后一个男人 (132)
  • 最后生还者 (18)
  • 月光骑士 (12)
  • 未了之事 (16)
  • 未分类 (1)
  • 末日孤舰 (112)
  • 末日巡逻队 (24)
  • 末日逼近 (18)
  • 朱庇特传奇 (16)
  • 杀手信徒 (90)
  • 杀无赦 (6)
  • 杀死比尔 (64)
  • 权力的游戏 (146)
  • 杰克·莱恩 (16)
  • 杰米私房菜 (52)
  • 极品基老伴 (26)
  • 极品老妈 (340)
  • 林肯律师 (20)
  • 柏林谍影 (10)
  • 柯明斯基理论 (44)
  • 柯明斯基理论 (16)
  • 树墩镇侦探 (36)
  • 格林 (246)
  • 格蕾丝与弗兰基 (188)
  • 梅尔罗斯 (10)
  • 欢乐一家亲 (516)
  • 欢迎来到瑞典 (28)
  • 欲望女大生 (36)
  • 欲望都市 (188)
  • 歌舞青春:音乐剧 (20)
  • 正常人 (24)
  • 歪星撞地球 (278)
  • 死亡医师 (7)
  • 毒枭 (40)
  • 比弗利娇妻 (69)
  • 汉尼拔 (78)
  • 沉默天使 (46)
  • 沙娜拉传奇 (40)
  • 河谷镇 (172)
  • 法官大人 (20)
  • 波士顿法律 (100)
  • 洛基 (24)
  • 浪子神探 (54)
  • 海豹突击队 (202)
  • 深入恶谷 (64)
  • 深入黑暗 (24)
  • 潘多拉 (46)
  • 潘尼沃斯 (40)
  • 火线 (120)
  • 火线警告 (106)
  • 火车大劫案 (4)
  • 灵书妙探 (173)
  • 灵媒缉凶 (256)
  • 灵魂伴侣 (12)
  • 熊家餐馆 (36)
  • 燃情克利夫兰 (254)
  • 爱、死亡、机器人 (68)
  • 犯罪心理 (331)
  • 犯罪现场调查·拉斯维加斯 (340)
  • 犯罪现场调查·纽约篇 (198)
  • 犯罪现场调查迈阿密 (227)
  • 狂欢命案 (8)
  • 狄金森 (10)
  • 狗狗博客 (69)
  • 猎魔人 (48)
  • 猎鹰与冬兵 (12)
  • 瑞克和莫蒂 (142)
  • 甜木兰 (38)
  • 生活 (6)
  • 生活大爆炸 (275)
  • 疑犯追踪 (206)
  • 疯人疯语 (44)
  • 疯城记 (26)
  • 疯子 (20)
  • 疼痛难免 (14)
  • 疾速争胜 (100)
  • 白宫风云 (308)
  • 百年乡情 (24)
  • 皮囊 (122)
  • 皮尔逊 (20)
  • 真探 (48)
  • 真爱如血 (160)
  • 真相探寻者 (16)
  • 眼见为虚 (13)
  • 睡魔 (18)
  • 破产姐妹 (136)
  • 破发点大满贯之路 (5)
  • 破釜沉舟 (26)
  • 硅谷 (104)
  • 碎片人生 (16)
  • 神探阿蒙 (248)
  • 神烦警探 (152)
  • 神盾局特工 (272)
  • 离家童盟 (66)
  • 科拉传奇 (104)
  • 空乘危机 (16)
  • 窈窕淑女 (40)
  • 童话镇 (306)
  • 粉雄救兵 (86)
  • 紧急呼救 (190)
  • 紧急呼救孤星 (54)
  • 红粉联盟 (8)
  • 约翰·威尔逊的十万个怎么做 (12)
  • 纸牌屋 (146)
  • 绊脚石 (20)
  • 绝命律师 (63)
  • 绝命毒师 (62)
  • 绝望写手 (54)
  • 绝望的主妇 (180)
  • 继承之战 (78)
  • 绯闻女孩 (242)
  • 维京传奇 (158)
  • 绿箭侠 (169)
  • 罗马 (44)
  • 罪夜之奔 (16)
  • 罪恶黑名单 (216)
  • 罪案终结 (214)
  • 罪犯联盟 (12)
  • 美国众神 (16)
  • 美国夫人 (18)
  • 美国恐怖故事 (128)
  • 美国罪案故事 (29)
  • 美国谍梦 (150)
  • 美女上错身 (76)
  • 美少女的谎言 (320)
  • 美式主妇 (103)
  • 美眉校探 (144)
  • 羞耻 (64)
  • 老友记 (468)
  • 老爸有招 (138)
  • 老爸老妈浪漫史 (408)
  • 肯尼迪家族 (16)
  • 脆莓公园 (36)
  • 致命女人 (40)
  • 致命诱惑 (38)
  • 致命陷阱 (11)
  • 良医 (230)
  • 艾米丽在巴黎 (30)
  • 芝加哥急救 (103)
  • 芝加哥烈焰 (182)
  • 芝加哥警署 (208)
  • 英文系主任 (12)
  • 茶杯头大冒险 (22)
  • 荒野 (20)
  • 菜鸟老警 (100)
  • 萨达姆家族 (8)
  • 蓝皮书计划 (40)
  • 虚构安娜 (18)
  • 蛇蝎女佣 (49)
  • 血族 (92)
  • 行尸走肉 (322)
  • 街灯亮起时 (20)
  • 西部世界 (72)
  • 记忆神探 (122)
  • 设计人生 (36)
  • 识骨寻踪 (484)
  • 谍网 (114)
  • 谜湖之巅 (26)
  • 豪斯医生 (354)
  • 贴身保镖 (6)
  • 超感猎杀 (48)
  • 超感警探 (298)
  • 超级少女 (216)
  • 越狱 (176)
  • 路德灵异侦探社 (16)
  • 路西法 (166)
  • 轮回派对 (16)
  • 辍学生 (16)
  • 达芬奇的恶魔 (28)
  • 这是罪 (10)
  • 迷失 (119)
  • 迷失太空 (40)
  • 逃离丹尼莫拉 (7)
  • 逍遥法外 (180)
  • 逗我玩 (38)
  • 逝者之证 (42)
  • 邪恶力量 (654)
  • 郊狼 (6)
  • 金牌律师 (12)
  • 金色年代 (346)
  • 金装律师 (264)
  • 铁证悬案 (156)
  • 镀金时代 (34)
  • 闪电侠 (368)
  • 降世神通 (116)
  • 随性所欲 (44)
  • 雪国列车 (20)
  • 零异频道 (24)
  • 非凡公主希瑞 (40)
  • 面包与爱情 (18)
  • 韦恩 (20)
  • 风中的女王 (156)
  • 飞天大盗 (96)
  • 马尔科姆的一家 (300)
  • 马男波杰克 (76)
  • 鬼入侵 (20)
  • 鬼屋欢乐送 (40)
  • 魔戒:力量之戒 (16)
  • 鲍勃心动 (38)
  • 鳕鱼角 (16)
  • 麻木不仁 (30)
  • 黄石 (94)
  • 黑吃黑 (38)
  • 黑客军团 (90)
  • 黑帆 (38)
  • 黑暗救赎 (3)
  • 黑暗物质 (30)
  • 黑松镇 (40)
  • 黑色乌托邦 (12)
  • 黑色星期一 (27)
  • 黑色童话 (20)
  • 黑袍纠察队 (60)
  • 黑道家族 (172)
  • 黑钱胜地 (88)
  • 龙之家族 (20)
定制该剧全部中英文对照台词本和单词标注统计,可以添加微信 kuailexuewaiyu

kuailexuewaiyu


点击预览定制截图

忍者神龟(Teenage Mutant Ninja Turtles)剧集台词目录:

在线阅读
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E07
S01E08
S01E09
S01E10
S01E11
S01E12
S01E13
S01E14
S01E15
S01E16
S01E17
S01E18
S01E19
S01E20
S01E21
S01E22
S01E23
S01E24
S01E25
S01E26

在线阅读
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S02E13
S02E15
S02E16
S02E17
S02E18
S02E19
S02E20
S02E21
S02E22
S02E23
S02E24
S02E2526

在线阅读
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
S03E11
S03E12
S03E14
S03E15
S03E16
S03E17
S03E18
S03E19
S03E20
S03E21
S03E22
S03E23
S03E24
S03E2526

在线阅读
S04E01
S04E02
S04E03
S04E04
S04E05
S04E06
S04E07
S04E08
S04E09
S04E10
S04E11
S04E12
S04E13
S04E14
S04E15
S04E16
S04E17
S04E18
S04E19
S04E20
S04E21
S04E22
S04E23
S04E24
S04E25
S04E26

在线阅读
S05E01
S05E02
S05E03
S05E04
S05E05
S05E06
S05E07
S05E08
S05E09
S05E10
S05E13
S05E14
S05E15
S05E16
S05E17

Copyright © 2025 电影台词-单词统计.

Powered by PressBook WordPress theme 京ICP备20011164号