Skip to content

电影台词-单词统计

电影台词-单词统计

  • 首页
  • 豆瓣TOP250
  • 动画
  • 英美剧集台词
  • 英美剧单词统计
  • 纪录片台词
  • 英文书单词统计
  • Toggle search form

忍者神龟(Teenage Mutant Ninja Turtles)第3季第20集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on 2024年7月12日 By jubentaici_movie_user 忍者神龟(Teenage Mutant Ninja Turtles)第3季第20集台词本阅读、下载和单词统计无评论
目录
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E07
S01E08
S01E09
S01E10
S01E11
S01E12
S01E13
S01E14
S01E15
S01E16
S01E17
S01E18
S01E19
S01E20
S01E21
S01E22
S01E23
S01E24
S01E25
S01E26
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S02E13
S02E15
S02E16
S02E17
S02E18
S02E19
S02E20
S02E21
S02E22
S02E23
S02E24
S02E2526
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
S03E11
S03E12
S03E14
S03E15
S03E16
S03E17
S03E18
S03E19
S03E20
S03E21
S03E22
S03E23
S03E24
S03E2526
S04E01
S04E02
S04E03
S04E04
S04E05
S04E06
S04E07
S04E08
S04E09
S04E10
S04E11
S04E12
S04E13
S04E14
S04E15
S04E16
S04E17
S04E18
S04E19
S04E20
S04E21
S04E22
S04E23
S04E24
S04E25
S04E26
S05E01
S05E02
S05E03
S05E04
S05E05
S05E06
S05E07
S05E08
S05E09
S05E10
S05E13
S05E14
S05E15
S05E16
S05E17
时间 英文 中文
[00:01] Ninjas! 是忍者
[00:07] Where are we? 这里是哪里
[00:08] Not where are we, 不是哪里
[00:09] but when are we? 是哪个时代
[00:25] These guys are good. 他们挺厉害的
[00:34] They’re not just ninja, they’re Hamato clan! 他们不是普通忍者 是滨户派
[00:36] Splinter’s clan 斯普林特的宗派
[00:39] but the Hamato clan doesn’t exist anymore, right? 但是滨户派不是不存在了吗
[01:00] What is going on here? 到底什么情况
[01:05] Yokai? 妖怪
[01:07] Shredder? 施莱德
[01:11] *Teenage Mutant Ninja Turtles* *忍者神龟*
[01:13] *Teenage Mutant Ninja Turtles* *忍者神龟*
[01:15] *Teenage Mutant Ninja Turtles* *忍者神龟*
[01:17] *Heroes in a half shell, turtle power* *龟壳中的英雄 神龟的力量*
[01:19] *Here we go, it’s a lean, green, ninja team* *出发 可靠的绿色忍者小队*
[01:21] *On the scene,cool teens doing ninja things* *出场吧 帅气的忍者少年*
[01:24] *So extreme, out the sewer like laser beams* *从下水道中闪电现身*
[01:26] *Get rocked with the shell shocked pizza kings* *为披萨而欢呼舞动*
[01:28] *Can’t stop these radical dudes* *勇敢的家伙们所向无敌*
[01:30] *The secret of the ooze made the chosen few* *神秘的药剂缔造了天选之人*
[01:32] *Emerge from the shadows to make their move* *从阴影中现身锄强扶弱*
[01:34] *The good guys win and the bad guys lose* *善者赢 恶者败*
[01:41] *Leonardo’s the leader in blue* *李奥纳多是戴着蓝头巾的领袖*
[01:42] *Does anything it takes to get his ninjas through* *殚精竭虑为兄弟们开道辟路*
[01:45] *Donatello is a fellow, has a way with machines* *多纳泰罗是精通机械的队员*
[01:47] *Raphael’s got the most attitude on the team* *拉斐尔自傲于全队*
[01:49] *Michelangelo, he’s one of a kind* *米开朗琪罗是开朗活泼*
[01:51] *And you know just where to find him when it’s party time* *总是乐于凑热闹*
[01:53] *Master Splinter taught ’em every single skill they need* *斯普林特大师教给了他们每一项忍术*
[01:55] *To be one lean, mean, green incredible team* *可靠的绿色忍者小队就此诞生*
[01:58] *Teenage Mutant Ninja Turtles* *忍者神龟*
[02:00] *Teenage Mutant Ninja Turtles* *忍者神龟*
[02:02] *Teenage Mutant Ninja Turtles* *忍者神龟*
[02:04] *Heroes in a half shell, turtle power* *龟壳中的英雄 神龟的力量*
[02:09] Shredder? 施莱德
[02:12] This cannot be. 不可能
[02:22] Saki-san, what were they? 佐崎君 他们是什么
[02:24] I do not know, but I will find out. 我不知道 但我会查清楚
[02:31] Close call, dudes. 好险 兄弟们
[02:33] Awesome save by Mikey, thank you very much. 多亏麦奇救了大家 不用谢哦
[02:38] Oroku Saki was part of the Hamato Clan 小禄佐崎在成为施莱德之前
[02:40] before he became the Shredder. 是滨户派的一员
[02:42] So we’re at least 16 years in the past. 所以我们至少倒退了16年
[02:45] – But why here? Why now? – Who knows? -可为什么会是这里 是现在呢 -谁知道
[02:48] 20 bucks says it’s all Renet’s fault. 我赌20块 这是瑞奈特的错
[02:50] She doesn’t know the first thing about time travel. 她根本不懂穿越
[02:52] Yo, guys, check it. 大家快来看
[02:54] That’s Splinter’s old dojo, right? 那是斯普林特的旧道场吧
[03:00] Come on, Ninjas, maybe Splinter’s in there. 快走 说不定斯普林特在里面
[03:05] I saw it with my own eyes. 我亲眼看到的
[03:08] They were small green men in strange costumes. 是穿着奇装异服的小绿人
[03:12] Clearly the yokai of legend. 很明显是传说中的妖怪
[03:17] Yokai? 妖怪
[03:18] Your imagination has run wild, Saki. 你的想象力太丰富了 佐崎
[03:24] Human Splinter. 人类版斯普林特
[03:26] He looks so weird without fur. 不长毛看着太奇怪了
[03:28] Small green men? 小绿人
[03:29] Spirits? Monsters? 幽灵 怪兽
[03:32] Your head has always been in the clouds, brother. 你总是这么异想天开 兄弟
[03:35] Do not be too dismissive of the supernatural world, Yoshi. 不要蔑视超自然世界的力量 良
[03:40] There are many dimensions, 有很多次元
[03:42] many beings that permeate what we call reality. 很多生物弥漫在现实中
[03:46] My apologies, Father. 对不起 父亲
[03:48] Please continue, Saki. 请继续 佐崎
[03:51] Let us hear more of this interesting tale. 来听听这个故事
[03:53] Do not mock me, Yoshi. 别嘲笑我 良
[03:55] I know what I saw. 我知道我看到了什么
[03:58] Some legends say when the yokai arrives, 传说中妖怪现身
[04:02] tragedy is sure to follow. 乃是凶兆
[04:06] Dudes, these yokai sound like trouble. 兄弟们 这妖怪听起来不是好东西
[04:09] He’s talking about us, genius. 他说的是我们 你个蠢货
[04:11] Yokai are mythical Japanese monsters. 妖怪是传说中的日本怪兽
[04:17] I tell you, Yoshi, we all saw them. 听我说 良 我们都看到了
[04:21] It reminds me of the yokai friends we invented as children. 让我想起了我们小时候造出来的妖怪朋友
[04:24] Remember, Saki? 记得吗 佐崎
[04:29] You never listen to me. 你总是不听我的话
[04:30] Just like… Tang Shen. 就像…唐莘
[04:33] Yet again you speak of Shen? 你居然还敢提到莘
[04:36] You care nothing for her. 你根本不在乎她
[04:37] Only for the clan, only for yourself. 只在乎宗派 只在乎自己
[04:50] That is not true, brother. 不是这样的 兄弟
[04:53] I have always been there for you. 我一直陪着你
[05:01] What? 什么
[05:12] We haven’t had any real food in days. 我们已经几天没吃食物了
[05:15] A turtle can’t live on berries alone, bros. 乌龟光吃果子可活不下去 兄弟们
[05:18] I’m feeling weak. 我浑身无力
[05:20] Is Renet ever gonna find us and bring us home? 瑞奈特什么时候能找到我们 带我们回家
[05:22] Seriously. I hate time travel. 我真的好讨厌穿越
[05:25] I’ve been giving it some thought. 我一直在想
[05:26] Kinda seems like more than just coincidence we’re here, right? 我觉得我们在这里不是巧合
[05:29] Well, the odds we’re in this exact time and place 我们完全偶然出现在一个地点的概率是
[05:32] by sheer accident is like 879 quintillion to 1. 879*10^18分之一
[05:35] But if we’re here for a reason, what is it? 那我们来这里的理由到底是什么
[05:43] Beautiful night, isn’t it? 今晚真美
[05:46] It is nights like this that I realize how lucky I am 在这种夜晚 我就会觉得能拥有你和美和
[05:50] to have you and little Miwa. 真的是太幸运了
[05:56] Yoshi, let’s leave this place. 良 我们离开吧
[05:58] Move away from here. 远走高飞
[06:00] I’ve always wanted to visit America. 我一直很想去美国
[06:02] – New York City. – Shen… -纽约 -小莘
[06:04] I have many responsibilities. 我肩上责任太多
[06:07] You know this. 你知道的
[06:08] With father being ill, the dojo… 父亲病重 道场…
[06:10] The dojo–when are you going to leave that life behind? 道场 你什么时候才能放开这些
[06:14] This is the last clan of its kind. 这是滨户派最后一支了
[06:17] And that is why it must endure. 所以必须流传下去
[06:20] Must I explain this again? 一定要我再解释一次吗
[06:22] Ninjas have no more place in this world. 忍者已经无处立足
[06:25] You must decide. This is no life for Miwa. 你必须决定好 这生活不适合美和
[06:29] If she ever followed your path… 如果她步你的后尘
[06:32] Shen! 小莘
[06:34] Let me walk you home. 我送你回家
[06:35] I can take care of myself. 我可以照顾好自己
[06:37] I always have. 一向如此
[06:45] So hungry. 好饿啊
[06:50] What the heck are you doing? 你要干什么
[06:51] Baking a pizza. 做披萨
[06:54] Berries, spider eggs, and worms on a thin slice of bark, 果子 蜘蛛卵 还有树皮上的小虫子
[06:58] covered in mud sauce. 沾着泥巴酱
[07:01] Here, Raph, try a bite. 拉斐 你来尝尝
[07:13] Yokai! 妖怪
[07:17] It’s okay, it’s okay, we’re not gonna hurt you. 没关系 我们不会伤害你
[07:20] Yeah, we’re friendly yokai. 我们是友好的妖怪
[07:22] Check out the cute eyes. 看我可爱的眼神
[07:38] Mikey, we need an exit. 麦奇 我们需要离开
[07:40] I’m out of smoke bombs, dude. 我没有烟雾弹了
[07:49] Fear not, Shen. 别害怕 小莘
[07:50] I will destroy these wretched monsters. 我会毁掉这些邪恶的怪物
[08:06] Now’s our chance. 抓住这个机会
[08:07] We can change the future. We can take Shredder down. 我们可以改变未来 我们可以打败施莱德
[08:10] No! We can’t mess with time. 不行 不能轻举妄动
[08:13] Worse stuff could happen! 可能会导致更糟糕的情况
[08:27] Are you all right, Shen? 你还好吗 小莘
[08:28] Yes, thanks to you. 多亏了你
[08:31] I would never let anything hurt you. 我不会让你受到任何伤害
[08:35] I overheard your conversation with Yoshi. 我听到了你跟良的对话
[08:39] It is futile, you know. 没用的 你知道吗
[08:41] He will never leave the clan. 他绝不会离开宗派
[08:44] Perhaps you speak the truth. 也许你说得对
[08:47] Shen, take me back. 小莘 带我回去
[08:50] I will help you take care of Miwa. 我会帮你照顾美和
[08:52] We will go to New York together, the three of us. 我们一起去纽约 我们三个人
[08:56] I’m a different man than the one you once knew. 我已经不是你印象中的我了
[09:01] Believe me. 相信我
[09:17] Young Oroku Saki is kind of a good guy, right? 年轻的小禄佐崎还算是个好人
[09:19] Are you crazy? 你疯了吧
[09:21] He’s a total creep. 分明就是变态
[09:22] Maybe we should take Shredder down. 也许我们应该拿下施莱德
[09:24] If we interfere with history, 如果改变历史
[09:25] Splinter will never move to New York 也许斯普林特就不会去纽约
[09:27] and buy four baby turtles. 买四只龟宝宝了
[09:28] And then who’s gonna stop the Kraang invasion, 那样谁来阻止克朗入侵
[09:31] and save all of New York? Huh? 拯救纽约呢
[09:33] But we’ve already interfered with history. 但我们已经改变了历史
[09:35] Shredder just saved Tang Shen from four monsters. Us! 施莱德从我们这四个怪物手里救下了小莘
[09:40] Wait a second. 等等
[09:45] Casey’s picture is fading away…like we never knew him. 照片里的凯西在消失 好像从未出现过
[09:48] Time is already being altered. 历史已经在改变了
[09:51] It’s just like that movie! 就像那部电影
[09:52] We’re doomed, dudes! Doooomed! 我们完了 完了
[09:56] Calm down, man! 冷静点 兄弟
[09:57] We just gotta make sure that Tang Shen 我们只要保证唐莘
[09:59] doesn’t like Oroku Saki. 不会爱上小禄佐崎
[10:01] We have to convince her he’s the evil jerk 我们必须告诉她 他是个混蛋
[10:03] we all know and hate, so history stays on course. 我们都很讨厌他 这样历史就不会改变了
[10:07] Hajime! 开始
[10:16] I saw you with her last night in the woods, brother. 昨晚我看到你跟她在树林里了
[10:18] What did you say to Shen? 你跟小莘说什么了
[10:23] What concern is it of yours, Yoshi? 这关你什么事 良
[10:26] Shen is my concern, Saki. 莘关我的事 佐崎
[10:48] Enough! 够了
[10:51] End this now. You are brothers. 不要打了 你们是兄弟
[10:57] Act like brothers. 要有个兄弟样子
[11:06] Here she comes. 她来了
[11:11] Tang Shen! 唐莘
[11:13] Tang Shen. 唐莘
[11:14] – Hold on. – We come in peace. -等一下 -我们没有恶意
[11:30] It’s okay, Tang Shen. 没事的 唐莘
[11:31] We promise we won’t hurt you. 我们不会伤害你
[11:33] Are you aliens or yokai? 你们是外星人还是妖怪
[11:36] We’re, um, friendly yokai, Shen. 我们是 友好的妖怪 莘
[11:38] We need to talk to you. 我们需要跟你谈谈
[11:42] I was raised in Fukuoka but my grandfather is Chinese. 我在福冈长大 但我祖父是中国人
[11:47] I moved here to be closer to Yoshi. 我搬来这里是为了利良近点
[11:49] I’ve heard yokai are always hungry. 我听说妖怪一直会很饿
[11:52] That’s why I made a meal all kappas love. 所以我做了所有河童都喜欢吃的东西
[11:55] Kappa? What’s a kappa? 河童 河童是什么
[11:57] Turtle yokai. 乌龟妖怪
[11:59] And your favorite food is cucumber. 而且你们最喜欢的食物是黄瓜
[12:01] At least that’s what the legends say. 至少传说中是这样的
[12:03] Cucumber? Little known fact– our favorite food is pizza. 什么黄瓜 告诉你吧 我们最爱吃的是披萨
[12:08] Thick crust, thin crust, no crust–hook a Turtle up! 厚饼薄饼不要饼 都是乌龟的最爱
[12:12] My grandmother told me the story of a kappa 我祖母给我讲了河童的故事
[12:14] that came out of the river as a young girl was fetching water. 河童在一个小姑娘打水时从河里出来
[12:18] The kappa terrified her. 把小姑娘吓坏了
[12:20] But the girl always carried cucumbers with her 但是那个小姑娘总是随身带着黄瓜
[12:23] to ward off yokai. 给妖怪吃
[12:24] The kappa was so thankful, it told her of a great hurricane 河童很感激 于是告诉她将有一场飓风
[12:28] that would devastate her village. 毁灭她的村庄
[12:30] It saved her people. 河童救了她们全村的人
[12:32] That’s right, and we want to save you, Tang Shen. 没错 我们也想救你 唐莘
[12:36] Which is why we, um, Kappa– have come to talk. 所以我们 妖怪 才来找你
[12:39] We also bring you, um, dire news. 我们也有可怕的消息要告诉你
[12:42] You can’t leave Hamato Yoshi. 你不能离开滨户良
[12:44] He’s a good man. 他是个好人
[12:45] Oroku Saki is evil. 小禄佐崎是坏人
[12:48] No. Saki is a good man. 不 佐崎是好人
[12:50] If you choose Oroku Saki, 如果你选择小禄佐崎
[12:52] the world itself could be at risk. 整个世界都会有危险
[12:54] Take it from us, the kappa brothers. 相信我们河童兄弟吧
[12:58] Yoshi is too dedicated to ninjitsu to raise a family. 良太专注忍者术 不适合养家
[13:02] That’s not true. 不是的
[13:03] Splinter loves little Miwa. 斯普林特爱小美和
[13:05] She’s so cute! 她这么可爱
[13:10] I don’t know who I will choose. 我不知道应该选谁
[13:12] I must do what’s right for my daughter. 我必须为我的女儿着想
[13:15] Follow your heart, Shen. 听从你的心声 莘
[13:16] You know who the better man is. 你知道谁更好
[13:22] Please, let me get you more cucumbers. 我再给你们准备些黄瓜吧
[13:28] Leo? 李奥
[13:33] What’s the plan now? 现在怎么办
[13:35] The only noble thing we can do is finish Shredder… 我们能做的唯一正义之事就是杀了施莱德
[13:38] once and for all. 一劳永逸
[13:46] The Hamato Clan has gotten weak. 滨户派已经没落
[13:48] It is rotting from the inside. 它从内部开始腐坏了
[13:51] The Foot was the oldest of all ninja clans. 大脚帮是所有忍者帮派中最古老的
[13:55] But it was wiped out by Hamato Yuuta 但是却被滨户裕太灭门
[13:57] when he slain its master, Oroku Keiji… 他杀了帮主小禄启司
[14:01] my father. 我的父亲
[14:05] I was adopted by the Hamato Clan as an infant. 我自婴儿时便被滨户派收养
[14:09] Raised by my enemy in ignorance. 无知地被我的敌人养大
[14:12] I will have my revenge on them all! 我要让他们都付出代价
[14:38] Yokai. 妖怪
[14:40] Finish them, quickly. 快点杀掉他们
[14:42] I have business to attend to. 我还有事要办
[14:54] I am sorry, Shen. 对不起 莘
[14:56] You and Miwa are my life. 你和美和是我的生命
[14:59] Without you, I am a shadow. 没有你们 我就是行尸走肉
[15:01] Yoshi, I understand your loyalty to the clan. 良 你忠于滨户派 我懂
[15:05] Father is growing worse. 父亲病情越来越重
[15:07] The dojo is all we have left. 除了道场我们什么都没有了
[15:12] You have so much more than that, Yoshi. 你还有很多东西 良
[15:16] My love for you and Miwa burns inside my heart… 我对你和美和的爱如火焰般燃烧
[15:20] brighter than all the stars in the universe. 比整个宇宙的星星在一起都亮
[15:22] Pathetic. I will not abide by this dishonor. 可悲 真是令人蒙羞
[15:26] Saki. 佐崎
[15:28] Shen, I ask you one last time. 莘 我最后一次问你
[15:32] Make the right choice. 做出正确的选择
[15:34] I have already made it. 我已经决定了
[15:38] Take Miwa and go, Shen. 带美和走 莘
[15:39] But, Yoshi, Saki, please! 良 佐崎 求你们
[15:42] You are brothers. 你们是兄弟啊
[15:44] No, we were never blood. 不 我们不是亲兄弟
[15:48] Shen, go…now. 莘 马上走
[16:04] How can one love and hate someone so fiercely? 一个人怎能对另一个人如此爱恨交加
[16:09] If your desire is to fall by my hand, brother… 如果你想死在我手里 兄弟
[16:12] so be it. 那就来吧
[16:37] Booyakasha! 我来也
[16:48] I’m starting to get a taste for these things. 我开始觉得这个好吃了呢
[16:51] That’s right, ninja. 没错 忍者
[16:53] We yokai will steal all of your souls… 我们妖怪会把你们的灵魂都偷走
[16:56] through your butt! 从你们的屁股里
[17:07] Through your butt? 从你们的屁股里
[17:09] What? That comes from real Japanese legend. 怎么 日本传说中就是这样的
[17:11] Come on, let’s head for the dojo. 快 我们去道场
[17:21] We were raised together, Saki. 我们从小一起长大 佐崎
[17:23] Do not make me fight you. 不要逼我跟你打
[17:25] How could I not after so many lies? 你们骗了我那么多 我怎么能放过你们
[17:28] After so much dishonor? 你们让我那样蒙羞
[17:33] You only dishonor yourself. 只有你自己让自己蒙羞
[17:35] You were always jealous. Always scheming. 你一向嫉妒 一向诡计多端
[17:38] Always filled with hate. 一向心怀怨恨
[17:51] Guys, you see that? 兄弟们 看到了吗
[17:53] Fire! 着火了
[17:55] Please, brother, do not make me do this! 兄弟 不要逼我
[18:13] Saki, this whole place is coming down. 佐崎 这里快被烧毁了
[18:15] Then we shall both perish here. 那我们就同归于尽吧
[18:26] Tang Shen! 唐莘
[18:28] Shen, wait! 莘 等等
[18:31] We have to get in there. 我们得进去
[18:49] Please, stop! 求你 住手
[18:56] Shen! 莘
[19:16] You will be mine to care for now, little one. 以后就由我照顾你了 孩子
[19:21] I will call you Karai. 我给你取名卡莱
[19:26] Splinter! 斯普林特
[19:48] Shen! 莘
[20:06] Everything’s back to normal…finally. 终于一切回归正常了
[20:09] Except for the part where we’re stuck 除了我们被困在离家
[20:11] thousands of miles from home and 16 years in the past! 千里之外的地方 还且还倒退了十六年
[20:14] We might as well get used to it, guys. 还是早点习惯为好 兄弟们
[20:16] Maybe being a yokai won’t be so bad. 或许当妖怪也不是坏事
[20:29] Yes! Finally, I found you. 太好了 终于找到你们了
[20:31] Renet! 瑞奈特
[20:33] It’s good to see you too, Mikey. 我也很高兴见到你 麦奇
[20:34] Where have you been? 你去哪里了
[20:36] We’ve been stuck here for days! 我们都被困在这里好多天了
[20:37] It’s not my fault, seriously. 真的不能怪我
[20:39] I’ve spent, like, the last six months 我近半年的时间
[20:41] trying to hunt you guys down. 都在找你们
[20:43] Why? Why did we have to come here? 为什么 我们为什么来了这里
[20:46] Of all times? Of all places? 世界那么大 时间那么久
[20:49] It was the scepter. It brought you here… 是因为权杖 它把你们带来这里
[20:52] to make sure Splinter survived. 是想确保斯普林特活下来
[20:55] Wait. So it’s always been this way? 等等 所以一直都是这样吗
[20:58] We were always destined to come here in time 我们注定要来这个时间的这里
[21:00] and save Splinter’s life? 救斯普林特一命吗
[21:03] Can you just take us home now? 能快把我们带回家吗
[21:05] My head is starting to hurt. 我头开始疼了
[21:07] No problem. 没问题
[21:08] Future New York, here we come. 未来的纽约 我们来了
[21:19] Will we ever see you again, Renet? 我们还会再见面吗 瑞奈特
[21:21] Let’s hope not. 还是不要了
[21:23] Maybe some day, Michelangelo. 或许会吧 米开朗琪罗
[21:29] Good-bye, Turtle Warriors. 再见 神龟勇士
[21:31] See you in history! 历史中再见
[21:37] Let’s go home, guys. 我们回家 兄弟们
[21:39] It’ll be good to see Master Splinter. 见到斯普林特大师一定会很开心
忍者神龟

文章导航

Previous Post: 忍者神龟(Teenage Mutant Ninja Turtles)第3季第18集台词本阅读、下载和单词统计
Next Post: 忍者神龟(Teenage Mutant Ninja Turtles)第3季第21集台词本阅读、下载和单词统计

发表评论 取消回复

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

分类目录

  • 104房间 (96)
  • 1900年 (1)
  • 1922年 (1)
  • 1925年 (1)
  • 1931年 (1)
  • 1934年 (1)
  • 1939年 (2)
  • 1941年 (1)
  • 1942年 (2)
  • 1943年 (2)
  • 1944年 (2)
  • 1946年 (1)
  • 1948年 (1)
  • 1952年 (1)
  • 1953年 (3)
  • 1954年 (5)
  • 1955年 (4)
  • 1956年 (3)
  • 1957年 (5)
  • 1958年 (2)
  • 1959年 (5)
  • 1960年 (2)
  • 1961年 (4)
  • 1962年 (2)
  • 1963年 (2)
  • 1964年 (4)
  • 1966年 (3)
  • 1967年 (3)
  • 1968年 (3)
  • 1969年 (5)
  • 1970年 (2)
  • 1971年 (4)
  • 1972年 (7)
  • 1973年 (5)
  • 1974年 (4)
  • 1975年 (7)
  • 1976年 (7)
  • 1977年 (6)
  • 1978年 (4)
  • 1979年 (7)
  • 1980年 (10)
  • 1981年 (5)
  • 1982年 (8)
  • 1983年 (6)
  • 1984年 (8)
  • 1985年 (8)
  • 1986年 (8)
  • 1987年 (18)
  • 1988年 (12)
  • 1989年 (14)
  • 1990年 (15)
  • 1991年 (11)
  • 1992年 (9)
  • 1993年 (18)
  • 1994年 (18)
  • 1995年 (26)
  • 1996年 (22)
  • 1997年 (30)
  • 1998年 (35)
  • 1999年 (42)
  • 2000年 (38)
  • 2001年 (41)
  • 2002年 (48)
  • 2003年 (60)
  • 2004年 (51)
  • 2005年 (67)
  • 2006年 (90)
  • 2007年 (133)
  • 2008年 (163)
  • 2009年 (229)
  • 2010年 (184)
  • 2011年 (170)
  • 2012年 (79)
  • 2013年 (78)
  • 2014年 (91)
  • 2015年 (73)
  • 2016年 (78)
  • 2017年 (87)
  • 2018年 (167)
  • 2019年 (321)
  • 2020年 (173)
  • 2021年 (32)
  • 2022年 (17)
  • 2023年 (10)
  • 2024年 (15)
  • 2037年 (1)
  • 24小时 (382)
  • barui (24)
  • X档案 (434)
  • 一切安好 (20)
  • 不死法医 (44)
  • 丑女贝蒂 (166)
  • 东城梦魇 (14)
  • 东邻西舍 (166)
  • 两周后就死 (12)
  • 中央公园 (10)
  • 中年失恋日记 (16)
  • 为人父母 (206)
  • 为全人类 (40)
  • 乐一通 (22)
  • 乐活姐妹-怪诞冒险 (16)
  • 了不起的麦瑟尔夫人 (86)
  • 亢奋 (16)
  • 人人都爱雷蒙德 (414)
  • 人类清除计划 (40)
  • 亿万 (81)
  • 众口难调 (68)
  • 伞学院 (40)
  • 传世 (13)
  • 传教士 (86)
  • 使女的故事 (110)
  • 侠探杰克 (16)
  • 侯斯顿 (10)
  • 保姆俱乐部 (36)
  • 假如… (18)
  • 假面真情 (40)
  • 傲骨之战 (120)
  • 傲骨贤妻 (312)
  • 僵尸逃生船 (12)
  • 兄弟连 (10)
  • 克拉丽丝 (13)
  • 克拉克森的农场 (24)
  • 公寓大楼里的谋杀案 (38)
  • 内裤队长 (39)
  • 再造淑女 (26)
  • 冥想正念指南 (16)
  • 凡妮莎海辛 (128)
  • 凯萨琳大帝 (20)
  • 初代吸血鬼 (184)
  • 初创玩家 (16)
  • 初来乍到 (232)
  • 别对我说谎 (96)
  • 副总统 (130)
  • 副警长 (13)
  • 办公室(美版) (364)
  • 功夫熊猫盖世传奇 (140)
  • 劳拉之谜 (76)
  • 十字剑 (10)
  • 单亲 (46)
  • 博斯 (60)
  • 卡特特工 (18)
  • 危机边缘 (200)
  • 双城之战 (9)
  • 反恐特警组 (226)
  • 发展受阻 (84)
  • 古战场传奇 (166)
  • 叶卡捷琳娜大帝 (4)
  • 合伙人之路 (20)
  • 吉尔莫女孩 (170)
  • 同志亦凡人 (166)
  • 名姝 (48)
  • 吸血鬼日记 (342)
  • 周一清晨 (20)
  • 命运航班 (124)
  • 咱们裸熊 (258)
  • 哈哈大校 (12)
  • 哥谭 (198)
  • 善地 (100)
  • 嗜血法医 (192)
  • 嗜血法医·杀魔新生 (20)
  • 囧男窘事 (60)
  • 困兽 (72)
  • 国务卿女士 (240)
  • 国土安全 (192)
  • 圣经故事 (20)
  • 地球百子 (200)
  • 坏法官 (13)
  • 坏老师 (13)
  • 基本演绎法 (153)
  • 堕落街传奇 (50)
  • 处女情缘 (200)
  • 复仇 (176)
  • 复生 (18)
  • 外星也难民 (32)
  • 外星居民 (20)
  • 夜班医生 (90)
  • 大城小妞 (50)
  • 大学生费莉希蒂 (84)
  • 大政治家 (30)
  • 大神偷卡门 (9)
  • 大西洋帝国 (56)
  • 天使在美国 (6)
  • 天堂镇警局 (20)
  • 天才 (56)
  • 天生不配 (20)
  • 天蝎 (184)
  • 天黑请回家 (40)
  • 太平洋战争 (20)
  • 太空堡垒卡拉狄加 (144)
  • 太空部队 (20)
  • 太阳召唤 (16)
  • 奥利不见了 (8)
  • 女大当自强 (28)
  • 女子监狱 (178)
  • 女孩成长记 (144)
  • 女王的棋局 (14)
  • 奶爸当家 (34)
  • 好兆头 (24)
  • 好想做一次 (80)
  • 好汉两个半 (520)
  • 好运查理 (196)
  • 如果还有明天 (80)
  • 如此一家人 (208)
  • 妙女神探 (210)
  • 妙贼警探 (162)
  • 姿态 (50)
  • 娃娃脸 (20)
  • 婚外情事 (106)
  • 婚姻生活 (10)
  • 宇宙小子 (290)
  • 宋飞传 (342)
  • 完美和声 (26)
  • 实习医生格蕾 (830)
  • 实习医生风云 (364)
  • 家庭经济学 (14)
  • 家有喜旺 (176)
  • 小公主苏菲亚 (220)
  • 小小安妮 (27)
  • 小小小小的火 (16)
  • 小谎大事 (14)
  • 小镇疑云·美版 (20)
  • 少女卧底 (148)
  • 少年谢尔顿 (272)
  • 少年间谍亚历克斯 (8)
  • 少狼 (200)
  • 尖叫女王 (44)
  • 尼基塔 (146)
  • 布里奇顿 (16)
  • 希尔达 (52)
  • 年轻的教宗 (20)
  • 幸福谷 (36)
  • 幻灭 (20)
  • 广告狂人 (180)
  • 应召女友 (74)
  • 废柴联盟 (110)
  • 废柴舅舅 (38)
  • 庭审专家 (166)
  • 康斯坦丁 (13)
  • 开心汉堡店 (190)
  • 异星灾变 (20)
  • 弗莱彻夫人 (14)
  • 归途 (34)
  • 律师本色 (330)
  • 律政潜规则 (12)
  • 德古拉 (3)
  • 德里女孩 (19)
  • 心灵猎人 (38)
  • 忍者神龟 (230)
  • 怀孕 (22)
  • 怒呛人生 (10)
  • 性·生活 (16)
  • 性爱自修室 (48)
  • 怪奇物语 (68)
  • 怪物乐园 (16)
  • 怪诞小镇 (80)
  • 恋爱挑战书 (8)
  • 惊异传奇 (5)
  • 惊悚50州 (24)
  • 惩罚者 (52)
  • 意乱情迷 (22)
  • 成瘾剂量 (8)
  • 成长不容易 (94)
  • 我为喜剧狂 (135)
  • 我们这一天 (212)
  • 我变美的那夏天 (14)
  • 我爱上的人是奇葩 (124)
  • 我知道这是真的 (12)
  • 战争与和平 (12)
  • 找寻自我 (70)
  • 投行风云 (32)
  • 拉字至上Q世代 (16)
  • 摩斯探长前传 (33)
  • 摩登家庭 (498)
  • 摩登情爱 (32)
  • 政坛野兽 (8)
  • 政局边缘 (20)
  • 教师情事 (10)
  • 敢不敢挑战我 (10)
  • 斯嘉丽小姐和公爵 (12)
  • 斯巴达克斯 (78)
  • 新成长的烦恼 (65)
  • 新生六居客 (60)
  • 新百战天龙 (182)
  • 新贵 (40)
  • 新闻编辑室 (50)
  • 无所作为 (12)
  • 无耻之徒 (268)
  • 日常谜团 (10)
  • 早间新闻 (54)
  • 时空守卫 (32)
  • 旺达幻视 (18)
  • 明日传奇 (87)
  • 星期三 (16)
  • 星际之门SG-1 (422)
  • 星际之门亚特兰蒂斯 (99)
  • 星际之门宇宙 (80)
  • 星际之门起源 (20)
  • 星际迷航:发现号 (84)
  • 星际迷航·皮卡德 (20)
  • 春心荡漾 (104)
  • 暗中 (52)
  • 更美好的事 (42)
  • 曼哈顿计划 (46)
  • 曼达洛人 (48)
  • 最危险的游戏 (30)
  • 最后一个男人 (132)
  • 最后生还者 (18)
  • 月光骑士 (12)
  • 未了之事 (16)
  • 未分类 (1)
  • 末日孤舰 (112)
  • 末日巡逻队 (24)
  • 末日逼近 (18)
  • 朱庇特传奇 (16)
  • 杀手信徒 (90)
  • 杀无赦 (6)
  • 杀死比尔 (64)
  • 权力的游戏 (146)
  • 杰克·莱恩 (16)
  • 杰米私房菜 (52)
  • 极品基老伴 (26)
  • 极品老妈 (340)
  • 林肯律师 (20)
  • 柏林谍影 (10)
  • 柯明斯基理论 (44)
  • 柯明斯基理论 (16)
  • 树墩镇侦探 (36)
  • 格林 (246)
  • 格蕾丝与弗兰基 (188)
  • 梅尔罗斯 (10)
  • 欢乐一家亲 (516)
  • 欢迎来到瑞典 (28)
  • 欲望女大生 (36)
  • 欲望都市 (188)
  • 歌舞青春:音乐剧 (20)
  • 正常人 (24)
  • 歪星撞地球 (278)
  • 死亡医师 (7)
  • 毒枭 (40)
  • 比弗利娇妻 (69)
  • 汉尼拔 (78)
  • 沉默天使 (46)
  • 沙娜拉传奇 (40)
  • 河谷镇 (172)
  • 法官大人 (20)
  • 波士顿法律 (100)
  • 洛基 (24)
  • 浪子神探 (54)
  • 海豹突击队 (202)
  • 深入恶谷 (64)
  • 深入黑暗 (24)
  • 潘多拉 (46)
  • 潘尼沃斯 (40)
  • 火线 (120)
  • 火线警告 (106)
  • 火车大劫案 (4)
  • 灵书妙探 (173)
  • 灵媒缉凶 (256)
  • 灵魂伴侣 (12)
  • 熊家餐馆 (36)
  • 燃情克利夫兰 (254)
  • 爱、死亡、机器人 (68)
  • 犯罪心理 (331)
  • 犯罪现场调查·拉斯维加斯 (340)
  • 犯罪现场调查·纽约篇 (198)
  • 犯罪现场调查迈阿密 (227)
  • 狂欢命案 (8)
  • 狄金森 (10)
  • 狗狗博客 (69)
  • 猎魔人 (48)
  • 猎鹰与冬兵 (12)
  • 瑞克和莫蒂 (142)
  • 甜木兰 (38)
  • 生活 (6)
  • 生活大爆炸 (275)
  • 疑犯追踪 (206)
  • 疯人疯语 (44)
  • 疯城记 (26)
  • 疯子 (20)
  • 疼痛难免 (14)
  • 疾速争胜 (100)
  • 白宫风云 (308)
  • 百年乡情 (24)
  • 皮囊 (122)
  • 皮尔逊 (20)
  • 真探 (48)
  • 真爱如血 (160)
  • 真相探寻者 (16)
  • 眼见为虚 (13)
  • 睡魔 (18)
  • 破产姐妹 (136)
  • 破发点大满贯之路 (5)
  • 破釜沉舟 (26)
  • 硅谷 (104)
  • 碎片人生 (16)
  • 神探阿蒙 (248)
  • 神烦警探 (152)
  • 神盾局特工 (272)
  • 离家童盟 (66)
  • 科拉传奇 (104)
  • 空乘危机 (16)
  • 窈窕淑女 (40)
  • 童话镇 (306)
  • 粉雄救兵 (86)
  • 紧急呼救 (190)
  • 紧急呼救孤星 (54)
  • 红粉联盟 (8)
  • 约翰·威尔逊的十万个怎么做 (12)
  • 纸牌屋 (146)
  • 绊脚石 (20)
  • 绝命律师 (63)
  • 绝命毒师 (62)
  • 绝望写手 (54)
  • 绝望的主妇 (180)
  • 继承之战 (78)
  • 绯闻女孩 (242)
  • 维京传奇 (158)
  • 绿箭侠 (169)
  • 罗马 (44)
  • 罪夜之奔 (16)
  • 罪恶黑名单 (216)
  • 罪案终结 (214)
  • 罪犯联盟 (12)
  • 美国众神 (16)
  • 美国夫人 (18)
  • 美国恐怖故事 (128)
  • 美国罪案故事 (29)
  • 美国谍梦 (150)
  • 美女上错身 (76)
  • 美少女的谎言 (320)
  • 美式主妇 (103)
  • 美眉校探 (144)
  • 羞耻 (64)
  • 老友记 (468)
  • 老爸有招 (138)
  • 老爸老妈浪漫史 (408)
  • 肯尼迪家族 (16)
  • 脆莓公园 (36)
  • 致命女人 (40)
  • 致命诱惑 (38)
  • 致命陷阱 (11)
  • 良医 (230)
  • 艾米丽在巴黎 (30)
  • 芝加哥急救 (103)
  • 芝加哥烈焰 (182)
  • 芝加哥警署 (208)
  • 英文系主任 (12)
  • 茶杯头大冒险 (22)
  • 荒野 (20)
  • 菜鸟老警 (100)
  • 萨达姆家族 (8)
  • 蓝皮书计划 (40)
  • 虚构安娜 (18)
  • 蛇蝎女佣 (49)
  • 血族 (92)
  • 行尸走肉 (322)
  • 街灯亮起时 (20)
  • 西部世界 (72)
  • 记忆神探 (122)
  • 设计人生 (36)
  • 识骨寻踪 (484)
  • 谍网 (114)
  • 谜湖之巅 (26)
  • 豪斯医生 (354)
  • 贴身保镖 (6)
  • 超感猎杀 (48)
  • 超感警探 (298)
  • 超级少女 (216)
  • 越狱 (176)
  • 路德灵异侦探社 (16)
  • 路西法 (166)
  • 轮回派对 (16)
  • 辍学生 (16)
  • 达芬奇的恶魔 (28)
  • 这是罪 (10)
  • 迷失 (119)
  • 迷失太空 (40)
  • 逃离丹尼莫拉 (7)
  • 逍遥法外 (180)
  • 逗我玩 (38)
  • 逝者之证 (42)
  • 邪恶力量 (654)
  • 郊狼 (6)
  • 金牌律师 (12)
  • 金色年代 (346)
  • 金装律师 (264)
  • 铁证悬案 (156)
  • 镀金时代 (34)
  • 闪电侠 (368)
  • 降世神通 (116)
  • 随性所欲 (44)
  • 雪国列车 (20)
  • 零异频道 (24)
  • 非凡公主希瑞 (40)
  • 面包与爱情 (18)
  • 韦恩 (20)
  • 风中的女王 (156)
  • 飞天大盗 (96)
  • 马尔科姆的一家 (300)
  • 马男波杰克 (76)
  • 鬼入侵 (20)
  • 鬼屋欢乐送 (40)
  • 魔戒:力量之戒 (16)
  • 鲍勃心动 (38)
  • 鳕鱼角 (16)
  • 麻木不仁 (30)
  • 黄石 (94)
  • 黑吃黑 (38)
  • 黑客军团 (90)
  • 黑帆 (38)
  • 黑暗救赎 (3)
  • 黑暗物质 (30)
  • 黑松镇 (40)
  • 黑色乌托邦 (12)
  • 黑色星期一 (27)
  • 黑色童话 (20)
  • 黑袍纠察队 (60)
  • 黑道家族 (172)
  • 黑钱胜地 (88)
  • 龙之家族 (20)
定制该剧全部中英文对照台词本和单词标注统计,可以添加微信 kuailexuewaiyu

kuailexuewaiyu


点击预览定制截图

忍者神龟(Teenage Mutant Ninja Turtles)剧集台词目录:

在线阅读
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E07
S01E08
S01E09
S01E10
S01E11
S01E12
S01E13
S01E14
S01E15
S01E16
S01E17
S01E18
S01E19
S01E20
S01E21
S01E22
S01E23
S01E24
S01E25
S01E26

在线阅读
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S02E13
S02E15
S02E16
S02E17
S02E18
S02E19
S02E20
S02E21
S02E22
S02E23
S02E24
S02E2526

在线阅读
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
S03E11
S03E12
S03E14
S03E15
S03E16
S03E17
S03E18
S03E19
S03E20
S03E21
S03E22
S03E23
S03E24
S03E2526

在线阅读
S04E01
S04E02
S04E03
S04E04
S04E05
S04E06
S04E07
S04E08
S04E09
S04E10
S04E11
S04E12
S04E13
S04E14
S04E15
S04E16
S04E17
S04E18
S04E19
S04E20
S04E21
S04E22
S04E23
S04E24
S04E25
S04E26

在线阅读
S05E01
S05E02
S05E03
S05E04
S05E05
S05E06
S05E07
S05E08
S05E09
S05E10
S05E13
S05E14
S05E15
S05E16
S05E17

Copyright © 2025 电影台词-单词统计.

Powered by PressBook WordPress theme 京ICP备20011164号