Skip to content

电影台词-单词统计

电影台词-单词统计

  • 首页
  • 豆瓣TOP250
  • 动画
  • 英美剧集台词
  • 英美剧单词统计
  • 纪录片台词
  • 英文书单词统计
  • Toggle search form

忍者神龟(Teenage Mutant Ninja Turtles)第3季第24集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on 2024年7月12日 By jubentaici_movie_user 忍者神龟(Teenage Mutant Ninja Turtles)第3季第24集台词本阅读、下载和单词统计无评论
目录
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E07
S01E08
S01E09
S01E10
S01E11
S01E12
S01E13
S01E14
S01E15
S01E16
S01E17
S01E18
S01E19
S01E20
S01E21
S01E22
S01E23
S01E24
S01E25
S01E26
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S02E13
S02E15
S02E16
S02E17
S02E18
S02E19
S02E20
S02E21
S02E22
S02E23
S02E24
S02E2526
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
S03E11
S03E12
S03E14
S03E15
S03E16
S03E17
S03E18
S03E19
S03E20
S03E21
S03E22
S03E23
S03E24
S03E2526
S04E01
S04E02
S04E03
S04E04
S04E05
S04E06
S04E07
S04E08
S04E09
S04E10
S04E11
S04E12
S04E13
S04E14
S04E15
S04E16
S04E17
S04E18
S04E19
S04E20
S04E21
S04E22
S04E23
S04E24
S04E25
S04E26
S05E01
S05E02
S05E03
S05E04
S05E05
S05E06
S05E07
S05E08
S05E09
S05E10
S05E13
S05E14
S05E15
S05E16
S05E17
时间 英文 中文
[00:08] There, Slash, you see? 斯莱士 你看到了吗
[00:13] Months ago, Kurtzman was tracking the creature, 几个月前 库兹曼在追踪这个生物
[00:15] but it vanished. 但它消失了
[00:16] I thought it was a hoax 我一直没当回事
[00:17] until these reports started to resurface. 直到又出现这些报道
[00:22] You sure some normal didn’t see one of us 你确定人类不是看到我们的人
[00:25] and think it was dinosaur? 然后觉得是恐龙吗
[00:37] Think that’s Leatherhead and Pigeon Pete? 你觉得这会是呆皮鳄和鸽子怪皮特吗
[00:40] No, they’re searching the south side of the sewers. 不 他们在搜查下水道南侧
[00:47] I can feel its presence. 我能感觉到它的存在
[00:58] Uh, Doc? 博士
[01:00] I can’t grasp its mind. 我无法读取它的思想
[01:02] It’s frenzied, chaotic. 非常混杂 很狂乱
[01:05] Alien. 就像外星人
[01:21] Incredible. He’s real. 难以置信 他是真实存在的
[01:25] Mutaters, smash them all. 变种 全部杀掉
[01:29] Lights out. 糟糕
[01:40] Mission, uh, the orders, they say… 任务 命令是…
[01:45] Warped mind or not, you can’t withstand this! 不管你是不是正常 这个你绝对受不住
[01:52] Crush them all! 杀死他们
[02:02] *Teenage Mutant Ninja Turtles* *忍者神龟*
[02:04] *Teenage Mutant Ninja Turtles* *忍者神龟*
[02:06] *Teenage Mutant Ninja Turtles* *忍者神龟*
[02:08] *Heroes in a half shell, turtle power* *龟壳中的英雄 神龟的力量*
[02:10] *Here we go, it’s a lean, green, ninja team* *出发 可靠的绿色忍者小队*
[02:12] *On the scene,cool teens doing ninja things* *出场吧 帅气的忍者少年*
[02:15] *So extreme, out the sewer like laser beams* *从下水道中闪电现身*
[02:17] *Get rocked with the shell shocked pizza kings* *为披萨而欢呼舞动*
[02:19] *Can’t stop these radical dudes* *勇敢的家伙们所向无敌*
[02:21] *The secret of the ooze made the chosen few* *神秘的药剂缔造了天选之人*
[02:23] *Emerge from the shadows to make their move* *从阴影中现身锄强扶弱*
[02:25] *The good guys win and the bad guys lose* *善者赢 恶者败*
[02:32] *Leonardo’s the leader in blue* *李奥纳多是戴着蓝头巾的领袖*
[02:34] *Does anything it takes to get his ninjas through* *殚精竭虑为兄弟们开道辟路*
[02:36] *Donatello is a fellow, has a way with machines* *多纳泰罗是精通机械的队员*
[02:38] *Raphael’s got the most attitude on the team* *拉斐尔自傲于全队*
[02:40] *Michelangelo, he’s one of a kind* *米开朗琪罗是开朗活泼*
[02:42] *And you know just where to find him when it’s party time* *总是乐于凑热闹*
[02:44] *Master Splinter taught ’em every single skill they need* *斯普林特大师教给了他们每一项忍术*
[02:46] *To be one lean, mean, green incredible team* *可靠的绿色忍者小队就此诞生*
[02:49] *Teenage Mutant Ninja Turtles* *忍者神龟*
[02:51] *Teenage Mutant Ninja Turtles* *忍者神龟*
[02:53] *Teenage Mutant Ninja Turtles* *忍者神龟*
[02:55] *Heroes in a half shell, turtle power* *龟壳中的英雄 神龟的力量*
[03:02] Yes, the final episode. 最后一集啦
[03:06] Mikey, Raph is gonna be super ticked if we watch 麦奇 要是我们看克罗格纳德大结局
[03:09] the “Crognard” finale without him. 没叫拉斐一起 他会炸毛
[03:11] Oh, yeah? Well the “Crognard” Finale’s 是吗 拉斐没按时出现
[03:13] gonna be super ticked Raph didn’t show up on time to watch it. 来看克罗格纳德大结局 它也要炸毛
[03:20] Crognard, to do battle with the Dread Dragon 克罗格纳德 如果你意已决
[03:23] Wigglepuss of the Gray Northern Middle Mountains of Moorerless 要和穆尔莱斯北部灰山的扭臀恶龙决一死战
[03:26] is to court destruction. 根本是自取灭亡
[03:28] Fret not, friend Spooch and wise Wizardess, 莫急 斯普奇和睿智女巫
[03:31] for I, Crognard the Barbarian, 我 野蛮人克罗格纳德
[03:34] will cleave the Dread Dragon Wigglepuss in two 会将扭臀恶龙斩为两半
[03:37] and feast upon its entrails. 食其肉饮其血
[03:46] Mm! Spooch hope Crognard demolishes 斯普奇希望克罗格纳德
[03:49] that dumb old dragon, spooch, spooch! 能够打倒那头蠢龙 噗噗
[04:10] Spooch! 噗
[04:18] That’s it? 就这样
[04:20] After all those adventures, he just bites it? 经历了这么多 结果被咬死了
[04:23] What kind of anti-climate ending is that? 怎么这么坑爹 虎头”色”尾
[04:28] Anti-climactic. 是虎头蛇尾
[04:30] Wow, talk about a bummer ending. 太令人不爽了
[04:32] Hey, do you think– 话说…
[04:33] Sh, sh, sh, you guys! It’s Raph. 嘘 别吵 拉斐来了
[04:35] Uh, be cool, be cool. 快 装没事儿
[04:38] Uh, hey, man, what’s-uh, what’s–what’s going down? 兄弟 你 你好吗
[04:41] You jerks didn’t watch the “Crognard” Finale 我一个人忙着巡逻呢
[04:43] while I’m stuck on Shredder patrol, right? 你们这群混蛋没把大结局看了吧
[04:46] Who, us? No, of course not. 谁 我们 怎么可能
[04:48] But I bet if we did watch it, 不过我觉得如果看了
[04:49] we’d have found it incredibly anti-climate–climactic. 肯定会觉得结局特别虎头色…蛇尾
[04:52] Yeah, well, you better wait until– 没错 所以最好等…
[04:54] Raphael! 拉斐尔
[04:57] We need your help. 我们需要你的帮助
[05:01] Rockwell? 洛克伍尔
[05:10] Doc, where are they? 博士 他们在哪
[05:13] Where is “He,” 他 不
[05:14] or should I say “It,” is the better question. 应该说”它” 它在哪
[05:17] And the answer is “Gone,” for now. 答案是”消失了” 暂时
[05:20] What kind of “It” can knock Slash out cold? 什么样的怪物能把斯莱士打晕
[05:23] A being not of this world. 简直不像这个世界的生物
[05:25] Something beyond monstrous. 比怪物还怪物
[05:27] – Something I fear will – Dino-Man! -可能会导致… -恐龙人
[05:30] Ugh. Wait, Dino-Man? 等等 恐龙人
[05:33] Some kind of mutant? 是变种吗
[05:34] No, perhaps it’s a dinosaur offshoot, 也许是恐龙的旁支
[05:37] evolved in secret over hundreds of millions of years. 千百万年来 默默进化
[05:40] He’s an alien. 他是外星人
[05:42] Where you going, brother? 你要去哪里 兄弟
[05:45] If some dino-alien is living in my sewers 有外星人来我的地盘
[05:48] and beating up my friends, 动我的朋友
[05:50] then I’m gonna return the favor. 我得去会会他
[05:52] Do be careful. 小心点
[05:53] He’s confused, unpredictable, frantic… 他很混乱 变化莫测 像疯子
[05:56] And hits like a runaway bus. 而且动起手来力大无穷
[06:00] Noted. Now get back to the lair 记住了 回藏身处去
[06:02] so Splinter can patch you up. 让斯普林特给你们包扎
[06:03] Dino-Man’s got a head start. I aim to catch up. 那个恐龙人有优势 我要追赶一下
[06:07] Be warned, Raphael! 千万小心 拉斐尔
[06:08] He is possibly the most powerful creature 他可能是我们遇见过的
[06:10] we’ve ever encountered! 最强大的生物
[06:14] Raph’s not picking up. 拉斐不接电话
[06:15] Maybe he’s in trouble. 也许他有麻烦了
[06:16] Any luck on your end, Mikey? 你那边如何 麦奇
[06:17] Nada. The “Crognard” Fan sites 没有 克罗格纳德粉丝网站上
[06:19] all say that really was the last episode. 大家都说那就是最终集
[06:22] What a bust. 太糟糕了
[06:23] I meant have you found Raph? 我是问你找没找到拉斐
[06:26] Really, though? There wasn’t, 不过你确定吗 难道没有
[06:27] like, a movie or something after? 续集 或者剧场版之类的吗
[06:28] Raphael is searching the sewers for the Dino-Man. 拉斐尔在下水道找那个外星人
[06:32] Thank you, narrator? 谢谢你 解说员
[06:38] How long can a giant dinosaur stay hidden 一个小小的下水道 那么大的恐龙
[06:40] in a little sewer? 能藏多久
[06:54] Rockwell, what happened? 洛克伍尔 怎么回事
[06:56] Did you say, “Dino-Man”? 你刚刚是说 恐龙人吗
[06:57] As in urban legend Dino-Man from the news? 就像都市传说里的恐龙人一样吗
[07:00] He’s no legend. He’s real. 他不是传说 是真的
[07:02] And he’s more powerful than you could ever imagine. 而且比你想象的要强大得多
[07:05] Alas, we tried to stop Raphael from going alone, but– 我们本想阻止拉斐尔独自前去 但…
[07:08] That hothead’s about to get himself into some hot water. 他那个火爆脾气肯定要引火烧身了
[07:30] What the heck? 怎么回事
[07:32] Zog’s ready. 索格已经准备好了
[07:34] The beacon… orders must triangulate now. “灯塔”…命令必须马上进行三角测量
[07:39] Back off, Dino-Man! 走开 恐龙人
[07:45] Easy, big guy. 别激动 大家伙
[07:46] Look, man, I don’t want to hurt you, 我不想伤你
[07:49] and I’m not sure I can. 估计也伤不了你
[07:52] Mutaters are close. 变种要来了
[07:58] Command! 请下命令
[08:06] Faster than he looks. 速度比我想得快
[08:25] All explosions zero on mission status! 所有炸药都进入任务模式
[08:30] Command. 下命令
[08:32] Orders! 命令
[08:33] I got your orders right here! 你要的命令就在这里
[08:37] Power to the Triceraton Empire. 三角恐龙帝国的力量
[08:39] Destroy the Kraang! 毁灭克朗
[08:45] You’re after the Kraang? 你想对付克朗吗
[08:47] Well, I got good news for you. 告你个好消息
[08:49] We kicked their butts back to Dimension X. 我们已经把他们打回X空间了
[08:57] Captain Mozar, orders, now. Ah! 莫扎尔队长 请指示
[09:02] Orders for the beacon! 请指示”灯塔”任务
[09:05] Orders are…stop! 命令是 住手
[09:09] On whose authority? 谁下的命令
[09:10] Uh, me! 我啊
[09:12] Commander, uh, Zoraph in charge. 指挥官 索拉夫说了算
[09:15] Here, now, of you! 给你下的命令
[09:19] Please don’t crush me! 拜托不要踩死我
[09:26] Zog reporting for duty, sir. 索格前来报到 长官
[09:30] Alert Tri-Troops to Kraang! Smash them to bits! 让三角大军向克朗进发 全部歼灭
[09:36] Uh… so that actually worked? 居然成功了麻
[09:39] Orders, sir? 命令呢 长官
[09:41] Oh, uh, right. 等等
[09:43] So you think they’re out there, soldier? 士兵 你觉得克朗还在对吗
[09:45] Then I order you to find the Kraang. 那我命令你找到克朗
[09:48] Zog has the trail as Zoraph commands. 如索拉夫要求 索格将进行追踪
[09:52] Head down, horns up! 头低下去 角抬起来
[09:57] Well, this day is getting awesome. 今天要有意思了
[10:03] Aw, yeah! Fixed it! 太棒了 修好了
[10:06] See? Now he wins. 看到没 他赢了
[10:10] It’s Raph. 是拉斐
[10:12] Dude, where are you? We’ve been calling. 兄弟 你在哪 我们一直在打给你
[10:27] About time. 差不多了
[10:28] All right, we’re here. 好 我们来了
[10:29] What’s this all about? 这是什么情况
[10:38] Yo, hold up! 等等
[10:39] False alarm, Zog. 别激动 索格
[10:41] Holy chalupa. 我的苍天呐
[10:43] The Dino-Man’s real? 恐龙人真的存在吗
[10:45] And you tamed him? 你居然驯服了他
[10:47] Sorta. He likes smashing stuff. 算是吧 他很喜欢碾压东西
[10:49] Isn’t that right, soldier? 对吧 士兵
[10:52] Hold up, Raph. 等等 拉斐
[10:53] Did you forget the part where he beat down 你忘记了吗 他直接揍扁了
[10:55] half the Mighty Mutanimals? 变种大军的一大半
[10:56] Just trust me. I’ll explain on the way. 相信我 我路上给你们解释
[10:59] Go get ’em, soldier! 出发吧 士兵
[11:04] – On the way where? – The Kraang. -你要去哪 -去杀克朗
[11:09] Dude, the Kraang are gone. 克朗不是都走了吗
[11:11] We kicked them back to Dimension X, remember? 我们已经把他们打回X空间了 记得吗
[11:14] And then we ate pizza and break danced, 我们还吃了披萨 还跳了舞
[11:16] and I threw up, ’cause– 我还吐了 因为…
[11:17] No, man. Zog says they’re still here 不 索格说他们还在
[11:20] and he can sniff them out. 而他能通过气味找到他们
[11:21] Huh, Zog? 对吧 索格
[11:23] Zog! Zog will lead to Kraang. 索格 索格会带领大家找到克朗
[11:26] Beacon needed! 需要”灯塔”
[11:29] Destruction to the mutaters. 消灭变种
[11:31] You tell them, soldier. 你告诉他们 战士
[11:33] Old Zog’s spaceship crash-landed a few months back. 索格的飞船几个月前坠毁了
[11:36] He’s been taking out the Kraang’s secret bases ever since. 之后他就一直在对付克朗的秘密基地
[11:39] He’s on our side. 他是我们的人
[11:40] And you trust him? 你信任他吗
[11:41] Well, we bonded over a mutual love of destruction. 我们都喜欢消灭克朗
[11:45] What’s up, Zog? You find something? 怎么了 索格 发现什么了吗
[11:50] What’s wrong with him? Is he sick? 他怎么了 病了吗
[11:52] I’m starting to understand his backwards talk. 我开始明白他说的话了
[11:54] His people, the Triceratons, need nitrogen to breathe. 他们族人需要氮气呼吸
[11:58] And the part where he calls you Commander Zoraph 他叫你索拉夫指挥官
[12:00] and does everything you say? 对你唯命是从又是怎么回事
[12:02] Hey, I saw a chance to have an attack dino, 我找到了制服他的机会
[12:04] and I took it. What’s the big deal? 于是抓住了 有问题吗
[12:06] He needs a leader, and I’m leading. 他需要领导 而我在领导他
[12:09] I don’t know about this. 这样真的好吗
[12:11] Well, he’s a mostly rational guy. 他大部分情况下还是很讲理的
[12:13] Aren’t you, Zog? 是不是 索格
[12:17] Stomp the mutaters! 消灭变种
[12:22] Man your battle stations! 做好战斗准备
[12:25] The invasion begins! 入侵开始
[12:28] You were saying? 你说什么
[12:36] You were saying? 你说什么
[12:38] It is the one called the Turtles. 是叫做乌龟的东西
[12:40] Whoa, Zog was right. The Kraang are back. 索格说得对 克朗回来了
[12:43] And the one called 还有
[12:45] Tri-Tri-Tri-Tri-Triceraton. 三角恐龙
[12:50] Kraang, destroy for Kraang. 克朗 为克朗消灭他们
[12:53] Mikey destroys for Mikey. 麦奇为麦奇消灭你们
[12:55] Hiya! I don’t miss these guys… 虽然我不想这些家伙
[12:57] But I do miss doing that. 但我真的想念战斗的日子
[13:00] Biotroids, engage! 生物机器人 战斗
[13:06] Me and Zog will take these goons. 我和索格对付这些笨蛋
[13:08] Head down, horns up. 注意安全 全力以赴
[13:10] Mutaters! 变种
[13:32] Zoraph will… 索拉夫…
[13:35] Make your invasion defeat. 会让你们的入侵失败的
[13:37] To the end. 一败涂地
[13:40] You tell ’em, Zog! 说得对 索格
[13:47] Whoa. Hey, thanks, big guy. 谢了 大家伙
[13:49] Alert the beacon. Send the troops. 通知”灯塔” 派大军来
[13:52] The Kraang… 克朗…
[13:54] Have the back door to space! 找到通往宇宙的方法了
[13:58] Uh, can we come back to that? 这个能以后再说吗
[14:00] I’m about to pinpoint Kraang’s secret hideout. 我要先定位克朗的秘密藏身处
[14:02] Kraang! 克朗
[14:07] Or we could just smash it to pieces 或者把东西砸碎
[14:09] and never find out where it is. 永远找不到他们
[14:12] And that’s for Crognard! 为克罗格纳德报仇
[14:15] Are your really still mad about the finale? 你真的还在因为大结局生气吗
[14:17] Aha! I knew you watched it! 我就知道你们看过了
[14:20] Watched it! 看过了
[14:23] Whoa! Space hole, dudes! 太空空间 兄弟们
[14:26] Wow, a portal. I wonder where it leads. 是传送门 不知道通往哪里
[14:29] You know, we should do a test first, 我们应该先测试一下
[14:30] just in case it’s– 防止…
[14:30] Get in that foxhole, soldier! 到里面去 战士
[14:33] Sir! 遵命
[14:38] What? That’s what I got him for. 怎么了 我就想用他来干这个
[14:40] Good job, Zog! 干得漂亮 索格
[14:41] He’s not an attack dog, Raph. 他不是警犬 拉斐
[14:43] He’s a deranged alien we know nothing about. 他是个精神错乱的外星人 我们对他一无所知
[14:46] What’s to know? We hate Kraang. 你还想知道什么 我们恨克朗
[14:48] Zog hates Kraang. Sweet deal. 索格恨克朗 双赢啊
[14:57] What do you got, Zog? 有什么发现 索格
[15:00] Mutaters are close. 变种离我们很近
[15:03] There. 就在那里
[15:04] The Statue of Liberty… is a Kraang base? 自由女神像 就是克朗的基地吗
[15:10] Oh, no. 不好
[15:11] The Kraang are using the Statue of Liberty… as a base. 克朗利用自由女神像 作为基地
[15:15] That’s just evil. 太邪恶了
[15:17] The beacon must… “灯塔”必须…
[15:19] The beacon must go. “灯塔”必须上
[15:21] No choice, rally them! 别无选择 必须消灭他们
[15:23] Awesome job, Sergeant Zog. 干得漂亮 索格中士
[15:25] You ready to do this? 你准备好了吗
[15:39] Whoa, what are they doing? 他们在干什么
[15:45] Looks like they’re trying to open a portal. 他们好像想打开一个传送门
[15:47] And if they bring all those Technodromes through, 如果他们把那些外星无人机都弄过来
[15:49] we’re all basically doomed. 我们基本就完蛋了
[15:51] Not on our watch. I’ve got a plan. 有我们在不会的 我想到了一个计划
[15:54] Listen close because we’ve gotta be precise about it. 仔细听好 要做到万无一失
[15:56] Filthy Kraang! 肮脏的克朗
[15:57] Horns up! 我来了
[16:01] Free-for-all it is. 那就随便来吧
[16:03] Triacera–no, no. 三角恐龙 不不
[16:19] Kraang? 克朗
[16:24] Empire to victory! 我们的帝国走向胜利
[16:27] Got to admit, he’s good with his hands. 不得不承认 他很厉害
[16:36] Zog! 索格
[16:37] We gotta help him. I’m coming, Zog! 我们得帮他 我来了 索格
[16:39] I got a bad feeling– whoa! 我觉得情况不妙
[16:44] Almost cracked the encryption, 我就快破解密码了
[16:45] and then the Kraang can kiss their portal good-bye. 然后克朗就可以跟他们的传送门说再见了
[16:54] I’ll get you out of there, pal. 我救你出来 伙计
[17:00] Whoa, nice. Portable dinosaur. 不错 可传送的恐龙
[17:05] Raph, what are you doing? 拉斐 你干什么
[17:06] Me and Zog are gonna take the crown. 我和索格去拿下顶点
[17:08] You guys try and shut the portal down from here. 你们想办法从这里把传送门关闭
[17:14] Up for the beacon! 准备”灯塔”
[17:16] The empire will… 帝国将…
[17:19] Not be contained! 不受他人控制
[17:22] Portal is down. 传送门关闭了
[17:24] No way they’re opening that baby up. 他们绝对不可能再打开了
[17:26] I still can’t believe dino-dude 我还是不敢相信 关于克朗
[17:28] was right about the Kraang. 恐龙哥竟然说对了
[17:29] And what’s this beacon he keeps talking about? 还有他一直说的”灯塔”是什么
[17:33] Meet us in the crown. Zog found his old gear. 在顶点处跟我们汇合 索格找到他以前的设备了
[17:49] At last. 终于
[17:52] I can…breathe again. 我可以…再次呼吸了
[17:55] Good, ’cause it’s time to bounce. 太好了 我们该走了
[17:59] All right, fine… 好吧…
[18:00] Commander Zoraph orders you to bounce. 索拉夫指挥官命令你出发
[18:15] No signal. 没有信号
[18:17] Need higher ground. 需要到更高的地方
[18:20] Raph! 拉斐
[18:23] What happened? 怎么回事
[18:24] Did you get Kraanged up? 你被克朗揍了吗
[18:26] Zog found his old equipment… 索格找到了他以前的设备
[18:28] and then he turned on me. 然后他背叛了我
[18:30] You were right, Leo. 你说得对 李奥
[18:32] It happens to the best of us. 我们就会遇上这种事
[18:41] Hey, Zog. 索格
[18:43] You’re not sore about the whole, you know, 你不会对索拉夫指挥官的事
[18:45] Commander Zoraph thing, are you? 怀恨在心吧
[18:47] – No. – Phew. -不 -松了口气
[18:49] I expect such treachery from the likes of Earth. 我知道地球上会有这种背叛行为
[18:53] We Triceratons pride ourselves on loyalty and honor. 我们星球的人以忠诚和荣誉为荣
[18:58] You Earth-dwellers are full of lies and deceit. 你们地球生物满嘴谎言到处骗人
[19:01] Hey, who you calling “Earth-dweller”? 你叫谁地球生物呢
[19:04] Look, man, I’m sorry, but you were kinda being a jerk, 伙计 对不起 但是当时你情绪不稳定
[19:07] and I had to chill you out somehow, and– 我总得想办法让你平静下来…
[19:11] What exactly are you doing with that bomb-looking thing? 你拿着那个炸弹似的东西干什么
[19:14] It’s not a bomb, it’s a signal beacon. 这不是炸弹 是信号设备
[19:18] To signal the Triceraton Empire’s armada, 可以给我们星球的舰队发送信号
[19:21] to come and wipe out this Kraang-infested planet. 来毁灭这个被克朗侵占的星球
[19:25] What? 什么
[19:28] You can stop the Kraang without destroying the planet, 不毁灭这个星球也可以阻止克朗
[19:31] you madman! 你个疯子
[19:42] Zog, think of what our species 索格 你想想啊
[19:44] could learn from each other! 我们可以互相学习的
[19:48] I know all I need to know about your planet! 我已经很了解你们的星球了
[19:51] You let the Kraang run rampant, 你们放任克朗横行
[19:53] jeopardizing the safety of the galaxy. 危及到了宇宙的安危
[19:56] I see no reason to spare you. 你们罪无可恕
[19:58] ‘Cause we’re friends, Zog! 我们是朋友啊 索格
[20:04] Friends? 朋友
[20:06] We made a good team. We stopped the Kraang together. 我们是好队友 我们一起阻止了克朗
[20:09] Don’t do this, man. Don’t do this to our world. 不要这样 伙计 不要这样对待我们的星球
[20:12] Enough! 够了
[20:32] You fool! 你个蠢货
[20:33] I’m sorry I lied to you, Zog. 抱歉我欺骗了你 索格
[20:35] But I can’t let you invade our world. 但我不能让你们侵略我们的星球
[20:37] I’ll squash you! 我要碾死你
[20:41] Zog! 索格
[20:42] Zog, take my hand! 索格 抓住我的手
[20:46] Long live the Triceraton Empire. 三角龙帝国万岁
[20:50] No! No! 不 不
[20:59] Sorry, Raph. 很遗憾 拉斐
[21:00] But at least we stopped the Kraang. 但至少我们阻止了克朗
[21:03] And Zog’s signal, thank goodness. 还阻止了索格发送信号 谢天谢地
[21:05] Yeah, and on the bright side, we don’t have to worry 对啊 往好处想 我们不用再担心
[21:08] about an invasion of Space Dinosaurs. 外星恐龙来侵略我们了
[21:15] I hope not. 希望不会
[21:19] Sir, we have received the signal beacon. 长官 我们收到了信号
[21:22] It is deep in sub-sector 919837 信号来自919837区域
[21:25] on an unevolved third world planet 一个叫做地球的
[21:27] called Earth. 低级星球
[21:32] Take us to this world, Commander. 我们去这个星球 指挥官
忍者神龟

文章导航

Previous Post: 忍者神龟(Teenage Mutant Ninja Turtles)第3季第23集台词本阅读、下载和单词统计
Next Post: 忍者神龟(Teenage Mutant Ninja Turtles)第3季第2526集台词本阅读、下载和单词统计

发表评论 取消回复

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

分类目录

  • 104房间 (96)
  • 1900年 (1)
  • 1922年 (1)
  • 1925年 (1)
  • 1931年 (1)
  • 1934年 (1)
  • 1939年 (2)
  • 1941年 (1)
  • 1942年 (2)
  • 1943年 (2)
  • 1944年 (2)
  • 1946年 (1)
  • 1948年 (1)
  • 1952年 (1)
  • 1953年 (3)
  • 1954年 (5)
  • 1955年 (4)
  • 1956年 (3)
  • 1957年 (5)
  • 1958年 (2)
  • 1959年 (5)
  • 1960年 (2)
  • 1961年 (4)
  • 1962年 (2)
  • 1963年 (2)
  • 1964年 (4)
  • 1966年 (3)
  • 1967年 (3)
  • 1968年 (3)
  • 1969年 (5)
  • 1970年 (2)
  • 1971年 (4)
  • 1972年 (7)
  • 1973年 (5)
  • 1974年 (4)
  • 1975年 (7)
  • 1976年 (7)
  • 1977年 (6)
  • 1978年 (4)
  • 1979年 (7)
  • 1980年 (10)
  • 1981年 (5)
  • 1982年 (8)
  • 1983年 (6)
  • 1984年 (8)
  • 1985年 (8)
  • 1986年 (8)
  • 1987年 (18)
  • 1988年 (12)
  • 1989年 (14)
  • 1990年 (15)
  • 1991年 (11)
  • 1992年 (9)
  • 1993年 (18)
  • 1994年 (18)
  • 1995年 (26)
  • 1996年 (22)
  • 1997年 (30)
  • 1998年 (35)
  • 1999年 (42)
  • 2000年 (38)
  • 2001年 (41)
  • 2002年 (48)
  • 2003年 (60)
  • 2004年 (51)
  • 2005年 (67)
  • 2006年 (90)
  • 2007年 (133)
  • 2008年 (163)
  • 2009年 (229)
  • 2010年 (184)
  • 2011年 (170)
  • 2012年 (79)
  • 2013年 (78)
  • 2014年 (91)
  • 2015年 (73)
  • 2016年 (78)
  • 2017年 (87)
  • 2018年 (167)
  • 2019年 (321)
  • 2020年 (173)
  • 2021年 (32)
  • 2022年 (17)
  • 2023年 (10)
  • 2024年 (15)
  • 2037年 (1)
  • 24小时 (382)
  • barui (24)
  • X档案 (434)
  • 一切安好 (20)
  • 不死法医 (44)
  • 丑女贝蒂 (166)
  • 东城梦魇 (14)
  • 东邻西舍 (166)
  • 两周后就死 (12)
  • 中央公园 (10)
  • 中年失恋日记 (16)
  • 为人父母 (206)
  • 为全人类 (40)
  • 乐一通 (22)
  • 乐活姐妹-怪诞冒险 (16)
  • 了不起的麦瑟尔夫人 (86)
  • 亢奋 (16)
  • 人人都爱雷蒙德 (414)
  • 人类清除计划 (40)
  • 亿万 (81)
  • 众口难调 (68)
  • 伞学院 (40)
  • 传世 (13)
  • 传教士 (86)
  • 使女的故事 (110)
  • 侠探杰克 (16)
  • 侯斯顿 (10)
  • 保姆俱乐部 (36)
  • 假如… (18)
  • 假面真情 (40)
  • 傲骨之战 (120)
  • 傲骨贤妻 (312)
  • 僵尸逃生船 (12)
  • 兄弟连 (10)
  • 克拉丽丝 (13)
  • 克拉克森的农场 (24)
  • 公寓大楼里的谋杀案 (38)
  • 内裤队长 (39)
  • 再造淑女 (26)
  • 冥想正念指南 (16)
  • 凡妮莎海辛 (128)
  • 凯萨琳大帝 (20)
  • 初代吸血鬼 (184)
  • 初创玩家 (16)
  • 初来乍到 (232)
  • 别对我说谎 (96)
  • 副总统 (130)
  • 副警长 (13)
  • 办公室(美版) (364)
  • 功夫熊猫盖世传奇 (140)
  • 劳拉之谜 (76)
  • 十字剑 (10)
  • 单亲 (46)
  • 博斯 (60)
  • 卡特特工 (18)
  • 危机边缘 (200)
  • 双城之战 (9)
  • 反恐特警组 (226)
  • 发展受阻 (84)
  • 古战场传奇 (166)
  • 叶卡捷琳娜大帝 (4)
  • 合伙人之路 (20)
  • 吉尔莫女孩 (170)
  • 同志亦凡人 (166)
  • 名姝 (48)
  • 吸血鬼日记 (342)
  • 周一清晨 (20)
  • 命运航班 (124)
  • 咱们裸熊 (258)
  • 哈哈大校 (12)
  • 哥谭 (198)
  • 善地 (100)
  • 嗜血法医 (192)
  • 嗜血法医·杀魔新生 (20)
  • 囧男窘事 (60)
  • 困兽 (72)
  • 国务卿女士 (240)
  • 国土安全 (192)
  • 圣经故事 (20)
  • 地球百子 (200)
  • 坏法官 (13)
  • 坏老师 (13)
  • 基本演绎法 (153)
  • 堕落街传奇 (50)
  • 处女情缘 (200)
  • 复仇 (176)
  • 复生 (18)
  • 外星也难民 (32)
  • 外星居民 (20)
  • 夜班医生 (90)
  • 大城小妞 (50)
  • 大学生费莉希蒂 (84)
  • 大政治家 (30)
  • 大神偷卡门 (9)
  • 大西洋帝国 (56)
  • 天使在美国 (6)
  • 天堂镇警局 (20)
  • 天才 (56)
  • 天生不配 (20)
  • 天蝎 (184)
  • 天黑请回家 (40)
  • 太平洋战争 (20)
  • 太空堡垒卡拉狄加 (144)
  • 太空部队 (20)
  • 太阳召唤 (16)
  • 奥利不见了 (8)
  • 女大当自强 (28)
  • 女子监狱 (178)
  • 女孩成长记 (144)
  • 女王的棋局 (14)
  • 奶爸当家 (34)
  • 好兆头 (24)
  • 好想做一次 (80)
  • 好汉两个半 (520)
  • 好运查理 (196)
  • 如果还有明天 (80)
  • 如此一家人 (208)
  • 妙女神探 (210)
  • 妙贼警探 (162)
  • 姿态 (50)
  • 娃娃脸 (20)
  • 婚外情事 (106)
  • 婚姻生活 (10)
  • 宇宙小子 (290)
  • 宋飞传 (342)
  • 完美和声 (26)
  • 实习医生格蕾 (830)
  • 实习医生风云 (364)
  • 家庭经济学 (14)
  • 家有喜旺 (176)
  • 小公主苏菲亚 (220)
  • 小小安妮 (27)
  • 小小小小的火 (16)
  • 小谎大事 (14)
  • 小镇疑云·美版 (20)
  • 少女卧底 (148)
  • 少年谢尔顿 (272)
  • 少年间谍亚历克斯 (8)
  • 少狼 (200)
  • 尖叫女王 (44)
  • 尼基塔 (146)
  • 布里奇顿 (16)
  • 希尔达 (52)
  • 年轻的教宗 (20)
  • 幸福谷 (36)
  • 幻灭 (20)
  • 广告狂人 (180)
  • 应召女友 (74)
  • 废柴联盟 (110)
  • 废柴舅舅 (38)
  • 庭审专家 (166)
  • 康斯坦丁 (13)
  • 开心汉堡店 (190)
  • 异星灾变 (20)
  • 弗莱彻夫人 (14)
  • 归途 (34)
  • 律师本色 (330)
  • 律政潜规则 (12)
  • 德古拉 (3)
  • 德里女孩 (19)
  • 心灵猎人 (38)
  • 忍者神龟 (230)
  • 怀孕 (22)
  • 怒呛人生 (10)
  • 性·生活 (16)
  • 性爱自修室 (48)
  • 怪奇物语 (68)
  • 怪物乐园 (16)
  • 怪诞小镇 (80)
  • 恋爱挑战书 (8)
  • 惊异传奇 (5)
  • 惊悚50州 (24)
  • 惩罚者 (52)
  • 意乱情迷 (22)
  • 成瘾剂量 (8)
  • 成长不容易 (94)
  • 我为喜剧狂 (135)
  • 我们这一天 (212)
  • 我变美的那夏天 (14)
  • 我爱上的人是奇葩 (124)
  • 我知道这是真的 (12)
  • 战争与和平 (12)
  • 找寻自我 (70)
  • 投行风云 (32)
  • 拉字至上Q世代 (16)
  • 摩斯探长前传 (33)
  • 摩登家庭 (498)
  • 摩登情爱 (32)
  • 政坛野兽 (8)
  • 政局边缘 (20)
  • 教师情事 (10)
  • 敢不敢挑战我 (10)
  • 斯嘉丽小姐和公爵 (12)
  • 斯巴达克斯 (78)
  • 新成长的烦恼 (65)
  • 新生六居客 (60)
  • 新百战天龙 (182)
  • 新贵 (40)
  • 新闻编辑室 (50)
  • 无所作为 (12)
  • 无耻之徒 (268)
  • 日常谜团 (10)
  • 早间新闻 (54)
  • 时空守卫 (32)
  • 旺达幻视 (18)
  • 明日传奇 (87)
  • 星期三 (16)
  • 星际之门SG-1 (422)
  • 星际之门亚特兰蒂斯 (99)
  • 星际之门宇宙 (80)
  • 星际之门起源 (20)
  • 星际迷航:发现号 (84)
  • 星际迷航·皮卡德 (20)
  • 春心荡漾 (104)
  • 暗中 (52)
  • 更美好的事 (42)
  • 曼哈顿计划 (46)
  • 曼达洛人 (48)
  • 最危险的游戏 (30)
  • 最后一个男人 (132)
  • 最后生还者 (18)
  • 月光骑士 (12)
  • 未了之事 (16)
  • 未分类 (1)
  • 末日孤舰 (112)
  • 末日巡逻队 (24)
  • 末日逼近 (18)
  • 朱庇特传奇 (16)
  • 杀手信徒 (90)
  • 杀无赦 (6)
  • 杀死比尔 (64)
  • 权力的游戏 (146)
  • 杰克·莱恩 (16)
  • 杰米私房菜 (52)
  • 极品基老伴 (26)
  • 极品老妈 (340)
  • 林肯律师 (20)
  • 柏林谍影 (10)
  • 柯明斯基理论 (44)
  • 柯明斯基理论 (16)
  • 树墩镇侦探 (36)
  • 格林 (246)
  • 格蕾丝与弗兰基 (188)
  • 梅尔罗斯 (10)
  • 欢乐一家亲 (516)
  • 欢迎来到瑞典 (28)
  • 欲望女大生 (36)
  • 欲望都市 (188)
  • 歌舞青春:音乐剧 (20)
  • 正常人 (24)
  • 歪星撞地球 (278)
  • 死亡医师 (7)
  • 毒枭 (40)
  • 比弗利娇妻 (69)
  • 汉尼拔 (78)
  • 沉默天使 (46)
  • 沙娜拉传奇 (40)
  • 河谷镇 (172)
  • 法官大人 (20)
  • 波士顿法律 (100)
  • 洛基 (24)
  • 浪子神探 (54)
  • 海豹突击队 (202)
  • 深入恶谷 (64)
  • 深入黑暗 (24)
  • 潘多拉 (46)
  • 潘尼沃斯 (40)
  • 火线 (120)
  • 火线警告 (106)
  • 火车大劫案 (4)
  • 灵书妙探 (173)
  • 灵媒缉凶 (256)
  • 灵魂伴侣 (12)
  • 熊家餐馆 (36)
  • 燃情克利夫兰 (254)
  • 爱、死亡、机器人 (68)
  • 犯罪心理 (331)
  • 犯罪现场调查·拉斯维加斯 (340)
  • 犯罪现场调查·纽约篇 (198)
  • 犯罪现场调查迈阿密 (227)
  • 狂欢命案 (8)
  • 狄金森 (10)
  • 狗狗博客 (69)
  • 猎魔人 (48)
  • 猎鹰与冬兵 (12)
  • 瑞克和莫蒂 (142)
  • 甜木兰 (38)
  • 生活 (6)
  • 生活大爆炸 (275)
  • 疑犯追踪 (206)
  • 疯人疯语 (44)
  • 疯城记 (26)
  • 疯子 (20)
  • 疼痛难免 (14)
  • 疾速争胜 (100)
  • 白宫风云 (308)
  • 百年乡情 (24)
  • 皮囊 (122)
  • 皮尔逊 (20)
  • 真探 (48)
  • 真爱如血 (160)
  • 真相探寻者 (16)
  • 眼见为虚 (13)
  • 睡魔 (18)
  • 破产姐妹 (136)
  • 破发点大满贯之路 (5)
  • 破釜沉舟 (26)
  • 硅谷 (104)
  • 碎片人生 (16)
  • 神探阿蒙 (248)
  • 神烦警探 (152)
  • 神盾局特工 (272)
  • 离家童盟 (66)
  • 科拉传奇 (104)
  • 空乘危机 (16)
  • 窈窕淑女 (40)
  • 童话镇 (306)
  • 粉雄救兵 (86)
  • 紧急呼救 (190)
  • 紧急呼救孤星 (54)
  • 红粉联盟 (8)
  • 约翰·威尔逊的十万个怎么做 (12)
  • 纸牌屋 (146)
  • 绊脚石 (20)
  • 绝命律师 (63)
  • 绝命毒师 (62)
  • 绝望写手 (54)
  • 绝望的主妇 (180)
  • 继承之战 (78)
  • 绯闻女孩 (242)
  • 维京传奇 (158)
  • 绿箭侠 (169)
  • 罗马 (44)
  • 罪夜之奔 (16)
  • 罪恶黑名单 (216)
  • 罪案终结 (214)
  • 罪犯联盟 (12)
  • 美国众神 (16)
  • 美国夫人 (18)
  • 美国恐怖故事 (128)
  • 美国罪案故事 (29)
  • 美国谍梦 (150)
  • 美女上错身 (76)
  • 美少女的谎言 (320)
  • 美式主妇 (103)
  • 美眉校探 (144)
  • 羞耻 (64)
  • 老友记 (468)
  • 老爸有招 (138)
  • 老爸老妈浪漫史 (408)
  • 肯尼迪家族 (16)
  • 脆莓公园 (36)
  • 致命女人 (40)
  • 致命诱惑 (38)
  • 致命陷阱 (11)
  • 良医 (230)
  • 艾米丽在巴黎 (30)
  • 芝加哥急救 (103)
  • 芝加哥烈焰 (182)
  • 芝加哥警署 (208)
  • 英文系主任 (12)
  • 茶杯头大冒险 (22)
  • 荒野 (20)
  • 菜鸟老警 (100)
  • 萨达姆家族 (8)
  • 蓝皮书计划 (40)
  • 虚构安娜 (18)
  • 蛇蝎女佣 (49)
  • 血族 (92)
  • 行尸走肉 (322)
  • 街灯亮起时 (20)
  • 西部世界 (72)
  • 记忆神探 (122)
  • 设计人生 (36)
  • 识骨寻踪 (484)
  • 谍网 (114)
  • 谜湖之巅 (26)
  • 豪斯医生 (354)
  • 贴身保镖 (6)
  • 超感猎杀 (48)
  • 超感警探 (298)
  • 超级少女 (216)
  • 越狱 (176)
  • 路德灵异侦探社 (16)
  • 路西法 (166)
  • 轮回派对 (16)
  • 辍学生 (16)
  • 达芬奇的恶魔 (28)
  • 这是罪 (10)
  • 迷失 (119)
  • 迷失太空 (40)
  • 逃离丹尼莫拉 (7)
  • 逍遥法外 (180)
  • 逗我玩 (38)
  • 逝者之证 (42)
  • 邪恶力量 (654)
  • 郊狼 (6)
  • 金牌律师 (12)
  • 金色年代 (346)
  • 金装律师 (264)
  • 铁证悬案 (156)
  • 镀金时代 (34)
  • 闪电侠 (368)
  • 降世神通 (116)
  • 随性所欲 (44)
  • 雪国列车 (20)
  • 零异频道 (24)
  • 非凡公主希瑞 (40)
  • 面包与爱情 (18)
  • 韦恩 (20)
  • 风中的女王 (156)
  • 飞天大盗 (96)
  • 马尔科姆的一家 (300)
  • 马男波杰克 (76)
  • 鬼入侵 (20)
  • 鬼屋欢乐送 (40)
  • 魔戒:力量之戒 (16)
  • 鲍勃心动 (38)
  • 鳕鱼角 (16)
  • 麻木不仁 (30)
  • 黄石 (94)
  • 黑吃黑 (38)
  • 黑客军团 (90)
  • 黑帆 (38)
  • 黑暗救赎 (3)
  • 黑暗物质 (30)
  • 黑松镇 (40)
  • 黑色乌托邦 (12)
  • 黑色星期一 (27)
  • 黑色童话 (20)
  • 黑袍纠察队 (60)
  • 黑道家族 (172)
  • 黑钱胜地 (88)
  • 龙之家族 (20)
定制该剧全部中英文对照台词本和单词标注统计,可以添加微信 kuailexuewaiyu

kuailexuewaiyu


点击预览定制截图

忍者神龟(Teenage Mutant Ninja Turtles)剧集台词目录:

在线阅读
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E07
S01E08
S01E09
S01E10
S01E11
S01E12
S01E13
S01E14
S01E15
S01E16
S01E17
S01E18
S01E19
S01E20
S01E21
S01E22
S01E23
S01E24
S01E25
S01E26

在线阅读
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S02E13
S02E15
S02E16
S02E17
S02E18
S02E19
S02E20
S02E21
S02E22
S02E23
S02E24
S02E2526

在线阅读
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
S03E11
S03E12
S03E14
S03E15
S03E16
S03E17
S03E18
S03E19
S03E20
S03E21
S03E22
S03E23
S03E24
S03E2526

在线阅读
S04E01
S04E02
S04E03
S04E04
S04E05
S04E06
S04E07
S04E08
S04E09
S04E10
S04E11
S04E12
S04E13
S04E14
S04E15
S04E16
S04E17
S04E18
S04E19
S04E20
S04E21
S04E22
S04E23
S04E24
S04E25
S04E26

在线阅读
S05E01
S05E02
S05E03
S05E04
S05E05
S05E06
S05E07
S05E08
S05E09
S05E10
S05E13
S05E14
S05E15
S05E16
S05E17

Copyright © 2025 电影台词-单词统计.

Powered by PressBook WordPress theme 京ICP备20011164号