Skip to content

电影台词-单词统计

电影台词-单词统计

  • 首页
  • 豆瓣TOP250
  • 动画
  • 英美剧集台词
  • 英美剧单词统计
  • 纪录片台词
  • 英文书单词统计
  • Toggle search form

忍者神龟(Teenage Mutant Ninja Turtles)第4季第13集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on 2024年7月12日 By jubentaici_movie_user 忍者神龟(Teenage Mutant Ninja Turtles)第4季第13集台词本阅读、下载和单词统计无评论
目录
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E07
S01E08
S01E09
S01E10
S01E11
S01E12
S01E13
S01E14
S01E15
S01E16
S01E17
S01E18
S01E19
S01E20
S01E21
S01E22
S01E23
S01E24
S01E25
S01E26
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S02E13
S02E15
S02E16
S02E17
S02E18
S02E19
S02E20
S02E21
S02E22
S02E23
S02E24
S02E2526
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
S03E11
S03E12
S03E14
S03E15
S03E16
S03E17
S03E18
S03E19
S03E20
S03E21
S03E22
S03E23
S03E24
S03E2526
S04E01
S04E02
S04E03
S04E04
S04E05
S04E06
S04E07
S04E08
S04E09
S04E10
S04E11
S04E12
S04E13
S04E14
S04E15
S04E16
S04E17
S04E18
S04E19
S04E20
S04E21
S04E22
S04E23
S04E24
S04E25
S04E26
S05E01
S05E02
S05E03
S05E04
S05E05
S05E06
S05E07
S05E08
S05E09
S05E10
S05E13
S05E14
S05E15
S05E16
S05E17
时间 英文 中文
[00:07] Where is it? 到底在哪
[00:09] Where is the formula? 秘方在哪
[00:11] Rampage is over, Captain Reptile. 住手吧 爬虫老大
[00:15] ‘Cause Chris Bradford is here. 因为克里斯·布拉福德在此
[00:22] You mean itty-bitty Bradford? 你是说小不点布拉福德吗
[00:25] Lil’ Renio–ho! 里尔·雷尼奥 上
[00:34] Dude! I was watching Chris Bradford. 老兄 我正在看克里斯·布拉福德呢
[00:37] Real Earth-style entertainment, yo! 真正的地球式娱乐啊
[00:39] Too bad, Mikey. We’re needed on the bridge. 很遗憾 麦奇 我们得去舰桥上
[00:44] I miss Earth! 我想念地球
[00:45] I’m tired of space. 我受够太空了
[00:47] I miss Master Splinter. 我想念斯普林特大师
[00:49] So do I, little brother. 我也一样 老弟
[00:51] Big time! 特别想
[00:52] But we can stop the Triceratons, 但我们阻止了三角龙
[00:54] we can finally go home. 就能回家
[01:00] Man, it’s a long way to the ZZ3 Plural X Beta Galaxy. 去ZZ3双X贝塔星系真是太远了
[01:04] Even warping is taking forever. 超光速移动都这么慢
[01:06] Yeah, I’d say the far edge of the known universe 是啊 已知星系的边缘
[01:08] is a long way. 真的很远啊
[01:10] The planet itself is Magdomar, 星球本身是麦格多玛
[01:12] which translates as Planet of Ever-Burning Fire. 翻译过来就是 永恒燃烧的火焰
[01:16] Bleep. 哔
[01:17] Oh, man! 老天爷
[01:18] Couldn’t we just once go to the planet 我去的星球就不能是
[01:20] of Comfy Pillows and Endless Free Pizza? 舒服的枕头和无尽的免费披萨吗
[01:23] It’s also the home of Tokka, 那里也是托卡的家园
[01:25] one of the Six Great Cosmic Monsters of the Universe. 它是宇宙最强六怪兽之一
[01:29] It is an ancient Vorkathian Fire Beast 是古老的沃卡西亚火焰怪兽
[01:31] protecting the final fragment of the Black Hole Generator 保护着黑洞制造机的最后部件
[01:34] with its life. 用生命在保护
[01:35] If we could keep from losing it this time, 如果我们这次拿到部件
[01:37] we might pull this off. 说不定就成功了
[01:41] Now approaching Magdomar. 接近麦格多玛
[01:43] The Triceraton fleet must be near. 三角龙的舰船肯定在附近
[01:45] We must avoid them at all cost. Bloop. 我们必须不惜一切代价避开他们
[01:48] I see them! 我看到他们了
[01:50] On the other side of the planet. Closing in. 在星球另一边 接近我们了
[01:52] They’re launching Raptors. 他们派出了猛龙队
[01:54] They’re gonna find the Black Hole thingy before us! 他们会在我们之前找到黑洞那东西的
[01:57] It’s not a thingy! It’s–never mind. 那不是什么东西 是… 算了
[01:59] Let’s do this. It’s our last chance! 我们上吧 这是我们最后的机会
[02:02] Mr. Fugitoid, 逃亡机器人
[02:03] full speed ahead. 全速前进
[02:05] Booyakasha! 我来也
[02:13] The evil Triceratons have invaded Earth. 邪恶的三角龙入侵了地球
[02:17] They brought with them the invincible Black Hole Generator 他们还带来了强大的黑洞生成机
[02:20] that swallowed the entire planet. 吞噬了整个地球
[02:23] My brothers and I escaped, 我和我的兄弟逃走了
[02:24] saved by a mysterious robot called the Fugitoid. 被一个叫作逃亡机器人的机器人救了
[02:28] Now we’re trying to stop the Triceratons any way we can. 现在我们正准备尽我们所能 阻止三角龙
[02:35] *Teenage Mutant Ninja Turtles* *忍者神龟*
[02:37] *Teenage Mutant Ninja Turtles* *忍者神龟*
[02:39] *Heroes in a half shell, turtle power* *龟壳中的英雄 神龟的力量*
[02:42] *Leonardo’s the leader in blue* *李奥纳多是戴着蓝头巾的领袖*
[02:43] *Does anything it takes to get his ninjas through* *殚精竭虑为兄弟们开道辟路*
[02:45] *Donatello is a fellow, has a way with machines* *多纳泰罗是精通机械的队员*
[02:48] *Raphael’s got the most attitude on the team* *拉斐尔自傲于全队*
[02:50] *Michelangelo, he’s one of a kind* *米开朗琪罗是开朗活泼*
[02:52] *And you know just where to find him when it’s party time* *总是乐于凑热闹*
[02:54] *Master Splinter taught ’em every single skill they need* *斯普林特大师教给了他们每一项忍术*
[02:56] *To be one lean, mean, green incredible team* *可靠的绿色忍者小队就此诞生*
[02:59] *Teenage Mutant Ninja Turtles* *忍者神龟*
[03:01] *Teenage Mutant Ninja Turtles* *忍者神龟*
[03:03] *Teenage Mutant Ninja Turtles* *忍者神龟*
[03:05] *Heroes in a half shell, turtle power* *龟壳中的英雄 神龟的力量*
[03:13] With the Heart of Darkness in my hands, 黑暗之心在我手里
[03:16] I shall become an admiral once again! 我会再次被提拔为将军
[03:18] And… perhaps more. 也许是更高的军衔
[03:21] We are entering orbit, Captain Mozar. 我们要进入轨道了 莫扎船长
[03:24] Send a search team and ready the teleporter. 派搜查队 准备好传送器
[03:26] Once they’ve confirmed its location, 一旦我们确定了它的位置
[03:28] I will beam down. 我立马过去
[03:30] I must have the fragment in my claws. 我要亲手抓住部件
[03:47] Fire burps, dude! 火焰打嗝啦
[03:50] Actually, this is the mild, calm part of the planet. 实际上这是这个星球较为温和平静的地区
[03:55] That’s where the Utrom said the fragment resides. 奥特姆说部件就在那里
[03:57] Then let’s grab it pronto! 那我们就迅速拿到手
[04:03] There it is. 在那里
[04:07] Come on. Come on. 快啊 上来啊
[04:12] What’s the hold up? 为什么上不来
[04:14] It’s stuck. 卡住了
[04:15] It’ll have to be a manual op. 要下去手动操作
[04:17] We need a clear landing spot. 我们要有安全着陆点
[04:19] How about over there? 那里怎么样
[04:21] So, uh, where is this Tokka creature, Professor? 这个叫托卡的生物在哪 教授
[04:24] Somewhere close by, but if we act quickly, we– 在附近 但如果我们动作快 我们…
[04:29] Donnie, report. Who fired on us? 多尼 报告 是谁在对我们开火
[04:32] I did! 是我
[04:33] Lord Dregg, you idiotic mutant Terrans. 德雷格大人 愚蠢的变种人形乌龟
[04:37] Oh, not him again. 又是他
[04:38] Seriously? 搞什么啊
[04:40] Did you shell-dwellers think 你们这些带壳生物以为
[04:43] that you can escape my wrath? 你们能逃出我的掌心吗
[04:45] You destroyed my Scorpinoid! 你们毁了我的毒蝎机器人
[04:48] He was my favorite pet. 他是我最爱的宠物
[04:50] I loved him. 我爱他
[04:52] Now prepare to meet a horrifying 现在你们准备好接受
[04:55] and depressing end. 恐怖压抑的末日吧
[04:58] I’m always prepared for that. 我一直在准备啊
[05:00] When all you have left 当你所剩下的
[05:01] is a humanoid brain, you tend to get– 只有一颗类人大脑 你会…
[05:03] Evasive action! 闪避
[05:06] You jerks! 你们这些混蛋
[05:11] Shields are weakening! 防御盾正在被削弱
[05:12] I think we’re in a teensy, tiny spot of trouble. 我觉得这个麻烦特别小
[05:14] Just a teensy spot, not to worry. 真的很小 不用担心
[05:18] Taking a lot of damage! 受损严重
[05:22] It’s hatching eggs again! 它又在下蛋了
[05:26] That is just so gross! 太恶心了
[05:29] Robots coming in fast! 机器人迅速接近
[05:31] I got this! 我来
[05:35] Yes! Whoo! 太棒了
[05:39] Oh, no. 不好
[05:40] Power converters are failing. We’re going down! 能源转换器失效了 我们要掉下去了
[05:43] Diverting power to thrusters! 把能源分给推进器
[05:47] Casey, we got to hit them simultaneously, 凯西 我们要同时击中他们
[05:49] right on his ship’s bug head. 击中他飞船的虫子头
[05:51] One, two… three! 一 二 三
[06:20] I will repair the converters 你们去找黑洞生成机
[06:22] while you find the final piece of the Black Hole Generator. 最后一个部件 我来修转换器
[06:25] Head north. 朝北走
[06:26] Good luck, my friends. 祝你们好运 朋友们
[06:27] Stay cool. 冷静点
[06:29] You get it? 听懂了吗
[06:30] I made a funny. 我说了个笑话哟
[06:39] Triceratons, heed me! 三角龙 听我说
[06:41] Vrinigrath Dregg! 瓦纳格斯·德雷格
[06:43] Why would criminal scum dare to contact the Triceraton Empire? 为什么犯罪分子会有胆联系三角龙帝国
[06:48] Oh, that hurts! 这话好伤人
[06:50] I am royalty, you fool! 我是国王 你个傻瓜
[06:53] And I know where the final fragment 而且我知道你心爱的黑洞生成机的
[06:55] of your adored Black Hole Generator is. 最后一个部件在哪里
[06:58] The Terrapins are on their way to get it. 那些外星龟已经去取了
[07:02] Perhaps I was hasty… 恕我鲁莽
[07:04] your royalness. 国王大人
[07:06] Oh, that’s better. 这就对了
[07:08] I will help you claim the fragment of your silly toy. 我会帮你取得你那无聊小玩具的部件
[07:12] All I’m asking is for the Turtles, alive. 我只要那些乌龟 要活口
[07:16] Oh, and also 40 million zemulaks. 对了 还要4000万泽米拉克
[07:20] Agreed. 成交
[07:22] If you find the fragment first, 如果你先找到部件
[07:23] the money and the Turtles are yours. 钱和乌龟就都给你
[07:44] Look out! 小心
[07:51] This whole planet’s out to get us! 为了抓我们整个星球都出动了
[07:55] – Ah! – April! -天哪 -爱普莉尔
[07:57] Look out! 小心
[08:09] April! 爱普莉尔
[08:13] Thanks, guys. 谢了各位
[08:14] We almost bought it. 我们差点完蛋了
[08:16] Phew. That was way too close. 是啊 就差一点点
[08:19] – Mikey! – Oh, no. -麦奇 -不好
[08:21] I got him! 我来
[08:23] Let me go, Lord Bugazoid! 放开我 臭虫脸
[08:25] Oh, you wish to be released? 你想让我放开你
[08:28] So be it! 那我就放啦
[08:30] I didn’t mean over lava! 我不是说在岩浆上空啊
[08:48] You okay, Mikey? 没事吧 麦奇
[08:54] My hero! 我的英雄
[09:09] Whoa. I need some telekinesis. 看我的心念控制
[09:12] Back at you, Dregg! 礼尚往来 德雷格
[09:23] Why won’t you just let me end your pitiful lives? 为什么不让我来结束你们可悲的生命
[09:36] Spider hand! 蜘蛛手
[10:00] Finally. 终于解决了
[10:01] Dregg’s harder to squish than a cockroach. 德雷格比蟑螂还难搞
[10:03] We better haul shell before the Triceratons find us. 在三角龙找到我们之前最好躲起来
[10:09] Excuse me, dudes. 不好意思 兄弟们
[10:11] Had a little gas. 放了个屁
[10:15] These earthquakes are being caused by an unstable magma– 这些地震是由不稳定的岩浆造…
[10:33] Raph, you okay? 拉斐 你没事吧
[10:35] I’m all right. 我没事
[10:38] Is that an egg? 这是个蛋吗
[10:50] Some kind of turtle alien. 是种龟形外星人
[10:52] Where’s your mama, little guy? 你妈妈呢 小家伙
[10:56] Okay, now, go find your nest. 去吧 找你的巢穴去吧
[11:03] Y-you’re too close to the bad lava, little fella. 你 你离岩浆太近了 小家伙
[11:07] Better stay with Uncle Raph for now. 还是先和拉斐叔叔待在一起吧
[11:13] Hey, guys! Look. 伙计们 看
[11:19] A baby turtle? 龟宝宝
[11:21] What’d you do, lay an egg down there? 你干嘛了 在下面下了个蛋吗
[11:23] Not a good time to adopt an alien pet, Raph. 现在可不是养外星宠物的时候 拉斐
[11:26] Aw, look. 天哪 看看它
[11:27] He’s almost as cute as me. 几乎和我一样可爱
[11:30] Hey! 喂
[11:31] I found him first. 我先找到它的
[11:38] How about I call you… 那我叫你…
[11:40] Chompy Picasso. 毕加小咬 怎么样
[11:43] What you need to do is find out who his mom is 你应该找到它的妈妈
[11:45] and give him back. 然后送它回去
[11:47] Forget it! 别管了
[11:47] We’re on a mission to save Earth, 我们正在拯救地球呢
[11:49] not alien turtles. 不是外星龟
[11:50] Hold up, we gotta– 等一下 我们应该
[11:54] Take cover. 找掩护
[12:07] Captain Mozar, 莫扎船长
[12:08] I’ve located the Black Hole Weapon fragment. 我已经找到黑洞生成机的部件了
[12:11] Dregg made good on his intel. 德雷格的情报是正确的
[12:20] There it is. 在那边
[12:23] The final piece of the Heart of Darkness. 黑暗之心的最后一部分
[12:25] The Emperor will reward me gloriously. 帝国将会重赏我的
[12:29] Oh, no, they found it. 不好 他们找到了
[12:34] What is that? 那是什么
[12:37] Oh, snap. 糟了
[12:38] Let’s make a break for it, homies! 我们突围 兄弟们
[12:44] Retreat! Retreat! 撤退 撤退
[12:48] Later, dino dudes! 再见啦 傻大个
[13:05] Fugitoid, we found the fragment. 逃亡机器人 我们找到部件了
[13:07] We’ll have it loose in no time. 我们马上手动搬运部件
[13:08] We need a pick-up now! 现在需要你接上我们
[13:10] Oh, dear. 天哪
[13:11] I haven’t got the ship’s power back online yet. 我还没有恢复飞船的能源呢
[13:13] What are we supposed to do, carry it on our shells? 那我们怎么办 自己搬着走吗
[13:19] Hey, little guy, 小家伙
[13:20] if I knew how to find your mama, I’d– 如果我知道怎么找到你妈妈 我就…
[13:39] Wow. That was awesome! 天哪 这太棒了
[13:41] Good save, Raph. 救得好 拉斐
[13:55] Slipping… 要滑下去了
[13:56] too much… weight! 太…重了
[14:06] Oh, snap. 天哪
[14:10] The fragment’s still stuck to Tokka’s shell! 部件还卡在托卡的壳上
[14:13] Triceratons have its attention now. 三角龙们吸引了它的注意力
[14:18] April, Casey, 爱普莉尔 凯西
[14:20] get behind some cover. 找掩体躲起来
[14:24] Fugitoid, we’re gonna try and grab the fragment, 逃亡机器人 我们试试去拿部件
[14:26] so get the tractor beams ready. 所以准备好牵引光束
[14:28] I’ll be finished in two shakes of a dongle. 我立马就能搞定
[14:30] So what do we do? 我们怎么做
[14:31] The only way to get that thing is to climb Tokka. 能拿到它的唯一方法就是爬上托卡
[14:35] That’s the plan, Mikey. 就这么办 麦奇
[14:37] It is? 就这样
[14:38] Keep Chompy safe. 保护好小咬
[14:40] You’ll be okay with April, little buddy. 爱普莉尔会保护你的 小家伙
[14:44] Guys! Be careful! 大家小心
[14:49] Bring it down, 打倒它
[14:50] or cripple it so we can get the fragment. 或者打残它 我们好拿到部件
[15:06] Orders, Captain? 什么命令 队长
[15:13] Stand your ground to the very end, Triceratons. 坚守阵地 直到最后一刻 三角龙
[15:24] How we gonna get that thing? 我们怎么拿到那个东西
[15:26] Yes! They made it! 太好了 他们成功了
[15:28] Oh, man. 天啊
[15:30] Hey, little guy. 小家伙
[15:32] That thing is actually kind of cute. 这小家伙其实还挺可爱的
[15:44] This little creature is the monster’s baby. 这个小家伙是大怪兽的宝宝
[15:48] Tokka’s a mom? 托卡是它妈妈吗
[15:50] That’s adorable. 好可爱啊
[16:03] No charge for babysitting. 看孩子不收钱
[16:17] Team 2, attack with Raptors. 二队 猛龙舰队袭击
[16:21] Get that generator fragment. 拿到那个生成机部件
[16:24] Failing me means failing to live. 要是失败就等于死亡
[16:41] Chompy! 小咬
[16:44] Gotcha! 接到你了
[16:46] No! 不要
[16:51] You’ll be safe here, Chompy. 你在这里会安全的 小咬
[16:53] Stay with your mama. Good boy. 跟你妈妈在一起 乖
[16:59] We’re almost there, team. 快拿到了 各位
[17:04] Push! 推
[17:05] Give it everything you got. 使出吃奶的劲吧
[17:14] Oh, no! The thingy piece! 不好 掉下去了
[17:27] I’ve got it in my tractor beam. 我用牵引光束捕捉到了
[17:29] Pulling it in now. 马上拉上来
[17:30] Too bad the lava isn’t hot enough to destroy it, 很遗憾 岩浆温度不够高 无法毁掉它
[17:33] but we will– 但我们…
[17:36] So long, suckers! 再见了 白痴们
[17:38] No! 不
[17:39] We had it! 我们差点就拿到了
[17:41] Blasted bug! 该死的虫子
[17:42] Triceratons, beam me up immediately. 三角龙 马上传送我
[18:05] Ah. Welcome back. 欢迎回来
[18:06] Apologies for losing the fragment. 抱歉没拿到部件
[18:08] Just stay on Dregg. 跟住德雷格
[18:09] Don’t let him escape. 别让他跑了
[18:11] Um, guys? 伙计们
[18:12] Is she coming after us or Dregg? 她在追我们还是德雷格
[18:15] She can fly? 她会飞吗
[18:17] She’s gonna ram our ship! 她要毁掉我们的飞船了
[18:24] She’s still after Dregg. 她还在追德雷格
[18:25] Oh, no. 不好
[18:26] Dregg’s heading for Mozar’s destroyer! 德雷格在飞往莫扎的驱逐舰
[18:32] Mozar! 莫扎
[18:33] I’ve got your precious weapon fragment, 我拿到你的宝贝部件了
[18:35] but you must destroy Tokka. 但你必须杀死托卡
[18:37] Give me sanctuary and 100 million zemulaks, 给我提供庇护和1000万
[18:41] or I drop it into a star. 否则我就把部件扔到一颗恒星上
[18:44] You vile pirate. 你个可恶的海盗
[18:46] But I suppose we have a deal. 但我们就这么说定了吧
[19:02] Fire! 开火
[19:09] Um, guys? 各位
[19:10] The Triceratons are firing rockets 三角龙在朝那颗矮星
[19:12] straight into that dwarf star. 直接发射火箭
[19:13] Surely they would not be so foolish 他们肯定不会傻到
[19:15] as to trigger the destruction of that dying star– 毁灭那颗将死的恒星…
[19:20] What am I saying? 我在说什么
[19:21] Of course they would! 他们当然会
[19:51] Chompy was with her. 小咬跟她在一起的
[19:53] And now… now he’s gone. 现在他不见了
[19:56] Then who’s this hitching a ride on your shell? 那这是谁在你背上玩呢
[20:01] Chompy! 小咬
[20:02] Aw, little guy! 小家伙
[20:04] You’re okay. 你没事
[20:05] But–but what about Tokka? 但是 托卡怎么办
[20:07] She was just trying to protect the fragment 她刚才想保护部件
[20:10] and… Chompy. 还有小咬
[20:12] What about Earth? 地球怎么办
[20:15] Thank you for the final fragment. 谢谢你给了我们最后的部件
[20:17] Your 100 million zemulaks are right in there. 你的1000万就在里面
[20:20] Where? 哪里
[20:21] I don’t see anything. 我什么都没看到
[20:23] Where is my money? 我的钱在哪里
[20:26] Liars! 骗子
[20:28] Cheats! 大骗子
[20:32] Huh? 什么
[20:36] No! No! 不 不
[20:38] No! 不
[21:00] It is done! 好了
[21:02] The Heart of Darkness is complete. 黑暗之心完整了
[21:04] Captain. 队长
[21:05] A scout-Sergeant Zog– 佐格搜查队长
[21:07] has found another Kraang outpost. 发现了另一处克朗前哨战
[21:09] Excellent. 很好
[21:10] Then we shall test the Heart of Darkness 那我们就用我们的老对手
[21:11] on our old enemies. 测试一下黑暗之心
[21:14] Sir, I have also discovered 长官 我还发现了
[21:16] something you will find… amusing. 您会觉得有意思的东西
[21:21] Setting a course for the Milky Way Galaxy. 设定航向 飞往银河星系
[21:24] Someone’s trying to hack our monitors. 有人想黑入我们的监控器
[21:26] Dregg again? 又是德雷格吗
[21:28] Terrans, 地球人
[21:30] observe. 看吧
[21:31] The Black Hole Generator is complete. 黑洞生成器完成了
[21:34] We are soon to test it on a planet you know all too well. 我们马上就会在一个你们非常熟悉的星球上测试
[21:38] A planet called Earth. 一个叫地球的星球
忍者神龟

文章导航

Previous Post: 忍者神龟(Teenage Mutant Ninja Turtles)第4季第12集台词本阅读、下载和单词统计
Next Post: 忍者神龟(Teenage Mutant Ninja Turtles)第4季第14集台词本阅读、下载和单词统计

发表评论 取消回复

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

分类目录

  • 104房间 (96)
  • 1900年 (1)
  • 1922年 (1)
  • 1925年 (1)
  • 1931年 (1)
  • 1934年 (1)
  • 1939年 (2)
  • 1941年 (1)
  • 1942年 (2)
  • 1943年 (2)
  • 1944年 (2)
  • 1946年 (1)
  • 1948年 (1)
  • 1952年 (1)
  • 1953年 (3)
  • 1954年 (5)
  • 1955年 (4)
  • 1956年 (3)
  • 1957年 (5)
  • 1958年 (2)
  • 1959年 (5)
  • 1960年 (2)
  • 1961年 (4)
  • 1962年 (2)
  • 1963年 (2)
  • 1964年 (4)
  • 1966年 (3)
  • 1967年 (3)
  • 1968年 (3)
  • 1969年 (5)
  • 1970年 (2)
  • 1971年 (4)
  • 1972年 (7)
  • 1973年 (5)
  • 1974年 (4)
  • 1975年 (7)
  • 1976年 (7)
  • 1977年 (6)
  • 1978年 (4)
  • 1979年 (7)
  • 1980年 (10)
  • 1981年 (5)
  • 1982年 (8)
  • 1983年 (6)
  • 1984年 (8)
  • 1985年 (8)
  • 1986年 (8)
  • 1987年 (18)
  • 1988年 (12)
  • 1989年 (14)
  • 1990年 (15)
  • 1991年 (11)
  • 1992年 (9)
  • 1993年 (18)
  • 1994年 (18)
  • 1995年 (26)
  • 1996年 (22)
  • 1997年 (30)
  • 1998年 (35)
  • 1999年 (42)
  • 2000年 (38)
  • 2001年 (41)
  • 2002年 (48)
  • 2003年 (60)
  • 2004年 (51)
  • 2005年 (67)
  • 2006年 (90)
  • 2007年 (133)
  • 2008年 (163)
  • 2009年 (229)
  • 2010年 (184)
  • 2011年 (170)
  • 2012年 (79)
  • 2013年 (78)
  • 2014年 (91)
  • 2015年 (73)
  • 2016年 (78)
  • 2017年 (87)
  • 2018年 (167)
  • 2019年 (321)
  • 2020年 (173)
  • 2021年 (32)
  • 2022年 (17)
  • 2023年 (10)
  • 2024年 (15)
  • 2037年 (1)
  • 24小时 (382)
  • barui (24)
  • X档案 (434)
  • 一切安好 (20)
  • 不死法医 (44)
  • 丑女贝蒂 (166)
  • 东城梦魇 (14)
  • 东邻西舍 (166)
  • 两周后就死 (12)
  • 中央公园 (10)
  • 中年失恋日记 (16)
  • 为人父母 (206)
  • 为全人类 (40)
  • 乐一通 (22)
  • 乐活姐妹-怪诞冒险 (16)
  • 了不起的麦瑟尔夫人 (86)
  • 亢奋 (16)
  • 人人都爱雷蒙德 (414)
  • 人类清除计划 (40)
  • 亿万 (81)
  • 众口难调 (68)
  • 伞学院 (40)
  • 传世 (13)
  • 传教士 (86)
  • 使女的故事 (110)
  • 侠探杰克 (16)
  • 侯斯顿 (10)
  • 保姆俱乐部 (36)
  • 假如… (18)
  • 假面真情 (40)
  • 傲骨之战 (120)
  • 傲骨贤妻 (312)
  • 僵尸逃生船 (12)
  • 兄弟连 (10)
  • 克拉丽丝 (13)
  • 克拉克森的农场 (24)
  • 公寓大楼里的谋杀案 (38)
  • 内裤队长 (39)
  • 再造淑女 (26)
  • 冥想正念指南 (16)
  • 凡妮莎海辛 (128)
  • 凯萨琳大帝 (20)
  • 初代吸血鬼 (184)
  • 初创玩家 (16)
  • 初来乍到 (232)
  • 别对我说谎 (96)
  • 副总统 (130)
  • 副警长 (13)
  • 办公室(美版) (364)
  • 功夫熊猫盖世传奇 (140)
  • 劳拉之谜 (76)
  • 十字剑 (10)
  • 单亲 (46)
  • 博斯 (60)
  • 卡特特工 (18)
  • 危机边缘 (200)
  • 双城之战 (9)
  • 反恐特警组 (226)
  • 发展受阻 (84)
  • 古战场传奇 (166)
  • 叶卡捷琳娜大帝 (4)
  • 合伙人之路 (20)
  • 吉尔莫女孩 (170)
  • 同志亦凡人 (166)
  • 名姝 (48)
  • 吸血鬼日记 (342)
  • 周一清晨 (20)
  • 命运航班 (124)
  • 咱们裸熊 (258)
  • 哈哈大校 (12)
  • 哥谭 (198)
  • 善地 (100)
  • 嗜血法医 (192)
  • 嗜血法医·杀魔新生 (20)
  • 囧男窘事 (60)
  • 困兽 (72)
  • 国务卿女士 (240)
  • 国土安全 (192)
  • 圣经故事 (20)
  • 地球百子 (200)
  • 坏法官 (13)
  • 坏老师 (13)
  • 基本演绎法 (153)
  • 堕落街传奇 (50)
  • 处女情缘 (200)
  • 复仇 (176)
  • 复生 (18)
  • 外星也难民 (32)
  • 外星居民 (20)
  • 夜班医生 (90)
  • 大城小妞 (50)
  • 大学生费莉希蒂 (84)
  • 大政治家 (30)
  • 大神偷卡门 (9)
  • 大西洋帝国 (56)
  • 天使在美国 (6)
  • 天堂镇警局 (20)
  • 天才 (56)
  • 天生不配 (20)
  • 天蝎 (184)
  • 天黑请回家 (40)
  • 太平洋战争 (20)
  • 太空堡垒卡拉狄加 (144)
  • 太空部队 (20)
  • 太阳召唤 (16)
  • 奥利不见了 (8)
  • 女大当自强 (28)
  • 女子监狱 (178)
  • 女孩成长记 (144)
  • 女王的棋局 (14)
  • 奶爸当家 (34)
  • 好兆头 (24)
  • 好想做一次 (80)
  • 好汉两个半 (520)
  • 好运查理 (196)
  • 如果还有明天 (80)
  • 如此一家人 (208)
  • 妙女神探 (210)
  • 妙贼警探 (162)
  • 姿态 (50)
  • 娃娃脸 (20)
  • 婚外情事 (106)
  • 婚姻生活 (10)
  • 宇宙小子 (290)
  • 宋飞传 (342)
  • 完美和声 (26)
  • 实习医生格蕾 (830)
  • 实习医生风云 (364)
  • 家庭经济学 (14)
  • 家有喜旺 (176)
  • 小公主苏菲亚 (220)
  • 小小安妮 (27)
  • 小小小小的火 (16)
  • 小谎大事 (14)
  • 小镇疑云·美版 (20)
  • 少女卧底 (148)
  • 少年谢尔顿 (272)
  • 少年间谍亚历克斯 (8)
  • 少狼 (200)
  • 尖叫女王 (44)
  • 尼基塔 (146)
  • 布里奇顿 (16)
  • 希尔达 (52)
  • 年轻的教宗 (20)
  • 幸福谷 (36)
  • 幻灭 (20)
  • 广告狂人 (180)
  • 应召女友 (74)
  • 废柴联盟 (110)
  • 废柴舅舅 (38)
  • 庭审专家 (166)
  • 康斯坦丁 (13)
  • 开心汉堡店 (190)
  • 异星灾变 (20)
  • 弗莱彻夫人 (14)
  • 归途 (34)
  • 律师本色 (330)
  • 律政潜规则 (12)
  • 德古拉 (3)
  • 德里女孩 (19)
  • 心灵猎人 (38)
  • 忍者神龟 (230)
  • 怀孕 (22)
  • 怒呛人生 (10)
  • 性·生活 (16)
  • 性爱自修室 (48)
  • 怪奇物语 (68)
  • 怪物乐园 (16)
  • 怪诞小镇 (80)
  • 恋爱挑战书 (8)
  • 惊异传奇 (5)
  • 惊悚50州 (24)
  • 惩罚者 (52)
  • 意乱情迷 (22)
  • 成瘾剂量 (8)
  • 成长不容易 (94)
  • 我为喜剧狂 (135)
  • 我们这一天 (212)
  • 我变美的那夏天 (14)
  • 我爱上的人是奇葩 (124)
  • 我知道这是真的 (12)
  • 战争与和平 (12)
  • 找寻自我 (70)
  • 投行风云 (32)
  • 拉字至上Q世代 (16)
  • 摩斯探长前传 (33)
  • 摩登家庭 (498)
  • 摩登情爱 (32)
  • 政坛野兽 (8)
  • 政局边缘 (20)
  • 教师情事 (10)
  • 敢不敢挑战我 (10)
  • 斯嘉丽小姐和公爵 (12)
  • 斯巴达克斯 (78)
  • 新成长的烦恼 (65)
  • 新生六居客 (60)
  • 新百战天龙 (182)
  • 新贵 (40)
  • 新闻编辑室 (50)
  • 无所作为 (12)
  • 无耻之徒 (268)
  • 日常谜团 (10)
  • 早间新闻 (54)
  • 时空守卫 (32)
  • 旺达幻视 (18)
  • 明日传奇 (87)
  • 星期三 (16)
  • 星际之门SG-1 (422)
  • 星际之门亚特兰蒂斯 (99)
  • 星际之门宇宙 (80)
  • 星际之门起源 (20)
  • 星际迷航:发现号 (84)
  • 星际迷航·皮卡德 (20)
  • 春心荡漾 (104)
  • 暗中 (52)
  • 更美好的事 (42)
  • 曼哈顿计划 (46)
  • 曼达洛人 (48)
  • 最危险的游戏 (30)
  • 最后一个男人 (132)
  • 最后生还者 (18)
  • 月光骑士 (12)
  • 未了之事 (16)
  • 未分类 (1)
  • 末日孤舰 (112)
  • 末日巡逻队 (24)
  • 末日逼近 (18)
  • 朱庇特传奇 (16)
  • 杀手信徒 (90)
  • 杀无赦 (6)
  • 杀死比尔 (64)
  • 权力的游戏 (146)
  • 杰克·莱恩 (16)
  • 杰米私房菜 (52)
  • 极品基老伴 (26)
  • 极品老妈 (340)
  • 林肯律师 (20)
  • 柏林谍影 (10)
  • 柯明斯基理论 (44)
  • 柯明斯基理论 (16)
  • 树墩镇侦探 (36)
  • 格林 (246)
  • 格蕾丝与弗兰基 (188)
  • 梅尔罗斯 (10)
  • 欢乐一家亲 (516)
  • 欢迎来到瑞典 (28)
  • 欲望女大生 (36)
  • 欲望都市 (188)
  • 歌舞青春:音乐剧 (20)
  • 正常人 (24)
  • 歪星撞地球 (278)
  • 死亡医师 (7)
  • 毒枭 (40)
  • 比弗利娇妻 (69)
  • 汉尼拔 (78)
  • 沉默天使 (46)
  • 沙娜拉传奇 (40)
  • 河谷镇 (172)
  • 法官大人 (20)
  • 波士顿法律 (100)
  • 洛基 (24)
  • 浪子神探 (54)
  • 海豹突击队 (202)
  • 深入恶谷 (64)
  • 深入黑暗 (24)
  • 潘多拉 (46)
  • 潘尼沃斯 (40)
  • 火线 (120)
  • 火线警告 (106)
  • 火车大劫案 (4)
  • 灵书妙探 (173)
  • 灵媒缉凶 (256)
  • 灵魂伴侣 (12)
  • 熊家餐馆 (36)
  • 燃情克利夫兰 (254)
  • 爱、死亡、机器人 (68)
  • 犯罪心理 (331)
  • 犯罪现场调查·拉斯维加斯 (340)
  • 犯罪现场调查·纽约篇 (198)
  • 犯罪现场调查迈阿密 (227)
  • 狂欢命案 (8)
  • 狄金森 (10)
  • 狗狗博客 (69)
  • 猎魔人 (48)
  • 猎鹰与冬兵 (12)
  • 瑞克和莫蒂 (142)
  • 甜木兰 (38)
  • 生活 (6)
  • 生活大爆炸 (275)
  • 疑犯追踪 (206)
  • 疯人疯语 (44)
  • 疯城记 (26)
  • 疯子 (20)
  • 疼痛难免 (14)
  • 疾速争胜 (100)
  • 白宫风云 (308)
  • 百年乡情 (24)
  • 皮囊 (122)
  • 皮尔逊 (20)
  • 真探 (48)
  • 真爱如血 (160)
  • 真相探寻者 (16)
  • 眼见为虚 (13)
  • 睡魔 (18)
  • 破产姐妹 (136)
  • 破发点大满贯之路 (5)
  • 破釜沉舟 (26)
  • 硅谷 (104)
  • 碎片人生 (16)
  • 神探阿蒙 (248)
  • 神烦警探 (152)
  • 神盾局特工 (272)
  • 离家童盟 (66)
  • 科拉传奇 (104)
  • 空乘危机 (16)
  • 窈窕淑女 (40)
  • 童话镇 (306)
  • 粉雄救兵 (86)
  • 紧急呼救 (190)
  • 紧急呼救孤星 (54)
  • 红粉联盟 (8)
  • 约翰·威尔逊的十万个怎么做 (12)
  • 纸牌屋 (146)
  • 绊脚石 (20)
  • 绝命律师 (63)
  • 绝命毒师 (62)
  • 绝望写手 (54)
  • 绝望的主妇 (180)
  • 继承之战 (78)
  • 绯闻女孩 (242)
  • 维京传奇 (158)
  • 绿箭侠 (169)
  • 罗马 (44)
  • 罪夜之奔 (16)
  • 罪恶黑名单 (216)
  • 罪案终结 (214)
  • 罪犯联盟 (12)
  • 美国众神 (16)
  • 美国夫人 (18)
  • 美国恐怖故事 (128)
  • 美国罪案故事 (29)
  • 美国谍梦 (150)
  • 美女上错身 (76)
  • 美少女的谎言 (320)
  • 美式主妇 (103)
  • 美眉校探 (144)
  • 羞耻 (64)
  • 老友记 (468)
  • 老爸有招 (138)
  • 老爸老妈浪漫史 (408)
  • 肯尼迪家族 (16)
  • 脆莓公园 (36)
  • 致命女人 (40)
  • 致命诱惑 (38)
  • 致命陷阱 (11)
  • 良医 (230)
  • 艾米丽在巴黎 (30)
  • 芝加哥急救 (103)
  • 芝加哥烈焰 (182)
  • 芝加哥警署 (208)
  • 英文系主任 (12)
  • 茶杯头大冒险 (22)
  • 荒野 (20)
  • 菜鸟老警 (100)
  • 萨达姆家族 (8)
  • 蓝皮书计划 (40)
  • 虚构安娜 (18)
  • 蛇蝎女佣 (49)
  • 血族 (92)
  • 行尸走肉 (322)
  • 街灯亮起时 (20)
  • 西部世界 (72)
  • 记忆神探 (122)
  • 设计人生 (36)
  • 识骨寻踪 (484)
  • 谍网 (114)
  • 谜湖之巅 (26)
  • 豪斯医生 (354)
  • 贴身保镖 (6)
  • 超感猎杀 (48)
  • 超感警探 (298)
  • 超级少女 (216)
  • 越狱 (176)
  • 路德灵异侦探社 (16)
  • 路西法 (166)
  • 轮回派对 (16)
  • 辍学生 (16)
  • 达芬奇的恶魔 (28)
  • 这是罪 (10)
  • 迷失 (119)
  • 迷失太空 (40)
  • 逃离丹尼莫拉 (7)
  • 逍遥法外 (180)
  • 逗我玩 (38)
  • 逝者之证 (42)
  • 邪恶力量 (654)
  • 郊狼 (6)
  • 金牌律师 (12)
  • 金色年代 (346)
  • 金装律师 (264)
  • 铁证悬案 (156)
  • 镀金时代 (34)
  • 闪电侠 (368)
  • 降世神通 (116)
  • 随性所欲 (44)
  • 雪国列车 (20)
  • 零异频道 (24)
  • 非凡公主希瑞 (40)
  • 面包与爱情 (18)
  • 韦恩 (20)
  • 风中的女王 (156)
  • 飞天大盗 (96)
  • 马尔科姆的一家 (300)
  • 马男波杰克 (76)
  • 鬼入侵 (20)
  • 鬼屋欢乐送 (40)
  • 魔戒:力量之戒 (16)
  • 鲍勃心动 (38)
  • 鳕鱼角 (16)
  • 麻木不仁 (30)
  • 黄石 (94)
  • 黑吃黑 (38)
  • 黑客军团 (90)
  • 黑帆 (38)
  • 黑暗救赎 (3)
  • 黑暗物质 (30)
  • 黑松镇 (40)
  • 黑色乌托邦 (12)
  • 黑色星期一 (27)
  • 黑色童话 (20)
  • 黑袍纠察队 (60)
  • 黑道家族 (172)
  • 黑钱胜地 (88)
  • 龙之家族 (20)
定制该剧全部中英文对照台词本和单词标注统计,可以添加微信 kuailexuewaiyu

kuailexuewaiyu


点击预览定制截图

忍者神龟(Teenage Mutant Ninja Turtles)剧集台词目录:

在线阅读
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E07
S01E08
S01E09
S01E10
S01E11
S01E12
S01E13
S01E14
S01E15
S01E16
S01E17
S01E18
S01E19
S01E20
S01E21
S01E22
S01E23
S01E24
S01E25
S01E26

在线阅读
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S02E13
S02E15
S02E16
S02E17
S02E18
S02E19
S02E20
S02E21
S02E22
S02E23
S02E24
S02E2526

在线阅读
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
S03E11
S03E12
S03E14
S03E15
S03E16
S03E17
S03E18
S03E19
S03E20
S03E21
S03E22
S03E23
S03E24
S03E2526

在线阅读
S04E01
S04E02
S04E03
S04E04
S04E05
S04E06
S04E07
S04E08
S04E09
S04E10
S04E11
S04E12
S04E13
S04E14
S04E15
S04E16
S04E17
S04E18
S04E19
S04E20
S04E21
S04E22
S04E23
S04E24
S04E25
S04E26

在线阅读
S05E01
S05E02
S05E03
S05E04
S05E05
S05E06
S05E07
S05E08
S05E09
S05E10
S05E13
S05E14
S05E15
S05E16
S05E17

Copyright © 2025 电影台词-单词统计.

Powered by PressBook WordPress theme 京ICP备20011164号