Skip to content

电影台词-单词统计

电影台词-单词统计

  • 首页
  • 豆瓣TOP250
  • 动画
  • 英美剧集台词
  • 英美剧单词统计
  • 纪录片台词
  • 英文书单词统计
  • Toggle search form

忍者神龟(Teenage Mutant Ninja Turtles)第5季第8集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on 2024年7月12日 By jubentaici_movie_user 忍者神龟(Teenage Mutant Ninja Turtles)第5季第8集台词本阅读、下载和单词统计无评论
目录
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E07
S01E08
S01E09
S01E10
S01E11
S01E12
S01E13
S01E14
S01E15
S01E16
S01E17
S01E18
S01E19
S01E20
S01E21
S01E22
S01E23
S01E24
S01E25
S01E26
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S02E13
S02E15
S02E16
S02E17
S02E18
S02E19
S02E20
S02E21
S02E22
S02E23
S02E24
S02E2526
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
S03E11
S03E12
S03E14
S03E15
S03E16
S03E17
S03E18
S03E19
S03E20
S03E21
S03E22
S03E23
S03E24
S03E2526
S04E01
S04E02
S04E03
S04E04
S04E05
S04E06
S04E07
S04E08
S04E09
S04E10
S04E11
S04E12
S04E13
S04E14
S04E15
S04E16
S04E17
S04E18
S04E19
S04E20
S04E21
S04E22
S04E23
S04E24
S04E25
S04E26
S05E01
S05E02
S05E03
S05E04
S05E05
S05E06
S05E07
S05E08
S05E09
S05E10
S05E13
S05E14
S05E15
S05E16
S05E17
时间 英文 中文
[00:12] Why isn’t anyone carrying me? 怎么没人抱我
[00:14] Someone should be carrying me! 得有人抱着我
[00:17] Brr. I’m cold. 我很冷
[00:19] And I’m tired. And I’m hungry. 很累 也很饿
[00:27] This is unacceptable. 这实在没法接受
[00:28] I hate walking! 我讨厌走路
[00:30] Longear, either carry me, 长耳朵 要么抱我
[00:32] or build me a carriage. 要么给我做一辆车
[00:34] I demand it! 我要求你们
[00:38] You will never find your center 如果你一直以自我为中心
[00:40] by being self-centered, Kintaro-sama. 你将永远找不到自我 金太郎
[00:42] Do not expect your true power to come 你希望你的实力
[00:44] from being a boastful brat. 从一个调皮的小孩身上实现吗
[00:46] You don’t tell me what to do, I tell you! 不用你教我怎么做 我来教你
[00:49] Now, use your long ears, 现在 竖起你的长耳朵
[00:50] and listen when I say: be silent! 好好听我说
[00:53] One day, I’ll be strong enough to lift an entire mountain! 总有一天 我会变得足够强壮可以举起整座山
[00:57] We could use that right now. 我们现在就可以试试看
[00:58] Looks like there was a landslide. 前面好像有山体滑坡
[01:02] It’s gonna have to move. 我们得挪开巨石
[01:03] Well, here’s your chance, small fry. 好吧 展示你实力的时候到了 小屁孩
[01:05] Let’s see you move the “Mountain.” 让我们看看你是怎么挪开这座山的
[01:08] Stand aside, peasants. 靠边站 农民们
[01:22] Did you see it move? 你们看到石头动了吗
[01:24] ‘Cause I sure didn’t. 我反正看不出来
[01:26] My paws are cold. 我的手掌很冷
[01:28] I can’t get a– 我没办法
[01:30] Good grip! 抓牢
[01:35] Hey, what happened to your great strength, Golden Boy? 怎么了 你的神力去哪儿了 金太郎
[01:38] Your foul stench poisoned me! 你身上的臭气影响了我
[01:40] Hey, lighten up, Raph. 听着 拉斐尔
[01:41] The kid tried. 他已经尽力了
[01:43] That’s something. 这就够了
[02:02] Sometimes, strength is not enough. 有时候 光有力量并不够
[02:49] Now we’re talking. Yeah! 这才像话 太棒了
[02:52] I’ve got an idea! 我想到了一个主意
[02:55] Aw, sewer apples! 这下糟了
[02:58] Booyakasha! 我来也
[04:10] We have reached the top. 我们已经到了山顶
[04:11] The high pass of the Haha Naru Yama. 这里通往母亲山的最高处
[04:14] Ah, we made it, boys. 我们成功了 伙计们
[04:18] At least the hard part is over. 至少最难的路已经结束了
[04:20] No, the hard part is before us. 不 最难的路在我们的面前
[04:23] The Sen no Himei Dani. 这是悲鸣之谷
[04:26] The Descent of a Thousand Screams. 掉下去的人会尖叫数千次
[04:28] Whoa, that is a long way down. 下面好深啊
[04:32] We’re so high, you can see the top of those clouds. 我们这里好高啊 你们看那边的云端
[04:35] Can’t be that bad. 不会那么糟糕吧
[04:36] I’ll find out how far down it is. 我来看看到底有多深
[04:52] Do you two want to fall? 你们想掉下去吗
[04:53] Quit messing around! 别胡闹了
[04:55] Come on, Usagi’s getting ahead. 走吧 宫本兔已经往前走了
[05:15] Donnie, Donnie! Look! 多尼 多尼 快看
[05:16] It’s him, Jei! 是他 杰
[05:17] He’s out there! 他在那儿
[05:21] I don’t see anybody, Mikey. 我什么也看不到 麦奇
[05:22] You gotta relax. 放松点
[05:24] He was out there, Raph. 他就在那儿 拉斐尔
[05:25] I’m telling you, bro! 我跟你讲了 伙计
[05:26] He… was… out there! 他…在…那儿
[05:28] No, I think you’re letting this place to get to you. 没有 我看你是看花眼了吧
[05:30] There’s no one… out… there… 那里根本什么都没有
[05:36] Dang it, Mikey, you’ve got me hallucinating now! 靠 麦奇 你让我也产生了幻觉
[05:39] No, dude, the huge Jei in the clouds just now? 不 伙计 杰刚刚在云里吗
[05:42] I saw it too. 我也看到了
[05:43] What we’re seeing doesn’t matter. 我们看到什么并不重要
[05:45] Jei might be messing with our heads somehow, 杰有可能扰乱过我们的心智
[05:47] but he doesn’t control us anymore. 但是他再也不控制我们了
[05:51] I have heard tales that Jei is an immortal. 我听说杰是不死之身
[05:54] Even if his body is destroyed, he can live on. 就算他的肉身死了 他也能活下去
[05:57] Don’t be like those superstitious fools. 不要跟那些迷信的傻瓜一样
[05:59] They’re just afraid. 他们只是害怕
[06:01] And yet, their courage has saved your life. 然而 他们的勇气救了你的命
[06:04] Instead of judging them, 不要再评论他们了
[06:06] you should have compassion for them. 你应该对他们多一点关爱
[06:07] When you understand others, 当你理解别人的时候
[06:09] their strength can become yours. 他们的力量才能为你所用
[06:11] I don’t need anybody’s strength. 我不需要任何人的力量
[06:13] I’m plenty strong myself! 我自己已经足够强大
[06:19] If you are so strong, 如果你真的足够强大
[06:20] perhaps you should stop being such a chicken. 那你就不要这么胆小了
[06:23] Chicken? I’m the bravest warrior in the land! 胆小 我是这大地之上最勇敢的战士
[06:26] Then you must prove it, young one. 那你必须证明给我们看 年轻人
[06:45] I knew someone was watching us. 果然有人在盯着我们
[06:46] Wait! Hold it! 等一下
[06:48] They’re wearing white. 他们穿的一身白
[06:49] So maybe… they’re good ninjas! 或许 他们是正义的忍者
[06:51] Hey, ninjitsu brah. 忍者伙计
[06:59] So, for the record: bad ninjas. 所以看来他们是邪恶的忍者
[07:01] Get ’em! 拿下他们
[07:15] Oh, no, you don’t! 休想
[07:29] No! 不要
[07:34] They got Pugtaro! 他们抓住了狗太郎
[07:55] Mikey! 麦奇
[08:02] I gotcha! 我抓到你啦
[08:04] Thanks, Leo! 谢啦 李奥
[08:12] No! 不要啊
[08:22] That was lucky. 太幸运了
[08:26] Usagi! 宫本兔
[08:30] Kintaro! 金太郎
[08:41] You did well, Usagi. 你做得很棒 宫本兔
[08:44] Not that I needed your help, 其实我不需要你的帮助
[08:45] ’cause I didn’t. 因为我可以的
[09:04] Didn’t sound like a thousand screams to me. 对我来说 这也不需要尖叫数千次吧
[09:06] It’s okay. Cats always land on their feet. 还好 逢凶化吉
[09:31] The Temple-Palace of the Sky Buddha. 天佛的天宫
[09:40] It will be dark soon. 天快黑了
[09:41] We must keep moving 我们必须抓紧赶路
[09:42] if we are to make it by nightfall. 如果我们要赶在夜幕降临前到的话
[09:46] You clumsy reptile, that hurts! 你这个笨手笨脚的爬行动物 你弄疼我了
[09:48] Yeah, well, it wouldn’t hurt if you’d hold still. 好吧 如果你不乱动的话根本不会疼
[09:50] I’m trying to help. 我在帮你
[09:51] You’re failing! 你被开除了
[09:52] And causing me untold pain, knave! 还给我带来这么多痛苦
[09:55] I will have your head chopped off! 我要砍了你的头
[09:58] Ah, I love Pugtaro’s threats. 我喜欢狗太郎的威胁
[10:01] You’re pure comedy, little dog dude. 你真是搞笑 小哈巴狗
[10:03] I am not funny! 我根本不搞笑
[10:04] I am impressive! 我很了不起
[10:08] Usagi-san, allow me to protect your young charge for a while. 宫本兔先生 请允许我保护你的小哈巴狗一小会儿
[10:12] Give you a rest. 让你休息一下
[10:13] I appreciate and accept, Leonardo-san. 感激不尽 李奥纳多先生
[10:23] What do you want? 你想干什么
[10:25] Only to walk with someone who I think is pretty brave. 只想跟我认为足够勇敢的人一起走
[10:29] What do you mean, you think I’m… 你什么意思 你是觉得我
[10:31] I’m brave? 很勇敢吗
[10:33] I saw you on the mountain. 我在山上看到你了
[10:35] You held your ground and tried to help fight the ninja. 你坚守阵地 也尽力帮忙跟那些忍者作战
[10:37] That was pretty impressive, Kintaro. 这很了不起 金太郎
[10:40] It was? 真的吗
[10:42] I mean– of course it was! 我觉得 真的很了不起
[10:44] I was, um, born to be a hero, after all. 毕竟我天生就是英雄
[11:20] Finally. 总算到了
[11:21] The Temple-Palace of the Sky Buddha. 天佛的天宫
[11:37] There should be warrior monks guarding the entrance. 这里本应该有武僧守卫在门口
[11:39] Let us be cautious– 我们要小心点
[12:28] Excuse us, sir! 你好 打扰一下
[12:30] We’re looking for the High Priest. 我们要找大祭司
[12:33] – Greetings, my warriors. – Jei! -你们好 我的武士们 -杰
[12:36] Thank you for bringing the Golden Boy to the temple. 我还得感谢你们把金太郎带到天宫来
[12:40] It is the only place I can perform… 这是我能施展
[12:43] the Ritual of the New Dawn. 曙光仪式的唯一地方
[12:48] Shall I destroy them, Master? 主人 要我杀掉他们吗
[12:51] Destroy Usagi. 先杀宫本兔
[12:53] The Turtles may still be of some use to me. 这些乌龟对我可能还有点用
[13:33] Excellent. 妙极了
[13:35] You have more than proven your worth. 你们比我想象的还有价值
[13:37] Our worth? 我们的价值
[13:39] Did you think I truly gave up my control over you? 你们以为我真的会放弃操控你们吗
[13:43] No! 不会
[13:44] How do you think 你们觉得一直以来
[13:45] I’ve been spying on you all this time? 我是如何在暗中监视你们的
[13:48] I have been watching through your eyes… 我通过你们的眼睛监视你们
[14:05] Now, Turtle Ninja, destroy Miyamoto Usagi. 听着 忍者龟 给我杀了宫本兔
[14:29] Usagi! No! 宫本兔 住手
[14:39] What?! 什么
[14:54] Jei, release them from your power, evil one! 杰 放了他们 你这个恶魔
[15:42] Are you all right, my friend? 你们还好吗 我的朋友
[15:43] You did it. 你做到了
[15:48] Not even your great strength can break 即便你用神力也没办法挣脱
[15:50] this enchanted chain, Golden Boy. 这根魔法之链 金太郎
[15:53] Hold on, Kintaro, I will– 坚持住 金太郎 我来
[15:55] You will do nothing, ronin. 你什么也做不了 浪人
[15:57] All that has happened is as I intended. 一切都跟我计划的一样
[16:00] I wanted you and the Turtles to teach Kintaro humility, 我想让你和乌龟们教会金太郎谦虚
[16:06] compassion, and courage, 怜悯和勇气
[16:09] to unleash the boy’s powers. 来释放他的神力
[16:12] You have transformed him into the perfect vessel… 你们已经把他变成了我的完美
[16:16] for me. 容器
[16:18] For you? 你的
[16:19] Then it is true… 难道传说是真的
[16:20] Yes, I am immortal, 没错 我是不死之身
[16:23] having traveled from body to body 已经从一个肉身换到另一个肉身
[16:26] for many centuries. 数百年了
[16:28] But the Golden Boy’s form will be 但是金太郎的肉身将成为
[16:30] the most powerful of all. 最强大的肉身
[16:38] Old gods of the New Dawn, hear me! 曙光的远古之神们 听我召唤
[16:44] To serve you for eternity, 我愿永远效忠你们
[16:47] grant me the power to move my soul 请赐予我力量 把我的灵魂
[16:49] to this new form. 注入到这个新的肉身吧
[16:52] Kono karadani waga tamashii o utsushitamae! 将我的灵魂注入这个肉身吧
[16:59] Was feeling really evil there for a minute. 刚才是不是变坏了一阵子
[17:02] I think we got hit so hard by Kintaro’s spiritual power– 我们被金太郎的神力伤的不轻
[17:05] He smacked the evil right out of us. 他把邪恶之力从我们体内赶走了
[17:07] Yeah, but Jei doesn’t know that. 但是杰并不知道
[17:09] Put your evil eyes back on, and follow me. 继续装作你有邪恶之眼 跟我来
[17:16] Yes. 好的
[17:17] Hold him, my disciples, 抓住他 我的徒弟们
[17:20] but do not finish Usagi yet. 但是先别杀了宫本兔
[17:22] Let him bear witness as your master ascends to power! 让他亲眼目睹你们的主人力量不断提升
[17:48] Treachery… 叛徒
[18:11] You monster! 你个禽兽
[18:48] It ends here, Usagi. 该了结了 宫本兔
[18:50] No blade can stop me. 刀枪杀不了我的
[18:52] No mortal can stop me. 凡人杀不了我的
[18:54] I will live forever. 我是不死之身
[19:07] No! 不要啊
[19:15] You hear him land? 你听到他落地的声音了吗
[19:17] I didn’t hear him land. 我没听到
[19:18] I don’t think you’re going to. 我觉得你不会听到的
[19:20] Leonardo. 李奥纳多
[19:28] Thank you, Yojimbo. 谢谢你 用心棒
[19:31] All is well, Kintaro. 一切都过去了 金太郎
[19:33] You are safe. 你安全了
[19:43] Forgive me, friends. 原谅我 朋友们
[19:45] I, too, was enchanted by the wizard’s evil. 我也被杰的邪恶之力操控了
[19:48] I am grateful you freed my temple. 我很感激你们让我的天宫重获自由
[19:52] Your temple? 你的天宫
[19:54] I am head monk of the Temple-Palace of the Sky Buddha. 我是这个天宫的住持
[19:58] Now that Jei is gone, 现在杰被打跑了
[20:00] I will send for the return of my fellow monks 我会去召唤回天宫的和尚们
[20:03] so that we may attend and protect… 这样我们才可以招待 保护
[20:05] Kintaro, the Golden Boy. 金童 金太郎
[20:09] I am thankful to you turtles too. 我也非常感谢忍者神龟们
[20:12] Aw, yeah, see? 真的吗 看到没
[20:13] I told you Pugtaro was a good dog. 我跟你们说过 狗太郎是一只好狗
[20:16] Up high, little pup! 跳起来 小哈巴狗
[20:19] Okay, okay, down low. 好吧 我放低一点
[20:23] We still have a problem, guys. 伙计们 我们还有一个问题
[20:24] How we gonna get home? 我们怎么回去呢
[20:26] Spiritual power brought you here, 神力指引你们到这儿来
[20:28] so it is the key to your return. 所以也能把你们送回去
[20:31] Kintaro, you can make the way. 金太郎 你可以指引他们回去
[20:42] This doorway will not last long. 这扇传送门不会持续太久
[20:45] Then it’s time to go. 该走了
[20:46] So long, Kintaro. You did good. 再见 金太郎 你是好样的
[20:48] Catch you on the flip, awesome rabbit dude. 再见 了不起的兔子伙计
[20:51] Later, Pugtaro, brah. 再见 金太郎
[20:55] Good-bye, Usagi-san. 再见 宫本兔先生
[20:57] Farewell, my brother. 再见 我的兄弟
[21:14] You don’t have to go, ronin. 你不用走的 浪人
[21:16] You could stay. 你可以留下来
[21:18] I must go. 我必须走
[21:18] There are others, innocents, 还有更多无辜的人
[21:20] in need of my sword. 需要我用手中的剑守护
[21:28] But if you ever need me, I will return. 但是你如果需要我 我会回来的
[21:31] Good-bye, Kintaro-sama. 再见 金太郎大人
[21:40] Thank you, Yojimbo! 谢谢 用心棒
[21:42] Sayonara, Usagi! 再见 宫本兔
忍者神龟

文章导航

Previous Post: 忍者神龟(Teenage Mutant Ninja Turtles)第5季第7集台词本阅读、下载和单词统计
Next Post: 忍者神龟(Teenage Mutant Ninja Turtles)第5季第10集台词本阅读、下载和单词统计

发表评论 取消回复

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

分类目录

  • 没有分类目录
定制该剧全部中英文对照台词本和单词标注统计,可以添加微信 kuailexuewaiyu

kuailexuewaiyu


点击预览定制截图

忍者神龟(Teenage Mutant Ninja Turtles)剧集台词目录:

在线阅读
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E07
S01E08
S01E09
S01E10
S01E11
S01E12
S01E13
S01E14
S01E15
S01E16
S01E17
S01E18
S01E19
S01E20
S01E21
S01E22
S01E23
S01E24
S01E25
S01E26

在线阅读
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S02E13
S02E15
S02E16
S02E17
S02E18
S02E19
S02E20
S02E21
S02E22
S02E23
S02E24
S02E2526

在线阅读
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
S03E11
S03E12
S03E14
S03E15
S03E16
S03E17
S03E18
S03E19
S03E20
S03E21
S03E22
S03E23
S03E24
S03E2526

在线阅读
S04E01
S04E02
S04E03
S04E04
S04E05
S04E06
S04E07
S04E08
S04E09
S04E10
S04E11
S04E12
S04E13
S04E14
S04E15
S04E16
S04E17
S04E18
S04E19
S04E20
S04E21
S04E22
S04E23
S04E24
S04E25
S04E26

在线阅读
S05E01
S05E02
S05E03
S05E04
S05E05
S05E06
S05E07
S05E08
S05E09
S05E10
S05E13
S05E14
S05E15
S05E16
S05E17

Copyright © 2026 电影台词-单词统计.

Powered by PressBook WordPress theme 京ICP备20011164号