Skip to content

电影台词-单词统计

电影台词-单词统计

  • 首页
  • 豆瓣TOP250
  • 动画
  • 英美剧集台词
  • 英美剧单词统计
  • 纪录片台词
  • 英文书单词统计
  • Toggle search form

极品老妈(Mom)第2季第18集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on 2024年7月12日 By jubentaici_movie_user 极品老妈(Mom)第2季第18集台词本阅读、下载和单词统计无评论
目录
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E07
S01E08
S01E09
S01E10
S01E11
S01E12
S01E13
S01E14
S01E15
S01E16
S01E17
S01E18
S01E19
S01E20
S01E21
S01E22
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S02E13
S02E14
S02E15
S02E16
S02E17
S02E18
S02E19
S02E20
S02E21
S02E22
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
S03E11
S03E12
S03E13
S03E14
S03E15
S03E16
S03E17
S03E18
S03E19
S03E20
S03E21
S03E22
S04E01
S04E02
S04E03
S04E04
S04E05
S04E06
S04E07
S04E08
S04E09
S04E10
S04E11
S04E12
S04E13
S04E14
S04E15
S04E16
S04E17
S04E18
S04E19
S04E20
S04E21
S04E22
S05E01
S05E02
S05E03
S05E04
S05E05
S05E06
S05E07
S05E08
S05E09
S05E10
S05E11
S05E12
S05E13
S05E14
S05E15
S05E16
S05E17
S05E18
S05E19
S05E20
S05E21
S05E22
S06E01
S06E02
S06E03
S06E04
S06E05
S06E06
S06E07
S06E08
S06E09
S06E10
S06E11
S06E12
S06E13
S06E14
S06E15
S06E16
S06E17
S06E18
S06E19
S06E20
S06E21
S06E22
S07E01
S07E02
S07E03
S07E04
S07E05
S07E06
S07E07
S07E08
S07E09
S07E10
S07E11
S07E12
S07E13
S07E14
S07E15
S07E16
S07E17
S07E18
S07E19
S07E20
S08E01
S08E02
S08E03
S08E04
S08E05
S08E06
S08E07
S08E08
S08E09
S08E10
S08E11
S08E12
S08E13
S08E14
S08E15
S08E16
S08E17
S08E18
时间 英文 中文
[00:01] Hello? Mom! 在吗 妈
[00:05] Christy? 克丽丝蒂
[00:07] Can you help me with the groceries? 你能帮我拿一下日用品吗
[00:10] Help! 救命[帮忙]
[00:11] Yeah, I need your help! 是 我需要你帮忙
[00:13] No! I need your help! 不 我需要你帮忙
[00:17] ‘Cause your life’s more important than mine. 因为你的生活比我的重要得多
[00:20] Damn it! Get your ass up here! 见鬼 快给老娘上来
[00:23] Well, I know what this is about. 我知道是什么事了
[00:28] Hurry! 快
[00:30] Relax. 淡定
[00:31] I splurged and got the kind the bears like. 我奢侈了一次 买了熊会喜欢的卫生纸[广告内容]
[00:36] Oh, my God! What happened?! 我的天 出什么事了
[00:38] I threw my back out really bad. 我的背扭伤了 很严重
[00:40] How? 怎么伤的
[00:42] I was taking a shower. 我在洗澡
[00:43] I bent down to pick up the soap. 弯腰捡一块肥皂
[00:46] And? 然后呢
[00:47] That’s it! 就是这样了
[00:50] How did you get out of the shower? 你是怎么从浴缸出来的
[00:52] I don’t know. Gravity. 我不知道 重力吧
[00:56] Should I call 911? 我要叫救护车吗
[00:57] No, just get me to the bed. 不 把我弄上床
[00:59] Okay, well, can you stand up? 好的 你可以站起来吗
[01:01] Do you think if I could stand up, I might’ve done that by now? 如果我可以站起来 不是早站起来了吗
[01:05] Good point. 有道理
[01:09] Oh! That’s too much Mommy naked. 妈咪没穿衣服
[01:13] All right, well… 好吧
[01:15] let’s try this. 试下这个方法
[01:20] Sorry! 对不起
[01:22] Sorry! 对不起
[01:24] Sorry! 对不起
[01:28] How do you want to do this next part? 接下来怎么办
[01:30] Rent a crane? 租台吊车吗
[01:33] Pull me to my knees. 扶我跪起来
[01:45] Okay, now what? 现在再怎么办
[01:47] We take a break. 休息一下
[01:49] This is crazy! 这太离谱了
[01:51] Why don’t I call a doctor? 我为什么不能叫医生
[01:52] No! 不
[01:53] Why not? 为什么
[01:54] I didn’t sign up for ObamaCare, okay? 我没有加入奥巴马医改
[01:56] I forgot. 我忘了
[01:59] Now lift my ass 现在把我的屁股抬起来
[02:01] so it’s parallel to the bed. 抬到与床平行
[02:05] All right. 好的
[02:10] This reminds me of my eighth birthday. 这让我想起我的8岁生日
[02:13] What are you talking about? 你说什么呢
[02:14] You passed out at Chuck E. Cheese, 你晕倒在出奇老鼠游乐场
[02:16] and me and the big rat had to get you out of the ball pit. 我和大老鼠必须把你弄出海洋球池
[02:20] That didn’t happen. 根本没这种事
[02:21] Yeah, okay, and the rat wasn’t sitting at the breakfast table 好吧 我早上起来时 那只大老鼠
[02:24] when I came down in the morning. 也没有坐在早餐桌边
[02:28] You ready? 准备好了吗
[02:29] Uh… yeah. 好了
[02:31] On the count of three. 数到三
[02:32] One… 一
[02:34] What was that?! 搞什么
[02:37] I didn’t want you to tense up. 我不想你太紧张
[02:41] Are you okay? 你还好吗
[02:42] No, I’m not okay! 我不好
[02:46] All right, well, do you want to change into something 好吧 你想不想脱下浴帘
[02:48] more comfortable than a shower curtain? 换上舒服些的衣服
[02:50] No! I like my shower curtain. 不 我喜欢浴帘
[02:52] We’ve been through a lot together. 我们一起经历了太多
[02:55] How about some aspirin? 来点阿司匹林吧
[02:56] Yeah, with a heroin chaser. 好 再加上海洛因的嗨劲儿
[03:01] Here we go. 来了
[03:07] I’m not a dog! 我不是狗
[03:09] Uh, okay. 好的
[03:11] I’m gonna go put the groceries away. 我去把买的日用品放好
[03:14] Is there anything else I can do? 还需要我做些什么
[03:15] Put a pillow over my face and finish the job. 用枕头闷住我的脸 结果我吧
[03:18] So tempting. 太有诱惑力了
[03:25] Mom, 妈
[03:27] it’s gonna be okay. 会好起来的
[03:28] No, it’s not. 不
[03:30] I have to pee. 我要尿尿
[03:34] 冰蓝祝加森 ❤生日快乐❤
[03:55] Oh, hi, Candace. 你好 坎迪斯
[03:57] Is Baxter around? 巴克斯特在吗
[04:01] Ah, in the pool with Roscoe. 和罗斯科在游泳池
[04:03] Isn’t that nice? 真是太好了
[04:05] No, I don’t think I can come by and take a dip. 不 我不能过来泡一泡
[04:10] Uh, actually, that’s why I’m calling. 其实我打电话来是有事相求
[04:12] My mom threw her back out last night, and I was wondering 我妈昨晚扭伤了背 我想问问
[04:15] if you could keep Roscoe for another day or two. 罗斯科能否在你那边多待一两天
[04:19] Oh, thanks. 谢谢
[04:21] That-that really helps me out. 真是帮了我的大忙
[04:26] Yeah, sure. 是的
[04:27] I can see how he might get confused 我明白他可能会糊涂
[04:29] as to where his real home is. 他真正的家在哪里
[04:33] Hang on a second. 稍等
[04:34] I hate you, you miserable cow. 我恨你 卑鄙的肥妹
[04:50] Still not funny. 依然不好笑
[04:54] I really think we should take you to the doctor. 我觉得应该送你去看医生
[04:56] I’m fine. 我没事
[04:57] Mom, seriously, you need to… 妈 说真的 你需要…
[04:59] I said I’m fine. 我说了我没事
[05:00] I just need some coffee. 我只是需要来点咖啡
[05:02] Would you like me to get it for you? 要我帮你拿吗
[05:03] No! Gonna get it myself. 不 我自己来
[05:08] Okay. 好的
[05:10] But this is going on YouTube. 但这段视频要上YouTube
[05:15] Welcome to Profiles in Courage. 欢迎观看《勇者形象》
[05:19] Injured in a tragic soap retrieval accident, 在悲剧性的捡肥皂事故中受伤
[05:23] Bonnie Plunkett is now attempting 邦妮·普兰科特正在尝试
[05:25] to live a normal life. 过上正常人的生活
[05:30] Let’s watch. 我们看看
[05:39] Don’t make me hurt you. 别逼我把你整残了
[05:41] Oh, please try. 拜托来吧
[05:44] Please? 拜托
[05:50] These simple tasks you and I take for granted 这项你我认为是理所当然的简单工作
[05:53] require a heroic effort from the plucky Plunkett. 需要”勇敢”普兰科特付出英雄般的努力
[06:07] Do we have any straws? 家里有没有吸管
[06:10] Top shelf. 最高一层的柜子
[06:29] Can I help you now? 我现在可以帮你吗
[06:35] Let me hear the words. 说出来吧
[06:37] Help me! 帮我
[06:42] Good. 好的
[06:45] Let’s take you to the clinic. 我送你去看医生
[06:50] Uh, uh, here we go. 好的
[06:51] Slowly. 慢点
[06:53] Slowly, slowly. 慢点 慢点
[06:55] Okay. 好的
[07:00] Come on, Mom. 别这样 妈
[07:01] Everything’s gonna be fine. 一切都会好起来的
[07:03] No, it’s not! 不
[07:04] I have to pee again! 我又要尿尿了
[07:08] Well, you really shouldn’t drink so much coffee. 你真不应该喝那么咖啡
[07:14] I can’t believe we have to wait this long to see a doctor. 真不敢相信看医生要等这么久
[07:17] I think the bleeding people go first. 我想流血的人优先吧
[07:20] Fine, then stab me. 好的 捅我吧
[07:25] Mrs. Plunkett? 普兰科特夫人吗
[07:27] It’s Ms. 是女士
[07:29] He means me. 他是说我
[07:30] I’m the Ms. He means. 他说的是我这个女士
[07:33] Hello. 你好
[07:34] Hi. All right. 你好 好了
[07:36] Let’s take a look here. 来检查一下
[07:37] Do you want me to disrobe? 需要我脱衣服吗
[07:41] That’s okay. 不用
[07:42] How about me? 我呢
[07:45] What were you doing when you injured your back? 你做什么扭伤了背
[07:48] Skiing. 滑雪
[07:50] She fell in the shower. 她洗澡时摔倒了
[07:52] At the ski resort. 在滑雪度假中心
[07:57] It’s probably just a severe muscle spasm. 可能只是严重的肌肉痉挛
[07:59] It happens to people your age. 你这个年纪这很正常
[08:03] There’s the stab. 还是捅了一刀
[08:06] We’ll take a few X-rays just to be sure. 拍个X光确认一下
[08:08] But if everything looks okay, 如果没什么问题
[08:09] we’ll just send you home with some pain pills. 就给你开一些止痛药
[08:14] Problem? 有问题吗
[08:15] I’m in recovery. 我在戒瘾期
[08:17] I have to be, uh, careful with that stuff. 对于药 我得小心点
[08:20] So, do you not want me to…? 这么说你不希望我开…
[08:21] No, no. I didn’t say that. 不 我没这么说
[08:23] Because stretching exercises could also… 伸展运动同样也可以…
[08:25] Hang on. How do we do this? 稍等 我们怎么办
[08:28] I’ll call Marjorie. 我给玛乔丽打电话
[08:29] Oh, God! We know what she’s gonna say. 老天 我们都知道她会怎么说
[08:31] Pills. P-I-L-L-S. 药片 PILLS
[08:33] People In Life Losing Sobriety. 人们在生活中失去清醒
[08:38] Hang on. 稍等
[08:40] Marjorie? 玛乔丽
[08:41] Here, talk to Bonnie. 和邦妮谈谈
[08:44] Yeah, hey, listen. Um… 喂 听着
[08:45] I’m at the clinic. I hurt my back. 我在医院 背扭伤了
[08:46] Doctor wants to give me pain pills. 医生想给我开止痛药
[08:53] She wants to talk to you. 她想和你说
[08:55] Hi. 喂
[08:57] No, she’s not faking. 不 她不是假装的
[09:00] Hang on. 等等
[09:02] She wants to talk to you. 她想和你说
[09:05] Hello? 喂
[09:06] One every four hours as needed for pain. 根据疼痛需要 每四小时一片
[09:10] Hold on. 稍等
[09:10] Back to you. 找你
[09:16] Yes, he is as hot as he sounds. 是的 他跟听起来一样帅气
[09:20] Okay, unless the phone’s gonna do another lap, 好吧 要是不用给我电话了
[09:22] I’ll go order the X-rays. 我就去订X光了
[09:24] – Bye. – Bye. -拜拜 – 拜拜
[09:27] Thanks, Marjorie. 谢谢 玛乔丽
[09:29] Yeah, I understand. 我懂
[09:31] Got it. 知道了
[09:32] All right, I’ll talk to you later. 好 回头聊
[09:34] She says it shouldn’t be a problem 她说只要你监控我
[09:35] as long as you monitor how many pills I take. 吃了多少药 那就没问题
[09:37] It’s my tenth birthday all over again. 我的十岁生日重演了
[09:43] Okay, it’s 11:00. 好了 11点了
[09:45] No more until 3:00 A.M. 凌晨三点再服用
[09:46] Assuming I’m in pain. 如果我疼的话
[09:48] Exactly. Might not even need it. 是啊 也许根本就不需要
[09:50] Look at us being responsible with drugs. 瞧瞧我们 服药这么谨慎
[09:52] Right? “Take as directed.” 是吧 遵医嘱服用
[09:54] It’s hilarious. 搞笑死了
[09:59] Hey, baby. Miss me? 亲爱的 想我了吗
[10:04] Coming to bed? 上床吗
[10:05] Coming. 来了
[10:06] ‘Cause I miss you. 因为我好想你
[10:20] Hi, I’m Bonnie. I’m an alcoholic. 大家好 我是邦妮 我是酒瘾者
[10:22] Hi, Bonnie. 你好 邦妮
[10:23] Thanks for bringing the meeting here. 多谢大家把会议安排在这里
[10:26] The pain meds are helping a little, 止痛药有些帮助
[10:27] but I still can’t get out of the house. 但我还是没法出门
[10:29] Did they give you the 500 milligrams or the 750s? 他们开的是500毫克的药 还是750毫克的
[10:34] 750s. 750毫克的
[10:38] God, why can’t I be old and fall in the shower? 天啊 我为什么不能做个老人 洗澡时摔倒
[10:42] Yeah, well, anyway, uh, pills were never my thing, 总之 我从来都不喜欢药
[10:45] so it’s not a big deal. 所以没什么大不了的
[10:48] Are you swallowing them or are you snorting them? 你是在服药 还是在吸
[10:52] I’m taking them as directed. 我在遵医嘱服用
[10:54] I don’t understand. 我不懂
[10:57] She’s following the doctor’s orders. 她在听医生的吩咐吃药
[10:59] And I’m proud of her. 我很为她骄傲
[11:00] Me, too. 我也是
[11:01] Thank you. 谢谢
[11:02] Anyway, that’s… that’s all from me. 总之 我就想说这么多
[11:04] Thanks, Bonnie. 谢谢 邦妮
[11:06] Who wants to go next? 谁想下一个分享
[11:08] Can we at least see them? 我们能看看吗
[11:11] Who wants to go next? 谁想下一个分享
[11:13] I’ll go. 我来吧
[11:15] Hi, I’m Christy. I’m an alcoholic. 大家好 我是克丽丝蒂 我是酒瘾者
[11:18] Hi, Christy. 你好 克丽丝蒂
[11:19] Okay, well, I’m glad my mom is 我很高兴我妈妈
[11:24] handling the pain pills so well, 没有滥用止痛药
[11:26] ’cause I got to tell you, 因为我得告诉你们
[11:28] just having them in the house is a little tricky for me. 家里有止痛药对我来说有些难熬
[11:31] When I was drinking and using, those things were like candy. 我喝酒吸毒时 那些东西就跟糖果一样
[11:35] Like M&M’s without the calories. 像是没有卡路里的MM豆
[11:40] Pills were always a way for me to escape reality, 药片总是我逃避现实的方法
[11:45] and lately it’s been something I’ve been kind of wanting to do. 最近 我有点想逃避现实
[11:49] Between my 19-year-old daughter 因为我19岁的女儿
[11:51] moving in with her middle-aged fiance… 跟她的中年未婚夫同居了…
[11:55] 42. 是42岁
[11:59] …and my son who’d 我儿子宁愿
[12:01] rather spend his weekends with his father 跟他父亲还有他隆过胸
[12:03] and his rich new girlfriend with the boob job 打过肉毒杆菌丰过唇的有钱新女友
[12:05] and the Botox and the lips and… 一起度过周末
[12:07] No offense. 无意冒犯
[12:14] And on top of that, there’s work and school 除此之外 我还得工作 上学
[12:17] and, you know, North Korea. 还有朝鲜的事
[12:21] And it all goes away with a couple of pills, 嗑几片药 喝两瓶红酒 抽一根粗大的大麻烟卷
[12:24] two bottles of red wine and a big fat joint. 这一切都消失了
[12:28] A big fatty. 粗大
[12:33] But… 但是
[12:34] you know what else goes away? 你知道还有什么也消失了吗
[12:37] My family, my freedom, 我的家人 我的自由
[12:39] my friends. 我的朋友们
[12:42] Pretty much everything that’s important to me. 一切对我来说重要的事情
[12:45] Anyway, I’m just glad you all came over. 总之 我很高兴你们都来了
[12:49] It really helps to share. 进行分享真的有帮助
[12:51] Speaking of which, you’re gonna love this. 说到这里 你们会喜欢这个的
[12:57] Welcome to Profiles in Courage. 欢迎观看《勇者形象》
[13:05] All right, I’m going to work. 好了 我要去上班了
[13:07] Do you need anything? 你需要什么吗
[13:08] I’m fine. 不用了
[13:08] Got my chips, got some tea, got my remote. 有薯片 茶 遥控器
[13:11] Do you need to go pee-pee? 你得去尿尿吗
[13:15] No. 不用
[13:18] Okay, you can take another pill in two hours 好吧 两小时后你可以再吃一片药
[13:20] or as needed for pain. 或者根据疼痛需要服用
[13:21] You got it, boss. 没问题 头儿
[13:22] See you later then. 那回头见咯
[13:24] And I like that. 我喜欢那样
[13:26] Keep calling me that. 继续那样称呼我
[13:38] “As needed.” 根据需要
[13:42] Well, let’s see. 我们瞧瞧吧
[14:00] Okay. 好
[14:02] Not there. 那里不疼
[14:16] Oh, yeah, it’s needed! 需要了
[14:23] Hi, beautiful. 好啊 美女
[14:27] No. 不
[14:35] Why you playing hard to get? 你为什么要玩欲擒故纵
[15:07] Oh, who am I kidding? 我在骗谁呢
[15:11] Don’t do it, Bonnie! 别这样做 邦妮
[15:12] Don’t do it! 别这样做
[15:28] Hi, have you heard the good news? 你听说好消息了吗
[15:29] I have not. Come on in. Tell me all about it. 我没有 进来吧 跟我说说
[15:33] Um, okay. 好
[15:34] Thanks. 谢谢
[15:35] Please, sit. 请坐
[15:37] I’m Bonnie, by the way. 顺便说一句 我是邦妮
[15:38] Hi, Bonnie. I’m Cliff. 你好 邦妮 我是克里夫
[15:40] And I’m Chip. 我是奇普[薯片]
[15:40] Of course you are! 当然啦
[15:43] So, tell me about your god. 跟我说说你们的神
[15:44] Is he a big guy on a throne or is he just everywhere? 是坐在王座上的大个子 还是无处不在
[15:47] Um, I like the everywhere idea. 我喜欢无处不在的主意
[15:49] Me, too. Up top. 我也是 来击掌
[15:54] Okay, let’s hear the pitch. 你们来宣传吧
[15:56] Oh, okay, um, so your immortal soul… 好 你不朽的灵魂
[15:57] Hold that thought. 等等
[15:58] I’m gonna rustle us up some pork chops. 我要去做一些猪排
[16:03] Does your god let you eat pork? 你的神让你吃猪肉吗
[16:04] Uh, yeah. 让的
[16:05] Sign me up! 我也加入
[16:10] We are getting really good at this! 我们真的很擅长这事了
[16:14] Okay, I like everything I’m hearing. 我喜欢我听到的一切
[16:16] Love the angels, golden scrolls. 喜欢天使 金色的卷轴
[16:18] Forgiveness of sins– very big issue for me. 宽恕罪恶 这对我来说意义重大
[16:22] But here’s a hypothetical. 但是有个假设
[16:24] Let’s say I do something really bad. 比如说我做了很坏的事
[16:26] And I’m not talking masturbation. 我说的不是自慰
[16:27] Everybody masturbates. 大家都自慰
[16:33] I’m thinking I kill a couple of guys. 我想的是 我杀了几个人
[16:36] What’s your church’s forgiveness policy on that? 你们教会能宽恕这种事吗
[16:39] Wha…? 什么…
[16:40] What couple of guys you talking about? 你说的是哪几个人
[16:44] I don’t know. Anybody who pisses me off. 我不知道 惹我生气的人
[16:47] Ooh! Apple turnovers. 苹果半圆卷饼
[16:49] We’ve got to get out of here. 我们得离开这里
[16:55] – I left my Bible! – I’ll get you another one! -我忘拿《圣经》了 -我再给你买一本
[17:18] Hey. How are you feeling? 你感觉怎么样
[17:22] Oh, not so good. 不大好
[17:25] Sleeping on this couch didn’t do me any favors. 睡在这个沙发上可没让我舒服
[17:30] When was the last time you took a pill? 你上次吃药是什么时候
[17:34] Not since you left. 你走后没吃过
[17:37] Mom, don’t be a hero. 妈妈 别逞强
[17:40] Wait here. I’ll go get you one. 在这里等着 我给你拿一片
[17:47] Thanks. 谢了
[18:01] Where’d this come from? 这是哪里来的
[18:06] Do you need anything before I get into bed? 我上床前你还需要什么吗
[18:08] No, I’m doing pretty good over here. 不用了 我挺好的
[18:10] How are you doing? 你怎么样
[18:11] Well, I’ll admit… 我承认
[18:13] I was kind of wrestling with these pills being around. 这些药放在家里 我在努力抗拒
[18:16] But sharing about it really helped. 但是分享这事真的有帮助
[18:19] Sure? ‘Cause the minute those things threaten your sobriety, 是吗 因为只要那些药威胁了你的戒瘾
[18:22] just say the word, I’ll flush them. 直说就好 我去冲走它们
[18:24] Wow. You have changed so much. 你改变了好多啊
[18:32] I guess I have. 我想是的
[18:35] All right, good night. 好吧 晚安
[18:36] – I love you. – I love you, too. -我爱你 -我也爱你
[19:05] Now what? 怎么了
[19:06] Nothing. I just got to pee. 没什么 我只是得上个厕所
[19:23] Good news. 好消息
[19:25] Your X-rays look fine. 你的X光结果挺好的
[19:26] Oh, great! I’d hate to have slipped a disk or something. 真棒 如果椎间盘突出就惨了
[19:30] Help me down? 帮我下来好吗
[19:31] Oh, sure. 好
[19:32] Thanks, Doc. 谢谢 医生
[19:35] Still pretty tender, huh? 还是很脆弱啊
[19:36] Yeah. No more snowboarding for this gal. 是啊 我可没法参加滑雪运动了
[19:39] You know, I’m happy to prescribe some pain medication. 我很乐意开点止痛药
[19:42] Gosh, uh, I don’t know. 天啊 我不知道
[19:44] As an athlete, I try to stay away from that stuff. 我是运动员 不想吃药
[19:46] Please, let me write you a prescription. 拜托 我给你写张处方吧
[19:49] Eh… all right. 好的
[19:52] Make it for the 750s. 记得开750毫克的
极品老妈

文章导航

Previous Post: 极品老妈(Mom)第2季第17集台词本阅读、下载和单词统计
Next Post: 极品老妈(Mom)第2季第19集台词本阅读、下载和单词统计

发表评论 取消回复

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

分类目录

  • 104房间 (96)
  • 1900年 (1)
  • 1922年 (1)
  • 1925年 (1)
  • 1931年 (1)
  • 1934年 (1)
  • 1939年 (2)
  • 1941年 (1)
  • 1942年 (2)
  • 1943年 (2)
  • 1944年 (2)
  • 1946年 (1)
  • 1948年 (1)
  • 1952年 (1)
  • 1953年 (3)
  • 1954年 (5)
  • 1955年 (4)
  • 1956年 (3)
  • 1957年 (5)
  • 1958年 (2)
  • 1959年 (5)
  • 1960年 (2)
  • 1961年 (4)
  • 1962年 (2)
  • 1963年 (2)
  • 1964年 (4)
  • 1966年 (3)
  • 1967年 (3)
  • 1968年 (3)
  • 1969年 (5)
  • 1970年 (2)
  • 1971年 (4)
  • 1972年 (7)
  • 1973年 (5)
  • 1974年 (4)
  • 1975年 (7)
  • 1976年 (7)
  • 1977年 (6)
  • 1978年 (4)
  • 1979年 (7)
  • 1980年 (10)
  • 1981年 (5)
  • 1982年 (8)
  • 1983年 (6)
  • 1984年 (8)
  • 1985年 (8)
  • 1986年 (8)
  • 1987年 (18)
  • 1988年 (12)
  • 1989年 (14)
  • 1990年 (15)
  • 1991年 (11)
  • 1992年 (9)
  • 1993年 (18)
  • 1994年 (18)
  • 1995年 (26)
  • 1996年 (22)
  • 1997年 (30)
  • 1998年 (35)
  • 1999年 (42)
  • 2000年 (38)
  • 2001年 (41)
  • 2002年 (48)
  • 2003年 (60)
  • 2004年 (51)
  • 2005年 (67)
  • 2006年 (90)
  • 2007年 (133)
  • 2008年 (163)
  • 2009年 (229)
  • 2010年 (184)
  • 2011年 (170)
  • 2012年 (79)
  • 2013年 (78)
  • 2014年 (91)
  • 2015年 (73)
  • 2016年 (78)
  • 2017年 (87)
  • 2018年 (167)
  • 2019年 (321)
  • 2020年 (173)
  • 2021年 (32)
  • 2022年 (17)
  • 2023年 (10)
  • 2024年 (15)
  • 2037年 (1)
  • 24小时 (382)
  • barui (24)
  • X档案 (434)
  • 一切安好 (20)
  • 不死法医 (44)
  • 丑女贝蒂 (166)
  • 东城梦魇 (14)
  • 东邻西舍 (166)
  • 两周后就死 (12)
  • 中央公园 (10)
  • 中年失恋日记 (16)
  • 为人父母 (206)
  • 为全人类 (40)
  • 乐一通 (22)
  • 乐活姐妹-怪诞冒险 (16)
  • 了不起的麦瑟尔夫人 (86)
  • 亢奋 (16)
  • 人人都爱雷蒙德 (414)
  • 人类清除计划 (40)
  • 亿万 (81)
  • 众口难调 (68)
  • 伞学院 (40)
  • 传世 (13)
  • 传教士 (86)
  • 使女的故事 (110)
  • 侠探杰克 (16)
  • 侯斯顿 (10)
  • 保姆俱乐部 (36)
  • 假如… (18)
  • 假面真情 (40)
  • 傲骨之战 (120)
  • 傲骨贤妻 (312)
  • 僵尸逃生船 (12)
  • 兄弟连 (10)
  • 克拉丽丝 (13)
  • 克拉克森的农场 (24)
  • 公寓大楼里的谋杀案 (38)
  • 内裤队长 (39)
  • 再造淑女 (26)
  • 冥想正念指南 (16)
  • 凡妮莎海辛 (128)
  • 凯萨琳大帝 (20)
  • 初代吸血鬼 (184)
  • 初创玩家 (16)
  • 初来乍到 (232)
  • 别对我说谎 (96)
  • 副总统 (130)
  • 副警长 (13)
  • 办公室(美版) (364)
  • 功夫熊猫盖世传奇 (140)
  • 劳拉之谜 (76)
  • 十字剑 (10)
  • 单亲 (46)
  • 博斯 (60)
  • 卡特特工 (18)
  • 危机边缘 (200)
  • 双城之战 (9)
  • 反恐特警组 (226)
  • 发展受阻 (84)
  • 古战场传奇 (166)
  • 叶卡捷琳娜大帝 (4)
  • 合伙人之路 (20)
  • 吉尔莫女孩 (170)
  • 同志亦凡人 (166)
  • 名姝 (48)
  • 吸血鬼日记 (342)
  • 周一清晨 (20)
  • 命运航班 (124)
  • 咱们裸熊 (258)
  • 哈哈大校 (12)
  • 哥谭 (198)
  • 善地 (100)
  • 嗜血法医 (192)
  • 嗜血法医·杀魔新生 (20)
  • 囧男窘事 (60)
  • 困兽 (72)
  • 国务卿女士 (240)
  • 国土安全 (192)
  • 圣经故事 (20)
  • 地球百子 (200)
  • 坏法官 (13)
  • 坏老师 (13)
  • 基本演绎法 (153)
  • 堕落街传奇 (50)
  • 处女情缘 (200)
  • 复仇 (176)
  • 复生 (18)
  • 外星也难民 (32)
  • 外星居民 (20)
  • 夜班医生 (90)
  • 大城小妞 (50)
  • 大学生费莉希蒂 (84)
  • 大政治家 (30)
  • 大神偷卡门 (9)
  • 大西洋帝国 (56)
  • 天使在美国 (6)
  • 天堂镇警局 (20)
  • 天才 (56)
  • 天生不配 (20)
  • 天蝎 (184)
  • 天黑请回家 (40)
  • 太平洋战争 (20)
  • 太空堡垒卡拉狄加 (144)
  • 太空部队 (20)
  • 太阳召唤 (16)
  • 奥利不见了 (8)
  • 女大当自强 (28)
  • 女子监狱 (178)
  • 女孩成长记 (144)
  • 女王的棋局 (14)
  • 奶爸当家 (34)
  • 好兆头 (24)
  • 好想做一次 (80)
  • 好汉两个半 (520)
  • 好运查理 (196)
  • 如果还有明天 (80)
  • 如此一家人 (208)
  • 妙女神探 (210)
  • 妙贼警探 (162)
  • 姿态 (50)
  • 娃娃脸 (20)
  • 婚外情事 (106)
  • 婚姻生活 (10)
  • 宇宙小子 (290)
  • 宋飞传 (342)
  • 完美和声 (26)
  • 实习医生格蕾 (830)
  • 实习医生风云 (364)
  • 家庭经济学 (14)
  • 家有喜旺 (176)
  • 小公主苏菲亚 (220)
  • 小小安妮 (27)
  • 小小小小的火 (16)
  • 小谎大事 (14)
  • 小镇疑云·美版 (20)
  • 少女卧底 (148)
  • 少年谢尔顿 (272)
  • 少年间谍亚历克斯 (8)
  • 少狼 (200)
  • 尖叫女王 (44)
  • 尼基塔 (146)
  • 布里奇顿 (16)
  • 希尔达 (52)
  • 年轻的教宗 (20)
  • 幸福谷 (36)
  • 幻灭 (20)
  • 广告狂人 (180)
  • 应召女友 (74)
  • 废柴联盟 (110)
  • 废柴舅舅 (38)
  • 庭审专家 (166)
  • 康斯坦丁 (13)
  • 开心汉堡店 (190)
  • 异星灾变 (20)
  • 弗莱彻夫人 (14)
  • 归途 (34)
  • 律师本色 (330)
  • 律政潜规则 (12)
  • 德古拉 (3)
  • 德里女孩 (19)
  • 心灵猎人 (38)
  • 忍者神龟 (230)
  • 怀孕 (22)
  • 怒呛人生 (10)
  • 性·生活 (16)
  • 性爱自修室 (48)
  • 怪奇物语 (68)
  • 怪物乐园 (16)
  • 怪诞小镇 (80)
  • 恋爱挑战书 (8)
  • 惊异传奇 (5)
  • 惊悚50州 (24)
  • 惩罚者 (52)
  • 意乱情迷 (22)
  • 成瘾剂量 (8)
  • 成长不容易 (94)
  • 我为喜剧狂 (135)
  • 我们这一天 (212)
  • 我变美的那夏天 (14)
  • 我爱上的人是奇葩 (124)
  • 我知道这是真的 (12)
  • 战争与和平 (12)
  • 找寻自我 (70)
  • 投行风云 (32)
  • 拉字至上Q世代 (16)
  • 摩斯探长前传 (33)
  • 摩登家庭 (498)
  • 摩登情爱 (32)
  • 政坛野兽 (8)
  • 政局边缘 (20)
  • 教师情事 (10)
  • 敢不敢挑战我 (10)
  • 斯嘉丽小姐和公爵 (12)
  • 斯巴达克斯 (78)
  • 新成长的烦恼 (65)
  • 新生六居客 (60)
  • 新百战天龙 (182)
  • 新贵 (40)
  • 新闻编辑室 (50)
  • 无所作为 (12)
  • 无耻之徒 (268)
  • 日常谜团 (10)
  • 早间新闻 (54)
  • 时空守卫 (32)
  • 旺达幻视 (18)
  • 明日传奇 (87)
  • 星期三 (16)
  • 星际之门SG-1 (422)
  • 星际之门亚特兰蒂斯 (99)
  • 星际之门宇宙 (80)
  • 星际之门起源 (20)
  • 星际迷航:发现号 (84)
  • 星际迷航·皮卡德 (20)
  • 春心荡漾 (104)
  • 暗中 (52)
  • 更美好的事 (42)
  • 曼哈顿计划 (46)
  • 曼达洛人 (48)
  • 最危险的游戏 (30)
  • 最后一个男人 (132)
  • 最后生还者 (18)
  • 月光骑士 (12)
  • 未了之事 (16)
  • 未分类 (1)
  • 末日孤舰 (112)
  • 末日巡逻队 (24)
  • 末日逼近 (18)
  • 朱庇特传奇 (16)
  • 杀手信徒 (90)
  • 杀无赦 (6)
  • 杀死比尔 (64)
  • 权力的游戏 (146)
  • 杰克·莱恩 (16)
  • 杰米私房菜 (52)
  • 极品基老伴 (26)
  • 极品老妈 (340)
  • 林肯律师 (20)
  • 柏林谍影 (10)
  • 柯明斯基理论 (44)
  • 柯明斯基理论 (16)
  • 树墩镇侦探 (36)
  • 格林 (246)
  • 格蕾丝与弗兰基 (188)
  • 梅尔罗斯 (10)
  • 欢乐一家亲 (516)
  • 欢迎来到瑞典 (28)
  • 欲望女大生 (36)
  • 欲望都市 (188)
  • 歌舞青春:音乐剧 (20)
  • 正常人 (24)
  • 歪星撞地球 (278)
  • 死亡医师 (7)
  • 毒枭 (40)
  • 比弗利娇妻 (69)
  • 汉尼拔 (78)
  • 沉默天使 (46)
  • 沙娜拉传奇 (40)
  • 河谷镇 (172)
  • 法官大人 (20)
  • 波士顿法律 (100)
  • 洛基 (24)
  • 浪子神探 (54)
  • 海豹突击队 (202)
  • 深入恶谷 (64)
  • 深入黑暗 (24)
  • 潘多拉 (46)
  • 潘尼沃斯 (40)
  • 火线 (120)
  • 火线警告 (106)
  • 火车大劫案 (4)
  • 灵书妙探 (173)
  • 灵媒缉凶 (256)
  • 灵魂伴侣 (12)
  • 熊家餐馆 (36)
  • 燃情克利夫兰 (254)
  • 爱、死亡、机器人 (68)
  • 犯罪心理 (331)
  • 犯罪现场调查·拉斯维加斯 (340)
  • 犯罪现场调查·纽约篇 (198)
  • 犯罪现场调查迈阿密 (227)
  • 狂欢命案 (8)
  • 狄金森 (10)
  • 狗狗博客 (69)
  • 猎魔人 (48)
  • 猎鹰与冬兵 (12)
  • 瑞克和莫蒂 (142)
  • 甜木兰 (38)
  • 生活 (6)
  • 生活大爆炸 (275)
  • 疑犯追踪 (206)
  • 疯人疯语 (44)
  • 疯城记 (26)
  • 疯子 (20)
  • 疼痛难免 (14)
  • 疾速争胜 (100)
  • 白宫风云 (308)
  • 百年乡情 (24)
  • 皮囊 (122)
  • 皮尔逊 (20)
  • 真探 (48)
  • 真爱如血 (160)
  • 真相探寻者 (16)
  • 眼见为虚 (13)
  • 睡魔 (18)
  • 破产姐妹 (136)
  • 破发点大满贯之路 (5)
  • 破釜沉舟 (26)
  • 硅谷 (104)
  • 碎片人生 (16)
  • 神探阿蒙 (248)
  • 神烦警探 (152)
  • 神盾局特工 (272)
  • 离家童盟 (66)
  • 科拉传奇 (104)
  • 空乘危机 (16)
  • 窈窕淑女 (40)
  • 童话镇 (306)
  • 粉雄救兵 (86)
  • 紧急呼救 (190)
  • 紧急呼救孤星 (54)
  • 红粉联盟 (8)
  • 约翰·威尔逊的十万个怎么做 (12)
  • 纸牌屋 (146)
  • 绊脚石 (20)
  • 绝命律师 (63)
  • 绝命毒师 (62)
  • 绝望写手 (54)
  • 绝望的主妇 (180)
  • 继承之战 (78)
  • 绯闻女孩 (242)
  • 维京传奇 (158)
  • 绿箭侠 (169)
  • 罗马 (44)
  • 罪夜之奔 (16)
  • 罪恶黑名单 (216)
  • 罪案终结 (214)
  • 罪犯联盟 (12)
  • 美国众神 (16)
  • 美国夫人 (18)
  • 美国恐怖故事 (128)
  • 美国罪案故事 (29)
  • 美国谍梦 (150)
  • 美女上错身 (76)
  • 美少女的谎言 (320)
  • 美式主妇 (103)
  • 美眉校探 (144)
  • 羞耻 (64)
  • 老友记 (468)
  • 老爸有招 (138)
  • 老爸老妈浪漫史 (408)
  • 肯尼迪家族 (16)
  • 脆莓公园 (36)
  • 致命女人 (40)
  • 致命诱惑 (38)
  • 致命陷阱 (11)
  • 良医 (230)
  • 艾米丽在巴黎 (30)
  • 芝加哥急救 (103)
  • 芝加哥烈焰 (182)
  • 芝加哥警署 (208)
  • 英文系主任 (12)
  • 茶杯头大冒险 (22)
  • 荒野 (20)
  • 菜鸟老警 (100)
  • 萨达姆家族 (8)
  • 蓝皮书计划 (40)
  • 虚构安娜 (18)
  • 蛇蝎女佣 (49)
  • 血族 (92)
  • 行尸走肉 (322)
  • 街灯亮起时 (20)
  • 西部世界 (72)
  • 记忆神探 (122)
  • 设计人生 (36)
  • 识骨寻踪 (484)
  • 谍网 (114)
  • 谜湖之巅 (26)
  • 豪斯医生 (354)
  • 贴身保镖 (6)
  • 超感猎杀 (48)
  • 超感警探 (298)
  • 超级少女 (216)
  • 越狱 (176)
  • 路德灵异侦探社 (16)
  • 路西法 (166)
  • 轮回派对 (16)
  • 辍学生 (16)
  • 达芬奇的恶魔 (28)
  • 这是罪 (10)
  • 迷失 (119)
  • 迷失太空 (40)
  • 逃离丹尼莫拉 (7)
  • 逍遥法外 (180)
  • 逗我玩 (38)
  • 逝者之证 (42)
  • 邪恶力量 (654)
  • 郊狼 (6)
  • 金牌律师 (12)
  • 金色年代 (346)
  • 金装律师 (264)
  • 铁证悬案 (156)
  • 镀金时代 (34)
  • 闪电侠 (368)
  • 降世神通 (116)
  • 随性所欲 (44)
  • 雪国列车 (20)
  • 零异频道 (24)
  • 非凡公主希瑞 (40)
  • 面包与爱情 (18)
  • 韦恩 (20)
  • 风中的女王 (156)
  • 飞天大盗 (96)
  • 马尔科姆的一家 (300)
  • 马男波杰克 (76)
  • 鬼入侵 (20)
  • 鬼屋欢乐送 (40)
  • 魔戒:力量之戒 (16)
  • 鲍勃心动 (38)
  • 鳕鱼角 (16)
  • 麻木不仁 (30)
  • 黄石 (94)
  • 黑吃黑 (38)
  • 黑客军团 (90)
  • 黑帆 (38)
  • 黑暗救赎 (3)
  • 黑暗物质 (30)
  • 黑松镇 (40)
  • 黑色乌托邦 (12)
  • 黑色星期一 (27)
  • 黑色童话 (20)
  • 黑袍纠察队 (60)
  • 黑道家族 (172)
  • 黑钱胜地 (88)
  • 龙之家族 (20)
定制该剧全部中英文对照台词本和单词标注统计,可以添加微信 kuailexuewaiyu

kuailexuewaiyu


点击预览定制截图

极品老妈(Mom)剧集台词目录:

在线阅读
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E07
S01E08
S01E09
S01E10
S01E11
S01E12
S01E13
S01E14
S01E15
S01E16
S01E17
S01E18
S01E19
S01E20
S01E21
S01E22

在线阅读
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S02E13
S02E14
S02E15
S02E16
S02E17
S02E18
S02E19
S02E20
S02E21
S02E22

在线阅读
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
S03E11
S03E12
S03E13
S03E14
S03E15
S03E16
S03E17
S03E18
S03E19
S03E20
S03E21
S03E22

在线阅读
S04E01
S04E02
S04E03
S04E04
S04E05
S04E06
S04E07
S04E08
S04E09
S04E10
S04E11
S04E12
S04E13
S04E14
S04E15
S04E16
S04E17
S04E18
S04E19
S04E20
S04E21
S04E22

在线阅读
S05E01
S05E02
S05E03
S05E04
S05E05
S05E06
S05E07
S05E08
S05E09
S05E10
S05E11
S05E12
S05E13
S05E14
S05E15
S05E16
S05E17
S05E18
S05E19
S05E20
S05E21
S05E22

在线阅读
S06E01
S06E02
S06E03
S06E04
S06E05
S06E06
S06E07
S06E08
S06E09
S06E10
S06E11
S06E12
S06E13
S06E14
S06E15
S06E16
S06E17
S06E18
S06E19
S06E20
S06E21
S06E22

在线阅读
S07E01
S07E02
S07E03
S07E04
S07E05
S07E06
S07E07
S07E08
S07E09
S07E10
S07E11
S07E12
S07E13
S07E14
S07E15
S07E16
S07E17
S07E18
S07E19
S07E20
S08E01
S08E02
S08E03
S08E04
S08E05
S08E06
S08E07
S08E08
S08E09
S08E10
S08E11
S08E12
S08E13
S08E14
S08E15
S08E16
S08E17
S08E18

Copyright © 2025 电影台词-单词统计.

Powered by PressBook WordPress theme 京ICP备20011164号