Skip to content

电影台词-单词统计

电影台词-单词统计

  • 首页
  • 豆瓣TOP250
  • 动画
  • 英美剧集台词
  • 英美剧单词统计
  • 纪录片台词
  • 英文书单词统计
  • Toggle search form

宇宙小子(Steven Universe)第5季第7集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on 2024年7月13日 By jubentaici_movie_user 宇宙小子(Steven Universe)第5季第7集台词本阅读、下载和单词统计无评论
目录
S01E01
S01E03
S01E05
S01E07
S01E09
S01E11
S01E13
S01E15
S01E17
S01E19
S01E20
S01E21
S01E22
S01E23
S01E24
S01E25
S01E26
S01E27
S01E28
S01E29
S01E30
S01E31
S01E32
S01E33
S01E34
S01E35
S01E36
S01E37
S01E38
S01E39
S01E40
S01E41
S01E42
S01E43
S01E44
S01E45
S01E46
S01E47
S01E48
S01E49
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S02E13
S02E14
S02E15
S02E16
S02E17
S02E18
S02E19
S02E20
S02E21
S02E22
S02E23
S02E24
S02E25
S02E26
S02E27
S02E28
S02E29
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
S03E11
S03E12
S03E13
S03E14
S03E15
S03E16
S03E17
S03E18
S03E19
S03E20
S03E21
S03E22
S03E23
S03E24
S04E01
S04E02
S04E03
S04E04
S04E05
S04E06
S04E07
S04E08
S04E09
S04E10
S04E11
S04E12
S04E13
S04E14
S04E15
S04E16
S04E17
S04E18
S04E19
S04E20
S04E21
S04E22
S04E23
S04E24
S05E01
S05E02
S05E03
S05E04
S05E05
S05E06
S05E07
S05E08
S05E09
S05E10
S05E11
S05E12
S05E13
S05E14
S05E15
S05E16
S05E17
S05E18
S05E19
S05E20
S05E21
S05E22
S05E23
S05E24
S05E25
S05E26
S05E27
S05E28
时间 英文 中文
[00:01] We are the Crystal Gems 我们是宝石战士
[00:04] we’ll always save the day 终日拯救世界
[00:07] and if you think we can’t 如果你感到怀疑
[00:09] we’ll always find a way 我们总能找到出路
[00:12] that’s why the people of this world believe in… 所以全世界人们都信任
[00:17] Garnet, Amethyst…and Pearl…and Steven! 石榴 紫晶 和珍珠 还有史蒂文
[00:32] She’ll call when she’s ready. 她准备好了就会打给我的
[00:34] For now, you just have to let go. 现在还是放下这件事吧
[01:00] I wish I could tell you that I — 我希望能够告诉你
[01:06] Okay, Universe. This is it! 好了 宇宙 就是现在
[01:09] Connie’s finally ready to talk. No expectations. 康妮终于联系我了 别期望太多
[01:12] Just let her say what she needs to say! 让她说出自己想说的
[01:19] Steven! 史蒂文
[01:20] It’s us. 是我们
[01:21] Oh, hi, Peridot. Hi, Lapis. 你好橄榄石 还有青金石
[01:24] Don’t forget Pumpkin! 还有小南瓜呢
[01:26] Hi, Pumpkin! 你好小南瓜
[01:28] I’d told you he’d answer. 我就说他会接的
[01:30] It’s so good to see you. I’m glad you’re okay. 见到你真是太好了 你没事我就放心了
[01:33] Lapis was worried you lost your phone on Homeworld, 青金石担心你在母星把手机弄丢了
[01:35] but I said, “No way! 但是我说 不可能的
[01:37] He’s probably just ignoring us.” 他大概只是不想理我们而已
[01:40] Sorry, guys. There’s been…A lot going on. 不好意思 这段时间发生了很多事
[01:43] Like what? Tell us! 都有什么 和我们讲讲
[01:46] Well, Connie is really mad at me. 比如康妮生我的气了
[01:48] No, no, no, no. Tell us about space! 不不不 和我们讲讲太空里发生的事
[01:52] And start from the beginning. 从头说起
[01:53] Uh, okay. 好吧
[01:55] I was trying to protect Beach City, 我想要保护海滩市
[01:56] so I surrendered myself to Homeworld, 所以我向宝石母星自首了
[01:58] and I was put in a big, empty room, 然后就被关进了一个很大的空房间里
[02:00] and I ended up on trial in front of the Diamonds! 最后在钻石们面前接受了审判
[02:03] On trial? What? 审判 什么
[02:04] In front of the Diamonds? 而且是钻石们面前
[02:06] Yeah, and… 是的 然后
[02:06] You were in front of Blue Diamond? 那你见到蓝钻了
[02:08] And Yellow! But it’s okay. 还有黄钻 但是没关系
[02:10] I escaped in a palanquin and went underground and… 我乘着轿子逃到了地下
[02:13] You ran from Blue and Yellow Diamond?! 你从蓝钻和黄钻手里逃掉了
[02:16] – Yes. – Peridot, -是的 -橄榄石
[02:18] we have to leave Earth now. 我们必须马上离开地球
[02:25] Wait. We can’t leave. 慢着 我们不能走
[02:26] What about all our crops? 我们种下的东西该怎么办
[02:28] Guys? 伙计们
[02:30] Ugh. The vegetables will have to deal. 那些蔬菜就自生自灭吧
[02:33] Okay. Okay, but, uh, 好吧好吧 但是
[02:38] We’ll bring the box set with us. 我们把全套影碟带走
[02:41] But how are we going to watch it without the TV? 但是没电视我们怎么看
[02:44] We’ll bring the TV. 那就把电视也带着
[02:45] – Uh, Lapis? – Huh? -青金石 -什么
[02:47] Peridot? 橄榄石
[02:48] Oh, Steven. 是史蒂文啊
[02:50] Good. Let’s go. 好了 我们走
[02:51] Wait. What? 等等 什么
[02:53] We’ll find some remote spot in the universe to hide out in. 我们要去宇宙中找个偏远的地方藏起来
[02:56] The Diamonds will never find us. 让钻石永远找不到我们
[02:58] Lapis, don’t worry. 青金石 别担心
[02:59] They’re looking for me on Homeworld. 她们在宝石母星找我呢
[03:01] They don’t know I’m here. 她们不知道我在这儿
[03:03] We’re safe. 我们很安全
[03:04] Yeah. Come on. 是啊 别紧张
[03:06] We’ve gotten away with worse. 我们经历过更糟的
[03:07] They’ve never been able to hunt me down for my many crimes against them. 我犯了那么多罪 她们不也没抓到我
[03:10] This is different. 这不一样
[03:12] Steven is important, 史蒂文更重要
[03:13] and our transgressions are piling up! 这样我们就罪加一等了
[03:16] They’re going to take their anger out on this planet, 她们会迁怒整个地球的
[03:19] just like they did before. 就像以前一样
[03:21] I can’t. 我做不到
[03:23] I won’t let myself get caught up in another war. 我不要再一次沦为战争的阶下囚
[03:29] I don’t want you to leave, 我不想让你们走
[03:30] but I won’t ask you guys to stay if you don’t feel safe. 但也不想让你们在地球感到不安
[03:34] If you have to go, I understand. 如果你们必须走 我能理解
[03:37] Right. 好的
[03:38] Peridot, if you want the TV, 橄榄石 如果你想带走电视
[03:40] levitate it over here. 把它飘过来吧
[03:41] Hey, um, what about our meep morps we’ve made? 那我们创作的“喵”呢
[03:46] We can’t leave them behind. 不能把它们抛下啊
[03:48] We can bring them, too. 那就把它们也带上
[03:51] But they’re installations! 但这些可是装置艺术
[03:53] They need the context of the barn! 需要仓库的整个环境
[03:56] If — if we move them, they’ll become… 如果带着到处跑就变成 变成
[03:58] performance pieces. 行为艺术了
[04:00] There’s no need to get so emotional! 这种时候就不要感情用事了
[04:04] You’re right. I’m sorry. 你说得对 抱歉
[04:07] It’s okay. 没关系
[04:08] Performance art isn’t bad, just misunderstood. 行为艺术其实没什么不好 只是被大众误解了
[04:11] Hmm, maybe I can do something. 我可以想点办法
[04:21] Ah! Our smaller-than-average lake! 啊 我们小小的湖
[04:36] There. Now we can bring our whole life with us — 好了 现在我们可以把整个生活环境都带走了
[04:38] you, me, and all of our things. 你 我 还有我们所有的东西
[04:42] Right. Right! 对 对
[04:44] Well, let’s get going. 好 我们赶快走吧
[04:46] You’re leaving right now? 你们现在就要走
[04:47] I thought that… 我以为
[04:49] I — I don’t know what to say. 我不知道该说什么了
[04:52] Goodbye, Steven. Good luck. 再见史蒂文 祝你好运
[04:57] Peridot, don’t you want to say bye? 橄榄石 你不想说再见吗
[05:05] Wait. 等等
[05:06] Where’s Pumpkin? 小南瓜呢
[05:08] She’s not inside? 她没在屋里
[05:09] She was just standing next to me! 她刚刚还在我旁边呢
[05:11] We have to find her. 我们得去找她
[05:16] I’ll check from above. 我从天上找
[05:17] Peridot, you search the ground. 橄榄石 你在地上找
[05:19] -I’ll help, too! Pumpkin? -Pumpkin?! -我也来帮忙 小南瓜 -小南瓜
[05:22] Pumpkin? Pumpkin! 小南瓜 小南瓜
[05:24] Pumpkin? Pumpkin! 小南瓜 小南瓜
[05:26] Pumpkin? 小南瓜
[05:27] Pumpkin? 小南瓜
[05:28] Pumpkin? 小南瓜
[05:29] Pumpkin. 小南瓜
[05:30] Pumpkin! Where are you, buddy? 小南瓜 你在哪儿
[05:35] Pumpkin! 小南瓜
[05:41] You know, I’m really going to miss you guys when you’re in space. 你们要是去了太空 我会想你们的
[05:44] Well, that’s a given. I’m a very precious Gem. 那是肯定的 我是个非常珍贵的宝石
[05:47] Without me, you would have crumbled under The Cluster’s obstructive force 没有我 你早就在宝石簇的力量之下粉身碎骨了
[05:51] or have been smushed by Jasper. 或是被碧玉碾成肉饼
[05:53] – I’m — – Peridot, there! -我是 -橄榄石 那里
[05:55] Pumpkin! 小南瓜
[05:57] Is she okay? 她还好吗
[06:00] Pumpkin! 小南瓜
[06:01] Pumpkin! 小南瓜
[06:02] Pumpkin! 小南瓜
[06:03] Pumpkin! 小南瓜
[06:04] You know, I can probably still help you when I’m out in space. 我在外太空也一样可以帮你
[06:08] I’ll just video chat from my tablet. 我可以用平板找你视频聊天
[06:11] Uh, t-there’s no Wi-Fi in space. 太空里没有无线网
[06:15] Well, maybe it’s best if we can’t reach you. 也许我们联系不到你才是最好的情况
[06:18] If the Diamonds do show up and destroy the planet, 这样如果钻石真的前来毁灭了地球
[06:21] we’ll never know! 我们就不会知道啦
[06:24] Lapis was very agitated when she heard you were on Homeworld. 青金石听说你在宝石母星的时候非常担心
[06:27] I was bending over backwards to make her feel better. 我竭尽全力逗她开心
[06:29] Watch this. 像这样
[06:35] That is good. 真棒
[06:36] Oh, yeah. She loves this. 是的 她很喜欢
[06:40] Maybe it’s good that we’ll be away from everything where nothing can change, 也许我们离开是好事 去一个不会变化的地方
[06:44] no surprises or developments. 没有惊喜 没有进步
[06:47] She’s been through so much. 她经历太多变故了
[06:49] She needs consistency. 她需要稳定
[06:50] But what about you? 那你呢
[06:53] Another kindergartner! 又一个宝宝基地保育员
[06:56] Fresh produce? 新鲜蔬菜
[06:58] Pumpkin is fresh produce! 小南瓜是新鲜蔬菜
[07:03] It’s just onions? 只有洋葱吗
[07:06] Pumpkin would never associate with this inferior sphere. 小南瓜才不会和这种次等球体有什么关联呢
[07:10] Uh, Onion? 洋葱头
[07:12] What are you — Hey, is that my hat? 你在干什么 嘿 那是我的帽子吧
[07:15] Well, that was a bust. 这下完了
[07:17] We’ll never find Pumpkin. 小南瓜找不到了
[07:20] Peridot? 橄榄石
[07:23] Pumpkin? 小南瓜
[07:26] Have you been here the whole time? 你一直都待在这儿吗
[07:28] She was hiding? 她藏起来了
[07:29] Come on, Pumpkin. 出来 小南瓜
[07:31] We need to leave. 我们要走了
[07:34] Pumpkin! 小南瓜
[07:35] Don’t you walk away while I’m talking to you. 我跟你说话的时候不许走开
[07:41] Sometimes, you have to do things you don’t want to do, 有时候你必须做你不想做的事
[07:44] like get jettisoned into space to live forever on a floating rock with a barn, 比如在太空里游荡 在飘浮的星球上安家
[07:48] and just us for as long as time exists! 永远孤独相伴 直到时间的尽头
[07:51] Lapis needs us! 青金石需要我们
[07:53] Peridot, give her a second. 橄榄石 让她缓口气
[07:55] She’s doing it to herself! 这是她自找的
[07:57] Pumpkin, do as you’re told! 小南瓜 听话
[08:02] Whoa, Peridot. 哇哦 橄榄石
[08:03] It sounds like you don’t really want to go. 听起来是你不想走
[08:06] I’m sorry, Pumpkin. 对不起 小南瓜
[08:08] I didn’t mean to yank you around. 我不是故意拽疼你
[08:10] It’s just we don’t have a choice in this. 只是这件事我们都没有选择
[08:13] What do you mean, you don’t have a choice? 什么意思 怎么会没有选择呢
[08:16] Peridot, you should really talk to Lapis about this. 橄榄石 你应该和青金石说说
[08:20] I can’t. 不行
[08:23] What? Why not? 为什么不行
[08:25] Oh, great. You found her! 太好了 你找到她了
[08:28] Now, let’s go. 我们走吧
[08:41] Wait…Lapis? 等等 青金石
[08:44] Pumpkin doesn’t want to go. 小南瓜不想走
[08:46] Pumpkin doesn’t know better. 小南瓜不清楚状况
[08:48] We do. 我们清楚
[08:51] Actually, I… 实际上 我
[08:52] I don’t want to go either. 我也不想走
[08:55] What?! 什么
[09:02] Peridot, what are you trying to say? 橄榄石 你想说什么
[09:04] It’s just, if something happens on Earth, 如果地球上发生什么事了
[09:07] I want to be here for it! 我想要留在这里守候
[09:09] But — no! 但是 不行
[09:10] Why are you telling me this now?! 你为什么现在和我说这个
[09:12] Because we’re about to leave! 因为我们现在要走了
[09:16] Isn’t that the worst time? 还有比这更差的时机吗
[09:18] Yes. 没有
[09:21] Then why didn’t you tell me sooner? 那你为什么不早说
[09:23] Well, there are many things I should say, 其实有很多事我都该对你说
[09:26] but they would upset you, 但是你听了会不高兴
[09:28] so in general, I don’t say those things. 所以我一般都选择不说
[09:31] Peridot, that’s lying! 橄榄石 那是撒谎
[09:35] Okay, then! The truth is… 好吧 其实
[09:38] I think that we should stay, and if — and if the time comes, 我认为我们应该留下 如果真有那一天
[09:41] if the Diamonds do come to wipe this planet off the star maps, 钻石真的要来把地球从星图上抹除
[09:44] I think we should fight for this life we’ve built 我们应该为维护我们的生活而斗争
[09:47] instead of tearing it up out of the ground! 而不是把这一切连根拔起
[09:49] I think we can win. 我觉得我们能赢
[09:51] I think you can win. 我觉得你能赢
[09:53] Earth is our home now. 现在地球是我们的家了
[09:55] Isn’t it worth fighting for? 难道不值得我们为它战斗吗
[10:00] What do you say, Lapis? 你觉得呢 青金石
[10:05] I am not getting caught in the middle of another war. 我不能再次沦为战争的阶下囚
[10:17] Wait! No! 等等 别走
[10:19] You’re supposed to reward me for my emotional honesty! 你不是应该因为我的诚实奖励我吗
[10:41] Come on. Let’s go. 我们走吧
[10:47] Okay. You’re all set up, 好了 都弄好了
[10:51] and you can stay here as long as you need. 你想在这儿住多久都可以
[10:57] Thanks. 谢谢
[11:08] What do we do now? 我们现在怎么办
宇宙小子

文章导航

Previous Post: 宇宙小子(Steven Universe)第5季第5集台词本阅读、下载和单词统计
Next Post: 宇宙小子(Steven Universe)第5季第8集台词本阅读、下载和单词统计

发表评论 取消回复

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

分类目录

  • 没有分类目录
定制该剧全部中英文对照台词本和单词标注统计,可以添加微信 kuailexuewaiyu

kuailexuewaiyu


点击预览定制截图

宇宙小子(Steven Universe)剧集台词目录:
S01E01
S01E03
S01E05
S01E07
S01E09
S01E11
S01E13
S01E15
S01E17
S01E19
S01E20
S01E21
S01E22
S01E23
S01E24
S01E25
S01E26
S01E27
S01E28
S01E29
S01E30
S01E31
S01E32
S01E33
S01E34
S01E35
S01E36
S01E37
S01E38
S01E39
S01E40
S01E41
S01E42
S01E43
S01E44
S01E45
S01E46
S01E47
S01E48
S01E49
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S02E13
S02E14
S02E15
S02E16
S02E17
S02E18
S02E19
S02E20
S02E21
S02E22
S02E23
S02E24
S02E25
S02E26
S02E27
S02E28
S02E29
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
S03E11
S03E12
S03E13
S03E14
S03E15
S03E16
S03E17
S03E18
S03E19
S03E20
S03E21
S03E22
S03E23
S03E24
S04E01
S04E02
S04E03
S04E04
S04E05
S04E06
S04E07
S04E08
S04E09
S04E10
S04E11
S04E12
S04E13
S04E14
S04E15
S04E16
S04E17
S04E18
S04E19
S04E20
S04E21
S04E22
S04E23
S04E24
S05E01
S05E02
S05E03
S05E04
S05E05
S05E06
S05E07
S05E08
S05E09
S05E10
S05E11
S05E12
S05E13
S05E14
S05E15
S05E16
S05E17
S05E18
S05E19
S05E20
S05E21
S05E22
S05E23
S05E24
S05E25
S05E26
S05E27
S05E28

Copyright © 2026 电影台词-单词统计.

Powered by PressBook WordPress theme 京ICP备20011164号