Skip to content

电影台词-单词统计

电影台词-单词统计

  • 首页
  • 豆瓣TOP250
  • 动画
  • 英美剧集台词
  • 英美剧单词统计
  • 纪录片台词
  • 英文书单词统计
  • Toggle search form

冥想正念指南(Headspace Guide to Meditation)第1季第3集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on 2024年7月12日 By jubentaici_movie_user 冥想正念指南(Headspace Guide to Meditation)第1季第3集台词本阅读、下载和单词统计无评论
目录
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E07
S01E08
时间 英文 中文
[00:06] [soft music playing]
[00:08] [Andy] Who or what do you appreciate most in your life right now? 你现在最感谢的人或事物是什么?
[00:13] So much of our life is spent wanting to be somewhere else, 我们大部分的时间 都想著要去别的地方
[00:17] perhaps to be doing something else, 或者做点别的事
[00:19] or maybe even to be with someone else, 或甚至是想和其他人在一起
[00:21] that we miss what’s going on in this moment right now. 以至于我们错过了 当下正在发生的事情
[00:26] There’s a lot to think about. 平时有很多要思考的事情
[00:28] Our work, our families, hopes, dreams, fears. 工作、家人、希望、梦想、恐惧
[00:33] We forget that pausing is really a way to appreciate 我们忘了暂停是一种
[00:36] the preciousness of human life. 感谢人生珍贵的方式
[00:38] You know, when you directly experience that feeling of what it means to be alive… 就是那种直接感受到活著的感觉
[00:43] [birds chirping]
[00:44] …you feel genuinely grateful, if only for a moment. 就算只有一下子也真心觉得感激
[00:48] These are the things that we can so easily take for granted 当我们忙于日常生活中的事务时
[00:51] when we’re caught up in our everyday life. 这些时刻很容易被视为理所当然
[00:54] Always chasing after the future, 总是追逐著未来
[00:56] always looking back to the past, 总是回想著过去
[00:58] and not appreciating that a mind, that may admittedly be troublesome at times, 没有意识到心智有时虽令人头痛
[01:04] has the potential 但也有巨大潜力
[01:05] to be both happy and healthy. 能够变得既快乐又健康
[01:08] So in this episode, we’ll be exploring gratitude 我们本集要探讨感恩的力量
[01:11] and learning, through appreciation, how to fall in love with life again. 并学会透过感谢再次爱上生活
[01:15] [soft music continues]
[01:25] Hi, I’m Andy, and welcome to Headspace Guide to Meditation. 嗨,我是安迪 欢迎来到《冥想正念指南》
[01:31] So many years ago, I used to work in a… a clinic 多年前,我在诊所工作
[01:33] where I’d see people one-to-one. 与人一对一面谈
[01:35] They’d come to learn meditation 他们会来学习冥想
[01:37] or to try and help manage certain things that were going on in their life. 或想寻求协助 以处理好生活中发生的事情
[01:43] And there was one occasion where this chap came along, 有一次
[01:46] and he was primarily there 一名男子来找我
[01:49] because he felt very sort of stressed in his life. 他… 来诊所的主因是生活压力很大
[01:52] There was a lot going on. He had a very restless mind. 发生了很多事,他心神不宁
[01:55] And we were doing an exercise, a little bit similar to the one that we’re gonna do today, 我们当时做的练习与今天要做的类似
[01:59] around appreciation and gratefulness. 与感激、感恩有关
[02:01] And going into this exercise, I asked him a question. 练习时,我问了他一个问题
[02:05] And that was, 那就是
[02:06] “Who or what do you appreciate most in your life right now?” “你现在最感谢的人或事物是什么?”
[02:12] And at the end of the exercise, he looked sort of visibly moved 练习结束时 他看起来很感动
[02:16] and yet a little uncomfortable. 但也有点不自在
[02:18] And I didn’t ask, but he offered, and he said, 我没多问,但他主动说
[02:20] “Hey, do you mind if I share with you “我能告诉你
[02:22] kind of what came up during the exercise?” 我练习时在想什么吗?”
[02:24] And I said, “Sure. You don’t have to. It’s for you. It’s not for me.” 我说:“当然,你不必告诉我 这个练习是给你的,不是给我的”
[02:27] And he said, “Yeah, but I feel a bit guilty,” 他说:“我知道,但我觉得有点愧疚”
[02:30] and I said, “Sure, so tell me,” you know? 我说:“当然好,告诉我吧”
[02:33] And he said, “Well, look, my life is– I’m very fortunate. 他说:“我这一生很幸运
[02:36] You know, I have… have a business. I have a wonderful family. 我事业有成、家庭美满
[02:40] I have beautiful young children. I have so many good things in my life, 小孩都很可爱,有很多好事发生
[02:44] but when I ask myself that question, 但我问自己这个问题时
[02:47] the thing that came up in my mind was my morning cup of coffee.” 我想到的竟然是早晨的咖啡”
[02:51] He said, “It makes me feel a little bit uncomfortable.” 他说:“所以我有点不自在”
[02:54] And we dug into that a little bit. 我们就深入讨论了
[02:56] And as he talked about what that represented in his day, 他谈到咖啡在他日常生活中 所代表的意义
[03:00] that moment in the day where he had all of those things in his life 他的生活中有那么多事情发生
[03:04] that he enjoyed and was grateful for, 但他乐在其中并觉得感恩的时刻
[03:07] it was a moment of quiet, of stillness. 是安静、静止的时刻
[03:11] You know, he talked about how the coffee smelled, the ritual of making it. 他谈到咖啡的香气、煮咖啡的仪式
[03:16] There was something sort of deeply peaceful about that moment. 那一刻极为平静
[03:20] It was almost like a meditation in itself. 简直就像冥想本身一样
[03:24] And the truth is we all have these moments throughout the day. 事实上,我们从早到晚 都有这些时刻发生
[03:27] Opportunities where we can truly be more present to feel 我们真正有机会 更专注于当下
[03:32] a greater sense of appreciation in our life. 对生活更加感谢的时刻
[03:35] [soft music continues]
[03:38] So, when it comes to feeling more grateful in our life, 说到对生活中的人事物更加感激
[03:42] when it comes to actually falling in love with life again, 说到再次真正爱上生活
[03:46] there are different ways of coming at it. 有几种方法可以达成
[03:50] One way is to begin with the thinking mind, 一种方法是从思绪开始
[03:53] and by that I mean to consider, 我指的是
[03:56] to think about the things that are going well in your life. 思考人生中顺利的事情
[04:00] [whooshing]
[04:01] It might be something that happens on a daily basis. 这可能是每天都发生的事
[04:04] [soft music continues]
[04:06] It might be your physical health. 可能是身体健康
[04:09] It might be the people around you. 可能是身边的人
[04:13] It might be the environment or the place that we live in. 可能是环境或我们生活的地方
[04:16] [birds chirping]
[04:18] There are so many different ways that we can find areas of our life 我们有很多方法可以找到
[04:22] that are actually working well. 生活中顺利的部分
[04:24] The tricky thing, when thinking about it, is that it doesn’t necessarily connect 思考时棘手的是,这些人事物
[04:28] to the story that we have in our mind, 不总是能与我们所想的连结
[04:31] with that place within ourselves where that feeling of appreciation, 不总是能与我们的感激之情
[04:36] that feeling of gratefulness lives. And we’ve all experienced that before, 和感恩之情所连结 我们都经历过
[04:40] or we’ve had that moment where, for whatever reason, 我们都遇过某件事
[04:43] something or someone has touched us in a way 或某个人触动我们的方式
[04:45] that just allows us to experience that feeling of appreciation. 能激发我们的感谢之情
[04:51] So we need to create a space for that. 我们必须为此创造空间
[04:53] In fact, when I think back to the monastery, 事实上,当我回想之前在僧院
[04:55] and reflecting on the precious nature of life 反思人生的珍贵本质时
[04:58] is one of the very first things that you do when you get to the monastery. 那正是刚进入僧院后 要做的其中一件事
[05:01] You’re encouraged, first thing in the morning, 早上醒来的第一件事
[05:03] rather than jumping out of bed, to sit up in bed 院方会鼓励我们别立刻跳下床 而是先坐在床上
[05:06] and to take 20, 30 seconds just to pause 然后花20、30秒暂停一下
[05:10] and be grateful that you have woken up in the morning. 感谢你早上醒来了
[05:13] [electronic music playing]
[05:14] Before every meal in the day, to pause just for 10, 20, 30 seconds, 每日吃三餐前暂停个10、20、30秒
[05:20] just to consider where the food’s come from, 想想食物从何而来
[05:22] and to be grateful that it’s sitting in front of you. 并感谢食物来到你的面前
[05:26] When you’re with someone else, 你和某个人相处时
[05:28] rather than thinking about what’s going on in your own life, 别只顾著想自己发生的事情
[05:32] actually being present with that other person, 而是专注在当下
[05:34] appreciating time with that other person. 感恩与对方相处的时间
[05:39] So there are so many different opportunities in the day 一天中有各式各样的机会
[05:43] to tap into that feeling of appreciation. 能够表达感谢之情
[05:47] As long as we know where they are and how to look after them, 只要我们意识到 它们在哪里,并且加以留心
[05:51] then life starts to look and feel very different, very quickly. 那么人生很快地就会有所改变
[05:56] [music swells] 而且你会感到焕然一新
[05:58] And that’s essentially what we’re gonna be doing together today 这就是我们今天要一起做的
[06:01] in this technique that I’m gonna guide you through. 我会引导你
[06:03] It’s called “reflection,” and it’s one of my favorites 这个练习叫“反思”,是我最喜欢用的
[06:05] for tapping into that feeling of appreciation in our life. 在生活中找回感谢之情的方法
[06:09] It’s an unusual meditation technique but really effective. 这是不寻常的冥想技巧,但很有效
[06:13] So in many ways, you need to do it, really, to get a… a feeling of it. 你有很多方法可以尝试并抓到感觉
[06:17] But just to give you a heads-up, the practice of reflective meditation 但我要先提醒,反思冥想的练习
[06:20] is really a way of creating space in the mind where we can choose 是一种在心智中创造空间的方式
[06:24] a… a question or a topic of contemplation and focus our attention upon it. 让我们选择一个沉思的问题或主题 并集中注意力反思
[06:30] And, of course, when our attention wanders to other thoughts, 当然,我们的注意力 飘去思考其他事情时
[06:33] we simply return again to our chosen topic. 只要回到原本选择的主题就好
[06:36] Now, the intention of the reflection technique 反思技巧的目标
[06:39] is to encourage a quiet, clear space in the mind 是要鼓励心智 创造出干净、安静的空间
[06:42] into which we can then drop a question. 使我们能够问自己问题
[06:45] It’s not about trying to answer the question. 重点不是试著回答问题
[06:48] We don’t want to be in our usual, everyday thinking 我们可不想落入日常的思考模式
[06:51] where we try to solve the problem. 认为问题就是必须解决
[06:54] Instead, we just want to observe what’s happening 我们只要观察就好
[06:57] when we drop that question in. 我们问了问题后
[06:59] Curious to see what bubbles up to the surface… 观察浮现的东西是什么
[07:02] [bubbling]
[07:04] …whether that’s a thought, 不管是一个想法
[07:06] a feeling, 一种感受
[07:07] or even a physical sensation. 或甚至是一种身体感觉
[07:09] [soft music playing]
[07:12] Sometimes the result may seem related to the question, 有时结果看似与问题有关
[07:15] at other times, not at all. 有时则完全不是如此
[07:17] That’s why it’s good to frame the question in the second person and to ask, 因此如果能用第二人称的方式 来问问题比较好
[07:21] “What do you think?” instead of, “What do I think?” 不问“我觉得如何?” 而是“你觉得如何?”
[07:26] When we do this, the exercise becomes less conceptual. 这么做,练习会感到比较踏实
[07:30] The mind’s a little more open and naturally curious. 心智会更开放,自然会变得好奇
[07:34] And, hey, maybe we just sit there and laugh. 我们或许只是坐著大笑
[07:36] or cry or do both. 或是哭泣,或又哭又笑
[07:38] -The truth is, it doesn’t matter. -[crying] 事实是,那并不重要
[07:40] -There’s no right or wrong answer. -[laughing] 这并没有正确或错误的答案
[07:43] It’s about learning to listen to the mind, 重点是学习倾听心灵的声音
[07:45] to be curious, to be interested. 心存好奇心、对事物感到有兴趣
[07:48] To understand that it’s about the journey rather than the destination. 要知道重点是过程,而非目标
[07:52] [water rippling]
[07:56] [wind whooshing]
[07:58] So the origins of this reflection technique 反思技巧的来源
[08:00] come from a set of foundational techniques in the Tibetan practice 来自于西藏常规的一系列基本技巧
[08:04] that date back nearly a thousand years. 已有近一千年历史
[08:07] It’s typically the very first thing a novice does when entering the monastery, 这通常是新手进入僧院的第一件事
[08:11] spending perhaps a week or even a month just reflecting on this one question 花一周,甚至一个月的时间
[08:16] centered around the appreciation of this precious human life. 反思这个关于珍贵人生的感恩问题
[08:21] The intention is to create an environment where we touch the emotion 问题的目的是想创造出能够连结情绪
[08:25] rather than just touch the thought, 而不只是连结想法的环境
[08:27] ensuring that we’re actually grateful for life, 确保我们真的感谢生命
[08:30] to the extent that it becomes precious 直到我们还活著时
[08:33] and positive while we’re alive. 就能感觉到人生变得珍贵 以及正向
[08:36] So, why is it so important that we do feel a sense of gratefulness in our life? 感谢之情为什么如此重要?
[08:41] Well, it’s not just a nice idea. 这不只是个好想法
[08:43] Science has shown that it actually contributes to our sense of happiness 科学证明这真的能促进我们的快乐感
[08:49] and our sense of overall well-being 以及整体的幸福感
[08:51] and how it can actually make us feel different in our life. 而且真的能使我们感觉到不同
[08:55] [water rippling]
[08:56] In one particular study, 在一项研究中
[08:57] they asked participants at the end of each day just to consider 他们要受试者每天睡前想想
[09:01] three things in their lives that they’re grateful for. 生活中觉得感谢的三件事
[09:05] And in writing those things down, in reflecting on those positive things, 把事情写下来、反思正向事情的过程
[09:09] they’ve essentially discovered 基本上,研究家发现
[09:11] that taking the time to do this on a regular basis 花时间定期做这种事情
[09:14] not only helps people feel better in the moment 不只能帮助人在当下有更好的感受
[09:17] but also allows them to feel happier in their everyday life. 也能让他们每天生活中感觉更快乐
[09:21] [soft music continues]
[09:23] So the results of this study essentially mean that if we can find a way 所以研究的结果基本上代表 不论在一天中的何时
[09:27] of introducing that greater sense of gratitude at any time in our day, 只要我们能够找到强烈的感激之情
[09:32] it can significantly improve happiness 就能大大提升幸福感
[09:35] and help us learn to fall in love with life again. 并帮助我们学习再次爱上生活
[09:40] So now it’s time to take a few minutes to put all of this together 现在正是时候花几分钟
[09:44] as I guide you through the meditation. 在我会引导你冥想时统整这一切
[09:47] So, as always, make sure that you are sitting comfortably, lying comfortably. 一如往常,先舒服地坐著或躺著
[09:53] Remember, the only thing that’s important is that your back is… is fairly straight. 记住,重点是要将背部挺直
[09:57] Other than that, just make yourself comfortable. 除此之外,只要让身体舒适就好
[09:59] [music ends]
[10:00] A few reminders to help you to get the best out of the exercise. 为了达到最好的效果 以下是几点提醒
[10:04] Remember, it’s natural for the mind to wander, 记住,思绪飘走是很自然的事情
[10:07] so just allow thoughts to come and go. 就让那些想法来来去去吧
[10:11] Remember, it doesn’t need a lot of effort. 记住,你不需要太过刻意
[10:14] This is the one time in the day when you can truly let go 这是一天中你唯一能完全放下
[10:17] and just allow the body and mind to unwind. 让身心完全放松的时刻
[10:22] And finally, with this specific technique, 最后做这个练习时
[10:24] it doesn’t matter what arises when you ask the question. 不管浮现出的东西是什么
[10:27] Try to avoid the temptation to think about it, to judge it or analyze it. 尽量避免想要加以思考、评断或分析
[10:32] Just allow it to have its own time, its own moment. 只要让回答有自己的时间浮现就好
[10:35] And don’t worry if it doesn’t even lead to a feeling of appreciation. 就算没有带来感谢之情也别担心
[10:38] Like all meditation exercises, it takes a little bit of time 就像所有冥想练习一样
[10:42] and a little bit of practice sometimes. 有时需要一点时间和练习才能上手
[10:45] But right now, all you need to do 但你现在只要
[10:48] is to begin with your eyes open. 先将眼睛张开
[10:50] A nice, soft focus. Just aware of the space around you. 眼神要徐缓但专注 只要留心周遭环境就好
[10:57] And just maintaining that soft focus with the eyes, 继续保持徐缓但专注的眼神
[11:01] just taking a couple of big, deep breaths. Breathing in through the nose… 做几次深长的呼吸,用鼻子吸气
[11:07] …and out through the mouth. 用嘴巴吐气
[11:11] So as you breathe in through the nose, 用鼻子吸气时
[11:15] it’s the sense 感受到
[11:17] of the lungs expanding, the body filling with air. 肺部扩张,身体充满空气
[11:22] As you breathe out, 吐气时
[11:25] just noticing how the muscles in the body begin to soften 只要注意身体肌肉如何
[11:30] as you exhale. 在你吐气时开始放松
[11:33] And just one more time, breathing in through the nose. 最后一次,用鼻子吸气
[11:39] And as you breathe out this time, just gently closing the eyes if you’d like to 这次吐气时,要的话也能轻闭双眼
[11:44] and just allowing the breath 让呼吸
[11:47] to return to its natural rhythm. 回到自然的频率
[11:51] And just take a moment, 在做其他事情之前
[11:54] before you do anything else, just to appreciate 花点时间感谢
[11:57] that feeling of having stopped. 停下来的感觉
[12:03] Of having nowhere to go and nothing to do. 不用去别的地方,不用做其他事情
[12:10] Feeling the weight of the body pressing down into the seat 感觉身体重量压在座位
[12:15] or the floor below you. 或是身体下方的地板上
[12:22] Perhaps noticing any sounds around you. 也许你注意到周围有声音
[12:29] And rather than resisting them, just allowing the sounds, 不需要反抗,只要让声音
[12:33] the thoughts, to come and go. 和思绪来来去去
[12:40] And just use this opportunity, as well, just to notice how the body feels. 也利用这次机会观察身体的感觉
[12:49] So whether the body feels heavy or light. 感受一下身体是沉重还是轻盈的
[12:57] And whether there’s a sense of stillness or restlessness 看看身体现在
[13:02] in the body right now. 感到平静或躁动不安
[13:12] And as you begin 在你开始
[13:15] to notice those different feelings, sensations in the body… 注意到这些不同的感受和身体感觉时
[13:21] …just starting to notice the movement of the breath. 开始注意呼吸的起伏
[13:26] That rising and falling sensation. 那种上升、下降的感觉
[13:34] So, as always, begin in a very general way, 一如往常,从最普通的方式开始
[13:37] just noticing where in the body you feel that movement. 留意身体哪个部位感受到那种起伏
[13:43] Whether it’s in the chest, 不管是在胸口
[13:46] diaphragm, the stomach. 横膈膜还是腹部
[13:52] Doesn’t matter where you feel it. 不论是哪个部位 都没有关系
[13:55] Don’t need to breathe in any special way. 不需要用特殊的方式呼吸
[14:00] And if you can’t feel that movement at all, 如果你感觉不到那种起伏
[14:02] just gently placing your hand on your stomach. 轻轻地把手放在肚子上
[14:08] And we’re just gonna stay 我们要停留在这里
[14:10] with that rising 感受上升
[14:12] and falling sensation. 和下降的感觉
[14:17] Just as the body and mind begin to settle. 让身心慢慢沉淀下来
[14:47] So remember, natural for the mind to wander. 记住,思绪乱飘是很正常的
[14:51] Just noticing the wandering. 只要注意到思绪飘走了就好
[14:53] And gently coming back to the breath. 然后慢慢回到呼吸上
[14:58] And you can use your breath throughout today’s exercises, 整个练习过程中
[15:01] that place to come back to 都可以在分心时
[15:04] if the mind wanders off. 利用呼吸把思绪带回
[15:11] Now, in having settled 现在心智稍微…
[15:13] the mind a little, we’re gonna ask that question. 沉淀下来后,我们要问问题了
[15:18] Who or what 你想到谁 或者什么事情
[15:21] do you appreciate most in your life right now? 让你此刻觉得很感谢的吗?
[15:26] So ask yourself that question in the exact same way, 问这个问题的方式
[15:29] as though you’re asking somebody else. 要感觉很像在问别人一样
[15:33] And just notice 只要留意
[15:35] what comes to the surface. 浮现出的东西是什么
[15:46] Without any expectation, 不带任何期待
[15:49] without any judgment, 不做任何评断
[15:52] without any hurry. 不必急著回答
[15:57] Just allowing… 只要…
[16:00] that feeling to emerge. 让感觉浮现出来
[16:06] Now, if no particular feeling comes up, that’s fine. It’s natural. 如果没浮现任何感受也没关系 那是完全正常的
[16:13] Sometimes it takes a little bit of practice. 有时候需要一点练习
[16:16] If there’s an obvious feeling, just allowing that feeling to remain. 如果有明显的感受,让那种感受停留
[16:22] Just resting in that feeling of gratitude. 停留在那种感谢之情中
[16:34] If there was no clear feeling, 如果没有清晰的感受,只要轻轻地
[16:36] just gently asking that same question again. 再问一次同样的问题
[16:43] And just creating that space. 创造那个空间
[16:57] Again, we’re not thinking about what comes to the mind. 再次提醒,不要思考浮现出的东西
[17:01] We’re not judging it, 我们不做出评断
[17:03] analyzing it. 不加以分析
[17:05] We’re just creating the space. 我们只是在创造空间
[17:07] And then if there is a feeling, 如果有感觉浮现出来
[17:09] just allowing ourselves to stay with that feeling 只要让自己停留在那种…
[17:13] of appreciation. 感谢之情中
[17:38] And then allowing 然后…
[17:41] that feeling to remain. 让那种感觉停留
[17:45] Just beginning to bring the attention 开始将注意力
[17:50] back into the body, 带回到… 身体…
[17:54] back to that feeling of weight 回来感觉那股重量
[17:57] and contact. 和接触
[18:14] Back to any sounds around you. 回到你周遭的任何声音上
[18:27] And whenever you feel ready, 等你准备好
[18:30] you can just gently open the eyes. 再轻轻地 张开眼睛
[18:36] Take a moment. Notice how you feel in the body 停留一下,观察身体…
[18:41] and in the mind. 和心理的感受
[18:45] Know that this is a technique 要知道这个技巧
[18:47] it can take a few times to really get comfortable with. 可能要多练习几次才能习惯
[18:51] And for the mind to be able to let go of thinking, to relax 心智才能放下思考、完全放松
[18:55] so that you can feel 这样你才能感觉到
[18:58] that feeling of appreciation. 那种感谢之情
[19:02] And, as always, put in that intention to carry this with you 一如往常,将冥想中的觉察
[19:06] into your everyday life. 带入日常生活中
[19:08] Not just the feeling that you might be experiencing right now 不只是你现在可能有的感受
[19:12] but also the intention to notice those moments in life 也要有意识地觉察到生活中
[19:18] where things are going right, 顺利的时刻
[19:20] where you can pause for a moment 可以暂停片刻
[19:23] to be thankful. 表达感谢的时刻
[19:28] So, over time, 假以时日
[19:30] this type of exercise allows us to train the mind 这种练习能让我们训练心智
[19:34] to remember the feeling 记得那个感觉
[19:37] so that it arises more often. 让它更常出现
[19:40] And when it does arise, it lasts a little bit longer. 当它出现时,它会持续更久
[19:45] And in training the mind in this way, 用这种方式训练心灵
[19:47] we can start to feel 我们可以开始感觉…
[19:50] a greater sense of gratitude 更大的感激之情…
[19:53] not just in our meditation 不只是在冥想中…
[19:55] but in every part of our life. 而是在日常生活中也是如此
[19:57] [soft music playing]
[19:58] And hopefully, we can begin that process 希望我们能重新开始
[20:01] of falling in love with life again. 爱上生活的过程
[20:04] And remember, meditation is a practice. 记住,冥想是种练习
[20:07] It’s really important to repeat this technique 重复练习是很重要的
[20:10] in order to experience it as part of our everyday life. 这样才能在日常中也体验到
[20:18] And please do join me in the next episode, 请继续收看下一集
[20:20] where we’ll be exploring stress and anxiety, 我们会探讨压力和焦虑
[20:23] how we can create some space in our mind from our thoughts 我们要如何在心智中创造出一些空间
[20:27] so that we can live a happier and healthier life. 好让我们活出更快乐、健康的人生
[20:31] [soft music playing]
冥想正念指南

文章导航

Previous Post: 冥想正念指南(Headspace Guide to Meditation)第1季第1集台词本阅读、下载和单词统计
Next Post: 冥想正念指南(Headspace Guide to Meditation)第1季第4集台词本阅读、下载和单词统计

发表评论 取消回复

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

分类目录

  • 没有分类目录
定制该剧全部中英文对照台词本和单词标注统计,可以添加微信 kuailexuewaiyu

kuailexuewaiyu


点击预览定制截图

冥想正念指南(Headspace Guide to Meditation)剧集台词目录:

在线阅读
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E07
S01E08

Copyright © 2026 电影台词-单词统计.

Powered by PressBook WordPress theme 京ICP备20011164号