Skip to content

电影台词-单词统计

电影台词-单词统计

  • 首页
  • 豆瓣TOP250
  • 动画
  • 英美剧集台词
  • 英美剧单词统计
  • 纪录片台词
  • 英文书单词统计
  • Toggle search form

宇宙小子(Steven Universe)第2季第28集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on 2024年7月12日 By jubentaici_movie_user 宇宙小子(Steven Universe)第2季第28集台词本阅读、下载和单词统计无评论
目录
S01E01
S01E03
S01E05
S01E07
S01E09
S01E11
S01E13
S01E15
S01E17
S01E19
S01E20
S01E21
S01E22
S01E23
S01E24
S01E25
S01E26
S01E27
S01E28
S01E29
S01E30
S01E31
S01E32
S01E33
S01E34
S01E35
S01E36
S01E37
S01E38
S01E39
S01E40
S01E41
S01E42
S01E43
S01E44
S01E45
S01E46
S01E47
S01E48
S01E49
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S02E13
S02E14
S02E15
S02E16
S02E17
S02E18
S02E19
S02E20
S02E21
S02E22
S02E23
S02E24
S02E25
S02E26
S02E27
S02E28
S02E29
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
S03E11
S03E12
S03E13
S03E14
S03E15
S03E16
S03E17
S03E18
S03E19
S03E20
S03E21
S03E22
S03E23
S03E24
S04E01
S04E02
S04E03
S04E04
S04E05
S04E06
S04E07
S04E08
S04E09
S04E10
S04E11
S04E12
S04E13
S04E14
S04E15
S04E16
S04E17
S04E18
S04E19
S04E20
S04E21
S04E22
S04E23
S04E24
S05E01
S05E02
S05E03
S05E04
S05E05
S05E06
S05E07
S05E08
S05E09
S05E10
S05E11
S05E12
S05E13
S05E14
S05E15
S05E16
S05E17
S05E18
S05E19
S05E20
S05E21
S05E22
S05E23
S05E24
S05E25
S05E26
S05E27
S05E28
时间 英文 中文
[00:01] ♪ We ♪ are the crystal 我们 是水晶
[00:03] ♪ gems 战士
[00:04] ♪ we’ll always save the day 我们总能拯救世界
[00:07] ♪ and if you think we can’t, ♪ 如果你认为我们不行
[00:09] ♪ we’ll always find a way 我们总能找到方法
[00:12] ♪ that’s why the people 这就是为什么这个世界
[00:14] ♪ of this world 的人
[00:16] ♪ believe in 相信
[00:17] ♪ Garnet 石榴
[00:18] ♪ Amethyst 紫晶
[00:19] ♪ and Pearl 和珍珠
[00:21] and Steven! 和史蒂文!
[00:23] 收到信息
[00:25] presisco
[00:25] presisco
[00:25] presisco
[00:25] presisco
[00:27] How much longer till we can use the drill? 还要多久我们才能使用钻头?
[00:30] Well, with the new coordinates we got from the moonbase, 其实 有了我们从月球基地得到的新的坐标
[00:32] we should be ready to go. 我们应该可以行动了
[00:34] But we really should perform a few tests first. 但我们真的该先进行一些测试
[00:39] Oh! 哦!
[00:40] Steven. 史蒂文
[00:41] Peridot. 橄榄石
[00:43] I need to talk to you. 我得跟你谈谈
[00:44] Uh, yeah. Sure. 呃 好啊 没问题
[00:49] Why are we in this broken-down vehicle? 为什么我们要在这个坏掉的载具里?
[00:51] I wanted to ask you… 我想问你一下…
[00:54] About the diamonds? 关于钻石吗?
[00:56] Oh! 噢!
[00:57] I don’t know what the others have told you, 我不知道其他人是怎么跟你说的
[00:59] but there’s a reason they’re in charge. 但钻石掌权时有原因的
[01:01] Why’s that? 为什么?
[01:02] They’re objectively better than us. 她们客观上来讲要比我们更优秀
[01:04] Every gem has their strengths and weaknesses– 每个宝石人都有自己的优势与弱点-
[01:06] but not them. 但她们不是
[01:07] They’re absolutely, totally, completely flawless beings! 她们是绝对 完全 肯定无瑕的存在!
[01:10] Especially my diamond–yellow diamond. 尤其是我的钻石-黄钻石
[01:13] The most perfect, the most reasonable, rational, 最完美 最理性 理智
[01:16] efficient decider ever to exist in the Universe. 完美的决策者-放到全宇宙也是
[01:19] You’re really loyal to her, aren’t you? 你对她真是忠诚啊 不是吗?
[01:21] How could I not be? 我怎么可能不呢?
[01:23] We might have our little truce, 我们间也许有小小的休战协议
[01:24] but I’ll never forsake the gem I was made for. 但我永远不会背叛我服务的宝石人的
[01:27] That’s good, because she’s right behind you. 那很好 因为她就在你背后
[01:30] What? 啊?
[01:32] Aah, no! 啊啊 不!
[01:34] Save your strength! 别挣扎了!
[01:36] You’re up against one of the earth’s 你面对的是地球
[01:37] greatest trapping technologies– 最伟大的囚禁技术之一-
[01:39] the child safety lock! 儿童安全锁!
[01:42] No! No! 不! 不!
[01:44] How could you do this to me–the great and lovable Peridot?! 你怎么能这样对我-伟大而可爱的橄榄石?!
[01:47] I thought we were finally friends, like you wanted! 我以为我们总算是朋友了 就像你希望的那样!
[01:51] I saw you sneak this off the moon base 我看到你将这个偷偷带出了月球基地
[01:54] while no one else was looking! 就在没人注意的时候!
[01:55] What is it? Tell me! 这是什么? 从实招来!
[01:57] It’s nothing special… 这没什么特别的…
[01:59] And definitely not important at all! 而且绝对不重要!
[02:02] Hmm. 嗯…
[02:04] Then why don’t I just smash it?! 那我为什么不砸了它呢?!
[02:06] No, no, no, no, wait! 不不不不 等等!
[02:08] All right, look. 好吧 听着
[02:09] I have a plan. Allow me to explain. 我有个计划 容许我解释一下
[02:12] It’s…A communicator. 这是个…通讯器
[02:16] Meant for the express purpose 用来快速的
[02:17] of contacting the diamonds back on homeworld. 与母世界的钻石通讯
[02:20] You’re still trying to contact homeworld? 你仍然在试图与母世界联系?
[02:22] Yes. Of course! I figured it out! 对 当然! 我想通了!
[02:24] You simple clods keep trying to protect the earth, 你们这群幼稚的草包总是试图保护地球
[02:27] but you can’t do anything right! 但你们什么事都做不对!
[02:30] I let myself get carried away, too– 我自己都被带偏了-
[02:31] laughing, singing, building our little machine! 欢笑 歌唱 建造我们的小小机器!
[02:34] But don’t you see? None of that matters! 但你看不出来吗? 这都没有用!
[02:37] All that matters is that I’m of use to yellow diamond! 真正重要的是我对黄钻石有所贡献!
[02:41] This planet can be of use to yellow diamond! 这个星球可以对黄钻石有所贡献!
[02:43] I must contact her–to reveal what I’ve discovered! 我必须要联系她-向她说明我所发现的情况!
[02:46] But the diamonds are bad! 但是钻石都很坏啊!
[02:48] They don’t care about the earth. 她们并不在乎地球
[02:50] They wanted to hollow it out, 她们之前想将它掏空
[02:51] and now they want to blow it up with the cluster! 而现在她们又要用融合簇将地球炸毁!
[02:53] Yes, yes! 对 对!
[02:54] That’s the point! 就是这个!
[02:55] Ugh! 呃!
[02:56] Why do I keep sticking my neck out for you! 为何我总是不顾反对的支持你!
[02:59] You’re never gonna be on our side! 你永远也不会站到我们这边!
[03:01] Garnet, Amethyst, Pearl! 石榴 紫晶 珍珠!
[03:03] Steven, no–don’t get them! 史蒂文 别-别叫她们!
[03:05] Steven! 史蒂文!
[03:06] Release me! 放我走吧!
[03:10] She took a direct line to the diamonds 她从月球基地拿了一个
[03:13] from the moon base?! 与钻石的直连通讯器?
[03:15] What was she thinking?! 她在想什么啊?
[03:17] Man, after everything we’ve gone through, 天哪 就算我们一起经历了这么多
[03:19] she’s still out to get us. 她仍然想搞事情
[03:22] Oh, I’m taking back all my cool nicknames for her. 哦 我要收回我给她起的所有炫酷外号
[03:24] So long “Perry”and “p-dot.” 再见了 “橄榄”和”橄石”
[03:27] Hello, p… 你好 “橄”…
[03:30] Aah! I’m too mad! 啊啊! 我太生气了!
[03:32] I’ll think of something later! 我以后再想想吧!
[03:36] I see she knows what a horn is now. 我看她现在搞清楚什么是喇叭了
[03:39] 史蒂文的动作与装束与”南方公园”的肯尼相同
[03:42] You offered her a lot of your trust. 你给她了许多的信任
[03:45] I did! 当然!
[03:46] And it blew up in my face. 结果却糊了我一脸
[03:48] You guys have been protecting the earth 你们已经保护地球
[03:49] for thousands of years! 几千年了!
[03:51] She could have destroyed all of that– 她本可能 [ 破坏掉这一切-
[03:53] a whole earth! 一整个地球!
[03:54] Why did I think I could change her mind? 为什么我以为我能改变她的的想法?
[03:56] Ugh. I know, right? 呃 我知道 对吧?
[03:58] But I guess you can’t, like, get into other people’s heads 但我想你不能 像是 进入别人的头脑
[04:01] and change what they think. 然后改变她们的想法
[04:03] Oh, maybe we can? 哦 也许我们可以?
[04:05] Yeah! 对啊!
[04:07] If we just shrink down really little, 如果我们缩得非常小
[04:09] we can get in–no, no, no! 我们就能进入-不不不!
[04:11] I don’t want to tell her what to do. 我不想命令她做该做的事
[04:13] She should just know, shouldn’t she? 她应该要理解 不是吗?
[04:16] It’s good you believe in everyone, Steven. 你相信任何人都能洗 这很好 史蒂文
[04:19] Like your mother, 就像你母亲
[04:19] you seem to have a little more patience than the rest of us. 相比我们你似乎有多一点的耐心
[04:22] But the truth is not everyone deserves that patience. 但事实是不是所有人配得上这种耐心
[04:26] Look on the bright side– 往好处想-
[04:28] at least you got this thing away from her 至少你把这个从她手里拿走了
[04:29] before she did any real damage. 避免了她可能制造的破坏
[04:32] Yeah. 对啊
[04:35] Oh, no! 哦 不!
[04:38] Free, free! 自由! 自由!
[04:42] How did she escape?! 她怎么逃脱的?
[04:44] Oh! Fools! 噢! 笨蛋!
[04:45] Your invisible rotary shield was no match for me– 你的不可见旋转护盾可阻挡不了我-
[04:49] once I applied logic! 只要我使用逻辑的话!
[04:53] Now I’m gonna do this right! 现在我要正确的完成这一切!
[05:01] Ugh! See? 呃! 看到了吗?
[05:03] None of you know what you’re doing! 你们没人知道自己在做什么!
[05:05] Oh-ho ho-kay! 哦 吼吼吼!
[05:08] I’ve been ready for this! 我早就准备好了!
[05:12] Get in. 快上车!
[05:15] Where’s Steven? 史蒂文呢?
[05:16] Stupid Peridot! 垃圾橄榄石!
[05:18] Stupid giant robot! 垃圾巨型机器人!
[05:20] Oh, why, oh, why did I have to encourage her? 哦 为何 哦 为何我非得鼓励她?
[05:24] There’s no time for feeling horrible. 没时间难受了
[05:25] We have to catch Peridot before she contacts yellow diamond! 我们得在橄榄石与黄钻石取得联系前抓住她!
[05:29] That’s right. 没错
[05:30] You can feel horrible all you want back at the temple. 你尽可在回到神庙后难受个够
[05:41] What’s up, peri-snot? 怎么样 鼻涕石?
[05:45] Good one, Amethyst! 说得好 紫晶!
[05:56] Dog pile! 猛犬扑堆!
[05:58] No, no! 不 不!
[06:06] You’re not getting away with it! 你可别想逃走!
[06:09] I trusted you! 我信任过你!
[06:11] I spent all that time bonding and hoping 我花了那么多时间和你交流 心怀期待
[06:14] and caring about you! 关怀备至!
[06:16] You don’t get it, either! 你也没想清楚!
[06:18] This is your whole… 这就是你的…
[06:21] …problem! 问题!
[06:23] Your emotions rule out reason! 你的感性驱散了理性!
[06:25] I will do what has to be done! 我会完成该完成的工作!
[06:29] Huh? 哈?
[06:33] She’ll sort this out. 她会解决这个的
[06:44] This is the yellow diamond control room. 这里是黄钻石控制室
[06:46] Is that another Pearl? 那是又一个珍珠吗?
[06:48] Who is she? 她是谁?
[06:49] Not all pearls know each other, Steven. 不是所有珍珠都认识彼此的 史蒂文
[06:52] Who authorized you to make this call? 是谁授权你进行此次通话的?
[06:54] No one. 没有人
[06:56] B-but it’s an emergency! 但-但这是紧急情况!
[06:57] That’s no excuse to use 这不是使用
[06:59] the direct diamond communication channel! 钻石直连通信通道的借口!
[07:01] Pearl? 珍珠?
[07:02] Yes, my diamond? 是的 我的钻石?
[07:04] Why is there someone on the diamond line? 为什么有人在钻石专线上?
[07:07] I don’t know! 我不清楚!
[07:08] I was just about to tell her that– 我刚准备告诉她-
[07:10] I’ll take it from here. 我来接管吧
[07:14] Is that… 那是…
[07:15] Yellow…Diamond. 黄…钻石
[07:17] My diamond! Peridot reporting in! 我的钻石! 橄榄石来此报告!
[07:20] Which Peridot? 哪个橄榄石?
[07:22] F-facet 2f5l, cut 5xg. 切-切面2f5l 切割5xg
[07:26] I’m sorry to contact you this way, 我很抱歉用这种方法与您联系
[07:27] but all other forms of communication 但所有其他的通讯手段
[07:29] have been destroyed and– 都被破坏了 而且-
[07:30] this says you’re behind schedule on your mission to… 看来你的任务进度滞后了…
[07:34] How is the earth? 地球怎么样了?
[07:37] It’s full of life! 那里充满了生命!
[07:39] Organic life. 有机生命
[07:42] And where is the Jasper I assigned you? 那么我分配给你的铁石英呢?
[07:44] And why aren’t you calling from the ship? 还有为什么你不从飞船上通话呢?
[07:46] Oh, hmm… 哦 嗯…
[07:47] The ship was destroyed. 飞船被摧毁了
[07:49] By whom? 被谁?
[07:52] It–it–it was destroyed by… 它-它-它是被…
[07:55] No one! 没人干的!
[07:56] There was an accident… 发生了一场意外…
[07:59] While we were landing. 就在我们着陆时
[08:01] I’ll inform your manager of your incompetence. 我会告知你上司你的无能的
[08:05] And what is the status of the cluster? 还有 融合簇的状态呢?
[08:09] The cluster will emerge shortly! 融合簇会很快孵化的!
[08:11] Good. 好
[08:12] We’ll finally get some use out of that miserable planet. 我们总算能从那可悲的星球榨取出一点点成果了
[08:15] Thank you for your report, Peridot. 谢谢你的报告 橄榄石
[08:17] There’ll be a ship heading to your location 会有一艘飞船前往你的位置
[08:19] to take you to your next assignment. 带你前往下一项任务
[08:20] Wait! 等下!
[08:23] I–I wouldn’t have called 我-我不会为了用
[08:24] just to waste your time with a report! 报告浪费您的时间而进行通话的!
[08:26] You already have. 你已经是了
[08:28] No, I mean, the reason I’ve called, 不 我是指 我进行通话的原因
[08:31] the real reason is… 真正的原因是…
[08:33] I believe we should terminate the cluster! 我相信我们应该终止融合簇!
[08:36] Why? 为什么?
[08:37] The organic ecosystem creates resources unique to this world. 这个世界的有机生态系统创造了独有的资源
[08:41] We can’t sacrifice all that potential 我们不能牺牲掉所有的可能性
[08:43] just for one geo-weapon! 就为了一个超级武器!
[08:45] I’d like to tell you some plans I came up with 我想告诉您一些我想到的方案
[08:47] to utilize the planet without disrupting the local– 用来利用这个星球而不干扰当地的-
[08:49] I’ve heard enough. 我听够了
[08:50] I don’t care about potential and resources. 我不在乎潜力和资源
[08:55] What? 蛤?
[08:56] I want my cluster, 我想要我的融合簇
[08:57] and I want that planet to die. 而且我想让那个星球死掉
[09:00] Just make that happen. 只需要让那发生
[09:03] No! 不!
[09:03] Huh?! 啊?!
[09:05] Are you questioning my authority? 你是在质疑我的权威吗?
[09:08] I’m questioning your objectivity, my diamond. 我只是在怀疑您的客观性 我的钻石
[09:11] Well! 牛啊!
[09:12] You are out of line. 你真是胆大啊!
[09:15] I just think– 我只是认为-
[09:17] I’m not interested 我不在乎
[09:18] in the puny thoughts of a Peridot. 一个橄榄石的卑微的想法
[09:21] But– 但-
[09:21] you have disrespected this channel and my time with your presence, 你的出现已经冒犯了这个频道与我的时间
[09:25] and you would do well to 而你应该
[09:26] but 但是
[09:26] shut your mouth! 闭上嘴!
[09:29] You have failed at every stage of this mission. 你在这个任务的每个阶段都失败了
[09:32] Your only chance to redeem yourself 你救赎自己的唯一机会
[09:35] is to obey this simple order– 就是遵守这个简单的命令-
[09:38] you are to leave the cluster to grow! 你要让融合簇继续生长!
[09:41] It will tear apart the earth, 它会拆碎地球
[09:42] and I will take immense satisfaction 而我也会感受到巨大的满足
[09:44] in erasing that hideous rock 将那个丑恶的石头
[09:46] off of our star maps! 从我的星图上抹去!
[09:48] Is that clear?! 清楚吗?!
[09:50] I won’t do it! 我不会做的!
[09:52] I can tell you with certainty 我可以肯定的告诉你
[09:53] that there are things on this planet worth protecting! 这个星球上有很多值得保护的东西!
[09:57] What do you know about the earth?! 你对地球又了解什么 ?!
[09:59] Apparently more than you, you clod! 显然比你要多 你个草包!
[10:05] Uh, Peridot, out! 呃 橄榄石 结束!
[10:11] That was amazing! 那真是太棒了!
[10:13] I can’t believe I just did that. 我不敢相信我刚才做了那个
[10:15] I was so wrong about being so wrong about you! 我之前真错误的理解你真错误的对待我了!
[10:18] I can’t believe I just did that. 我不敢相信我刚才做了那个
[10:20] You thought you could change her mind. 你认为你能改变她的想法
[10:22] Yellow d got torn down by the peridactyl! 黄B被橄榄屌干了个底朝天!
[10:26] Ugh! 呃~
[10:28] Can one of you take this? 你们有人能拿这个嘛?
[10:29] Why? 为什么?
[10:30] Because it can be remotely detonated. 因为它可以被遥控引爆
[10:34] How do we stop it? 我们该怎么阻止它?
[10:35] Just get rid of it! 赶紧丢掉它吧!
[10:36] Uh, here, Amethyst! 呃 给你 紫晶!
[10:38] What am I supposed to do with it?! 我又该拿它怎么办?!
[10:45] I thought I could reason with her. 我以为我能跟她讲道理
[10:47] Yeah, you really made her mad. 没错 你真的把她气疯了
[10:50] And then you insulted her to her face. 然后你当面顶撞了她
[10:52] Do you know what this means? 你知道这意味着什么吗?
[10:55] I’m a traitor to my homeworld. 我是我家乡的叛徒
[10:57] You’re a Crystal Gem! 你是个水晶战士了!
[11:01] Whether you like it or not. 不论你愿不愿意!
[11:03] Oh! 哦~
宇宙小子

文章导航

Previous Post: 宇宙小子(Steven Universe)第2季第26集台词本阅读、下载和单词统计
Next Post: 宇宙小子(Steven Universe)第2季第29集台词本阅读、下载和单词统计

发表评论 取消回复

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

分类目录

  • 104房间 (96)
  • 1900年 (1)
  • 1922年 (1)
  • 1925年 (1)
  • 1931年 (1)
  • 1934年 (1)
  • 1939年 (2)
  • 1941年 (1)
  • 1942年 (2)
  • 1943年 (2)
  • 1944年 (2)
  • 1946年 (1)
  • 1948年 (1)
  • 1952年 (1)
  • 1953年 (3)
  • 1954年 (5)
  • 1955年 (4)
  • 1956年 (3)
  • 1957年 (5)
  • 1958年 (2)
  • 1959年 (5)
  • 1960年 (2)
  • 1961年 (4)
  • 1962年 (2)
  • 1963年 (2)
  • 1964年 (4)
  • 1966年 (3)
  • 1967年 (3)
  • 1968年 (3)
  • 1969年 (5)
  • 1970年 (2)
  • 1971年 (4)
  • 1972年 (7)
  • 1973年 (5)
  • 1974年 (4)
  • 1975年 (7)
  • 1976年 (7)
  • 1977年 (6)
  • 1978年 (4)
  • 1979年 (7)
  • 1980年 (10)
  • 1981年 (5)
  • 1982年 (8)
  • 1983年 (6)
  • 1984年 (8)
  • 1985年 (8)
  • 1986年 (8)
  • 1987年 (18)
  • 1988年 (12)
  • 1989年 (14)
  • 1990年 (15)
  • 1991年 (11)
  • 1992年 (9)
  • 1993年 (18)
  • 1994年 (18)
  • 1995年 (26)
  • 1996年 (22)
  • 1997年 (30)
  • 1998年 (35)
  • 1999年 (42)
  • 2000年 (38)
  • 2001年 (41)
  • 2002年 (48)
  • 2003年 (60)
  • 2004年 (51)
  • 2005年 (67)
  • 2006年 (90)
  • 2007年 (133)
  • 2008年 (163)
  • 2009年 (229)
  • 2010年 (184)
  • 2011年 (170)
  • 2012年 (79)
  • 2013年 (78)
  • 2014年 (91)
  • 2015年 (73)
  • 2016年 (78)
  • 2017年 (87)
  • 2018年 (167)
  • 2019年 (321)
  • 2020年 (173)
  • 2021年 (32)
  • 2022年 (17)
  • 2023年 (10)
  • 2024年 (15)
  • 2037年 (1)
  • 24小时 (382)
  • barui (24)
  • X档案 (434)
  • 一切安好 (20)
  • 不死法医 (44)
  • 丑女贝蒂 (166)
  • 东城梦魇 (14)
  • 东邻西舍 (166)
  • 两周后就死 (12)
  • 中央公园 (10)
  • 中年失恋日记 (16)
  • 为人父母 (206)
  • 为全人类 (40)
  • 乐一通 (22)
  • 乐活姐妹-怪诞冒险 (16)
  • 了不起的麦瑟尔夫人 (86)
  • 亢奋 (16)
  • 人人都爱雷蒙德 (414)
  • 人类清除计划 (40)
  • 亿万 (81)
  • 众口难调 (68)
  • 伞学院 (40)
  • 传世 (13)
  • 传教士 (86)
  • 使女的故事 (110)
  • 侠探杰克 (16)
  • 侯斯顿 (10)
  • 保姆俱乐部 (36)
  • 假如… (18)
  • 假面真情 (40)
  • 傲骨之战 (120)
  • 傲骨贤妻 (312)
  • 僵尸逃生船 (12)
  • 兄弟连 (10)
  • 克拉丽丝 (13)
  • 克拉克森的农场 (24)
  • 公寓大楼里的谋杀案 (38)
  • 内裤队长 (39)
  • 再造淑女 (26)
  • 冥想正念指南 (16)
  • 凡妮莎海辛 (128)
  • 凯萨琳大帝 (20)
  • 初代吸血鬼 (184)
  • 初创玩家 (16)
  • 初来乍到 (232)
  • 别对我说谎 (96)
  • 副总统 (130)
  • 副警长 (13)
  • 办公室(美版) (364)
  • 功夫熊猫盖世传奇 (140)
  • 劳拉之谜 (76)
  • 十字剑 (10)
  • 单亲 (46)
  • 博斯 (60)
  • 卡特特工 (18)
  • 危机边缘 (200)
  • 双城之战 (9)
  • 反恐特警组 (226)
  • 发展受阻 (84)
  • 古战场传奇 (166)
  • 叶卡捷琳娜大帝 (4)
  • 合伙人之路 (20)
  • 吉尔莫女孩 (170)
  • 同志亦凡人 (166)
  • 名姝 (48)
  • 吸血鬼日记 (342)
  • 周一清晨 (20)
  • 命运航班 (124)
  • 咱们裸熊 (258)
  • 哈哈大校 (12)
  • 哥谭 (198)
  • 善地 (100)
  • 嗜血法医 (192)
  • 嗜血法医·杀魔新生 (20)
  • 囧男窘事 (60)
  • 困兽 (72)
  • 国务卿女士 (240)
  • 国土安全 (192)
  • 圣经故事 (20)
  • 地球百子 (200)
  • 坏法官 (13)
  • 坏老师 (13)
  • 基本演绎法 (153)
  • 堕落街传奇 (50)
  • 处女情缘 (200)
  • 复仇 (176)
  • 复生 (18)
  • 外星也难民 (32)
  • 外星居民 (20)
  • 夜班医生 (90)
  • 大城小妞 (50)
  • 大学生费莉希蒂 (84)
  • 大政治家 (30)
  • 大神偷卡门 (9)
  • 大西洋帝国 (56)
  • 天使在美国 (6)
  • 天堂镇警局 (20)
  • 天才 (56)
  • 天生不配 (20)
  • 天蝎 (184)
  • 天黑请回家 (40)
  • 太平洋战争 (20)
  • 太空堡垒卡拉狄加 (144)
  • 太空部队 (20)
  • 太阳召唤 (16)
  • 奥利不见了 (8)
  • 女大当自强 (28)
  • 女子监狱 (178)
  • 女孩成长记 (144)
  • 女王的棋局 (14)
  • 奶爸当家 (34)
  • 好兆头 (24)
  • 好想做一次 (80)
  • 好汉两个半 (520)
  • 好运查理 (196)
  • 如果还有明天 (80)
  • 如此一家人 (208)
  • 妙女神探 (210)
  • 妙贼警探 (162)
  • 姿态 (50)
  • 娃娃脸 (20)
  • 婚外情事 (106)
  • 婚姻生活 (10)
  • 宇宙小子 (290)
  • 宋飞传 (342)
  • 完美和声 (26)
  • 实习医生格蕾 (830)
  • 实习医生风云 (364)
  • 家庭经济学 (14)
  • 家有喜旺 (176)
  • 小公主苏菲亚 (220)
  • 小小安妮 (27)
  • 小小小小的火 (16)
  • 小谎大事 (14)
  • 小镇疑云·美版 (20)
  • 少女卧底 (148)
  • 少年谢尔顿 (272)
  • 少年间谍亚历克斯 (8)
  • 少狼 (200)
  • 尖叫女王 (44)
  • 尼基塔 (146)
  • 布里奇顿 (16)
  • 希尔达 (52)
  • 年轻的教宗 (20)
  • 幸福谷 (36)
  • 幻灭 (20)
  • 广告狂人 (180)
  • 应召女友 (74)
  • 废柴联盟 (110)
  • 废柴舅舅 (38)
  • 庭审专家 (166)
  • 康斯坦丁 (13)
  • 开心汉堡店 (190)
  • 异星灾变 (20)
  • 弗莱彻夫人 (14)
  • 归途 (34)
  • 律师本色 (330)
  • 律政潜规则 (12)
  • 德古拉 (3)
  • 德里女孩 (19)
  • 心灵猎人 (38)
  • 忍者神龟 (230)
  • 怀孕 (22)
  • 怒呛人生 (10)
  • 性·生活 (16)
  • 性爱自修室 (48)
  • 怪奇物语 (68)
  • 怪物乐园 (16)
  • 怪诞小镇 (80)
  • 恋爱挑战书 (8)
  • 惊异传奇 (5)
  • 惊悚50州 (24)
  • 惩罚者 (52)
  • 意乱情迷 (22)
  • 成瘾剂量 (8)
  • 成长不容易 (94)
  • 我为喜剧狂 (135)
  • 我们这一天 (212)
  • 我变美的那夏天 (14)
  • 我爱上的人是奇葩 (124)
  • 我知道这是真的 (12)
  • 战争与和平 (12)
  • 找寻自我 (70)
  • 投行风云 (32)
  • 拉字至上Q世代 (16)
  • 摩斯探长前传 (33)
  • 摩登家庭 (498)
  • 摩登情爱 (32)
  • 政坛野兽 (8)
  • 政局边缘 (20)
  • 教师情事 (10)
  • 敢不敢挑战我 (10)
  • 斯嘉丽小姐和公爵 (12)
  • 斯巴达克斯 (78)
  • 新成长的烦恼 (65)
  • 新生六居客 (60)
  • 新百战天龙 (182)
  • 新贵 (40)
  • 新闻编辑室 (50)
  • 无所作为 (12)
  • 无耻之徒 (268)
  • 日常谜团 (10)
  • 早间新闻 (54)
  • 时空守卫 (32)
  • 旺达幻视 (18)
  • 明日传奇 (87)
  • 星期三 (16)
  • 星际之门SG-1 (422)
  • 星际之门亚特兰蒂斯 (99)
  • 星际之门宇宙 (80)
  • 星际之门起源 (20)
  • 星际迷航:发现号 (84)
  • 星际迷航·皮卡德 (20)
  • 春心荡漾 (104)
  • 暗中 (52)
  • 更美好的事 (42)
  • 曼哈顿计划 (46)
  • 曼达洛人 (48)
  • 最危险的游戏 (30)
  • 最后一个男人 (132)
  • 最后生还者 (18)
  • 月光骑士 (12)
  • 未了之事 (16)
  • 未分类 (1)
  • 末日孤舰 (112)
  • 末日巡逻队 (24)
  • 末日逼近 (18)
  • 朱庇特传奇 (16)
  • 杀手信徒 (90)
  • 杀无赦 (6)
  • 杀死比尔 (64)
  • 权力的游戏 (146)
  • 杰克·莱恩 (16)
  • 杰米私房菜 (52)
  • 极品基老伴 (26)
  • 极品老妈 (340)
  • 林肯律师 (20)
  • 柏林谍影 (10)
  • 柯明斯基理论 (44)
  • 柯明斯基理论 (16)
  • 树墩镇侦探 (36)
  • 格林 (246)
  • 格蕾丝与弗兰基 (188)
  • 梅尔罗斯 (10)
  • 欢乐一家亲 (516)
  • 欢迎来到瑞典 (28)
  • 欲望女大生 (36)
  • 欲望都市 (188)
  • 歌舞青春:音乐剧 (20)
  • 正常人 (24)
  • 歪星撞地球 (278)
  • 死亡医师 (7)
  • 毒枭 (40)
  • 比弗利娇妻 (69)
  • 汉尼拔 (78)
  • 沉默天使 (46)
  • 沙娜拉传奇 (40)
  • 河谷镇 (172)
  • 法官大人 (20)
  • 波士顿法律 (100)
  • 洛基 (24)
  • 浪子神探 (54)
  • 海豹突击队 (202)
  • 深入恶谷 (64)
  • 深入黑暗 (24)
  • 潘多拉 (46)
  • 潘尼沃斯 (40)
  • 火线 (120)
  • 火线警告 (106)
  • 火车大劫案 (4)
  • 灵书妙探 (173)
  • 灵媒缉凶 (256)
  • 灵魂伴侣 (12)
  • 熊家餐馆 (36)
  • 燃情克利夫兰 (254)
  • 爱、死亡、机器人 (68)
  • 犯罪心理 (331)
  • 犯罪现场调查·拉斯维加斯 (340)
  • 犯罪现场调查·纽约篇 (198)
  • 犯罪现场调查迈阿密 (227)
  • 狂欢命案 (8)
  • 狄金森 (10)
  • 狗狗博客 (69)
  • 猎魔人 (48)
  • 猎鹰与冬兵 (12)
  • 瑞克和莫蒂 (142)
  • 甜木兰 (38)
  • 生活 (6)
  • 生活大爆炸 (275)
  • 疑犯追踪 (206)
  • 疯人疯语 (44)
  • 疯城记 (26)
  • 疯子 (20)
  • 疼痛难免 (14)
  • 疾速争胜 (100)
  • 白宫风云 (308)
  • 百年乡情 (24)
  • 皮囊 (122)
  • 皮尔逊 (20)
  • 真探 (48)
  • 真爱如血 (160)
  • 真相探寻者 (16)
  • 眼见为虚 (13)
  • 睡魔 (18)
  • 破产姐妹 (136)
  • 破发点大满贯之路 (5)
  • 破釜沉舟 (26)
  • 硅谷 (104)
  • 碎片人生 (16)
  • 神探阿蒙 (248)
  • 神烦警探 (152)
  • 神盾局特工 (272)
  • 离家童盟 (66)
  • 科拉传奇 (104)
  • 空乘危机 (16)
  • 窈窕淑女 (40)
  • 童话镇 (306)
  • 粉雄救兵 (86)
  • 紧急呼救 (190)
  • 紧急呼救孤星 (54)
  • 红粉联盟 (8)
  • 约翰·威尔逊的十万个怎么做 (12)
  • 纸牌屋 (146)
  • 绊脚石 (20)
  • 绝命律师 (63)
  • 绝命毒师 (62)
  • 绝望写手 (54)
  • 绝望的主妇 (180)
  • 继承之战 (78)
  • 绯闻女孩 (242)
  • 维京传奇 (158)
  • 绿箭侠 (169)
  • 罗马 (44)
  • 罪夜之奔 (16)
  • 罪恶黑名单 (216)
  • 罪案终结 (214)
  • 罪犯联盟 (12)
  • 美国众神 (16)
  • 美国夫人 (18)
  • 美国恐怖故事 (128)
  • 美国罪案故事 (29)
  • 美国谍梦 (150)
  • 美女上错身 (76)
  • 美少女的谎言 (320)
  • 美式主妇 (103)
  • 美眉校探 (144)
  • 羞耻 (64)
  • 老友记 (468)
  • 老爸有招 (138)
  • 老爸老妈浪漫史 (408)
  • 肯尼迪家族 (16)
  • 脆莓公园 (36)
  • 致命女人 (40)
  • 致命诱惑 (38)
  • 致命陷阱 (11)
  • 良医 (230)
  • 艾米丽在巴黎 (30)
  • 芝加哥急救 (103)
  • 芝加哥烈焰 (182)
  • 芝加哥警署 (208)
  • 英文系主任 (12)
  • 茶杯头大冒险 (22)
  • 荒野 (20)
  • 菜鸟老警 (100)
  • 萨达姆家族 (8)
  • 蓝皮书计划 (40)
  • 虚构安娜 (18)
  • 蛇蝎女佣 (49)
  • 血族 (92)
  • 行尸走肉 (322)
  • 街灯亮起时 (20)
  • 西部世界 (72)
  • 记忆神探 (122)
  • 设计人生 (36)
  • 识骨寻踪 (484)
  • 谍网 (114)
  • 谜湖之巅 (26)
  • 豪斯医生 (354)
  • 贴身保镖 (6)
  • 超感猎杀 (48)
  • 超感警探 (298)
  • 超级少女 (216)
  • 越狱 (176)
  • 路德灵异侦探社 (16)
  • 路西法 (166)
  • 轮回派对 (16)
  • 辍学生 (16)
  • 达芬奇的恶魔 (28)
  • 这是罪 (10)
  • 迷失 (119)
  • 迷失太空 (40)
  • 逃离丹尼莫拉 (7)
  • 逍遥法外 (180)
  • 逗我玩 (38)
  • 逝者之证 (42)
  • 邪恶力量 (654)
  • 郊狼 (6)
  • 金牌律师 (12)
  • 金色年代 (346)
  • 金装律师 (264)
  • 铁证悬案 (156)
  • 镀金时代 (34)
  • 闪电侠 (368)
  • 降世神通 (116)
  • 随性所欲 (44)
  • 雪国列车 (20)
  • 零异频道 (24)
  • 非凡公主希瑞 (40)
  • 面包与爱情 (18)
  • 韦恩 (20)
  • 风中的女王 (156)
  • 飞天大盗 (96)
  • 马尔科姆的一家 (300)
  • 马男波杰克 (76)
  • 鬼入侵 (20)
  • 鬼屋欢乐送 (40)
  • 魔戒:力量之戒 (16)
  • 鲍勃心动 (38)
  • 鳕鱼角 (16)
  • 麻木不仁 (30)
  • 黄石 (94)
  • 黑吃黑 (38)
  • 黑客军团 (90)
  • 黑帆 (38)
  • 黑暗救赎 (3)
  • 黑暗物质 (30)
  • 黑松镇 (40)
  • 黑色乌托邦 (12)
  • 黑色星期一 (27)
  • 黑色童话 (20)
  • 黑袍纠察队 (60)
  • 黑道家族 (172)
  • 黑钱胜地 (88)
  • 龙之家族 (20)
定制该剧全部中英文对照台词本和单词标注统计,可以添加微信 kuailexuewaiyu

kuailexuewaiyu


点击预览定制截图

宇宙小子(Steven Universe)剧集台词目录:
S01E01
S01E03
S01E05
S01E07
S01E09
S01E11
S01E13
S01E15
S01E17
S01E19
S01E20
S01E21
S01E22
S01E23
S01E24
S01E25
S01E26
S01E27
S01E28
S01E29
S01E30
S01E31
S01E32
S01E33
S01E34
S01E35
S01E36
S01E37
S01E38
S01E39
S01E40
S01E41
S01E42
S01E43
S01E44
S01E45
S01E46
S01E47
S01E48
S01E49
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S02E13
S02E14
S02E15
S02E16
S02E17
S02E18
S02E19
S02E20
S02E21
S02E22
S02E23
S02E24
S02E25
S02E26
S02E27
S02E28
S02E29
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
S03E11
S03E12
S03E13
S03E14
S03E15
S03E16
S03E17
S03E18
S03E19
S03E20
S03E21
S03E22
S03E23
S03E24
S04E01
S04E02
S04E03
S04E04
S04E05
S04E06
S04E07
S04E08
S04E09
S04E10
S04E11
S04E12
S04E13
S04E14
S04E15
S04E16
S04E17
S04E18
S04E19
S04E20
S04E21
S04E22
S04E23
S04E24
S05E01
S05E02
S05E03
S05E04
S05E05
S05E06
S05E07
S05E08
S05E09
S05E10
S05E11
S05E12
S05E13
S05E14
S05E15
S05E16
S05E17
S05E18
S05E19
S05E20
S05E21
S05E22
S05E23
S05E24
S05E25
S05E26
S05E27
S05E28

Copyright © 2025 电影台词-单词统计.

Powered by PressBook WordPress theme 京ICP备20011164号