Skip to content

电影台词-单词统计

电影台词-单词统计

  • 首页
  • 豆瓣TOP250
  • 动画
  • 英美剧集台词
  • 英美剧单词统计
  • 纪录片台词
  • 英文书单词统计
  • Toggle search form

宇宙小子(Steven Universe)第3季第24集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on 2024年7月13日 By jubentaici_movie_user 宇宙小子(Steven Universe)第3季第24集台词本阅读、下载和单词统计无评论
目录
S01E01
S01E03
S01E05
S01E07
S01E09
S01E11
S01E13
S01E15
S01E17
S01E19
S01E20
S01E21
S01E22
S01E23
S01E24
S01E25
S01E26
S01E27
S01E28
S01E29
S01E30
S01E31
S01E32
S01E33
S01E34
S01E35
S01E36
S01E37
S01E38
S01E39
S01E40
S01E41
S01E42
S01E43
S01E44
S01E45
S01E46
S01E47
S01E48
S01E49
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S02E13
S02E14
S02E15
S02E16
S02E17
S02E18
S02E19
S02E20
S02E21
S02E22
S02E23
S02E24
S02E25
S02E26
S02E27
S02E28
S02E29
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
S03E11
S03E12
S03E13
S03E14
S03E15
S03E16
S03E17
S03E18
S03E19
S03E20
S03E21
S03E22
S03E23
S03E24
S04E01
S04E02
S04E03
S04E04
S04E05
S04E06
S04E07
S04E08
S04E09
S04E10
S04E11
S04E12
S04E13
S04E14
S04E15
S04E16
S04E17
S04E18
S04E19
S04E20
S04E21
S04E22
S04E23
S04E24
S05E01
S05E02
S05E03
S05E04
S05E05
S05E06
S05E07
S05E08
S05E09
S05E10
S05E11
S05E12
S05E13
S05E14
S05E15
S05E16
S05E17
S05E18
S05E19
S05E20
S05E21
S05E22
S05E23
S05E24
S05E25
S05E26
S05E27
S05E28
时间 英文 中文
[00:00] 被泡泡包裹
[00:01] Husky
[00:01] presisco
[00:01] presisco
[00:23] The Rubies? 红宝石们?
[00:25] Huh? Whoa! 哈? 哇!
[00:27] Oh, geez! 哦 天哪!
[00:29] Aah! 啊!
[00:31] -You!-Eyeball! -是你!-爱宝!
[00:38] There goes the Earth. 地球拜拜
[00:39] There goes my whole platoon! 我的整个团都拜拜了好吗!
[00:43] This is a mess! What’ll I say in my report? 简直一团糟! 我该怎么写进报告里?!
[00:47] How will I even make my report? 我能不能写报告都成问题!
[00:50] This is a nightmare! 简直噩梦!
[00:52] And this is all your fault! 全都是你的错!
[00:55] -Whoa!-Hey, no, it’s not! 等等 不 才不是!
[00:57] You were trying to hurt my friends! 是你先要伤害我的朋友的!
[00:59] But you opened the airlock in the moon base! 但是打开月面基地气阀的人是你!
[01:03] You sent us flying into space– 是你把我们送进了太空–
[01:07] with no hope of ever returning! 还根本没有回家的希望!
[01:11] Okay, so maybe that was my fault. 好吧 也许那个是我的错
[01:13] I’m sorry. There, are you happy? 对不起-现在高兴了吧?
[01:17] No. 不高兴
[01:18] You’re lucky you’re in that bubble, 要不是你被泡泡保护着
[01:19] or I’d pop you right in the face. 我就一拳打在你脸上
[01:21] Well, if you’re going to be a grump about it, 行啊 你要是一直这么无理取闹
[01:24] then we can just float in silence until we both die. 我们就直接在太空里白头偕老得了!
[01:27] Sounds great. Fine! -听起来不错-行!
[01:29] I can’t wait! 我都等不及去死了!
[01:31] Me, neither! 我也等不及!
[01:44] What? No signal? 啥? 没信号?
[01:47] Come on, I’m right by a satellite. 拜托 旁边不就有颗卫星吗?!
[01:49] If I don’t die out here, 如果我没在这里死掉
[01:51] first thing I do back on Earth is change my phone plan. 回地球第一件事就是换个手机套餐
[01:54] I shouldn’t have ever come back to that dumb planet! 我就不应该回到这颗蠢星球来!
[01:59] When I heard rumors there might still be Crystal Gems on Earth, 当我听说地球上可能还有水晶战士的时候
[02:02] I couldn’t believe it. 我当时都没敢相信
[02:04] A thousand years of fighting were all for nothing! 一千年的战争都徒劳无功!
[02:08] And Rose Quartz might still be alive? 再想想玫瑰石英可能还活着?
[02:11] She must be! 她肯定还活着
[02:12] Why else would someone as important as Jasper 不然为什么铁石英那么重要的人物
[02:15] be back on Earth? 会回来地球呢?
[02:16] For closure, that’s why. 当然是为了确认玫瑰是否活着
[02:19] I wanted it, too. 我也这么想过
[02:21] I wanted to see Rose Quartz with my own eye. 我也想亲眼看看玫瑰石英
[02:25] At the very least, 至少
[02:27] I thought Jasper might have some answers, but… 我以为铁石英会有答案 可…
[02:30] it wasn’t even her–just another trick. 那根本不是她–只是另一个把戏
[02:34] That’s what you really wanted? To see Rose Quartz? 这才是你真正想要的? 想看看玫瑰石英?
[02:38] More than anything. 比什么都想
[02:41] Well, then today’s your lucky day. 那么-今天就是你的幸运日了
[02:44] How’s that? 怎么讲?
[02:46] I… 我…
[02:47] know where Rose Quartz is. 我知道玫瑰石英在哪
[02:49] What? Where is she?! 啥? 她在哪?
[02:52] She turned into me. 她变成了我
[02:54] Right. 你要是她
[02:56] And I have two eyeballs– 我还有两只眼呢
[02:58] which I don’t! 你看看我有吗?
[02:59] You expect me to believe anything, don’t you? 你真的以为我蠢到什么都信 是吧?
[03:02] Fool me once, shame on me. 耍我一次 我丢人
[03:05] Fool me four times, you already fooled me– 耍我四次 真的算是耍了我了
[03:05] 红宝石奇怪的说法源自美国总统小布什的”Fool me once shame on you. You fool me can’t get fooled again!”
[03:09] and you can’t fool me again. 我绝不会再上你的当
[03:12] Look, I can prove it! 你不相信我的话 我可以证明!
[03:13] I have her Rose Quartz gem! 我身上有她的宝石!
[03:15] That’s more of a pinkish-red 这宝石看着红中带粉
[03:17] than a real Rose Quartz reddish pink. 玫瑰石英的宝石可是粉中带红
[03:20] That’s because you’re looking at it through my bubble! 那是因为你隔着我的泡泡在看啊!
[03:23] Hold on… 等下…
[03:24] Here, check this out! 来 看这个!
[03:27] Look, I can summon her shield! 看 我能召唤她的盾牌!
[03:29] It’s got a rose on it and everything! 你看上面还有玫瑰啥的
[03:31] Who cares about her shield? 谁管她的盾啊?
[03:33] Her huge sword is what I remember. 我只记得她有粉色的巨剑
[03:37] Uh, I left that in my lion… 呃 我把剑丢在狮子那里了
[03:43] Look. 看
[03:44] Tell me you don’t see the resemblance. 看看我身上有没有玫瑰的影子
[03:48] Are you kidding me? You’re despicable. 你在逗我? 你可真卑鄙
[03:52] We’re gonna die out here, 我们都要死在这儿了
[03:53] and you’re just gonna make fun of me until we do. 你还要在临死前开我的玩笑
[03:56] You’re even crueler than Rose Quartz. 你真是比玫瑰石英还残忍
[04:03] Uh… 呃…
[04:04] Uh, Eyeball? 呃 爱宝?
[04:07] Eyeball?! 爱宝?!
[04:08] That’s not my– 那不是我弄的…
[04:11] Oh, great! 简直不能再棒!
[04:13] Asteroids incoming! 小行星袭来!
[04:14] Find cover, soldier! 士兵 各找掩护!
[04:15] I am in cover, you get somewhere safe! 我已经有掩护了 你倒是找地方躲啊!
[04:20] Wow! 哇!
[04:21] I think I’m losing my luster. 感觉筋骨没年轻时灵活了
[04:29] We’re heading right for that big one! 我们要撞上那块大的了!
[04:31] No! 不!
[04:33] Oh? 哦?
[04:34] Oh. 哦
[04:36] I’m alive. 我还活着
[04:39] We made it! 我们做到啦!
[04:42] I’m unstoppable! 我是无敌的!
[04:46] Eyeball! 爱宝!
[04:47] Oh, no! No! 哦 不 不!
[04:51] I’ve got you. 我抓到你了
[04:57] Oh, geez! You okay? 哦天了! 你还好吗?
[05:01] Get off me! 起开!
[05:02] Whoa! What’s wrong? 哇 你怎么了?
[05:07] Ay-yi-yi! Your gem is cracked! 哎呀呀! 你的宝石开裂了!
[05:09] What?! This is just perfect! 啥? 还能再倒霉点吗?!
[05:12] Don’t worry–I can fix your gem! 别担心–我能修复你的宝石!
[05:14] I’m not falling for any of your tricks! 我才不会信你的鬼—话!
[05:27] I’m serious–I can help. 我是认真的–我能帮你
[05:29] Fine. 好吧
[05:31] I guess I got nothing else to lose. 死马当活马医好了
[05:35] Thank you. 谢谢
[05:45] Eh?! 欸?!
[05:46] What was that supposed to be?! 你这是要干啥?!
[05:48] What in the cosmos is wrong with… 天儿了你脑袋里都在想…
[05:51] you? 什么?
[05:55] See? It worked! 看 成功了!
[05:57] I… 我…
[05:58] I can’t believe it! 我简直不敢相信!
[06:00] There were rumors back during the war– 过去战场上有个流言–
[06:02] that Rose Quartz could heal her Crystal Gem soldiers, 流言说玫瑰石英能够治愈水晶战士们
[06:06] keeping her small army 把自己的小军队
[06:08] in contention with the superior forces of Homeworld. 打造得能与母星的强大军事力量匹敌
[06:11] Wow! It really is you! 哇哦 真的是你!
[06:14] Rose Quartz! 玫瑰石英!
[06:16] See?! That’s what I was trying to tell ya! 现在信了吧?! 我一直都在证明这一点!
[06:21] Yup, it’s me–the mighty Rose Quartz! 对 就是我–伟大的玫瑰石英!
[06:24] And now we’re stuck out here, 现在我们被困在这里
[06:27] floating aimlessly through outer space! 向宇宙中漫无目的地漂流
[06:31] Pff! 噗
[06:33] How’d we get ourselves into this mess? 我们是怎么把自己搞到这般田地的?
[06:47] The mighty Rose Quartz. 伟大的玫瑰石英
[06:54] Huh? 哈?
[06:55] I never thought I’d get a chance like this. 做梦都想不到我会有这种机会
[06:57] I can’t believe you’re all mine! 想不到你会败在我手下!
[07:00] Wah?! 啥?!
[07:05] Why are you attacking me?! 你为啥要攻击我?!
[07:07] Don’t act surprised, Rose Quartz! 别假装惊讶了 玫瑰石英!
[07:11] You shattered a Diamond! 你碎掉了一颗钻石!
[07:13] Whoa! 哇!
[07:21] Ooh, I’m gonna get ya! 吼吼 我要抓到你啦!
[07:23] I’m gonna take your gem and bring it back! 我要拿到你的宝石带回母星!
[07:26] What?! No! Please don’t take my gem! 啥?! 不! 不要拿走我的宝石!
[07:28] Wait, what would even happen to me? 等下 拿走宝石以后我会怎么样啊?
[07:33] -Huh?!-Hmm? -哈?-嗯?
[07:37] Ha! 哈!
[07:38] W-Wait! You don’t have to do this! 等-等下! 你不必这样做的!
[07:42] Oh, give it up already! 哦 快点认输吧!
[07:44] You can’t take this away from me! 你不会再糟蹋我这次机会了!
[07:46] I’m gonna be a legend! 我将会成为一个传说!
[07:48] I’ll go down in history! 我会名留青史!
[07:51] What will the Diamonds say when they hear 我红宝石打败玫瑰石英
[07:52] that a Ruby defeated Rose Quartz? 听了这之后钻石她们会怎么想呢?
[07:56] They’re gonna give me my own pearl! 她们会奖励给我一个专属的珍珠!
[08:01] Wah?! 啥?
[08:02] Wait! Please listen! 等下! 听我说!
[08:04] I’m really not my mom! 我真的不是我妈妈!
[08:06] I don’t want to hurt you! 我不想伤害你!
[08:08] Just–Just think for a second. 你-你要三思啊
[08:10] We’re lost out in space. 我们已经迷失在太空了
[08:11] How are you going to get back to Homeworld alone? 你打算怎么自己回母星?
[08:15] I’ve already made up my mind. 我已经拿定主意了
[08:20] Whoa! 哇
[08:43] 这里史蒂文的动作类似”新世纪福音战士”中碇真嗣被独自密封在Entry Plug时的动作
[09:22] If I could begin to be 若我能开始改变
[09:22] 这一段的设置与新世纪福音战士的结局相似
[09:25] Half of what you think of me 到你期望的一半
[09:28] I could do about anything 我愿付出我的一切
[09:30] I could even learn how to love 我甚至能学着去爱
[09:34] When I see the way you act 我看到你的举止
[09:37] Wondering when I’m coming back 期盼着我的归来
[09:40] I could do about anything 我愿付出我的一切
[09:42] I could even learn how to love like you 我甚至能学着去爱 如你
[09:56] How come nobody told me about Pink Diamond? 为什么没有人跟我讲过粉钻的事情?
[09:57] Love like you 爱 如你
[10:00] We all did what we had to during the war. 战争期间我们做了很多不得已的事
[10:02] Everything’s different now. 但是现在一切都已经变了
[10:04] But did mom really do it? 但是妈妈真的那么做了吗?
[10:06] Did she really shatter her? 她真的粉碎了粉钻吗?
[10:09] She had to. 她也不得已
[10:09] I always thought I might be bad 我总认为我非常卑微
[10:10] The Earth belonged to Pink Diamond. 地球以前是粉钻的
[10:12] Destroying her was the only way to save the planet. 摧毁粉钻是拯救地球的唯一出路
[10:12] Now I’m sure that it’s true 现在深信不疑
[10:15] For Amethyst to be herself, for Pearl to be free, 为了紫晶能选择自己命运 为了珍珠能不受束缚
[10:15] ’cause I think you’re so good 因你如此完美
[10:18] for me to be together. 为了我能在一起
[10:19] And I’m nothing like you 而我一点不如
[10:21] For you to exist. 为了你能存在
[10:21] Look at you go, I just adore you 你的举止 我都很欣赏
[10:23] But I thought… 但是我以为…
[10:25] a-at least she’d never… 至少她绝对不会…
[10:25] I wish that I knew 我希望知道
[10:26] She didn’t always do what was best for her. 她的选择并不只为了她自己的利益
[10:28] What makes you think I’m so special 为什么认为我特殊
[10:30] But she always did what was best for Earth. 她做的一切都是为了地球
[10:33] Even if it meant shattering someone. 甚至不惜粉碎一个宝石
[10:37] Yes. 是的
[10:43] Thanks for telling me. 谢谢你们能告诉我
[10:48] 整集的设定类似”金银岛”–两者都是主角与反派被困在一起 而反派试图杀死主教
[10:48] 片头的镜头设计应该是借鉴了电影”地心引力”
[10:49] Love me like you 爱我 如你
宇宙小子

文章导航

Previous Post: 宇宙小子(Steven Universe)第3季第22集台词本阅读、下载和单词统计
Next Post: 宇宙小子(Steven Universe)第4季第1集台词本阅读、下载和单词统计

发表评论 取消回复

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

分类目录

  • 没有分类目录
定制该剧全部中英文对照台词本和单词标注统计,可以添加微信 kuailexuewaiyu

kuailexuewaiyu


点击预览定制截图

宇宙小子(Steven Universe)剧集台词目录:
S01E01
S01E03
S01E05
S01E07
S01E09
S01E11
S01E13
S01E15
S01E17
S01E19
S01E20
S01E21
S01E22
S01E23
S01E24
S01E25
S01E26
S01E27
S01E28
S01E29
S01E30
S01E31
S01E32
S01E33
S01E34
S01E35
S01E36
S01E37
S01E38
S01E39
S01E40
S01E41
S01E42
S01E43
S01E44
S01E45
S01E46
S01E47
S01E48
S01E49
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S02E13
S02E14
S02E15
S02E16
S02E17
S02E18
S02E19
S02E20
S02E21
S02E22
S02E23
S02E24
S02E25
S02E26
S02E27
S02E28
S02E29
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
S03E11
S03E12
S03E13
S03E14
S03E15
S03E16
S03E17
S03E18
S03E19
S03E20
S03E21
S03E22
S03E23
S03E24
S04E01
S04E02
S04E03
S04E04
S04E05
S04E06
S04E07
S04E08
S04E09
S04E10
S04E11
S04E12
S04E13
S04E14
S04E15
S04E16
S04E17
S04E18
S04E19
S04E20
S04E21
S04E22
S04E23
S04E24
S05E01
S05E02
S05E03
S05E04
S05E05
S05E06
S05E07
S05E08
S05E09
S05E10
S05E11
S05E12
S05E13
S05E14
S05E15
S05E16
S05E17
S05E18
S05E19
S05E20
S05E21
S05E22
S05E23
S05E24
S05E25
S05E26
S05E27
S05E28

Copyright © 2026 电影台词-单词统计.

Powered by PressBook WordPress theme 京ICP备20011164号