Skip to content

电影台词-单词统计

电影台词-单词统计

  • 首页
  • 豆瓣TOP250
  • 动画
  • 英美剧集台词
  • 英美剧单词统计
  • 纪录片台词
  • 英文书单词统计
  • Toggle search form

宇宙小子(Steven Universe)第4季第19集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on 2024年7月12日 By jubentaici_movie_user 宇宙小子(Steven Universe)第4季第19集台词本阅读、下载和单词统计无评论
目录
S01E01
S01E03
S01E05
S01E07
S01E09
S01E11
S01E13
S01E15
S01E17
S01E19
S01E20
S01E21
S01E22
S01E23
S01E24
S01E25
S01E26
S01E27
S01E28
S01E29
S01E30
S01E31
S01E32
S01E33
S01E34
S01E35
S01E36
S01E37
S01E38
S01E39
S01E40
S01E41
S01E42
S01E43
S01E44
S01E45
S01E46
S01E47
S01E48
S01E49
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S02E13
S02E14
S02E15
S02E16
S02E17
S02E18
S02E19
S02E20
S02E21
S02E22
S02E23
S02E24
S02E25
S02E26
S02E27
S02E28
S02E29
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
S03E11
S03E12
S03E13
S03E14
S03E15
S03E16
S03E17
S03E18
S03E19
S03E20
S03E21
S03E22
S03E23
S03E24
S04E01
S04E02
S04E03
S04E04
S04E05
S04E06
S04E07
S04E08
S04E09
S04E10
S04E11
S04E12
S04E13
S04E14
S04E15
S04E16
S04E17
S04E18
S04E19
S04E20
S04E21
S04E22
S04E23
S04E24
S05E01
S05E02
S05E03
S05E04
S05E05
S05E06
S05E07
S05E08
S05E09
S05E10
S05E11
S05E12
S05E13
S05E14
S05E15
S05E16
S05E17
S05E18
S05E19
S05E20
S05E21
S05E22
S05E23
S05E24
S05E25
S05E26
S05E27
S05E28
时间 英文 中文
[00:00] 红宝石 的空间
[00:01] Husky
[00:01] presisco
[00:01] presisco
[00:04] Ooh — there’s one! Garnet, you gotta make a wish! 哦 来了一个!石榴 许个愿吧!
[00:06] All right. 好吧
[00:07] Close your eyes. 闭上眼
[00:10] All of them. 全都闭上
[00:12] Okay, okay. 好吧好吧
[00:13] Now make your wish, but don’t tell me what it is. 现在许个愿望,别告诉我是什么
[00:17] Garnet, what did you wish for? 石榴 你许了什么愿?
[00:20] I wished… 我的愿望是
[00:22] for another shooting star, so that you could make a wish. 再来一颗流星 这样你就可以许愿了
[00:25] Oh, my gosh! 哦我天
[00:27] Garnet, it worked! 石榴 愿望实现了!
[00:31] Is that star… screaming? 那个流星…是在尖叫吗
[00:36] What was that?! 那是啥?!
[00:40] It’s Navy! 是脐脐!
[00:42] That’s a ruby. 是个红宝石
[00:44] Don’t you remember? I gave them all names. 你不记得了吗?我给她们都起了名
[00:47] This one’s Navy, ’cause her gem is on her navel. 这只叫脐脐,因为她宝石在肚脐上
[00:49] Oh. I finally get it. 哦 我才明白过来
[00:54] Oh, please, oh, please! 哦 求求你
[00:55] Don’t make me go back to Homeworld! 别把我送回母星!
[00:57] Oh, I just want to stay here with you! 我想和你们一起住在这里!
[01:00] This… is a surprise. 这…还真出乎预料呢
[01:03] You want to live on Earth? 你想住在地球上?
[01:05] Yeah! All the other rubies are mean to me. 对啊!其他红宝石都对我很坏
[01:09] I just want to be somewhere I can be myself. 我就想找一个能做自己的地方
[01:11] And you’re not mad at us from before? 我们那么对你 你不生气吗?
[01:14] What do you mean? 你是指什么?
[01:15] You know, about tricking you into playing baseball. 你懂的 比如骗你去打棒球那次
[01:18] That was fun! 棒球很好玩啊!
[01:19] Or when Amethyst pretended to be Jasper. 还有那次紫晶扮成铁石英骗你们
[01:22] I gotta admit, that was pretty clever. 我得承认 那个骗局挺机智的
[01:24] Or when we blasted you all out into space and stole your ship 还有那次我把你们送进了太空
[01:27] so you’d be stranded forever? 还偷了你们的太空船?
[01:29] Well, we were fighting, so it’s understandable. 这个 我们当时在战斗嘛 可以理解
[01:32] I don’t know about this. 我不明白
[01:34] She tried to stab you in space. 她不是想用匕首戳你来着
[01:36] That was Eyeball, this is Navy. 那是眼宝 不是脐脐
[01:38] She always seemed really nice, actually! 事实上 她一直都是最可爱的那个
[01:40] Hey, thanks! 谢谢夸奖
[01:42] And, you know, a ruby falling from the sky, 还有 从天上坠入人间的红宝石
[01:45] discovering this beautiful world — 发现新世界的美丽–
[01:47] sounds a lot like a story you told me once. 这不就是你给我讲的故事吗
[01:49] Oh, stop. 哦 别说了
[01:51] Ah! Let me take it from here! 啊!从这儿起就交给我吧!
[01:52] I know exactly where she’ll fit in! 我知道有个地方绝对适合她!
[01:54] All right, Steven Universe, go work your magic. 好吧 史蒂文宇宙 施展你的魔法吧
[02:01] Finally! There’s a star to wish on! 总算有个可以许愿的星星了!
[02:05] Peridot, Lapis! 橄榄石!青金石!
[02:07] -Steven! -Steven! -史蒂文!-史蒂文!
[02:09] And Pumpkin! Can’t forget you! 还有南瓜!我可没把你忘了!
[02:11] Well, well, back again. 看看你 又回来了
[02:13] You should just move in with us at this point. 你和我们一起住在这儿就好了嘛
[02:16] Actually, maybe not me, 其实 可能不是我
[02:18] but I know someone else who might be interested! 但我知道有其他人想在这里住哦!
[02:21] Hi! I’m Navy, a refugee from Homeworld! 你好!我是脐脐,母星来的难民!
[02:25] Just like you guys! Ha ha ha! 就像你们一样!哈哈哈!
[02:29] So, uh… 这个…
[02:30] When did you show up on Earth? 你什么时候来地球的?
[02:32] Today! 就今天!
[02:34] New barnie! 新室友!
[02:35] What?! No, hold on. 啥?!不行 等等
[02:38] Can we talk about this first? 至少先商量一下吧?
[02:40] Yeah! Yeah, yeah, yeah, of course! 对啊!是是是 当然了!
[02:42] I love talking! 我最爱商量了!
[02:46] Huh? 哈?
[02:49] Steven, this makes no sense. 史蒂文 这根本说不通
[02:51] Why would she want to live here? 她为什么会想住在这儿?
[02:52] We’ve been awful to her. She must hate us. 我们一直对她很坏 她肯定恨我们才对
[02:55] She doesn’t, though. 她不恨我们啊
[02:56] Give her a chance. 给她次机会吧
[02:57] She’s on our side now. 她是我们这边的了
[02:59] Just like that? Wow. 这么容易?哇
[03:01] There’s no way. 没可能
[03:02] Well, you guys wanted to start a new life here, too. 这个 你们俩不也是想在这里建立新生活
[03:05] It can totally happen! 她肯定也想啊
[03:07] Even if she wants to be here, 就算她想待在这里
[03:08] she doesn’t know what she’s getting into. 她也理解不了这里的生活
[03:10] Life on Earth is really confusing. 地球生活真的很迷
[03:12] It took me a long time to get used to it. 我都花了好长时间才适应
[03:14] I’m still getting used to it. 我现在还在适应
[03:17] But… 但是…
[03:18] we can show her the way! 我们可以教她啊!
[03:20] I mean, we’ve been through the ringer on all this stuff. 我是说 我们已经跨过这个坎了
[03:23] It’ll be cool to share what we’ve learned. 我们可以分享下自己的经验嘛
[03:25] And, you know, I think we’d be really good at it. 你也知道 我们肯定会教得很好的
[03:28] Okay. 好吧
[03:29] Okay, I’ll give it a try, but we’ll have to take it slow. 行 我试一试 但是我们得慢慢来
[03:33] Yeah! 棒!
[03:34] This will be great, I just know it! 肯定很棒的 我就知道!
[03:39] Thank you! 谢谢你们!
[03:40] So you’re an Earthling! 现在你是个地球种了!
[03:42] But what does that mean? 这又意味着什么呢?
[03:44] Well, the answer is… 答案就是…
[03:47] who knows?! 谁知道呢?
[03:49] And that’s the beauty of Earth! 这就是地球的美丽之处啦!
[03:51] Nothing here makes sense! 这里的一切都不合逻辑!
[03:52] But that’s why you have us now! 这就是为什么你需要我们!
[03:55] It might be hard to like Earth at first. 喜欢上地球一开始可能很难
[03:58] It is where… 这里就是…
[03:59] a bunch of bad stuff happened. 那些糟糕的事发生的地方
[04:01] I love it! It’s so sunny! 我喜欢这儿!这儿好阳光啊!
[04:05] Ah, yes! 啊 对的!
[04:06] The sun — ever-burning… until it’s not. 太阳–永不熄灭地燃烧…直到熄灭为止
[04:10] This planet has weather, 这个星球上有气象变化
[04:11] which can be confusing and alarming. 有时候很令人困惑和恐慌
[04:13] It’s sunny now, but it could always rain later. 现在是晴天 但是待会可能会下雨
[04:16] What is rain? 什么是”下雨”?
[04:18] It’s like — oh, wait! I can just show you. 就像–等下!我可以给你演示
[04:30] I know it’s a bit strange, but — 我知道有点奇怪 但是–
[04:33] The sky is crying! 天空在哭泣啊!
[04:35] She likes it! Navy likes it! 她喜欢这个!脐脐喜欢这个!
[04:38] Oh! 哦!
[04:39] A planet that’s not always sunny. 一颗有阴有晴的星球!
[04:42] It’s almost like it’s always…changing! 就好像它…总是在变化!
[04:46] That’s so beautiful! 真是太美了!
[04:48] Yeah! Exactly! 是啊!就是这样!
[04:51] Wow! 哇!
[04:52] That’s, like, chapter 97 of Earth stuff. 这已经是《地球生活》第97章的内容了
[04:55] Looks like we got an advanced student on our hands! 看来我们手上有个超前的学生呢!
[04:58] Yeah. No kidding. 是啊 不假
[05:02] This is our “gem cave.” 这是我们的”宝石洞”
[05:04] Lapis hates when I call it that, so I don’t. 青金石不喜欢我用这个称呼 我就没用
[05:07] The barn’s pretty big, 这个仓库挺大的
[05:09] so you can have one of the corners. 你可以随便找个角落
[05:10] Make it your own. 都是你的了
[05:11] That sounds so nice. 听起来好棒啊
[05:13] Any corner would be lovely. 一个角落 太美好了
[05:14] You should have a look around. 你可以到处转转
[05:19] Ohh! What’s this for? 哦!这是干嘛的?
[05:21] That’s a hammock. It’s a bed you fall out of. 这是个吊床 可以从上面掉下来的床
[05:24] It’s where I like to sleep. 我喜欢在上面睡觉
[05:26] I don’t have to do it, but I like to do it — 我不需要睡觉 但是我喜欢睡觉
[05:29] you know, turn off for a bit and — 你知道的 放空一切 然后–
[05:30] Snore. Like this! 打呼噜 就像这样
[05:34] Snore! 呼噜!
[05:36] Wow! Sounds groovy! How do I start? 哇!听起来好炫!我该怎么做?
[05:39] That one’s really hard to explain. 这个很难解释
[05:41] You lay down somewhere and close your eyes. 你就躺在那儿 闭上眼
[05:44] And think about nothing — or everything. 然后什么都不想–或者什么都想
[05:47] But it may take you a little while 但是可能需要一段时间
[05:48] to feel comfortable enough to — 你才能感到放松然后–
[05:53] Looks like you’ve got it. 看来你已经掌握了
[05:56] And here’s our organic Earth farm. 这是我们的有机地球田地
[05:58] The ground beneath our feet is teeming with resources 我们脚下的土壤中充满了资源
[06:00] which feed the growing crops around us. 可以喂饱这些庄稼
[06:03] Don’t bother talking to the corn. 不用费心和玉米交流了
[06:05] It can’t hear you. 它们听不见
[06:06] Plants may seem strange to you at first, but don’t worry, 你一开始可能会感到植物很陌生 别担心
[06:09] you don’t have to love everything right away. 你也不需要立刻就学会喜欢上所有事物
[06:12] I love plants! Oh! 我喜欢植物!哦!
[06:17] Well, what about Pumpkin? 这个 那南瓜呢?
[06:20] Do you love Pumpkin, too? 你喜欢南瓜吗?
[06:24] I love Pumpkin! 我爱南瓜!
[06:30] Ew, Pumpkin kisses! 噫 南瓜之吻!
[06:35] Well, what about dirt? Do you love the dirt, too? 那泥土呢?你也喜欢泥土吗?
[06:39] What’s dirt?! 泥土是什么?
[06:42] I do love the dirt! 我喜欢泥土!
[06:49] So what about us? How do you feel about us? 我们呢?你对我们什么感觉?
[06:54] You guys are the best! 你们是最棒的!
[06:56] Thank you, thank you! Thank you all for taking me in! 谢谢!谢谢你们!谢谢你们让我加入!
[07:00] Oh! We’re gonna be the best of friends! 哦!我们肯定会成为最好的朋友的!
[07:03] But we were just enemies! 但是我们是敌人啊!
[07:05] Don’t you remember? Why don’t you get mad?! 你不记得了?你为什么不生气?!
[07:09] I think even if I really tried, 我想我就算试着生气
[07:13] that’s the one thing I can’t do. 我还是不会生气的
[07:16] Oh, come on! 哦 得了吧!
[07:21] Did I do something? 我做错了什么?
[07:23] I think it might be more complicated than that. 可要更复杂一些吧
[07:25] Why don’t you stay here and admire more of the plants? 你待在这里欣赏植物吧
[07:28] -Lapis! -Lapis! -青金石!-青金石!
[07:32] -Lapis! -Lapis! -青金石!-青金石!
[07:35] -Where are you?! -She’s just… -你在哪?!-她简直…
[07:37] It’s just like she’s fine with us, 她看起来好像喜欢我们
[07:40] like there’s no problem. 就像啥事没有一样
[07:43] Lapis, are you okay? 青金石 你还好吗?
[07:46] No. Something is seriously wrong with me. 不好 我有很严重的问题
[07:50] It took me so long to learn to like this planet. 我花了那么长时间才喜欢上这个星球
[07:53] Hey, no one said there’s a rush! 嘿 没人说非得那么着急啊
[07:56] Navy just loves everyone and everything right away. 脐脐就是能很快喜欢上所有人和所有事的那种
[08:00] She has no guard, no fear. I just don’t get it. 她没防备 也没恐惧 我理解不了
[08:04] Why is it so easy for her, when it was so hard for me? 为什么对她来说那么容易 对我来说那么难?
[08:11] Oh, no! 哦 不!
[08:13] I didn’t mean to make anyone upset! 我不是有意让你们伤心的!
[08:15] Oh! Maybe I should just go! 哦!我还是最好离开吧!
[08:18] -Aw, Navy. -No, no, it’s my problem. -嗷 脐脐 -不 是我的问题
[08:21] I didn’t mean to make you feel like you don’t belong here. 我不想让你觉得你不属于这里的
[08:23] Yeah, you should stay! 是啊 你在这儿就很好!
[08:26] Ooh, you guys! I’m so glad! 哦 大伙儿!我太高兴了!
[08:31] I don’t know where I would go anyway. 我也不知道我还能去哪
[08:33] I can’t go anywhere without my ship. 没了飞船我哪儿也去不了
[08:35] That’s the only place I’ve ever really belonged, anyways. 那儿其实是我唯一的归属了
[08:39] I miss it so much! Oh! 我太想它了!哦!
[08:43] Navy! We have your ship! 脐脐!你的飞船在我们这儿!
[08:45] It’s right over there! 就在那里!
[08:47] You do? Wow! 在这儿?哇!
[08:50] I didn’t even notice it there! 我都没注意到它在那儿!
[08:52] Maybe you could, uh… show us the ropes? 也许你可以…让我们参观下你的工作?
[08:55] I would love that! 我太乐意了!
[08:59] Whoo-hoo-hoo-hoo-hoo! 哦吼吼吼!
[09:01] This is perfect! 简直完美!
[09:02] The Crystal Gems finally have a pilot! 水晶宝石们总算有个飞行员了!
[09:05] Things are going okay now, huh? 一切都好 是吧?
[09:07] Yeah. Yeah, they are! 是啊 一切都好!
[09:10] Hey, Steven, hit that button behind you, 嘿 史蒂文 按一下你后面那个按钮
[09:13] and I’ll show you what this baby can really do! 我来展示下这架宝贝儿的能力
[09:16] Uh, you mean the one right here? 呃 你是说这个按钮?
[09:18] Yeah! That’s the one! 是!就是那个!
[09:21] I’m gonna press it! 我要按了!
[09:32] Navy! Hello?! 脐脐!你在吗?!
[09:33] Navy, I think something went wrong with the ship! 脐脐!飞船好像出问题了了!
[09:36] The only thing wrong… 唯一的问题是…
[09:39] is that you’re still holding on. 你们竟然还在扒着
[09:44] Wait! This whole time, all you wanted was your ship? 等下!这么久以来 你的唯一目的就是太空船?
[09:47] You could have just stolen it to begin with! 你一开始偷走不就好了吗!
[09:49] I could have done that. 我当然可以啊
[09:52] But then I would never have gotten to see 但是这样一来 我又怎么
[09:54] the look on your face 欣赏你们这些
[09:55] when you were tricked by your favorite little ruby! 被你们最可爱的红宝石骗之后的傻脸呢
[10:00] -What?! -Hey! -啥?-嘿!
[10:02] I can’t hear what’s happening! 我听不见你们在说啥!
[10:04] Is Navy showing us the ocean? 脐脐是在给我们展示大海吗?
[10:06] Oh! ‘Cause this is a heck of a way to do it! 哦!这样效果还挺棒呢!
[10:09] You dirty, little… 你个肮脏的小…
[10:12] Bye-bye! 白白!
[10:17] Quick, Lapis, she’s getting away! 快 青金石!她要跑了!
[10:22] I was right! 我一直都是对的!
[10:24] No one could be that well-adjusted! 没人能那么心地善良的
[10:35] Garnet! 石榴!
[10:41] It was still worth a shot. 至少心思没白费
宇宙小子

文章导航

Previous Post: 宇宙小子(Steven Universe)第4季第18集台词本阅读、下载和单词统计
Next Post: 宇宙小子(Steven Universe)第4季第21集台词本阅读、下载和单词统计

发表评论 取消回复

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

分类目录

  • 104房间 (96)
  • 1900年 (1)
  • 1922年 (1)
  • 1925年 (1)
  • 1931年 (1)
  • 1934年 (1)
  • 1939年 (2)
  • 1941年 (1)
  • 1942年 (2)
  • 1943年 (2)
  • 1944年 (2)
  • 1946年 (1)
  • 1948年 (1)
  • 1952年 (1)
  • 1953年 (3)
  • 1954年 (5)
  • 1955年 (4)
  • 1956年 (3)
  • 1957年 (5)
  • 1958年 (2)
  • 1959年 (5)
  • 1960年 (2)
  • 1961年 (4)
  • 1962年 (2)
  • 1963年 (2)
  • 1964年 (4)
  • 1966年 (3)
  • 1967年 (3)
  • 1968年 (3)
  • 1969年 (5)
  • 1970年 (2)
  • 1971年 (4)
  • 1972年 (7)
  • 1973年 (5)
  • 1974年 (4)
  • 1975年 (7)
  • 1976年 (7)
  • 1977年 (6)
  • 1978年 (4)
  • 1979年 (7)
  • 1980年 (10)
  • 1981年 (5)
  • 1982年 (8)
  • 1983年 (6)
  • 1984年 (8)
  • 1985年 (8)
  • 1986年 (8)
  • 1987年 (18)
  • 1988年 (12)
  • 1989年 (14)
  • 1990年 (15)
  • 1991年 (11)
  • 1992年 (9)
  • 1993年 (18)
  • 1994年 (18)
  • 1995年 (26)
  • 1996年 (22)
  • 1997年 (30)
  • 1998年 (35)
  • 1999年 (42)
  • 2000年 (38)
  • 2001年 (41)
  • 2002年 (48)
  • 2003年 (60)
  • 2004年 (51)
  • 2005年 (67)
  • 2006年 (90)
  • 2007年 (133)
  • 2008年 (163)
  • 2009年 (229)
  • 2010年 (184)
  • 2011年 (170)
  • 2012年 (79)
  • 2013年 (78)
  • 2014年 (91)
  • 2015年 (73)
  • 2016年 (78)
  • 2017年 (87)
  • 2018年 (167)
  • 2019年 (321)
  • 2020年 (173)
  • 2021年 (32)
  • 2022年 (17)
  • 2023年 (10)
  • 2024年 (15)
  • 2037年 (1)
  • 24小时 (382)
  • barui (24)
  • X档案 (434)
  • 一切安好 (20)
  • 不死法医 (44)
  • 丑女贝蒂 (166)
  • 东城梦魇 (14)
  • 东邻西舍 (166)
  • 两周后就死 (12)
  • 中央公园 (10)
  • 中年失恋日记 (16)
  • 为人父母 (206)
  • 为全人类 (40)
  • 乐一通 (22)
  • 乐活姐妹-怪诞冒险 (16)
  • 了不起的麦瑟尔夫人 (86)
  • 亢奋 (16)
  • 人人都爱雷蒙德 (414)
  • 人类清除计划 (40)
  • 亿万 (81)
  • 众口难调 (68)
  • 伞学院 (40)
  • 传世 (13)
  • 传教士 (86)
  • 使女的故事 (110)
  • 侠探杰克 (16)
  • 侯斯顿 (10)
  • 保姆俱乐部 (36)
  • 假如… (18)
  • 假面真情 (40)
  • 傲骨之战 (120)
  • 傲骨贤妻 (312)
  • 僵尸逃生船 (12)
  • 兄弟连 (10)
  • 克拉丽丝 (13)
  • 克拉克森的农场 (24)
  • 公寓大楼里的谋杀案 (38)
  • 内裤队长 (39)
  • 再造淑女 (26)
  • 冥想正念指南 (16)
  • 凡妮莎海辛 (128)
  • 凯萨琳大帝 (20)
  • 初代吸血鬼 (184)
  • 初创玩家 (16)
  • 初来乍到 (232)
  • 别对我说谎 (96)
  • 副总统 (130)
  • 副警长 (13)
  • 办公室(美版) (364)
  • 功夫熊猫盖世传奇 (140)
  • 劳拉之谜 (76)
  • 十字剑 (10)
  • 单亲 (46)
  • 博斯 (60)
  • 卡特特工 (18)
  • 危机边缘 (200)
  • 双城之战 (9)
  • 反恐特警组 (226)
  • 发展受阻 (84)
  • 古战场传奇 (166)
  • 叶卡捷琳娜大帝 (4)
  • 合伙人之路 (20)
  • 吉尔莫女孩 (170)
  • 同志亦凡人 (166)
  • 名姝 (48)
  • 吸血鬼日记 (342)
  • 周一清晨 (20)
  • 命运航班 (124)
  • 咱们裸熊 (258)
  • 哈哈大校 (12)
  • 哥谭 (198)
  • 善地 (100)
  • 嗜血法医 (192)
  • 嗜血法医·杀魔新生 (20)
  • 囧男窘事 (60)
  • 困兽 (72)
  • 国务卿女士 (240)
  • 国土安全 (192)
  • 圣经故事 (20)
  • 地球百子 (200)
  • 坏法官 (13)
  • 坏老师 (13)
  • 基本演绎法 (153)
  • 堕落街传奇 (50)
  • 处女情缘 (200)
  • 复仇 (176)
  • 复生 (18)
  • 外星也难民 (32)
  • 外星居民 (20)
  • 夜班医生 (90)
  • 大城小妞 (50)
  • 大学生费莉希蒂 (84)
  • 大政治家 (30)
  • 大神偷卡门 (9)
  • 大西洋帝国 (56)
  • 天使在美国 (6)
  • 天堂镇警局 (20)
  • 天才 (56)
  • 天生不配 (20)
  • 天蝎 (184)
  • 天黑请回家 (40)
  • 太平洋战争 (20)
  • 太空堡垒卡拉狄加 (144)
  • 太空部队 (20)
  • 太阳召唤 (16)
  • 奥利不见了 (8)
  • 女大当自强 (28)
  • 女子监狱 (178)
  • 女孩成长记 (144)
  • 女王的棋局 (14)
  • 奶爸当家 (34)
  • 好兆头 (24)
  • 好想做一次 (80)
  • 好汉两个半 (520)
  • 好运查理 (196)
  • 如果还有明天 (80)
  • 如此一家人 (208)
  • 妙女神探 (210)
  • 妙贼警探 (162)
  • 姿态 (50)
  • 娃娃脸 (20)
  • 婚外情事 (106)
  • 婚姻生活 (10)
  • 宇宙小子 (290)
  • 宋飞传 (342)
  • 完美和声 (26)
  • 实习医生格蕾 (830)
  • 实习医生风云 (364)
  • 家庭经济学 (14)
  • 家有喜旺 (176)
  • 小公主苏菲亚 (220)
  • 小小安妮 (27)
  • 小小小小的火 (16)
  • 小谎大事 (14)
  • 小镇疑云·美版 (20)
  • 少女卧底 (148)
  • 少年谢尔顿 (272)
  • 少年间谍亚历克斯 (8)
  • 少狼 (200)
  • 尖叫女王 (44)
  • 尼基塔 (146)
  • 布里奇顿 (16)
  • 希尔达 (52)
  • 年轻的教宗 (20)
  • 幸福谷 (36)
  • 幻灭 (20)
  • 广告狂人 (180)
  • 应召女友 (74)
  • 废柴联盟 (110)
  • 废柴舅舅 (38)
  • 庭审专家 (166)
  • 康斯坦丁 (13)
  • 开心汉堡店 (190)
  • 异星灾变 (20)
  • 弗莱彻夫人 (14)
  • 归途 (34)
  • 律师本色 (330)
  • 律政潜规则 (12)
  • 德古拉 (3)
  • 德里女孩 (19)
  • 心灵猎人 (38)
  • 忍者神龟 (230)
  • 怀孕 (22)
  • 怒呛人生 (10)
  • 性·生活 (16)
  • 性爱自修室 (48)
  • 怪奇物语 (68)
  • 怪物乐园 (16)
  • 怪诞小镇 (80)
  • 恋爱挑战书 (8)
  • 惊异传奇 (5)
  • 惊悚50州 (24)
  • 惩罚者 (52)
  • 意乱情迷 (22)
  • 成瘾剂量 (8)
  • 成长不容易 (94)
  • 我为喜剧狂 (135)
  • 我们这一天 (212)
  • 我变美的那夏天 (14)
  • 我爱上的人是奇葩 (124)
  • 我知道这是真的 (12)
  • 战争与和平 (12)
  • 找寻自我 (70)
  • 投行风云 (32)
  • 拉字至上Q世代 (16)
  • 摩斯探长前传 (33)
  • 摩登家庭 (498)
  • 摩登情爱 (32)
  • 政坛野兽 (8)
  • 政局边缘 (20)
  • 教师情事 (10)
  • 敢不敢挑战我 (10)
  • 斯嘉丽小姐和公爵 (12)
  • 斯巴达克斯 (78)
  • 新成长的烦恼 (65)
  • 新生六居客 (60)
  • 新百战天龙 (182)
  • 新贵 (40)
  • 新闻编辑室 (50)
  • 无所作为 (12)
  • 无耻之徒 (268)
  • 日常谜团 (10)
  • 早间新闻 (54)
  • 时空守卫 (32)
  • 旺达幻视 (18)
  • 明日传奇 (87)
  • 星期三 (16)
  • 星际之门SG-1 (422)
  • 星际之门亚特兰蒂斯 (99)
  • 星际之门宇宙 (80)
  • 星际之门起源 (20)
  • 星际迷航:发现号 (84)
  • 星际迷航·皮卡德 (20)
  • 春心荡漾 (104)
  • 暗中 (52)
  • 更美好的事 (42)
  • 曼哈顿计划 (46)
  • 曼达洛人 (48)
  • 最危险的游戏 (30)
  • 最后一个男人 (132)
  • 最后生还者 (18)
  • 月光骑士 (12)
  • 未了之事 (16)
  • 未分类 (1)
  • 末日孤舰 (112)
  • 末日巡逻队 (24)
  • 末日逼近 (18)
  • 朱庇特传奇 (16)
  • 杀手信徒 (90)
  • 杀无赦 (6)
  • 杀死比尔 (64)
  • 权力的游戏 (146)
  • 杰克·莱恩 (16)
  • 杰米私房菜 (52)
  • 极品基老伴 (26)
  • 极品老妈 (340)
  • 林肯律师 (20)
  • 柏林谍影 (10)
  • 柯明斯基理论 (44)
  • 柯明斯基理论 (16)
  • 树墩镇侦探 (36)
  • 格林 (246)
  • 格蕾丝与弗兰基 (188)
  • 梅尔罗斯 (10)
  • 欢乐一家亲 (516)
  • 欢迎来到瑞典 (28)
  • 欲望女大生 (36)
  • 欲望都市 (188)
  • 歌舞青春:音乐剧 (20)
  • 正常人 (24)
  • 歪星撞地球 (278)
  • 死亡医师 (7)
  • 毒枭 (40)
  • 比弗利娇妻 (69)
  • 汉尼拔 (78)
  • 沉默天使 (46)
  • 沙娜拉传奇 (40)
  • 河谷镇 (172)
  • 法官大人 (20)
  • 波士顿法律 (100)
  • 洛基 (24)
  • 浪子神探 (54)
  • 海豹突击队 (202)
  • 深入恶谷 (64)
  • 深入黑暗 (24)
  • 潘多拉 (46)
  • 潘尼沃斯 (40)
  • 火线 (120)
  • 火线警告 (106)
  • 火车大劫案 (4)
  • 灵书妙探 (173)
  • 灵媒缉凶 (256)
  • 灵魂伴侣 (12)
  • 熊家餐馆 (36)
  • 燃情克利夫兰 (254)
  • 爱、死亡、机器人 (68)
  • 犯罪心理 (331)
  • 犯罪现场调查·拉斯维加斯 (340)
  • 犯罪现场调查·纽约篇 (198)
  • 犯罪现场调查迈阿密 (227)
  • 狂欢命案 (8)
  • 狄金森 (10)
  • 狗狗博客 (69)
  • 猎魔人 (48)
  • 猎鹰与冬兵 (12)
  • 瑞克和莫蒂 (142)
  • 甜木兰 (38)
  • 生活 (6)
  • 生活大爆炸 (275)
  • 疑犯追踪 (206)
  • 疯人疯语 (44)
  • 疯城记 (26)
  • 疯子 (20)
  • 疼痛难免 (14)
  • 疾速争胜 (100)
  • 白宫风云 (308)
  • 百年乡情 (24)
  • 皮囊 (122)
  • 皮尔逊 (20)
  • 真探 (48)
  • 真爱如血 (160)
  • 真相探寻者 (16)
  • 眼见为虚 (13)
  • 睡魔 (18)
  • 破产姐妹 (136)
  • 破发点大满贯之路 (5)
  • 破釜沉舟 (26)
  • 硅谷 (104)
  • 碎片人生 (16)
  • 神探阿蒙 (248)
  • 神烦警探 (152)
  • 神盾局特工 (272)
  • 离家童盟 (66)
  • 科拉传奇 (104)
  • 空乘危机 (16)
  • 窈窕淑女 (40)
  • 童话镇 (306)
  • 粉雄救兵 (86)
  • 紧急呼救 (190)
  • 紧急呼救孤星 (54)
  • 红粉联盟 (8)
  • 约翰·威尔逊的十万个怎么做 (12)
  • 纸牌屋 (146)
  • 绊脚石 (20)
  • 绝命律师 (63)
  • 绝命毒师 (62)
  • 绝望写手 (54)
  • 绝望的主妇 (180)
  • 继承之战 (78)
  • 绯闻女孩 (242)
  • 维京传奇 (158)
  • 绿箭侠 (169)
  • 罗马 (44)
  • 罪夜之奔 (16)
  • 罪恶黑名单 (216)
  • 罪案终结 (214)
  • 罪犯联盟 (12)
  • 美国众神 (16)
  • 美国夫人 (18)
  • 美国恐怖故事 (128)
  • 美国罪案故事 (29)
  • 美国谍梦 (150)
  • 美女上错身 (76)
  • 美少女的谎言 (320)
  • 美式主妇 (103)
  • 美眉校探 (144)
  • 羞耻 (64)
  • 老友记 (468)
  • 老爸有招 (138)
  • 老爸老妈浪漫史 (408)
  • 肯尼迪家族 (16)
  • 脆莓公园 (36)
  • 致命女人 (40)
  • 致命诱惑 (38)
  • 致命陷阱 (11)
  • 良医 (230)
  • 艾米丽在巴黎 (30)
  • 芝加哥急救 (103)
  • 芝加哥烈焰 (182)
  • 芝加哥警署 (208)
  • 英文系主任 (12)
  • 茶杯头大冒险 (22)
  • 荒野 (20)
  • 菜鸟老警 (100)
  • 萨达姆家族 (8)
  • 蓝皮书计划 (40)
  • 虚构安娜 (18)
  • 蛇蝎女佣 (49)
  • 血族 (92)
  • 行尸走肉 (322)
  • 街灯亮起时 (20)
  • 西部世界 (72)
  • 记忆神探 (122)
  • 设计人生 (36)
  • 识骨寻踪 (484)
  • 谍网 (114)
  • 谜湖之巅 (26)
  • 豪斯医生 (354)
  • 贴身保镖 (6)
  • 超感猎杀 (48)
  • 超感警探 (298)
  • 超级少女 (216)
  • 越狱 (176)
  • 路德灵异侦探社 (16)
  • 路西法 (166)
  • 轮回派对 (16)
  • 辍学生 (16)
  • 达芬奇的恶魔 (28)
  • 这是罪 (10)
  • 迷失 (119)
  • 迷失太空 (40)
  • 逃离丹尼莫拉 (7)
  • 逍遥法外 (180)
  • 逗我玩 (38)
  • 逝者之证 (42)
  • 邪恶力量 (654)
  • 郊狼 (6)
  • 金牌律师 (12)
  • 金色年代 (346)
  • 金装律师 (264)
  • 铁证悬案 (156)
  • 镀金时代 (34)
  • 闪电侠 (368)
  • 降世神通 (116)
  • 随性所欲 (44)
  • 雪国列车 (20)
  • 零异频道 (24)
  • 非凡公主希瑞 (40)
  • 面包与爱情 (18)
  • 韦恩 (20)
  • 风中的女王 (156)
  • 飞天大盗 (96)
  • 马尔科姆的一家 (300)
  • 马男波杰克 (76)
  • 鬼入侵 (20)
  • 鬼屋欢乐送 (40)
  • 魔戒:力量之戒 (16)
  • 鲍勃心动 (38)
  • 鳕鱼角 (16)
  • 麻木不仁 (30)
  • 黄石 (94)
  • 黑吃黑 (38)
  • 黑客军团 (90)
  • 黑帆 (38)
  • 黑暗救赎 (3)
  • 黑暗物质 (30)
  • 黑松镇 (40)
  • 黑色乌托邦 (12)
  • 黑色星期一 (27)
  • 黑色童话 (20)
  • 黑袍纠察队 (60)
  • 黑道家族 (172)
  • 黑钱胜地 (88)
  • 龙之家族 (20)
定制该剧全部中英文对照台词本和单词标注统计,可以添加微信 kuailexuewaiyu

kuailexuewaiyu


点击预览定制截图

宇宙小子(Steven Universe)剧集台词目录:
S01E01
S01E03
S01E05
S01E07
S01E09
S01E11
S01E13
S01E15
S01E17
S01E19
S01E20
S01E21
S01E22
S01E23
S01E24
S01E25
S01E26
S01E27
S01E28
S01E29
S01E30
S01E31
S01E32
S01E33
S01E34
S01E35
S01E36
S01E37
S01E38
S01E39
S01E40
S01E41
S01E42
S01E43
S01E44
S01E45
S01E46
S01E47
S01E48
S01E49
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S02E13
S02E14
S02E15
S02E16
S02E17
S02E18
S02E19
S02E20
S02E21
S02E22
S02E23
S02E24
S02E25
S02E26
S02E27
S02E28
S02E29
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
S03E11
S03E12
S03E13
S03E14
S03E15
S03E16
S03E17
S03E18
S03E19
S03E20
S03E21
S03E22
S03E23
S03E24
S04E01
S04E02
S04E03
S04E04
S04E05
S04E06
S04E07
S04E08
S04E09
S04E10
S04E11
S04E12
S04E13
S04E14
S04E15
S04E16
S04E17
S04E18
S04E19
S04E20
S04E21
S04E22
S04E23
S04E24
S05E01
S05E02
S05E03
S05E04
S05E05
S05E06
S05E07
S05E08
S05E09
S05E10
S05E11
S05E12
S05E13
S05E14
S05E15
S05E16
S05E17
S05E18
S05E19
S05E20
S05E21
S05E22
S05E23
S05E24
S05E25
S05E26
S05E27
S05E28

Copyright © 2025 电影台词-单词统计.

Powered by PressBook WordPress theme 京ICP备20011164号