Skip to content

电影台词-单词统计

电影台词-单词统计

  • 首页
  • 豆瓣TOP250
  • 动画
  • 英美剧集台词
  • 英美剧单词统计
  • 纪录片台词
  • 英文书单词统计
  • Toggle search form

宇宙小子(Steven Universe)第5季第8集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on 2024年7月12日 By jubentaici_movie_user 宇宙小子(Steven Universe)第5季第8集台词本阅读、下载和单词统计无评论
目录
S01E01
S01E03
S01E05
S01E07
S01E09
S01E11
S01E13
S01E15
S01E17
S01E19
S01E20
S01E21
S01E22
S01E23
S01E24
S01E25
S01E26
S01E27
S01E28
S01E29
S01E30
S01E31
S01E32
S01E33
S01E34
S01E35
S01E36
S01E37
S01E38
S01E39
S01E40
S01E41
S01E42
S01E43
S01E44
S01E45
S01E46
S01E47
S01E48
S01E49
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S02E13
S02E14
S02E15
S02E16
S02E17
S02E18
S02E19
S02E20
S02E21
S02E22
S02E23
S02E24
S02E25
S02E26
S02E27
S02E28
S02E29
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
S03E11
S03E12
S03E13
S03E14
S03E15
S03E16
S03E17
S03E18
S03E19
S03E20
S03E21
S03E22
S03E23
S03E24
S04E01
S04E02
S04E03
S04E04
S04E05
S04E06
S04E07
S04E08
S04E09
S04E10
S04E11
S04E12
S04E13
S04E14
S04E15
S04E16
S04E17
S04E18
S04E19
S04E20
S04E21
S04E22
S04E23
S04E24
S05E01
S05E02
S05E03
S05E04
S05E05
S05E06
S05E07
S05E08
S05E09
S05E10
S05E11
S05E12
S05E13
S05E14
S05E15
S05E16
S05E17
S05E18
S05E19
S05E20
S05E21
S05E22
S05E23
S05E24
S05E25
S05E26
S05E27
S05E28
时间 英文 中文
[00:32] Ooh. Hey there, girl. 你好啊 小宝贝
[00:34] Yo, Steven! This a bad time? 史蒂文 你现在是不是不方便
[00:37] Of the three things I have to do in the sink now, 我有三件事需要在水槽里完成
[00:39] this is the one I least mind you seeing. 这件是我最不介意你看到的
[00:41] Ugh, Peridot is still depressed all up in your B-room? 橄榄石还是在你的浴室里郁郁寡欢吗
[00:45] Yeah. She still hasn’t gotten over Lapis leaving 是啊 青金石离开 还把仓库带走了
[00:48] and taking the barn with her into space. 对她伤害真的很大
[00:50] I think she just needs a little more time to herself. 我想她只是需要一个人待会儿
[00:53] Nope, that’s it, we’re getting her out. 这样不行 咱们得把她弄出来
[00:55] Wait, Amethyst! 等等 紫晶
[00:57] Uh, Peridot? 橄榄石
[01:05] You…feeling any better? 你感觉好些了吗
[01:12] So, what have you been up to? 你最近都在忙什么呢
[01:18] I, uh, couldn’t really hear you there. 我听不清你在说什么
[01:23] Nothing. 没什么
[01:25] You’ve been in this bathroom kind of a long time. 你在浴室里待了太久了
[01:27] Maybe you should get some fresh air. 也许你应该出去呼吸点新鲜空气
[01:30] What’s the point? 有什么意义吗
[01:32] To feel better? 能让你好受一点
[01:34] Come on, Peridot! 够了 橄榄石
[01:36] I can’t stand seeing you like this. 你这样我都看不下去了
[01:39] Like what? 什么样
[01:41] Dude, let’s just get out of the house. 朋友 跟我们出去玩玩嘛
[01:44] We could go check out my old kindergarten! 咱们可以去宝宝基地看看
[01:46] We met all those other Amethysts up in space, 还记得我们在宇宙中遇到的那些紫晶吗
[01:49] and they all came out of the same rock as me. 她们和我是在同一个地方出生的
[01:51] I’ve been meaning to get a look at the old neighborhood 自从认识了她们
[01:53] now that I’ve met the neighbors. 我就一直盘算着故地重游一番
[01:55] That sounds fun. What do you say, Peridot? 听起来很有意思 你觉得呢 橄榄石
[01:57] you can make us feel dumb by telling us all the stuff we don’t know! 你可以给我们讲点稀奇古怪的知识显摆一下
[02:01] I miss that. 好怀念
[02:03] Great, it’s settled! 太好了 就这么定了
[02:05] Let’s get out of the bathroom. 现在就出发
[02:07] Can I bring my music? 可以把平板带上听音乐吗
[02:09] No. 不行
[02:17] Ugh. Why exactly are we taking this outdated, clackity ship there? 为什么我们要搭乘这种老旧过时的交通工具
[02:21] The prime kindergarten has a very convenient warp pad. 一号宝宝基地配有非常便利的传送台
[02:24] Eh, we’re taking the scenic route! 这叫观光旅行
[02:26] Come on, Peridot! Take a look at the beautiful countryside. 来吧 橄榄石 看看这美丽的乡村风光吧
[02:30] No. 不要
[02:31] Your efforts to entrance me with Earth’s beauty are pointless. 你们想用地球的美景吸引我 可是白费力气
[02:35] My sector of countryside was perfect. 我之前住的地方就很完美
[02:37] Now it’s somewhere in space. 但它现在已经在宇宙中了
[02:39] Just let me know when we get there. 等我们到达目的地再叫我吧
[02:43] Good ol’ kindergarten! Just the way I left it! 了不起的宝宝基地啊 还是跟我离开时一模一样
[02:47] Aw, some things never change! 有些事永远不会改变
[02:50] Gah, actually, everything’s different now! 不对 其实 现在感觉完全不一样了
[02:53] Man, I-I used to think this place was full of empty holes, 过去我只觉得这里有着数不清的空洞
[02:57] but now it’s like it’s empty with holes which were once full! 可现在就会想到 这些洞之前都孕育过宝石
[03:02] All those Amethysts I met in space — 我在宇宙中遇到的其他紫晶
[03:05] they were all here! 都来自这里
[03:06] While I was right there in the ground. 只是那时我还在地下
[03:08] But now I can finally start putting some faces to holes! 不过现在我可以来认认这些都是谁的洞
[03:11] Hohohoh, let’s see… 让我看看
[03:14] This must’ve been 8XJ! 这一定是8XJ的洞
[03:17] 8XK! 8XK的
[03:19] 8XL! 这是8XL的
[03:20] Actually, the order goes from top to bottom. 事实上 顺序是自上到下的
[03:23] That’s 8XJ. 那是8XJ的
[03:25] Really? 真的吗
[03:26] Yes. Curly hair, right? 是的 她是卷发 对吗
[03:29] Yeah! How’d you know? 没错 你怎么知道
[03:31] You can tell from the iron deposits in the formation there. 可以从正在形成的铁矿床看出来
[03:34] And that’s 8XL down below. 下头那个是8XL的
[03:39] Whoa, that’s pretty amazing, Dot. 你真厉害 小橄榄
[03:43] This used to make sense to me. 这里曾经对我意义重大
[03:45] I thought life was generated in a kindergarten. 我原本以为生命始于宝宝基地
[03:49] Formless, aimless energy channeled into new, useful gems. 无形而四处飘散的能量 输入新生而有用的宝石中
[03:53] But life doesn’t start in a kindergarten. 但是这里并不是只会孕育生命
[03:56] It ends here. 还会结束生命
[03:58] I’ve gotten used to plants everywhere. 我已经习惯了遍地的植物
[04:00] Bugs and breeze and sunshine… 昆虫 轻风 还有阳光
[04:03] all of that has been sucked out of this place. 但是宝宝基地扼杀了这一切
[04:06] It’s with the Amethysts that were produced here, 紫晶们在这里诞生
[04:08] and now this place is nothing but a miserable husk. 但现在这个地方只是一具可悲的空壳而已
[04:12] All of the Amethysts are gone. 所有的紫晶都离开了
[04:14] Hey! 喂
[04:15] Oh, all the well-made Amethysts are gone. 所有的合格品都离开了
[04:18] Yo, not better. 并没有感觉好一些
[04:19] And nothing will ever grow here again, 这里再也长不出任何东西了
[04:21] not even this flower. 包括这朵花在内
[04:24] Wait! 等等
[04:27] I’ve never seen anything growing here, 打从五千年前我就在这附近晃悠
[04:30] and I’ve been hanging around this joint for 5,000 years. 可是从来没在这片土地上见过活物
[04:34] Man, it looks healthy, too. 天呐 它看起来还很茁壮
[04:37] Wow! That’s Earth for you — 地球就是这样
[04:39] always bouncing back. 总是能恢复元气
[04:40] I don’t know. 不一定
[04:42] I’d have to run some tests to see if this is not an anomaly. 我得做下测试 看看这是不是正常现象
[04:45] You want to try planting stuff here? 你要在这里种点东西吗
[04:47] You know how to farm! 你正好会干农活
[04:48] Yeah, that could be fun! 好诶 一定很好玩
[04:50] It could be an interesting experiment. 的确会是一个有趣的实验
[04:53] Yeah! Let’s re-garden the kindergarten! 让我们把宝宝基地变成花园吧
[06:22] They don’t need any more water after yesterday, 昨天过后就不需要再浇水了
[06:24] but according to several tutorials I read, 但是根据我读过的一些指南
[06:27] the roots should be starting to take hold. 它们应该开始扎根了
[06:29] Oh, yeah? 是吗
[06:30] So that’s something we can check for today, 所以我们今天要检查一下根系的状况
[06:32] as soon as — Steven! 只要 史蒂文
[06:34] What are you doing in that bathing gown?! 你怎么还穿着浴袍
[06:36] Get dressed already! 快穿好衣服
[06:38] Oh, uh, right. 好吧
[06:43] Do you think they grew much overnight? 你觉得它们一晚上会长很多吗
[06:45] Yeah, I bet the place looks even better! 是的 我敢打赌那地方更漂亮了
[06:48] We should plant even more stuff. 我们应该再种些别的
[06:50] What do you think we should do next? 种点什么好呢
[06:52] What about hydrangeas? 绣球花怎么样
[06:54] Uh, which one’s that? 那是什么
[06:56] I don’t know, but it sounds good, right? 我不知道 但是这个名字很好听 不是吗
[06:59] What do you think, Peridot? 你觉得呢 橄榄石
[07:01] Hey, thanks for doing this with me. 谢谢你们帮我
[07:04] What? Haha, come on. 什么 好啦
[07:07] It was fun. 我们也很开心啊
[07:08] I’m just glad I was able to fix something. 我很高兴自己还能挽回一些事情
[07:11] Yeah, the kindergarten looks better than ever! 没错 宝宝基地变得美极啦
[07:29] Well, I don’t know why I’m surprised. 我也不明白自己在惊讶什么
[07:32] I should’ve known not to have hope. 我本来就不该心存希望
[07:35] But maybe if we try again… 但是也许我们再试一次
[07:37] It’s not going to work! 没用的
[07:39] It’s never going to work, okay?! 都是白费功夫 明白吗
[07:41] Hey, don’t be a jerk! 别说这种丧气话
[07:43] We were just trying to cheer you up. 我们只是想让你振作起来
[07:44] And good job with that! 那还真是谢谢了
[07:46] I feel just great now that I know that nothing’s ever going to get better! 我现在很好 因为我知道一切都不会好起来了
[07:51] Everything is just ruined forever! 一切都完了
[07:53] We can’t get any of it back! 我们什么都挽回不了
[07:55] Not my home! Not Lapis! 我的家没了 青金石走了
[07:57] And not this crummy planet, either! 还有这破烂星球也长不出东西
[07:59] We might as well just throw it all in the garbage 我们应该把这些都扔进垃圾桶
[08:01] and toss ourselves in after, 连我们自己也一起扔了
[08:03] because it’s all just hopeless trash! 因为这里的一切都是没有希望的垃圾
[08:05] Peridot, maybe the sunflowers didn’t work, 橄榄石 虽然向日葵在这里无法生长
[08:08] but we know something can grow here. 但是还有这朵小花呢
[08:11] This clod’s just like us! 这个呆瓜就像我们一样
[08:14] Too dumb to get with the program! 太迟钝了 不懂得变通
[08:30] Oh, of course! 果然
[08:34] Peridot! 橄榄石
[08:48] Want to get this together? 想一起来吗
[08:49] Let’s do it! 一起上吧
[09:13] I need to go to the bathroom. 我想回浴室
[09:18] Man, you were right. 你说得没错
[09:20] The kindergarten really is dead forever. 宝宝基地已经彻底失去了活力
[09:23] I was a fool to think we could reinstitute life there. 我真傻 还以为我们能重新给那个地方带来生机
[09:27] Tell me about it. 可不是嘛(直译:和我谈谈)
[09:29] All right. I will. 好吧 那就谈谈
[09:31] I was pretty much using this as a distraction from losing Lapis, losing the barn, 我本想利用这件事让自己分心 不去想青金石和原来的家
[09:35] and just a general sense of complete hopelessness I tend to deal with on a day-to-day basis. 还有我每天感受到的那种彻头彻尾的绝望
[09:40] But it really only confirmed for me that once you mess something up, 可事实是 一旦你有一件事做错
[09:43] it’s ruined for good and nothing will ever be able to grow again. 一切就都毁于一旦 而且永远没有修复的可能
[09:47] Yeah, we got the subtext. 好啦 我们懂你的意思了
[09:53] What about all this? 那这些呢
[09:56] Now that’s some plants. 这里的植物好有生机啊
[10:00] Guess the countryside out here is pretty beautiful. 这里的乡村风光确实很美
[10:03] But who cares? 但是谁在乎呢
[10:04] I wanted to have this for the kindergarten! 我想让宝宝基地也变成这样
[10:06] Even if there was nothing we can do for that one patch of land, 即使我们对那片土地无能为力
[10:10] there’s still a whole Earth blooming all around us. 还有这么多别的地方开满了鲜花啊
[10:14] Yeah! 没错
[10:15] Why don’t we try gardening in literally any other place? 为什么我们不在别的地方种花呢
[10:18] It’ll be easier than trying to plant in the kindergarten. 比在宝宝基地容易多了
[10:21] That dirt doesn’t care how green your thumb is. 也不需要高超的园艺技巧
[10:24] Green thumb! ‘Cause you’re green. 绿手指 你就是绿色的
[10:27] I know that! 我知道
[10:29] So, are ya in? 所以 要一起吗
[10:33] Do it, do it, do it, say yes! 来吧 来吧 来吧 快同意
[10:35] Ugh. Fine. I’ve got literally nothing else to do. 好吧 反正我也没有别的事情
[10:39] Oh, yeah! Yay! 太好了
宇宙小子

文章导航

Previous Post: 宇宙小子(Steven Universe)第5季第6集台词本阅读、下载和单词统计
Next Post: 宇宙小子(Steven Universe)第5季第9集台词本阅读、下载和单词统计

发表评论 取消回复

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

分类目录

  • 104房间 (96)
  • 1900年 (1)
  • 1922年 (1)
  • 1925年 (1)
  • 1931年 (1)
  • 1934年 (1)
  • 1939年 (2)
  • 1941年 (1)
  • 1942年 (2)
  • 1943年 (2)
  • 1944年 (2)
  • 1946年 (1)
  • 1948年 (1)
  • 1952年 (1)
  • 1953年 (3)
  • 1954年 (5)
  • 1955年 (4)
  • 1956年 (3)
  • 1957年 (5)
  • 1958年 (2)
  • 1959年 (5)
  • 1960年 (2)
  • 1961年 (4)
  • 1962年 (2)
  • 1963年 (2)
  • 1964年 (4)
  • 1966年 (3)
  • 1967年 (3)
  • 1968年 (3)
  • 1969年 (5)
  • 1970年 (2)
  • 1971年 (4)
  • 1972年 (7)
  • 1973年 (5)
  • 1974年 (4)
  • 1975年 (7)
  • 1976年 (7)
  • 1977年 (6)
  • 1978年 (4)
  • 1979年 (7)
  • 1980年 (10)
  • 1981年 (5)
  • 1982年 (8)
  • 1983年 (6)
  • 1984年 (8)
  • 1985年 (8)
  • 1986年 (8)
  • 1987年 (18)
  • 1988年 (12)
  • 1989年 (14)
  • 1990年 (15)
  • 1991年 (11)
  • 1992年 (9)
  • 1993年 (18)
  • 1994年 (18)
  • 1995年 (26)
  • 1996年 (22)
  • 1997年 (30)
  • 1998年 (35)
  • 1999年 (42)
  • 2000年 (38)
  • 2001年 (41)
  • 2002年 (48)
  • 2003年 (60)
  • 2004年 (51)
  • 2005年 (67)
  • 2006年 (90)
  • 2007年 (133)
  • 2008年 (163)
  • 2009年 (229)
  • 2010年 (184)
  • 2011年 (170)
  • 2012年 (79)
  • 2013年 (78)
  • 2014年 (91)
  • 2015年 (73)
  • 2016年 (78)
  • 2017年 (87)
  • 2018年 (167)
  • 2019年 (321)
  • 2020年 (173)
  • 2021年 (32)
  • 2022年 (17)
  • 2023年 (10)
  • 2024年 (15)
  • 2037年 (1)
  • 24小时 (382)
  • barui (24)
  • X档案 (434)
  • 一切安好 (20)
  • 不死法医 (44)
  • 丑女贝蒂 (166)
  • 东城梦魇 (14)
  • 东邻西舍 (166)
  • 两周后就死 (12)
  • 中央公园 (10)
  • 中年失恋日记 (16)
  • 为人父母 (206)
  • 为全人类 (40)
  • 乐一通 (22)
  • 乐活姐妹-怪诞冒险 (16)
  • 了不起的麦瑟尔夫人 (86)
  • 亢奋 (16)
  • 人人都爱雷蒙德 (414)
  • 人类清除计划 (40)
  • 亿万 (81)
  • 众口难调 (68)
  • 伞学院 (40)
  • 传世 (13)
  • 传教士 (86)
  • 使女的故事 (110)
  • 侠探杰克 (16)
  • 侯斯顿 (10)
  • 保姆俱乐部 (36)
  • 假如… (18)
  • 假面真情 (40)
  • 傲骨之战 (120)
  • 傲骨贤妻 (312)
  • 僵尸逃生船 (12)
  • 兄弟连 (10)
  • 克拉丽丝 (13)
  • 克拉克森的农场 (24)
  • 公寓大楼里的谋杀案 (38)
  • 内裤队长 (39)
  • 再造淑女 (26)
  • 冥想正念指南 (16)
  • 凡妮莎海辛 (128)
  • 凯萨琳大帝 (20)
  • 初代吸血鬼 (184)
  • 初创玩家 (16)
  • 初来乍到 (232)
  • 别对我说谎 (96)
  • 副总统 (130)
  • 副警长 (13)
  • 办公室(美版) (364)
  • 功夫熊猫盖世传奇 (140)
  • 劳拉之谜 (76)
  • 十字剑 (10)
  • 单亲 (46)
  • 博斯 (60)
  • 卡特特工 (18)
  • 危机边缘 (200)
  • 双城之战 (9)
  • 反恐特警组 (226)
  • 发展受阻 (84)
  • 古战场传奇 (166)
  • 叶卡捷琳娜大帝 (4)
  • 合伙人之路 (20)
  • 吉尔莫女孩 (170)
  • 同志亦凡人 (166)
  • 名姝 (48)
  • 吸血鬼日记 (342)
  • 周一清晨 (20)
  • 命运航班 (124)
  • 咱们裸熊 (258)
  • 哈哈大校 (12)
  • 哥谭 (198)
  • 善地 (100)
  • 嗜血法医 (192)
  • 嗜血法医·杀魔新生 (20)
  • 囧男窘事 (60)
  • 困兽 (72)
  • 国务卿女士 (240)
  • 国土安全 (192)
  • 圣经故事 (20)
  • 地球百子 (200)
  • 坏法官 (13)
  • 坏老师 (13)
  • 基本演绎法 (153)
  • 堕落街传奇 (50)
  • 处女情缘 (200)
  • 复仇 (176)
  • 复生 (18)
  • 外星也难民 (32)
  • 外星居民 (20)
  • 夜班医生 (90)
  • 大城小妞 (50)
  • 大学生费莉希蒂 (84)
  • 大政治家 (30)
  • 大神偷卡门 (9)
  • 大西洋帝国 (56)
  • 天使在美国 (6)
  • 天堂镇警局 (20)
  • 天才 (56)
  • 天生不配 (20)
  • 天蝎 (184)
  • 天黑请回家 (40)
  • 太平洋战争 (20)
  • 太空堡垒卡拉狄加 (144)
  • 太空部队 (20)
  • 太阳召唤 (16)
  • 奥利不见了 (8)
  • 女大当自强 (28)
  • 女子监狱 (178)
  • 女孩成长记 (144)
  • 女王的棋局 (14)
  • 奶爸当家 (34)
  • 好兆头 (24)
  • 好想做一次 (80)
  • 好汉两个半 (520)
  • 好运查理 (196)
  • 如果还有明天 (80)
  • 如此一家人 (208)
  • 妙女神探 (210)
  • 妙贼警探 (162)
  • 姿态 (50)
  • 娃娃脸 (20)
  • 婚外情事 (106)
  • 婚姻生活 (10)
  • 宇宙小子 (290)
  • 宋飞传 (342)
  • 完美和声 (26)
  • 实习医生格蕾 (830)
  • 实习医生风云 (364)
  • 家庭经济学 (14)
  • 家有喜旺 (176)
  • 小公主苏菲亚 (220)
  • 小小安妮 (27)
  • 小小小小的火 (16)
  • 小谎大事 (14)
  • 小镇疑云·美版 (20)
  • 少女卧底 (148)
  • 少年谢尔顿 (272)
  • 少年间谍亚历克斯 (8)
  • 少狼 (200)
  • 尖叫女王 (44)
  • 尼基塔 (146)
  • 布里奇顿 (16)
  • 希尔达 (52)
  • 年轻的教宗 (20)
  • 幸福谷 (36)
  • 幻灭 (20)
  • 广告狂人 (180)
  • 应召女友 (74)
  • 废柴联盟 (110)
  • 废柴舅舅 (38)
  • 庭审专家 (166)
  • 康斯坦丁 (13)
  • 开心汉堡店 (190)
  • 异星灾变 (20)
  • 弗莱彻夫人 (14)
  • 归途 (34)
  • 律师本色 (330)
  • 律政潜规则 (12)
  • 德古拉 (3)
  • 德里女孩 (19)
  • 心灵猎人 (38)
  • 忍者神龟 (230)
  • 怀孕 (22)
  • 怒呛人生 (10)
  • 性·生活 (16)
  • 性爱自修室 (48)
  • 怪奇物语 (68)
  • 怪物乐园 (16)
  • 怪诞小镇 (80)
  • 恋爱挑战书 (8)
  • 惊异传奇 (5)
  • 惊悚50州 (24)
  • 惩罚者 (52)
  • 意乱情迷 (22)
  • 成瘾剂量 (8)
  • 成长不容易 (94)
  • 我为喜剧狂 (135)
  • 我们这一天 (212)
  • 我变美的那夏天 (14)
  • 我爱上的人是奇葩 (124)
  • 我知道这是真的 (12)
  • 战争与和平 (12)
  • 找寻自我 (70)
  • 投行风云 (32)
  • 拉字至上Q世代 (16)
  • 摩斯探长前传 (33)
  • 摩登家庭 (498)
  • 摩登情爱 (32)
  • 政坛野兽 (8)
  • 政局边缘 (20)
  • 教师情事 (10)
  • 敢不敢挑战我 (10)
  • 斯嘉丽小姐和公爵 (12)
  • 斯巴达克斯 (78)
  • 新成长的烦恼 (65)
  • 新生六居客 (60)
  • 新百战天龙 (182)
  • 新贵 (40)
  • 新闻编辑室 (50)
  • 无所作为 (12)
  • 无耻之徒 (268)
  • 日常谜团 (10)
  • 早间新闻 (54)
  • 时空守卫 (32)
  • 旺达幻视 (18)
  • 明日传奇 (87)
  • 星期三 (16)
  • 星际之门SG-1 (422)
  • 星际之门亚特兰蒂斯 (99)
  • 星际之门宇宙 (80)
  • 星际之门起源 (20)
  • 星际迷航:发现号 (84)
  • 星际迷航·皮卡德 (20)
  • 春心荡漾 (104)
  • 暗中 (52)
  • 更美好的事 (42)
  • 曼哈顿计划 (46)
  • 曼达洛人 (48)
  • 最危险的游戏 (30)
  • 最后一个男人 (132)
  • 最后生还者 (18)
  • 月光骑士 (12)
  • 未了之事 (16)
  • 未分类 (1)
  • 末日孤舰 (112)
  • 末日巡逻队 (24)
  • 末日逼近 (18)
  • 朱庇特传奇 (16)
  • 杀手信徒 (90)
  • 杀无赦 (6)
  • 杀死比尔 (64)
  • 权力的游戏 (146)
  • 杰克·莱恩 (16)
  • 杰米私房菜 (52)
  • 极品基老伴 (26)
  • 极品老妈 (340)
  • 林肯律师 (20)
  • 柏林谍影 (10)
  • 柯明斯基理论 (44)
  • 柯明斯基理论 (16)
  • 树墩镇侦探 (36)
  • 格林 (246)
  • 格蕾丝与弗兰基 (188)
  • 梅尔罗斯 (10)
  • 欢乐一家亲 (516)
  • 欢迎来到瑞典 (28)
  • 欲望女大生 (36)
  • 欲望都市 (188)
  • 歌舞青春:音乐剧 (20)
  • 正常人 (24)
  • 歪星撞地球 (278)
  • 死亡医师 (7)
  • 毒枭 (40)
  • 比弗利娇妻 (69)
  • 汉尼拔 (78)
  • 沉默天使 (46)
  • 沙娜拉传奇 (40)
  • 河谷镇 (172)
  • 法官大人 (20)
  • 波士顿法律 (100)
  • 洛基 (24)
  • 浪子神探 (54)
  • 海豹突击队 (202)
  • 深入恶谷 (64)
  • 深入黑暗 (24)
  • 潘多拉 (46)
  • 潘尼沃斯 (40)
  • 火线 (120)
  • 火线警告 (106)
  • 火车大劫案 (4)
  • 灵书妙探 (173)
  • 灵媒缉凶 (256)
  • 灵魂伴侣 (12)
  • 熊家餐馆 (36)
  • 燃情克利夫兰 (254)
  • 爱、死亡、机器人 (68)
  • 犯罪心理 (331)
  • 犯罪现场调查·拉斯维加斯 (340)
  • 犯罪现场调查·纽约篇 (198)
  • 犯罪现场调查迈阿密 (227)
  • 狂欢命案 (8)
  • 狄金森 (10)
  • 狗狗博客 (69)
  • 猎魔人 (48)
  • 猎鹰与冬兵 (12)
  • 瑞克和莫蒂 (142)
  • 甜木兰 (38)
  • 生活 (6)
  • 生活大爆炸 (275)
  • 疑犯追踪 (206)
  • 疯人疯语 (44)
  • 疯城记 (26)
  • 疯子 (20)
  • 疼痛难免 (14)
  • 疾速争胜 (100)
  • 白宫风云 (308)
  • 百年乡情 (24)
  • 皮囊 (122)
  • 皮尔逊 (20)
  • 真探 (48)
  • 真爱如血 (160)
  • 真相探寻者 (16)
  • 眼见为虚 (13)
  • 睡魔 (18)
  • 破产姐妹 (136)
  • 破发点大满贯之路 (5)
  • 破釜沉舟 (26)
  • 硅谷 (104)
  • 碎片人生 (16)
  • 神探阿蒙 (248)
  • 神烦警探 (152)
  • 神盾局特工 (272)
  • 离家童盟 (66)
  • 科拉传奇 (104)
  • 空乘危机 (16)
  • 窈窕淑女 (40)
  • 童话镇 (306)
  • 粉雄救兵 (86)
  • 紧急呼救 (190)
  • 紧急呼救孤星 (54)
  • 红粉联盟 (8)
  • 约翰·威尔逊的十万个怎么做 (12)
  • 纸牌屋 (146)
  • 绊脚石 (20)
  • 绝命律师 (63)
  • 绝命毒师 (62)
  • 绝望写手 (54)
  • 绝望的主妇 (180)
  • 继承之战 (78)
  • 绯闻女孩 (242)
  • 维京传奇 (158)
  • 绿箭侠 (169)
  • 罗马 (44)
  • 罪夜之奔 (16)
  • 罪恶黑名单 (216)
  • 罪案终结 (214)
  • 罪犯联盟 (12)
  • 美国众神 (16)
  • 美国夫人 (18)
  • 美国恐怖故事 (128)
  • 美国罪案故事 (29)
  • 美国谍梦 (150)
  • 美女上错身 (76)
  • 美少女的谎言 (320)
  • 美式主妇 (103)
  • 美眉校探 (144)
  • 羞耻 (64)
  • 老友记 (468)
  • 老爸有招 (138)
  • 老爸老妈浪漫史 (408)
  • 肯尼迪家族 (16)
  • 脆莓公园 (36)
  • 致命女人 (40)
  • 致命诱惑 (38)
  • 致命陷阱 (11)
  • 良医 (230)
  • 艾米丽在巴黎 (30)
  • 芝加哥急救 (103)
  • 芝加哥烈焰 (182)
  • 芝加哥警署 (208)
  • 英文系主任 (12)
  • 茶杯头大冒险 (22)
  • 荒野 (20)
  • 菜鸟老警 (100)
  • 萨达姆家族 (8)
  • 蓝皮书计划 (40)
  • 虚构安娜 (18)
  • 蛇蝎女佣 (49)
  • 血族 (92)
  • 行尸走肉 (322)
  • 街灯亮起时 (20)
  • 西部世界 (72)
  • 记忆神探 (122)
  • 设计人生 (36)
  • 识骨寻踪 (484)
  • 谍网 (114)
  • 谜湖之巅 (26)
  • 豪斯医生 (354)
  • 贴身保镖 (6)
  • 超感猎杀 (48)
  • 超感警探 (298)
  • 超级少女 (216)
  • 越狱 (176)
  • 路德灵异侦探社 (16)
  • 路西法 (166)
  • 轮回派对 (16)
  • 辍学生 (16)
  • 达芬奇的恶魔 (28)
  • 这是罪 (10)
  • 迷失 (119)
  • 迷失太空 (40)
  • 逃离丹尼莫拉 (7)
  • 逍遥法外 (180)
  • 逗我玩 (38)
  • 逝者之证 (42)
  • 邪恶力量 (654)
  • 郊狼 (6)
  • 金牌律师 (12)
  • 金色年代 (346)
  • 金装律师 (264)
  • 铁证悬案 (156)
  • 镀金时代 (34)
  • 闪电侠 (368)
  • 降世神通 (116)
  • 随性所欲 (44)
  • 雪国列车 (20)
  • 零异频道 (24)
  • 非凡公主希瑞 (40)
  • 面包与爱情 (18)
  • 韦恩 (20)
  • 风中的女王 (156)
  • 飞天大盗 (96)
  • 马尔科姆的一家 (300)
  • 马男波杰克 (76)
  • 鬼入侵 (20)
  • 鬼屋欢乐送 (40)
  • 魔戒:力量之戒 (16)
  • 鲍勃心动 (38)
  • 鳕鱼角 (16)
  • 麻木不仁 (30)
  • 黄石 (94)
  • 黑吃黑 (38)
  • 黑客军团 (90)
  • 黑帆 (38)
  • 黑暗救赎 (3)
  • 黑暗物质 (30)
  • 黑松镇 (40)
  • 黑色乌托邦 (12)
  • 黑色星期一 (27)
  • 黑色童话 (20)
  • 黑袍纠察队 (60)
  • 黑道家族 (172)
  • 黑钱胜地 (88)
  • 龙之家族 (20)
定制该剧全部中英文对照台词本和单词标注统计,可以添加微信 kuailexuewaiyu

kuailexuewaiyu


点击预览定制截图

宇宙小子(Steven Universe)剧集台词目录:
S01E01
S01E03
S01E05
S01E07
S01E09
S01E11
S01E13
S01E15
S01E17
S01E19
S01E20
S01E21
S01E22
S01E23
S01E24
S01E25
S01E26
S01E27
S01E28
S01E29
S01E30
S01E31
S01E32
S01E33
S01E34
S01E35
S01E36
S01E37
S01E38
S01E39
S01E40
S01E41
S01E42
S01E43
S01E44
S01E45
S01E46
S01E47
S01E48
S01E49
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S02E13
S02E14
S02E15
S02E16
S02E17
S02E18
S02E19
S02E20
S02E21
S02E22
S02E23
S02E24
S02E25
S02E26
S02E27
S02E28
S02E29
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
S03E11
S03E12
S03E13
S03E14
S03E15
S03E16
S03E17
S03E18
S03E19
S03E20
S03E21
S03E22
S03E23
S03E24
S04E01
S04E02
S04E03
S04E04
S04E05
S04E06
S04E07
S04E08
S04E09
S04E10
S04E11
S04E12
S04E13
S04E14
S04E15
S04E16
S04E17
S04E18
S04E19
S04E20
S04E21
S04E22
S04E23
S04E24
S05E01
S05E02
S05E03
S05E04
S05E05
S05E06
S05E07
S05E08
S05E09
S05E10
S05E11
S05E12
S05E13
S05E14
S05E15
S05E16
S05E17
S05E18
S05E19
S05E20
S05E21
S05E22
S05E23
S05E24
S05E25
S05E26
S05E27
S05E28

Copyright © 2025 电影台词-单词统计.

Powered by PressBook WordPress theme 京ICP备20011164号