Skip to content

电影台词-单词统计

电影台词-单词统计

  • 首页
  • 豆瓣TOP250
  • 动画
  • 英美剧集台词
  • 英美剧单词统计
  • 纪录片台词
  • 英文书单词统计
  • Toggle search form

维京传奇(Vikings)第4季第16集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on 2024年7月13日 By jubentaici_movie_user 维京传奇(Vikings)第4季第16集台词本阅读、下载和单词统计无评论
目录
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E07
S01E08
S01E09
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
S04E01
S04E02
S04E03
S04E04
S04E05
S04E06
S04E07
S04E08
S04E09
S04E10
S04E11
S04E12
S04E13
S04E14
S04E15
S04E16
S04E17
S04E18
S04E19
S04E20
S05E01
S05E02
S05E03
S05E04
S05E05
S05E06
S05E07
S05E08
S05E09
S05E10
S05E11
S05E12
S05E13
S05E14
S05E15
S05E16
S05E17
S05E18
S05E19
S05E20
S06E01
S06E02
S06E03
S06E04
S06E05
S06E06
S06E07
S06E08
S06E09
S06E10
时间 英文 中文
[00:01] Previously on Vikings… 《维京传奇》前情回顾
[00:02] You took my husband, my world, and my happiness. 你抢走了我的丈夫 我的世界和我的幸福
[00:06] I renounce everything. 我要放弃一切
[00:10] Where’s our mother? 我们的母亲呢
[00:11] She’s dead, Ubbe. 她死了 乌伯
[00:12] This was nothing to do with you. 此事与你们无关
[00:13] You are Ragnar’s sons. 你们是拉格纳的儿子
[00:15] It was a mistake not to kill us. 不杀我们才是错误
[00:23] I want to go here. 我想去一个地方
[00:24] To this sea. 去那片海域
[00:25] But I have to sail along your coastline to get there. 但我必须沿着你的海岸线走才能到那里
[00:27] Only if you allow me to come with you. 除非我能和你们同往
[00:30] Where is Ragnar? 拉格纳在哪
[00:31] King Ecbert handed him over to King Aelle, 艾克伯特国王把他交给了埃勒国王
[00:34] we will have to avenge him. 我们必须为他复仇
[00:35] We have something to tell you. 我们有个消息要告诉你
[00:38] Mother is dead. 母亲死了
[00:39] Lagertha killed her. 拉葛莎杀了她
[00:41] Lagertha is now Queen of Kattegat. 现在卡特加特的王后是拉葛莎
[00:51] ♪More♪ 请赐予我♪
[00:52] ♪Give me more♪ ♪更多♪
[00:54] ♪Give me more♪ ♪更多♪
[00:57] ♪If I had a heart I could love you♪ ♪我若有心就会爱你♪
[01:02] ♪If I had a voice I would sing♪ ♪我若有声便会高歌♪
[01:08] ♪After the night when I wake up♪ ♪沉沉黑夜我将苏醒♪
[01:13] ♪I’ll see what tomorrow brings♪ ♪敢问明日将奈我何♪
[01:19] ♪I… I… I…♪ ♪我…我…我…♪
[01:25] ♪If I had a voice I would sing♪ ♪我若有声就会歌唱♪
[01:58] What if it’s true? 如果是真的呢
[02:01] What? 什么
[02:02] What if Ragnar is dead? 如果拉格纳真的死了呢
[02:07] Ragnar can’t be dead. 拉格纳不会死的
[02:09] – But Ivar said… – Ivar didn’t see Ragnar die! -但伊瓦尔说… -伊瓦尔没有看到拉格纳死
[02:12] He wasn’t there! 他不在
[02:25] Oh, my Ragnar. 我的拉格纳
[02:27] My love. 我的挚爱
[02:30] I am sorry. 对不起
[02:32] Forgive me. 原谅我
[02:33] But, if he is dead, 但是 如果他真的死了
[02:37] what will you do? 你准备怎么办
[02:41] I must pick up the burden. 我必须担起这个重任
[02:44] The burden? 重任
[02:47] Of ruling. 统治国家
[02:49] Ragnar hated it. 拉格纳讨厌统治
[02:51] It weighed him down. 他被统治之事压垮了
[02:54] Perhaps it even killed him. 也许就是统治害死了他
[02:58] Then why do it to yourself? 那你为什么还要做
[03:06] I think Ragnar is looking at me, 我觉得拉格纳在看着我
[03:09] and I can’t disappoint him. 我不能让他失望
[03:12] Nor can I disappoint myself. 也不能让自己失望
[03:15] Or you. 还有你
[03:16] Or Torvi. 还有托儿薇
[03:18] Or any of the shield-maidens 还有所有为我
[03:19] who have died fighting at my side. 战死的盾女
[03:22] If I walked away now, 如果我现在退缩
[03:25] what would they say about me in Valhalla? 她们在英灵殿会怎么说我
[03:44] We have to prepare. 我们必须做好准备
[03:48] For what? 为什么
[03:49] The sons of Ragnar. 拉格纳的儿子们
[03:51] The sons of Ragnar will come to claim vengeance. 拉格纳的儿子们会来报仇的
[03:55] Not upon me. 不会来找我
[03:57] Only upon Aelle. 只会去找埃勒
[03:59] That was our agreement. 这是我们的协议
[04:00] Your agreement? 你们的协议
[04:02] With a pagan? 和一个异教徒订下的吗
[04:03] Yes. 没错
[04:05] Ragnar and I were alike in many ways. 拉格纳同我有很多相似之处
[04:08] I trusted him. 我信任他
[04:11] – He trusted me. – I’m not talking about Ragnar. -他也信任我 -我不是在说拉格纳
[04:13] I’m talking about his son. 我是在说他的儿子们
[04:15] Ivar? 伊瓦尔
[04:17] – He’s a cripple. – He’s a Viking! -他是个瘸子 -他是个维京人
[04:20] You made a huge mistake releasing him. 你放他走就是个大错
[04:22] – Don’t say that. – It’s true. -别这么说 -事实就是如此
[04:25] I mean, don’t contradict your father. 我是说不要和你的父亲顶嘴
[04:32] I care about your father, and I believe in him. 我关心你的父亲 也深深地信任他
[04:36] Yes, I know you do, 我都知道
[04:38] And I can never 我也永远无法
[04:41] totally express my gratitude to you. 充分地表达出我对你的感激
[04:47] But Aethelwulf is right. 但埃塞尔沃夫说得对
[04:50] The sons of Ragnar will doubtless 拉格纳的儿子们毫无疑问
[04:52] return to these shores. 会回到我们的海岸
[04:54] And there is no better man than you, 而除你之外也再无更好的人选
[04:58] my son, to raise an army 我的儿子 你去召集军队
[05:01] And make every preparation for our defense. 为防守做好充分准备
[05:10] And, uh, 那么
[05:14] What will you do, father? 您要做什么呢 父亲
[05:19] I’ll continue my lessons with alfred. 我要继续教阿尔弗雷德了
[05:22] The boy’s very responsible. 这孩子非常有担当
[05:24] He’s coming along nicely. 一直都在进步
[05:43] What are we going to do? 我们该怎么办
[05:45] – If father is dead… – Mother and father. -如果父亲死了… -母亲和父亲都…
[05:47] I said “If.” 我说了”如果”
[05:50] It is possible that Lagertha might change her mind 拉葛莎或许会改变主意
[05:52] about keeping us alive. 不打算放过我们了
[05:54] Of course she might. 她当然会了
[05:56] How can we trust her? 我们怎么信得过她
[05:57] We can’t. 确实不能
[05:58] But if we try and kill her, all furies will be released. 可如果我们要去杀她 就会彻底激怒她
[06:03] And who would support us? 又会有谁能来帮我们呢
[06:07] Mother and father. 母亲和父亲都死了
[06:10] I can’t believe it. 我真的无法相信
[06:12] Even if it is true about father, 即使关于父亲的传言是真的
[06:15] we must bide our time. 我们必须要等待时机
[06:18] We would be fools to give ourselves away so quickly. 我们太早表明立场会是愚蠢之举
[06:25] So, what about Ivar? 那伊瓦尔怎么办
[06:28] How do we control him? 我们怎么控制他
[06:37] You tell me, brother. 你说呢 兄弟
[06:59] Mother. 母亲
[07:02] Father. 父亲
[07:06] Father. 父亲
[07:48] – Welcome back! – Lagertha! -欢迎归来 -拉葛莎
[08:15] Today marks a new dawn for Kattegat. 今天是卡德加特新的开始
[08:18] For all of us. 我们所有人新的开始
[08:20] We do not know King Ragnar’s fate, 我们不知道拉格纳国王的宿命为何
[08:23] or whether he will ever return. 不知他是否还会回来
[08:28] You have not been ruled properly for a long time, 你们长期以来没有得到妥善的治理
[08:32] and many things have been neglected. 许多地方都被忽略了
[08:35] Kattegat has changed so much in the last few years. 卡德加特过去几年变化很大
[08:38] It has grown and flourished. By all account, 发展蓬勃 据说各方公认
[08:41] it is now the largest, richest trading center in Norway. 这里已是挪威最大 最富裕的贸易中心
[08:46] Which means, 这也意味着
[08:47] that others are bound to be envious of our success. 自然会有外人觊觎我们的成就
[08:54] And they must look at us and 当他们看见我们的聚落
[08:56] wonder why we make so little effort to protect ourselves. 必然会纳闷为何我们的防御如此简陋
[09:00] It is my belief that we should begin to build 我相信 是时候开始在周围
[09:03] fortifications, ditches and palisades, around this site. 建造堡垒 壕沟和围栏了
[09:08] And it is my hope, 身为皇后
[09:10] as your queen, that everyone, 我希望所有人
[09:13] men, women and children, 无论男女老少
[09:16] the fit and the wounded, 健全或伤残
[09:19] will contribute to this great work. 皆能为伟大工程尽一份心力
[09:23] Those who share my belief say “Aye.” 赞同我的人 请叫”好”
[09:27] Aye! 好
[10:03] Welcome, Ivar. 欢迎你 伊瓦尔
[10:05] I’ve come here for justice. 我为正义而来
[10:08] Everyone knows that you killed my mother for no reason, 众人皆知 你平白无故杀我母亲
[10:11] except ambition. 只为满足企图心
[10:14] Therefore, I demand justice. 因此 我要求伸张正义
[10:17] – Ivar. – Don’t touch me, coward. -伊瓦尔 -别碰我 懦夫
[10:25] He is not a coward. 他不是懦夫
[10:29] But perhaps he understands some things that you don’t. 或许他只是比你更了解现况
[10:34] I understand everything perfectly. 我了解得一清二楚
[10:39] You murdered my mother 你谋害了我母亲
[10:44] in cold blood. 没血没泪
[10:49] I want revenge. 我要复仇
[10:52] I challenge you to single combat. 我要和你单挑决斗
[11:03] I refuse. 我拒绝
[11:06] You can’t refuse. 你不能拒绝
[11:10] I refuse to fight you, 我拒绝和你决斗
[11:12] Ivar Lothbrok, son of Ragnar. 伊瓦尔·罗斯布洛克 拉格纳之子
[11:20] Why? 为什么
[11:26] I don’t want to kill you. 我不想杀你
[11:34] Who says you would kill me? 谁说你会杀我
[11:37] I do. 我说的
[11:40] All right. 好吧
[11:43] Don’t fight me, then. 那就别和我对战
[11:47] I don’t care. Just as long as you know that one day, 我无所谓 不过你要记住 总有一天
[11:52] I will kill you, Lagertha. 我会杀了你 拉葛莎
[11:57] Your fate is fixed. 你在劫难逃
[12:42] Where are we, do you suppose? 你觉得我们在哪里
[12:45] Ispania. 伊斯般那
[12:48] About here. 就在这附近
[12:53] If we’re lucky. 如果我们幸运的话
[12:57] Or if the gods will it. 或者众神降旨
[13:00] Or have you forgotten about the gods, Rollo? 你是不是已经忘了众神 罗洛
[13:09] Do you think we’re lost, Floki? 我们是不是迷路了 弗洛基
[13:12] Oh, we are lost. 我们迷路了
[13:16] And so am I. 我也是
[13:18] What do you mean? 你是什么意思
[13:20] I no longer know who I am. 我不再知道自己是谁
[13:24] Why I am here. 身处何地
[13:26] What my purpose is. 要去往哪里
[13:28] – You build boats. – It’s not enough. -你造了船 -这还不够
[13:32] I feel like an empty vessel. 我觉得自己像被掏空了
[13:36] I am hollow. 空无一物
[13:39] I need something to fill me up. 我需要有东西填满我
[13:44] I was so sick. I thought I was going to die. 我那时病得很重 以为自己要死了
[13:49] But I had time to think about everything. 但我也有了思考的时间
[13:52] About what I want from this life. 思考自己此生的愿望
[13:56] And I want a baby. 我想要个孩子
[14:00] – No, Helga. – Yes. -不 海尔格 -是的
[14:03] I need something more from this life. 我此生有心愿未了
[14:05] But not a child. 但不是孩子
[14:07] – Don’t you remember? – Of course I remember. -你不记得了吗 -我当然记得
[14:10] How would I not remember? 我怎么可能忘了
[14:12] There won’t be a “this time.” 不会有什么”这一次”了
[14:15] I have set my face against it. 我坚决反对
[14:17] I do not want another child. 我不想再要一个孩子
[14:26] What are you thinking about? 你在想什么
[14:28] I was just wondering 我只是在想
[14:29] if Bjorn Ironside is cursed, 比约恩·艾恩赛德是不是被诅咒了
[14:34] Like his father. 就像他父亲
[14:37] If we flounder, then the gods are surely displeased. 如果我们挣扎 众神必然会发怒
[14:44] Then what shall we do? 那我们该怎么办
[14:48] We should not trust in his star, but in our own. 我们不能依赖他的力量 而要靠我们自己
[14:53] One day, we must overcome the Lothbroks, 有一天 我们必须战胜罗斯布洛克
[14:57] For how else can I become the king of all Norway? 不然我如何成为整个挪威的国王
[15:05] And sometimes I think, 有时候我想
[15:08] Why wait? 还等什么
[15:09] The gods will give us a sign. 神会给我们启示的
[15:13] They love us. 神爱我们
[15:31] Will they try to kill you again? 他们还会来杀你吗
[15:35] Possibly. 有可能
[15:40] I will stop them. 我会阻止他们
[15:44] I will protect you. 我会保护你
[15:58] Thank you. 谢谢
[16:02] But if they’re going to kill me, 但如果他们要杀我
[16:04] You won’t be able to stop them. 你阻止不了
[16:08] No one will be able to stop them. 没人能阻止得了
[16:21] I lay in this same bed with Ragnar. 我曾和拉格纳一起睡过这床
[16:28] Everything comes back to me. 我又忆起了往事
[16:34] I am home again. 我又回家了
[16:54] We’re almost out of fresh water. 我们快没水了
[16:56] I know. 我知道
[17:00] We need to find a port. 我们得找个港停泊
[17:02] Not only fresh water but provisions. 除了水还要补充其它供给
[17:05] We don’t have much food. 我们粮食不多了
[17:08] What will they think? 他们会怎么想
[17:09] The people there? 那儿的人
[17:11] I don’t know. 我不知道
[17:14] I don’t know anything about them. 我对他们一无所知
[17:18] They call them mussulman. 他们被称为回教徒
[17:22] And they worship a god named allah. 他们崇拜名为阿拉的神
[17:58] Margrethe. 玛格丽特
[18:04] I haven’t seen you in a while. 有些天没见你了
[18:07] No. I only just came back from Hedeby. 是的 我刚从海泽比回来
[18:13] What is wrong? 出什么事了
[18:15] Where is Ivar? 伊瓦尔呢
[18:17] Don’t worry about Ivar. 伊瓦尔没事
[18:18] He has other things on his mind. 他还有别的事要做
[18:22] I’ve missed you. 我想你了
[18:26] I didn’t know if you would forgive me. 我不知道你是否会原谅我
[18:29] – For tricking you. And then… – You’re a slave. -我骗了你 还有… -你是奴隶
[18:33] I don’t blame you. 我不怪你
[18:35] And I have greater betrayals to deal with. 我遭受过更严重的背叛
[18:40] I have to work. 我得去干活了
[18:43] And I have to see you. 我还想见你
[18:48] Can I see you? 我可以再见你吗
[23:06] No… 不…
[25:45] Floki. 弗洛基
[25:47] What are you doing? 你在做什么
[26:06] Who is it? 谁
[26:18] Who are you? 你是谁
[26:53] Ragnar. 拉格纳
[26:56] I knew you would come, my love. 我知道你会来 亲爱的
[27:02] Enjoy valhalla. You deserve it. 好好享用瓦尔哈拉殿堂 那是你应得的
[27:08] But don’t forget me. 但别忘了我
[27:11] Haunt me. 萦绕于我的脑际
[27:15] Don’t leave me. 不要离开我
[27:30] Ragnar? 拉格纳
[27:46] Helga! 海尔格
[29:31] What kind of place is this? 这是什么地方
[29:35] It’s a temple. 一座寺庙
[29:39] Where are their gods? 他们的神灵在哪里
[29:41] I can’t see any 我一个都没有看见
[29:44] And yet they’re praying with such passion. 他们还祈祷得这么起劲
[29:47] I hate that noise! 我讨厌这个声音
[29:54] No! Stop! Stop! 不 住手 住手
[29:57] No. 不
[29:59] No more killing! 不要再杀人了
[30:01] Not in here! 别在这里
[30:03] Not in this place! 别在这个地方
[30:05] I forbid it. 我不允许
[30:08] If you want to kill these people, 如果你想杀死这些人
[30:10] You have to kill me first. 就得先杀了我
[30:26] You heard what Floki said. 你们听见弗洛基说的了
[30:29] We’re not going to kill these people. 我们不杀这些人
[30:33] Leave. 走
[30:35] Leave. 走
[31:45] Bjorn. 比约恩
[31:56] Wait. 等下
[31:58] He is already dead. 他已经死了
[32:06] He killed himself. 他自杀了
[32:26] What do you think he was guarding? 你觉得他在守护什么
[33:28] Don’t be afraid. 别害怕
[33:31] Please don’t be afraid. 请别害怕
[33:33] I won’t hurt you. 我不会伤害你
[33:37] You’re safe. 你很安全
[33:39] Don’t be afraid. 别害怕
[33:43] It’s all right. 没事了
[33:52] You’re safe. 你很安全
[34:23] *My mother told me* *我妈妈曾告诉我*
[34:25] *Someday I would buy* *总有一天我会买*
[34:28] *Galley with good oars* *好船桨配大帆船*
[34:30] *Sail to distant shores* *开去看遥远海岸*
[34:32] Ironside, come! 艾恩赛德 过来
[34:33] *Stand up high in the prow* *我在船头高高站*
[34:35] *Noble barque I steer* *巨大帆船亮闪闪*
[34:38] *Steady course for the haven* *朝着港口奔向前*
[34:56] Helga! 海尔格
[34:58] Floki! 弗洛基
[34:59] Come, come. Who is she? 过来 过来 她是谁
[35:00] – She is an orphan. – So? -她是一个孤儿 -所以呢
[35:02] Don’t you see? 你还不明白吗
[35:04] She is the same age as Angrboda. 她和安格尔波达一般大
[35:06] The same age that she would have been. 如果她还活着也这么大了
[35:09] What do you want to do with her, Helga? 你想拿她怎么办 海尔格
[35:11] – I want to take her with us. – No, helga. -我想带上她一起 -不行 海尔格
[35:13] – Yes. – No. -可以 -不行
[35:14] – Yes. Floki… – No. -可以 弗洛基… -不行
[35:16] Floki! She is coming. 弗洛基 我要带她走
[35:18] No, no, she’s not. She’s staying, Helga. 不行 不能带 留下她 海尔格
[35:19] I am taking her with me! 我要带她一起走
[35:43] All hail queen Lagertha. 拉葛莎女王万岁
[35:46] Queen of Kattegat. 卡特加特女王
[35:50] I saw Ragnar. 我见到了拉格纳
[35:52] Yes. I also saw him. 是的 我也见到了
[35:54] But so briefly. 但只有一面
[35:58] On his way to valhalla. 在他去瓦尔哈拉的路上
[36:02] He was so happy. 他好高兴
[36:23] I have only one question. 我只有一个问题
[36:26] Will the sons of Ragnar kill me? 我会死于拉格纳儿子之手吗
[36:37] Did you not hear me? 你没听到我的话吗
[36:40] Yes, I heard you. 我听到了
[36:43] Then what is the answer, o wise one? 那你的回答是什么 伟大的智者
[36:49] Will I be killed by a son of ragnar? 我会死于拉格纳儿子之手吗
[36:56] Yes. 是的
[38:08] We made it, Ironside. 我们到了 艾恩赛德
[38:12] At last! 终于还是到了
[38:14] The mediterranean. 地中海
[38:18] This is further than our people have ever come. 这是我们的人民到过的最远的地方
[38:21] Further than Ragnar dreamed. 拉格纳做梦都没到过这么远
[38:31] It’s beautiful. 真美
[39:01] How the little piggies will grunt, 小猪听到老猪怎么受难
[39:03] when they hear how the old boar suffered. 它们就会怎么叫唤
[39:09] Hvitserk, did you hear him too? 维塞克 你也听到他的声音了吗
[39:11] Yes. 是的
[40:04] Ivar… 伊瓦尔
[40:11] Your father is dead. 你的父亲死了
[40:14] Killed by serpents. 葬身蛇腹
[40:27] Cold in the cold, iron earth, Ragnar lies. 拉格纳已经沉眠 在阴冷的大地之中
[41:43] My father is dead. 父亲死了
[41:58] It gladdens me to know that Odin 很高兴知道奥丁神
[42:01] Prepares for a feast. 准备了一场盛宴
[42:03] Soon I shall be drinking ale from curved horns! 很快我就能用弯角 豪饮麦芽酒
[42:09] I shall not enter odin’s hall with fear. 我不会带着恐惧踏进奥丁宫殿厅
[42:13] I shall wait for my sons to join me. 我会在那里等着我的儿子
[42:16] And when they do, 当他们来时
[42:19] I will bask in their tales of triumph. 我将被他们的丰功伟绩所笼罩
[42:25] The Aesir will welcome me! 阿萨神族会欢迎我的到来
[42:28] My death comes without apology! 我的死毫无遗憾
[42:32] And I welcome 我很高兴
[42:34] the valkyries to summon me home! 女武神召唤我回家
维京传奇

文章导航

Previous Post: 维京传奇(Vikings)第4季第15集台词本阅读、下载和单词统计
Next Post: 维京传奇(Vikings)第4季第17集台词本阅读、下载和单词统计

发表评论 取消回复

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

分类目录

  • 104房间 (96)
  • 1900年 (1)
  • 1922年 (1)
  • 1925年 (1)
  • 1931年 (1)
  • 1934年 (1)
  • 1939年 (2)
  • 1941年 (1)
  • 1942年 (2)
  • 1943年 (2)
  • 1944年 (2)
  • 1946年 (1)
  • 1948年 (1)
  • 1952年 (1)
  • 1953年 (3)
  • 1954年 (5)
  • 1955年 (4)
  • 1956年 (3)
  • 1957年 (5)
  • 1958年 (2)
  • 1959年 (5)
  • 1960年 (2)
  • 1961年 (4)
  • 1962年 (2)
  • 1963年 (2)
  • 1964年 (4)
  • 1966年 (3)
  • 1967年 (3)
  • 1968年 (3)
  • 1969年 (5)
  • 1970年 (2)
  • 1971年 (4)
  • 1972年 (7)
  • 1973年 (5)
  • 1974年 (4)
  • 1975年 (7)
  • 1976年 (7)
  • 1977年 (6)
  • 1978年 (4)
  • 1979年 (7)
  • 1980年 (10)
  • 1981年 (5)
  • 1982年 (8)
  • 1983年 (6)
  • 1984年 (8)
  • 1985年 (8)
  • 1986年 (8)
  • 1987年 (18)
  • 1988年 (12)
  • 1989年 (14)
  • 1990年 (15)
  • 1991年 (11)
  • 1992年 (9)
  • 1993年 (18)
  • 1994年 (18)
  • 1995年 (26)
  • 1996年 (22)
  • 1997年 (30)
  • 1998年 (35)
  • 1999年 (42)
  • 2000年 (38)
  • 2001年 (41)
  • 2002年 (48)
  • 2003年 (60)
  • 2004年 (51)
  • 2005年 (67)
  • 2006年 (90)
  • 2007年 (133)
  • 2008年 (163)
  • 2009年 (229)
  • 2010年 (184)
  • 2011年 (170)
  • 2012年 (79)
  • 2013年 (78)
  • 2014年 (91)
  • 2015年 (73)
  • 2016年 (78)
  • 2017年 (87)
  • 2018年 (167)
  • 2019年 (321)
  • 2020年 (173)
  • 2021年 (32)
  • 2022年 (17)
  • 2023年 (10)
  • 2024年 (15)
  • 2037年 (1)
  • 24小时 (382)
  • barui (24)
  • X档案 (434)
  • 一切安好 (20)
  • 不死法医 (44)
  • 丑女贝蒂 (166)
  • 东城梦魇 (14)
  • 东邻西舍 (166)
  • 两周后就死 (12)
  • 中央公园 (10)
  • 中年失恋日记 (16)
  • 为人父母 (206)
  • 为全人类 (40)
  • 乐一通 (22)
  • 乐活姐妹-怪诞冒险 (16)
  • 了不起的麦瑟尔夫人 (86)
  • 亢奋 (16)
  • 人人都爱雷蒙德 (414)
  • 人类清除计划 (40)
  • 亿万 (81)
  • 众口难调 (68)
  • 伞学院 (40)
  • 传世 (13)
  • 传教士 (86)
  • 使女的故事 (110)
  • 侠探杰克 (16)
  • 侯斯顿 (10)
  • 保姆俱乐部 (36)
  • 假如… (18)
  • 假面真情 (40)
  • 傲骨之战 (120)
  • 傲骨贤妻 (312)
  • 僵尸逃生船 (12)
  • 兄弟连 (10)
  • 克拉丽丝 (13)
  • 克拉克森的农场 (24)
  • 公寓大楼里的谋杀案 (38)
  • 内裤队长 (39)
  • 再造淑女 (26)
  • 冥想正念指南 (16)
  • 凡妮莎海辛 (128)
  • 凯萨琳大帝 (20)
  • 初代吸血鬼 (184)
  • 初创玩家 (16)
  • 初来乍到 (232)
  • 别对我说谎 (96)
  • 副总统 (130)
  • 副警长 (13)
  • 办公室(美版) (364)
  • 功夫熊猫盖世传奇 (140)
  • 劳拉之谜 (76)
  • 十字剑 (10)
  • 单亲 (46)
  • 博斯 (60)
  • 卡特特工 (18)
  • 危机边缘 (200)
  • 双城之战 (9)
  • 反恐特警组 (226)
  • 发展受阻 (84)
  • 古战场传奇 (166)
  • 叶卡捷琳娜大帝 (4)
  • 合伙人之路 (20)
  • 吉尔莫女孩 (170)
  • 同志亦凡人 (166)
  • 名姝 (48)
  • 吸血鬼日记 (342)
  • 周一清晨 (20)
  • 命运航班 (124)
  • 咱们裸熊 (258)
  • 哈哈大校 (12)
  • 哥谭 (198)
  • 善地 (100)
  • 嗜血法医 (192)
  • 嗜血法医·杀魔新生 (20)
  • 囧男窘事 (60)
  • 困兽 (72)
  • 国务卿女士 (240)
  • 国土安全 (192)
  • 圣经故事 (20)
  • 地球百子 (200)
  • 坏法官 (13)
  • 坏老师 (13)
  • 基本演绎法 (153)
  • 堕落街传奇 (50)
  • 处女情缘 (200)
  • 复仇 (176)
  • 复生 (18)
  • 外星也难民 (32)
  • 外星居民 (20)
  • 夜班医生 (90)
  • 大城小妞 (50)
  • 大学生费莉希蒂 (84)
  • 大政治家 (30)
  • 大神偷卡门 (9)
  • 大西洋帝国 (56)
  • 天使在美国 (6)
  • 天堂镇警局 (20)
  • 天才 (56)
  • 天生不配 (20)
  • 天蝎 (184)
  • 天黑请回家 (40)
  • 太平洋战争 (20)
  • 太空堡垒卡拉狄加 (144)
  • 太空部队 (20)
  • 太阳召唤 (16)
  • 奥利不见了 (8)
  • 女大当自强 (28)
  • 女子监狱 (178)
  • 女孩成长记 (144)
  • 女王的棋局 (14)
  • 奶爸当家 (34)
  • 好兆头 (24)
  • 好想做一次 (80)
  • 好汉两个半 (520)
  • 好运查理 (196)
  • 如果还有明天 (80)
  • 如此一家人 (208)
  • 妙女神探 (210)
  • 妙贼警探 (162)
  • 姿态 (50)
  • 娃娃脸 (20)
  • 婚外情事 (106)
  • 婚姻生活 (10)
  • 宇宙小子 (290)
  • 宋飞传 (342)
  • 完美和声 (26)
  • 实习医生格蕾 (830)
  • 实习医生风云 (364)
  • 家庭经济学 (14)
  • 家有喜旺 (176)
  • 小公主苏菲亚 (220)
  • 小小安妮 (27)
  • 小小小小的火 (16)
  • 小谎大事 (14)
  • 小镇疑云·美版 (20)
  • 少女卧底 (148)
  • 少年谢尔顿 (272)
  • 少年间谍亚历克斯 (8)
  • 少狼 (200)
  • 尖叫女王 (44)
  • 尼基塔 (146)
  • 布里奇顿 (16)
  • 希尔达 (52)
  • 年轻的教宗 (20)
  • 幸福谷 (36)
  • 幻灭 (20)
  • 广告狂人 (180)
  • 应召女友 (74)
  • 废柴联盟 (110)
  • 废柴舅舅 (38)
  • 庭审专家 (166)
  • 康斯坦丁 (13)
  • 开心汉堡店 (190)
  • 异星灾变 (20)
  • 弗莱彻夫人 (14)
  • 归途 (34)
  • 律师本色 (330)
  • 律政潜规则 (12)
  • 德古拉 (3)
  • 德里女孩 (19)
  • 心灵猎人 (38)
  • 忍者神龟 (230)
  • 怀孕 (22)
  • 怒呛人生 (10)
  • 性·生活 (16)
  • 性爱自修室 (48)
  • 怪奇物语 (68)
  • 怪物乐园 (16)
  • 怪诞小镇 (80)
  • 恋爱挑战书 (8)
  • 惊异传奇 (5)
  • 惊悚50州 (24)
  • 惩罚者 (52)
  • 意乱情迷 (22)
  • 成瘾剂量 (8)
  • 成长不容易 (94)
  • 我为喜剧狂 (135)
  • 我们这一天 (212)
  • 我变美的那夏天 (14)
  • 我爱上的人是奇葩 (124)
  • 我知道这是真的 (12)
  • 战争与和平 (12)
  • 找寻自我 (70)
  • 投行风云 (32)
  • 拉字至上Q世代 (16)
  • 摩斯探长前传 (33)
  • 摩登家庭 (498)
  • 摩登情爱 (32)
  • 政坛野兽 (8)
  • 政局边缘 (20)
  • 教师情事 (10)
  • 敢不敢挑战我 (10)
  • 斯嘉丽小姐和公爵 (12)
  • 斯巴达克斯 (78)
  • 新成长的烦恼 (65)
  • 新生六居客 (60)
  • 新百战天龙 (182)
  • 新贵 (40)
  • 新闻编辑室 (50)
  • 无所作为 (12)
  • 无耻之徒 (268)
  • 日常谜团 (10)
  • 早间新闻 (54)
  • 时空守卫 (32)
  • 旺达幻视 (18)
  • 明日传奇 (87)
  • 星期三 (16)
  • 星际之门SG-1 (422)
  • 星际之门亚特兰蒂斯 (99)
  • 星际之门宇宙 (80)
  • 星际之门起源 (20)
  • 星际迷航:发现号 (84)
  • 星际迷航·皮卡德 (20)
  • 春心荡漾 (104)
  • 暗中 (52)
  • 更美好的事 (42)
  • 曼哈顿计划 (46)
  • 曼达洛人 (48)
  • 最危险的游戏 (30)
  • 最后一个男人 (132)
  • 最后生还者 (18)
  • 月光骑士 (12)
  • 未了之事 (16)
  • 未分类 (1)
  • 末日孤舰 (112)
  • 末日巡逻队 (24)
  • 末日逼近 (18)
  • 朱庇特传奇 (16)
  • 杀手信徒 (90)
  • 杀无赦 (6)
  • 杀死比尔 (64)
  • 权力的游戏 (146)
  • 杰克·莱恩 (16)
  • 杰米私房菜 (52)
  • 极品基老伴 (26)
  • 极品老妈 (340)
  • 林肯律师 (20)
  • 柏林谍影 (10)
  • 柯明斯基理论 (44)
  • 柯明斯基理论 (16)
  • 树墩镇侦探 (36)
  • 格林 (246)
  • 格蕾丝与弗兰基 (188)
  • 梅尔罗斯 (10)
  • 欢乐一家亲 (516)
  • 欢迎来到瑞典 (28)
  • 欲望女大生 (36)
  • 欲望都市 (188)
  • 歌舞青春:音乐剧 (20)
  • 正常人 (24)
  • 歪星撞地球 (278)
  • 死亡医师 (7)
  • 毒枭 (40)
  • 比弗利娇妻 (69)
  • 汉尼拔 (78)
  • 沉默天使 (46)
  • 沙娜拉传奇 (40)
  • 河谷镇 (172)
  • 法官大人 (20)
  • 波士顿法律 (100)
  • 洛基 (24)
  • 浪子神探 (54)
  • 海豹突击队 (202)
  • 深入恶谷 (64)
  • 深入黑暗 (24)
  • 潘多拉 (46)
  • 潘尼沃斯 (40)
  • 火线 (120)
  • 火线警告 (106)
  • 火车大劫案 (4)
  • 灵书妙探 (173)
  • 灵媒缉凶 (256)
  • 灵魂伴侣 (12)
  • 熊家餐馆 (36)
  • 燃情克利夫兰 (254)
  • 爱、死亡、机器人 (68)
  • 犯罪心理 (331)
  • 犯罪现场调查·拉斯维加斯 (340)
  • 犯罪现场调查·纽约篇 (198)
  • 犯罪现场调查迈阿密 (227)
  • 狂欢命案 (8)
  • 狄金森 (10)
  • 狗狗博客 (69)
  • 猎魔人 (48)
  • 猎鹰与冬兵 (12)
  • 瑞克和莫蒂 (142)
  • 甜木兰 (38)
  • 生活 (6)
  • 生活大爆炸 (275)
  • 疑犯追踪 (206)
  • 疯人疯语 (44)
  • 疯城记 (26)
  • 疯子 (20)
  • 疼痛难免 (14)
  • 疾速争胜 (100)
  • 白宫风云 (308)
  • 百年乡情 (24)
  • 皮囊 (122)
  • 皮尔逊 (20)
  • 真探 (48)
  • 真爱如血 (160)
  • 真相探寻者 (16)
  • 眼见为虚 (13)
  • 睡魔 (18)
  • 破产姐妹 (136)
  • 破发点大满贯之路 (5)
  • 破釜沉舟 (26)
  • 硅谷 (104)
  • 碎片人生 (16)
  • 神探阿蒙 (248)
  • 神烦警探 (152)
  • 神盾局特工 (272)
  • 离家童盟 (66)
  • 科拉传奇 (104)
  • 空乘危机 (16)
  • 窈窕淑女 (40)
  • 童话镇 (306)
  • 粉雄救兵 (86)
  • 紧急呼救 (190)
  • 紧急呼救孤星 (54)
  • 红粉联盟 (8)
  • 约翰·威尔逊的十万个怎么做 (12)
  • 纸牌屋 (146)
  • 绊脚石 (20)
  • 绝命律师 (63)
  • 绝命毒师 (62)
  • 绝望写手 (54)
  • 绝望的主妇 (180)
  • 继承之战 (78)
  • 绯闻女孩 (242)
  • 维京传奇 (158)
  • 绿箭侠 (169)
  • 罗马 (44)
  • 罪夜之奔 (16)
  • 罪恶黑名单 (216)
  • 罪案终结 (214)
  • 罪犯联盟 (12)
  • 美国众神 (16)
  • 美国夫人 (18)
  • 美国恐怖故事 (128)
  • 美国罪案故事 (29)
  • 美国谍梦 (150)
  • 美女上错身 (76)
  • 美少女的谎言 (320)
  • 美式主妇 (103)
  • 美眉校探 (144)
  • 羞耻 (64)
  • 老友记 (468)
  • 老爸有招 (138)
  • 老爸老妈浪漫史 (408)
  • 肯尼迪家族 (16)
  • 脆莓公园 (36)
  • 致命女人 (40)
  • 致命诱惑 (38)
  • 致命陷阱 (11)
  • 良医 (230)
  • 艾米丽在巴黎 (30)
  • 芝加哥急救 (103)
  • 芝加哥烈焰 (182)
  • 芝加哥警署 (208)
  • 英文系主任 (12)
  • 茶杯头大冒险 (22)
  • 荒野 (20)
  • 菜鸟老警 (100)
  • 萨达姆家族 (8)
  • 蓝皮书计划 (40)
  • 虚构安娜 (18)
  • 蛇蝎女佣 (49)
  • 血族 (92)
  • 行尸走肉 (322)
  • 街灯亮起时 (20)
  • 西部世界 (72)
  • 记忆神探 (122)
  • 设计人生 (36)
  • 识骨寻踪 (484)
  • 谍网 (114)
  • 谜湖之巅 (26)
  • 豪斯医生 (354)
  • 贴身保镖 (6)
  • 超感猎杀 (48)
  • 超感警探 (298)
  • 超级少女 (216)
  • 越狱 (176)
  • 路德灵异侦探社 (16)
  • 路西法 (166)
  • 轮回派对 (16)
  • 辍学生 (16)
  • 达芬奇的恶魔 (28)
  • 这是罪 (10)
  • 迷失 (119)
  • 迷失太空 (40)
  • 逃离丹尼莫拉 (7)
  • 逍遥法外 (180)
  • 逗我玩 (38)
  • 逝者之证 (42)
  • 邪恶力量 (654)
  • 郊狼 (6)
  • 金牌律师 (12)
  • 金色年代 (346)
  • 金装律师 (264)
  • 铁证悬案 (156)
  • 镀金时代 (34)
  • 闪电侠 (368)
  • 降世神通 (116)
  • 随性所欲 (44)
  • 雪国列车 (20)
  • 零异频道 (24)
  • 非凡公主希瑞 (40)
  • 面包与爱情 (18)
  • 韦恩 (20)
  • 风中的女王 (156)
  • 飞天大盗 (96)
  • 马尔科姆的一家 (300)
  • 马男波杰克 (76)
  • 鬼入侵 (20)
  • 鬼屋欢乐送 (40)
  • 魔戒:力量之戒 (16)
  • 鲍勃心动 (38)
  • 鳕鱼角 (16)
  • 麻木不仁 (30)
  • 黄石 (94)
  • 黑吃黑 (38)
  • 黑客军团 (90)
  • 黑帆 (38)
  • 黑暗救赎 (3)
  • 黑暗物质 (30)
  • 黑松镇 (40)
  • 黑色乌托邦 (12)
  • 黑色星期一 (27)
  • 黑色童话 (20)
  • 黑袍纠察队 (60)
  • 黑道家族 (172)
  • 黑钱胜地 (88)
  • 龙之家族 (20)
定制该剧全部中英文对照台词本和单词标注统计,可以添加微信 kuailexuewaiyu

kuailexuewaiyu


点击预览定制截图

维京传奇(Vikings)剧集台词目录:

在线阅读
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E07
S01E08
S01E09

在线阅读
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10

在线阅读
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10

在线阅读
S04E01
S04E02
S04E03
S04E04
S04E05
S04E06
S04E07
S04E08
S04E09
S04E10
S04E11
S04E12
S04E13
S04E14
S04E15
S04E16
S04E17
S04E18
S04E19
S04E20

在线阅读
S05E01
S05E02
S05E03
S05E04
S05E05
S05E06
S05E07
S05E08
S05E09
S05E10
S05E11
S05E12
S05E13
S05E14
S05E15
S05E16
S05E17
S05E18
S05E19
S05E20

在线阅读
S06E01
S06E02
S06E03
S06E04
S06E05
S06E06
S06E07
S06E08
S06E09
S06E10

Copyright © 2025 电影台词-单词统计.

Powered by PressBook WordPress theme 京ICP备20011164号