Skip to content

电影台词-单词统计

电影台词-单词统计

  • 首页
  • 豆瓣TOP250
  • 动画
  • 英美剧集台词
  • 英美剧单词统计
  • 纪录片台词
  • 英文书单词统计
  • Toggle search form

维京传奇(Vikings)第5季第10集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on 2024年7月13日 By jubentaici_movie_user 维京传奇(Vikings)第5季第10集台词本阅读、下载和单词统计无评论
目录
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E07
S01E08
S01E09
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
S04E01
S04E02
S04E03
S04E04
S04E05
S04E06
S04E07
S04E08
S04E09
S04E10
S04E11
S04E12
S04E13
S04E14
S04E15
S04E16
S04E17
S04E18
S04E19
S04E20
S05E01
S05E02
S05E03
S05E04
S05E05
S05E06
S05E07
S05E08
S05E09
S05E10
S05E11
S05E12
S05E13
S05E14
S05E15
S05E16
S05E17
S05E18
S05E19
S05E20
S06E01
S06E02
S06E03
S06E04
S06E05
S06E06
S06E07
S06E08
S06E09
S06E10
时间 英文 中文
[04:17] Loose! 放箭
[04:39] If we live, Heahmund, so be it. 如果我们能活下来 黑蒙德 希望如此
[04:42] We might find some happiness in Midgard. 我们也许可以在米德加德找到幸福
[04:45] But if we die… 但如果我们死了…
[04:47] I doubt I shall see you again. 我们应该不会再相见了
[04:51] For you will be in your heaven, 因为你会去你的天堂
[04:52] which is not part of this world, I think. 我想天堂并不属于我们这个世界
[04:56] I have no intention of dying. 我无意赴死
[04:58] Not today. 今天不行
[05:00] Not yet. 我还不能死
[05:01] I’m not ready. 我还没有准备好
[05:05] You still think it’s up to you whether you live or die? 你还是觉得生死都取决于你自己吗
[05:08] Yes. 是的
[05:15] I think I might die this day. 我觉得今天可能是我的大限之日
[05:17] No. 不会
[05:22] Kiss me a last time. 最后吻我一次
[06:01] Now I can die. 现在 我死而无憾
[06:15] Loose! 放箭
[06:38] What are you thinking of? 你现在在想些什么呢
[06:39] I’m thinking I think many things, Ivar. 我在想我要考虑很多事情 伊瓦尔
[06:44] I thought that you might be thinking of Gladsheim. 我想你应该在想着金宫
[06:48] Well, Valhalla is vast and gold bright. 瓦尔哈拉殿堂当然金光璀璨 气势恢宏
[06:53] It might have crossed my mind. 也许是划过这念头
[06:56] Its roof is made out of shields and its rafters of spears. 殿堂用盾做屋檐 矛做房椽
[07:00] Breast plates litter the benches. 用胸甲搭砌了长凳
[07:03] The War Father 战争之父
[07:05] feeds his wolves, 用大块肉
[07:06] Freki and Geri, with hunks of meat. 喂养着他的爱狼 库力奇和洁芮
[07:10] The wine is always enough for Odin’s own needs. 奥丁的美酒永远享用不尽
[07:15] Every morning, 每天清晨
[07:18] his two ravens, Huginn and Muninn, 他的两只乌鸦 休津和缪宁
[07:20] are loosed and they fly over Midgard 都会放飞至米德加德
[07:23] in search for wisdom. 去寻找智慧
[07:29] I always fear that thought may fail to wing his way home. 我总是惧怕思想会让人无法重回故土
[07:36] But my fear for memory is greater. 但我如今对记忆的担忧更大
[07:41] What do you fear most, dear brother? 你最惧怕什么 兄弟
[07:44] The loss of thought 是思想的缺失
[07:47] or memory? 还是记忆的缺失
[07:49] My thoughts and memories seem to be the same. 我的思想和记忆好像是一体的
[07:52] Every time I think, 我每次思考
[07:54] I always remember the day I jumped out of Ubbe’s ship. 都会记得我跳下乌伯船的那一天
[07:59] But you didn’t jump. 但你并没有跳
[08:01] – The gods pushed you. – Don’t take it away from me. -是众神迫使了你的行为 -别误读我
[08:04] I wasn’t pushed. 我没有被逼迫
[08:05] I decided to do it. 是我自己决定跳的
[08:06] And I think you still regret it. 我觉得你还在后悔
[08:09] I have no regrets. 我没有后悔的事
[08:11] Except I don’t have any children. 除了我还没有子孙以外
[08:15] But then again, Ivar, 话说回来 伊瓦尔
[08:17] you and me are in the same boat, huh? 在这点上 你我处境相同 不是吗
[08:20] Nonsense. 胡说
[08:21] I will have children. 我会有孩子的
[08:23] And my children will populate the Earth. 我的孩子会遍布全球
[08:26] Yeah, sure. 是啊 当然了
[08:34] Ivar. 伊瓦尔
[08:38] Ivar! 伊瓦尔
[08:46] I’m anxious about the battle. I am sorry. 我很担心这场战事 我很抱歉
[08:51] You’re sorry? 你很抱歉
[08:55] I am sorry you jumped ship. 为你跳下了船感到抱歉
[08:58] It was a mistake. 那是个错误
[09:00] I know you have regretted it ever since. 我知道你一直在后悔
[09:03] And isn’t that true, huh, poor Hvitserk? 我说的没错吧 可悲的维塞克
[09:07] – Maybe sometimes. – Maybe sometimes? -有时吧 -有时是吧
[09:11] I thought that perhaps you jumped ship 我以为你跳下船来
[09:14] because you loved me. 可能是因为你爱我
[09:19] But of course you didn’t. 但显然不是这样的
[09:22] How could you ever love me? 你什么时候爱过我
[09:25] Are you ready? 你们准备好了吗
[09:33] The war drum sounds. 战鼓已响
[09:59] You don’t understand. 你不明白
[10:01] I am sorry you jumped ship. 你跳下船来我觉得很抱歉
[10:03] It was a mistake. 那是个错误
[10:05] I know you’ve regretted it ever since. 我知道你一直在后悔
[10:09] Isn’t that true, huh, poor Hvitserk? 我说的没错吧 可悲的维塞克
[13:32] Father! 父亲
[14:22] I heard you singing with your brother. 我听见你和你兄弟一起歌唱
[14:27] This must be hard for you. 那对你来说一定很难吧
[14:32] Let me tell you something. 我告诉你
[14:37] I owe my brother so much. 我欠我兄弟很多
[14:40] But I owe you far more. 但我欠你的更多
[14:43] You took me on a great adventure. 你带我走上了一段伟大的冒险之路
[14:46] You showed me that life has 你让我知道
[14:50] more to offer than fighting for land 人生除了争夺土地以及
[14:54] or for worthless glory 与你的维京兄弟们
[14:57] against your own Viking brothers. 争抢无用的荣誉之外 还有更多东西
[15:01] And if I have to die today, then so be it. 如果今天我必须牺牲 我也毫无遗憾
[15:06] I’m ready for Valhalla. 我已准备好进入英灵殿
[15:11] At least I know life has taught me something. 至少我知道生活教给我一些事
[15:16] You have taught me… 你教了我…
[15:20] Something. 一些事
[15:24] Thank you. 谢谢
[17:17] I didn’t want to kill you, brother. 兄弟 我不想杀你
[17:39] This is life. 这就是生命
[17:45] And this is death, brother. 这就是死亡 兄弟
[17:57] I will see you in Valhalla. 我们英灵殿再会
[18:00] I will see you in Valhalla. 英灵殿再会
[18:03] See you in Valhalla. 英灵殿再会
[19:34] This one is dead. 他死了
[19:39] Soon they will all be dead. 他们马上都会死
[20:17] Cut my hair. 割下我的头发
[20:24] – But you always said that… – I know. -但你总说… -我知道
[20:27] That I would never cut my hair 直到我梦寐以求的女人
[20:28] until the woman of my dreams married me. 嫁给我之前 我都不会剪头发
[20:32] But now, 但现在
[20:34] the woman of my dreams has married me. 我梦寐以求的女人已经嫁给我了
[20:37] So, please, 所以
[20:41] my wife, 我的妻子
[20:43] my beloved, my queen, 我的爱人 我的王后
[20:46] cut my hair. 割下我的头发
[20:59] Cut it. 割吧
[21:22] Please tell me your sorrow. 请告诉我你的悲痛
[21:27] I can’t. 我做不到
[21:31] Sorry. 对不起
[21:55] I think I might die this day. 我想我今天会死
[21:59] No. 不
[22:12] Now I can die. 现在我可以死了
[23:14] No! 不
[24:30] Lagertha! 拉葛莎
[24:32] Daughter! 女儿
[24:35] I was afraid. 我害怕
[24:37] There’s no need to be afraid. 不需要害怕
[24:39] The gods look after us. 诸神会保佑我们
[24:50] Thor will take care of you. 托尔会保佑你
[24:52] Thor will take care of you always. 托尔会一直保佑你
[25:49] Astrid! 阿斯特德
[25:52] Astrid, stop! 阿斯特德 停下
[25:54] I don’t want to kill you. 我不想杀你
[25:56] You have to kill me. 你必须杀我
[25:59] Why? 为什么
[26:00] Otherwise we will kill you. 不然我们会杀了你
[26:04] You helped me. 你帮过我
[26:05] You didn’t betray me. I know you love me. 你没有背叛过我 我知道你爱我
[26:14] There is no use, Lagertha. 没用的 拉葛莎
[26:18] I have to die. 我必须死
[26:19] I cannot have this child! 我不能要这个孩子
[26:26] Child? 孩子
[27:01] It’s done. 结束了
[27:22] You poor child. 可怜的孩子
[27:48] May Freya lift you up 愿芙蕾雅带走你
[27:51] and take you gently to her hall. 迎接你去她的殿堂
[27:55] It’s no more than you deserve, sweet Astrid. 这是你应得的 亲爱的阿斯特德
[28:39] We always played this when we were young. 我们小时候总这么玩
[28:44] Farewell, brother. 再见 兄弟
[28:55] Now go! 走吧
[28:56] And take the rest of your family with you. 和你剩下的亲人一起
[29:11] I know. 我知道
[29:13] I know. 我知道
[29:15] Yes. Sorry. 是的 抱歉
[30:03] I know your sadness. 我理解你的悲伤
[30:07] I lost my only child, 我失去了我唯一的孩子
[30:10] and then my wife. 还有我的妻子
[30:14] And I have ached with an endless sad longing. 无尽的悲伤渴望让我痛苦
[30:20] I don’t suppose it lasted that long. 我想不会有那么久
[30:24] You had a lot to do. 你还有很多事要做
[30:26] A lot of people to fool! 很多人要去骗
[30:27] I didn’t want to fool you. 我没想骗你
[30:31] I wanted to give you the chance 我想给你机会
[30:32] to share a life in this new and amazing world. 生活在这个崭新的美丽世界
[30:36] That was my sole desire. 那是我唯一的愿望
[30:43] But please listen to me, 但请听我说
[30:45] even in your anguish. 哪怕你现在很愤怒
[30:48] Don’t think of revenging the death of your son. 请不要为你的儿子复仇
[30:52] It was an accident. 那是意外
[30:53] It shouldn’t have happened. We all believe that. 本不该如此 我们对此深信不疑
[30:57] But if you are set on revenge, 但如果你去复仇
[30:59] then you will set in motion a cycle of killing 那就开启了无尽的
[31:02] that will never end. 杀戮循环
[31:09] And whatever hopes and dreams 不管我们对那个
[31:10] we might harbor and share of a new beginning, 崭新的未来还有多少希望
[31:13] of a different world… 多少憧憬…
[31:22] I beg you, Eyvind. 求你了 埃温德
[31:27] You have as much invested in this world as I have… 你跟我一样渴望这个新世界…
[31:32] and your son lies in its soil. 你的儿子就安眠在这个世界里
[31:45] I will make you law-giver here. 我将任命你为立法者
[31:52] You will have your power and authority. 你将得到权力 权威
[31:56] But only on one condition, 只有一个条件
[31:59] that we never return 我们不能
[32:00] to the cycle of death and revenge 回到死亡和复仇的循环中
[32:02] that has blighted and disfigured all our lives before. 回到那个曾毁掉我们生活的循环中
[32:11] What do you say? 你愿意吗
[33:19] I don’t want to forget. 我不想忘记
[33:21] I don’t want to forget 我不想忘记
[33:22] why I’m really going into battle this day. 今日我到底为何身陷兵戈
[34:39] Archers! 搭弓
[34:42] Loose! 放箭
[34:50] They are dying. 他们就要死了
[34:51] I’ve seen it. 我预见到了
[34:54] As I foresaw, 在我的预见中
[34:56] as I fore suffered. 我所提前经受的困苦中
[34:58] Ragnar’s death would lead to calamities 拉格纳的死会导致无法估量的
[35:01] and horrors beyond measure, 巨大灾难和恐慌
[35:04] beyond imagining. 难以想象
[35:07] Pity the sons of Ragnar 拉格纳的儿子们真可怜
[35:11] watching these events, 亲眼见到这些事情
[35:14] even the gods weep. 就连众神也会哭泣
[35:19] I came to ask you… 我来此是要问你…
[35:19] I know what you came for, Margrethe, 我知道你为何而来 玛格丽特
[35:24] slave woman. 你这奴隶女人
[35:26] Will my husband Ubbe rule Kattegat? 我丈夫乌比能否统治卡德加特
[35:28] – No. – Will I be queen? -不能 -我能否成为王后
[35:30] No. 不能
[35:32] You don’t know everything! 你并非无所不知
[35:35] No. 错
[35:37] I have Bjorn’s two children in my care. 我手中有比约恩的两个孩子
[35:40] If I killed them, 如果我杀了他们
[35:42] Ubbe would be closer to the crown. 乌比就离王位更进一步了
[35:45] Yes, it’s true. 是的 这倒不假
[35:47] Then why do you say that Ubbe will not be king? 那你为何要说乌比成不了国王
[35:50] I said he would not be king of Kattegat. 我只说他成不了卡特加特的国王
[35:54] Then, what? 那么然后呢
[35:57] I don’t want to be dug up from the wet earth anymore, 我可不想再被从潮湿的土壤中挖出来了
[36:02] especially by mad people. 尤其是被疯子挖出来
[36:06] You think I’m mad? 你认为我疯了吗
[36:08] I don’t think anything. 不是我认为什么
[36:11] I know. 而是我知道
[36:13] And what is the problem with that? 这又有什么关系呢
[36:17] Perhaps the mad will inherit the Earth. 或许疯子会继承这人世
[37:08] Soon you’ll get to live in Valhalla 你马上就可以升入瓦尔哈拉
[37:12] with your brave and great father, Jarl Borg. 同你伟大勇敢的父亲博格首领一道
[37:21] Archers! 弓箭手
[37:25] Let your arrows fall on them like rain! 把箭像雨点般射像他们
[37:29] Kill them! 杀了他们
[37:30] Loose! 放箭
[38:10] Go! 冲
[38:17] Retreat! 撤退
[38:19] Retreat! 撤退
[39:08] What is it? 有什么事
[39:36] Kjetill Flatnose. 塌鼻子凯迪尔
[39:38] Your son, Thorgrim, is dead. 你的儿子索格灵死了
[40:05] Ah, Lagertha. 唉 拉葛莎
[40:08] Don’t be a coward. 别像个懦夫一样
[40:11] Come and fight me. 来打我呀
[40:16] Come and fight me. 来打我
[41:28] Oh, I know. 我清楚
[41:31] I know only too well what happens next. 我很清楚接下来会发生什么
[41:38] This is not right. 这样是不对的
[41:41] This is not how I imagined everything. 这和我预想的不同
[41:49] But no doubt I am a fool. 但毫无疑问我是个傻瓜
[41:53] I was always called a fool. 大家一直都叫我傻瓜
[41:57] And now I have proved it. 现在我证明了这点
[42:04] We have failed the gods. 我们让神失望了
[42:08] We have behaved like humans. 我们的行为与普通人没什么两样
[42:12] They gave us every opportunity to be better people, 他们给了我们超越常人的机会
[42:14] and we have all failed. 而我们让他们失望了
[42:20] There’s only one way 现在只有一个办法
[42:21] to stop our settlement from descending into chaos. 能阻止我们的定居地陷入混乱
[42:25] We must offer a sacrifice which will mean something… 我们必须献出一个重要的祭品
[42:29] a sacrifice which will give us a second chance. 以此换来第二次机会
[42:33] I am the builder. 我是创始人
[42:36] I am responsible for all of this. 我为这一切负责
[42:40] I see now I must be held to account. 现在我必须担起责任
[42:43] Therefore… 因此…
[42:46] I offer myself as that sacrifice. 我愿意献出自己作为祭品
[43:31] Margrethe! 玛格丽特
[43:37] Where are my children? 我的孩子呢
[43:41] Margrethe, 玛格丽特
[43:42] where are my children? 我的孩子呢
[44:16] I said leave it. 我说了别管它
[44:19] Gather your things. We must leave Kattegat. 收拾好东西 我们得离开卡特加特
[44:23] We don’t have long. 时间紧迫
[44:25] Ivar will be here shortly enjoying his triumph. 伊瓦尔很快就会来享受胜利果实了
维京传奇

文章导航

Previous Post: 维京传奇(Vikings)第5季第9集台词本阅读、下载和单词统计
Next Post: 维京传奇(Vikings)第5季第12集台词本阅读、下载和单词统计

发表评论 取消回复

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

分类目录

  • 104房间 (96)
  • 1900年 (1)
  • 1922年 (1)
  • 1925年 (1)
  • 1931年 (1)
  • 1934年 (1)
  • 1939年 (2)
  • 1941年 (1)
  • 1942年 (2)
  • 1943年 (2)
  • 1944年 (2)
  • 1946年 (1)
  • 1948年 (1)
  • 1952年 (1)
  • 1953年 (3)
  • 1954年 (5)
  • 1955年 (4)
  • 1956年 (3)
  • 1957年 (5)
  • 1958年 (2)
  • 1959年 (5)
  • 1960年 (2)
  • 1961年 (4)
  • 1962年 (2)
  • 1963年 (2)
  • 1964年 (4)
  • 1966年 (3)
  • 1967年 (3)
  • 1968年 (3)
  • 1969年 (5)
  • 1970年 (2)
  • 1971年 (4)
  • 1972年 (7)
  • 1973年 (5)
  • 1974年 (4)
  • 1975年 (7)
  • 1976年 (7)
  • 1977年 (6)
  • 1978年 (4)
  • 1979年 (7)
  • 1980年 (10)
  • 1981年 (5)
  • 1982年 (8)
  • 1983年 (6)
  • 1984年 (8)
  • 1985年 (8)
  • 1986年 (8)
  • 1987年 (18)
  • 1988年 (12)
  • 1989年 (14)
  • 1990年 (15)
  • 1991年 (11)
  • 1992年 (9)
  • 1993年 (18)
  • 1994年 (18)
  • 1995年 (26)
  • 1996年 (22)
  • 1997年 (30)
  • 1998年 (35)
  • 1999年 (42)
  • 2000年 (38)
  • 2001年 (41)
  • 2002年 (48)
  • 2003年 (60)
  • 2004年 (51)
  • 2005年 (67)
  • 2006年 (90)
  • 2007年 (133)
  • 2008年 (163)
  • 2009年 (229)
  • 2010年 (184)
  • 2011年 (170)
  • 2012年 (79)
  • 2013年 (78)
  • 2014年 (91)
  • 2015年 (73)
  • 2016年 (78)
  • 2017年 (87)
  • 2018年 (167)
  • 2019年 (321)
  • 2020年 (173)
  • 2021年 (32)
  • 2022年 (17)
  • 2023年 (10)
  • 2024年 (15)
  • 2037年 (1)
  • 24小时 (382)
  • barui (24)
  • X档案 (434)
  • 一切安好 (20)
  • 不死法医 (44)
  • 丑女贝蒂 (166)
  • 东城梦魇 (14)
  • 东邻西舍 (166)
  • 两周后就死 (12)
  • 中央公园 (10)
  • 中年失恋日记 (16)
  • 为人父母 (206)
  • 为全人类 (40)
  • 乐一通 (22)
  • 乐活姐妹-怪诞冒险 (16)
  • 了不起的麦瑟尔夫人 (86)
  • 亢奋 (16)
  • 人人都爱雷蒙德 (414)
  • 人类清除计划 (40)
  • 亿万 (81)
  • 众口难调 (68)
  • 伞学院 (40)
  • 传世 (13)
  • 传教士 (86)
  • 使女的故事 (110)
  • 侠探杰克 (16)
  • 侯斯顿 (10)
  • 保姆俱乐部 (36)
  • 假如… (18)
  • 假面真情 (40)
  • 傲骨之战 (120)
  • 傲骨贤妻 (312)
  • 僵尸逃生船 (12)
  • 兄弟连 (10)
  • 克拉丽丝 (13)
  • 克拉克森的农场 (24)
  • 公寓大楼里的谋杀案 (38)
  • 内裤队长 (39)
  • 再造淑女 (26)
  • 冥想正念指南 (16)
  • 凡妮莎海辛 (128)
  • 凯萨琳大帝 (20)
  • 初代吸血鬼 (184)
  • 初创玩家 (16)
  • 初来乍到 (232)
  • 别对我说谎 (96)
  • 副总统 (130)
  • 副警长 (13)
  • 办公室(美版) (364)
  • 功夫熊猫盖世传奇 (140)
  • 劳拉之谜 (76)
  • 十字剑 (10)
  • 单亲 (46)
  • 博斯 (60)
  • 卡特特工 (18)
  • 危机边缘 (200)
  • 双城之战 (9)
  • 反恐特警组 (226)
  • 发展受阻 (84)
  • 古战场传奇 (166)
  • 叶卡捷琳娜大帝 (4)
  • 合伙人之路 (20)
  • 吉尔莫女孩 (170)
  • 同志亦凡人 (166)
  • 名姝 (48)
  • 吸血鬼日记 (342)
  • 周一清晨 (20)
  • 命运航班 (124)
  • 咱们裸熊 (258)
  • 哈哈大校 (12)
  • 哥谭 (198)
  • 善地 (100)
  • 嗜血法医 (192)
  • 嗜血法医·杀魔新生 (20)
  • 囧男窘事 (60)
  • 困兽 (72)
  • 国务卿女士 (240)
  • 国土安全 (192)
  • 圣经故事 (20)
  • 地球百子 (200)
  • 坏法官 (13)
  • 坏老师 (13)
  • 基本演绎法 (153)
  • 堕落街传奇 (50)
  • 处女情缘 (200)
  • 复仇 (176)
  • 复生 (18)
  • 外星也难民 (32)
  • 外星居民 (20)
  • 夜班医生 (90)
  • 大城小妞 (50)
  • 大学生费莉希蒂 (84)
  • 大政治家 (30)
  • 大神偷卡门 (9)
  • 大西洋帝国 (56)
  • 天使在美国 (6)
  • 天堂镇警局 (20)
  • 天才 (56)
  • 天生不配 (20)
  • 天蝎 (184)
  • 天黑请回家 (40)
  • 太平洋战争 (20)
  • 太空堡垒卡拉狄加 (144)
  • 太空部队 (20)
  • 太阳召唤 (16)
  • 奥利不见了 (8)
  • 女大当自强 (28)
  • 女子监狱 (178)
  • 女孩成长记 (144)
  • 女王的棋局 (14)
  • 奶爸当家 (34)
  • 好兆头 (24)
  • 好想做一次 (80)
  • 好汉两个半 (520)
  • 好运查理 (196)
  • 如果还有明天 (80)
  • 如此一家人 (208)
  • 妙女神探 (210)
  • 妙贼警探 (162)
  • 姿态 (50)
  • 娃娃脸 (20)
  • 婚外情事 (106)
  • 婚姻生活 (10)
  • 宇宙小子 (290)
  • 宋飞传 (342)
  • 完美和声 (26)
  • 实习医生格蕾 (830)
  • 实习医生风云 (364)
  • 家庭经济学 (14)
  • 家有喜旺 (176)
  • 小公主苏菲亚 (220)
  • 小小安妮 (27)
  • 小小小小的火 (16)
  • 小谎大事 (14)
  • 小镇疑云·美版 (20)
  • 少女卧底 (148)
  • 少年谢尔顿 (272)
  • 少年间谍亚历克斯 (8)
  • 少狼 (200)
  • 尖叫女王 (44)
  • 尼基塔 (146)
  • 布里奇顿 (16)
  • 希尔达 (52)
  • 年轻的教宗 (20)
  • 幸福谷 (36)
  • 幻灭 (20)
  • 广告狂人 (180)
  • 应召女友 (74)
  • 废柴联盟 (110)
  • 废柴舅舅 (38)
  • 庭审专家 (166)
  • 康斯坦丁 (13)
  • 开心汉堡店 (190)
  • 异星灾变 (20)
  • 弗莱彻夫人 (14)
  • 归途 (34)
  • 律师本色 (330)
  • 律政潜规则 (12)
  • 德古拉 (3)
  • 德里女孩 (19)
  • 心灵猎人 (38)
  • 忍者神龟 (230)
  • 怀孕 (22)
  • 怒呛人生 (10)
  • 性·生活 (16)
  • 性爱自修室 (48)
  • 怪奇物语 (68)
  • 怪物乐园 (16)
  • 怪诞小镇 (80)
  • 恋爱挑战书 (8)
  • 惊异传奇 (5)
  • 惊悚50州 (24)
  • 惩罚者 (52)
  • 意乱情迷 (22)
  • 成瘾剂量 (8)
  • 成长不容易 (94)
  • 我为喜剧狂 (135)
  • 我们这一天 (212)
  • 我变美的那夏天 (14)
  • 我爱上的人是奇葩 (124)
  • 我知道这是真的 (12)
  • 战争与和平 (12)
  • 找寻自我 (70)
  • 投行风云 (32)
  • 拉字至上Q世代 (16)
  • 摩斯探长前传 (33)
  • 摩登家庭 (498)
  • 摩登情爱 (32)
  • 政坛野兽 (8)
  • 政局边缘 (20)
  • 教师情事 (10)
  • 敢不敢挑战我 (10)
  • 斯嘉丽小姐和公爵 (12)
  • 斯巴达克斯 (78)
  • 新成长的烦恼 (65)
  • 新生六居客 (60)
  • 新百战天龙 (182)
  • 新贵 (40)
  • 新闻编辑室 (50)
  • 无所作为 (12)
  • 无耻之徒 (268)
  • 日常谜团 (10)
  • 早间新闻 (54)
  • 时空守卫 (32)
  • 旺达幻视 (18)
  • 明日传奇 (87)
  • 星期三 (16)
  • 星际之门SG-1 (422)
  • 星际之门亚特兰蒂斯 (99)
  • 星际之门宇宙 (80)
  • 星际之门起源 (20)
  • 星际迷航:发现号 (84)
  • 星际迷航·皮卡德 (20)
  • 春心荡漾 (104)
  • 暗中 (52)
  • 更美好的事 (42)
  • 曼哈顿计划 (46)
  • 曼达洛人 (48)
  • 最危险的游戏 (30)
  • 最后一个男人 (132)
  • 最后生还者 (18)
  • 月光骑士 (12)
  • 未了之事 (16)
  • 未分类 (1)
  • 末日孤舰 (112)
  • 末日巡逻队 (24)
  • 末日逼近 (18)
  • 朱庇特传奇 (16)
  • 杀手信徒 (90)
  • 杀无赦 (6)
  • 杀死比尔 (64)
  • 权力的游戏 (146)
  • 杰克·莱恩 (16)
  • 杰米私房菜 (52)
  • 极品基老伴 (26)
  • 极品老妈 (340)
  • 林肯律师 (20)
  • 柏林谍影 (10)
  • 柯明斯基理论 (44)
  • 柯明斯基理论 (16)
  • 树墩镇侦探 (36)
  • 格林 (246)
  • 格蕾丝与弗兰基 (188)
  • 梅尔罗斯 (10)
  • 欢乐一家亲 (516)
  • 欢迎来到瑞典 (28)
  • 欲望女大生 (36)
  • 欲望都市 (188)
  • 歌舞青春:音乐剧 (20)
  • 正常人 (24)
  • 歪星撞地球 (278)
  • 死亡医师 (7)
  • 毒枭 (40)
  • 比弗利娇妻 (69)
  • 汉尼拔 (78)
  • 沉默天使 (46)
  • 沙娜拉传奇 (40)
  • 河谷镇 (172)
  • 法官大人 (20)
  • 波士顿法律 (100)
  • 洛基 (24)
  • 浪子神探 (54)
  • 海豹突击队 (202)
  • 深入恶谷 (64)
  • 深入黑暗 (24)
  • 潘多拉 (46)
  • 潘尼沃斯 (40)
  • 火线 (120)
  • 火线警告 (106)
  • 火车大劫案 (4)
  • 灵书妙探 (173)
  • 灵媒缉凶 (256)
  • 灵魂伴侣 (12)
  • 熊家餐馆 (36)
  • 燃情克利夫兰 (254)
  • 爱、死亡、机器人 (68)
  • 犯罪心理 (331)
  • 犯罪现场调查·拉斯维加斯 (340)
  • 犯罪现场调查·纽约篇 (198)
  • 犯罪现场调查迈阿密 (227)
  • 狂欢命案 (8)
  • 狄金森 (10)
  • 狗狗博客 (69)
  • 猎魔人 (48)
  • 猎鹰与冬兵 (12)
  • 瑞克和莫蒂 (142)
  • 甜木兰 (38)
  • 生活 (6)
  • 生活大爆炸 (275)
  • 疑犯追踪 (206)
  • 疯人疯语 (44)
  • 疯城记 (26)
  • 疯子 (20)
  • 疼痛难免 (14)
  • 疾速争胜 (100)
  • 白宫风云 (308)
  • 百年乡情 (24)
  • 皮囊 (122)
  • 皮尔逊 (20)
  • 真探 (48)
  • 真爱如血 (160)
  • 真相探寻者 (16)
  • 眼见为虚 (13)
  • 睡魔 (18)
  • 破产姐妹 (136)
  • 破发点大满贯之路 (5)
  • 破釜沉舟 (26)
  • 硅谷 (104)
  • 碎片人生 (16)
  • 神探阿蒙 (248)
  • 神烦警探 (152)
  • 神盾局特工 (272)
  • 离家童盟 (66)
  • 科拉传奇 (104)
  • 空乘危机 (16)
  • 窈窕淑女 (40)
  • 童话镇 (306)
  • 粉雄救兵 (86)
  • 紧急呼救 (190)
  • 紧急呼救孤星 (54)
  • 红粉联盟 (8)
  • 约翰·威尔逊的十万个怎么做 (12)
  • 纸牌屋 (146)
  • 绊脚石 (20)
  • 绝命律师 (63)
  • 绝命毒师 (62)
  • 绝望写手 (54)
  • 绝望的主妇 (180)
  • 继承之战 (78)
  • 绯闻女孩 (242)
  • 维京传奇 (158)
  • 绿箭侠 (169)
  • 罗马 (44)
  • 罪夜之奔 (16)
  • 罪恶黑名单 (216)
  • 罪案终结 (214)
  • 罪犯联盟 (12)
  • 美国众神 (16)
  • 美国夫人 (18)
  • 美国恐怖故事 (128)
  • 美国罪案故事 (29)
  • 美国谍梦 (150)
  • 美女上错身 (76)
  • 美少女的谎言 (320)
  • 美式主妇 (103)
  • 美眉校探 (144)
  • 羞耻 (64)
  • 老友记 (468)
  • 老爸有招 (138)
  • 老爸老妈浪漫史 (408)
  • 肯尼迪家族 (16)
  • 脆莓公园 (36)
  • 致命女人 (40)
  • 致命诱惑 (38)
  • 致命陷阱 (11)
  • 良医 (230)
  • 艾米丽在巴黎 (30)
  • 芝加哥急救 (103)
  • 芝加哥烈焰 (182)
  • 芝加哥警署 (208)
  • 英文系主任 (12)
  • 茶杯头大冒险 (22)
  • 荒野 (20)
  • 菜鸟老警 (100)
  • 萨达姆家族 (8)
  • 蓝皮书计划 (40)
  • 虚构安娜 (18)
  • 蛇蝎女佣 (49)
  • 血族 (92)
  • 行尸走肉 (322)
  • 街灯亮起时 (20)
  • 西部世界 (72)
  • 记忆神探 (122)
  • 设计人生 (36)
  • 识骨寻踪 (484)
  • 谍网 (114)
  • 谜湖之巅 (26)
  • 豪斯医生 (354)
  • 贴身保镖 (6)
  • 超感猎杀 (48)
  • 超感警探 (298)
  • 超级少女 (216)
  • 越狱 (176)
  • 路德灵异侦探社 (16)
  • 路西法 (166)
  • 轮回派对 (16)
  • 辍学生 (16)
  • 达芬奇的恶魔 (28)
  • 这是罪 (10)
  • 迷失 (119)
  • 迷失太空 (40)
  • 逃离丹尼莫拉 (7)
  • 逍遥法外 (180)
  • 逗我玩 (38)
  • 逝者之证 (42)
  • 邪恶力量 (654)
  • 郊狼 (6)
  • 金牌律师 (12)
  • 金色年代 (346)
  • 金装律师 (264)
  • 铁证悬案 (156)
  • 镀金时代 (34)
  • 闪电侠 (368)
  • 降世神通 (116)
  • 随性所欲 (44)
  • 雪国列车 (20)
  • 零异频道 (24)
  • 非凡公主希瑞 (40)
  • 面包与爱情 (18)
  • 韦恩 (20)
  • 风中的女王 (156)
  • 飞天大盗 (96)
  • 马尔科姆的一家 (300)
  • 马男波杰克 (76)
  • 鬼入侵 (20)
  • 鬼屋欢乐送 (40)
  • 魔戒:力量之戒 (16)
  • 鲍勃心动 (38)
  • 鳕鱼角 (16)
  • 麻木不仁 (30)
  • 黄石 (94)
  • 黑吃黑 (38)
  • 黑客军团 (90)
  • 黑帆 (38)
  • 黑暗救赎 (3)
  • 黑暗物质 (30)
  • 黑松镇 (40)
  • 黑色乌托邦 (12)
  • 黑色星期一 (27)
  • 黑色童话 (20)
  • 黑袍纠察队 (60)
  • 黑道家族 (172)
  • 黑钱胜地 (88)
  • 龙之家族 (20)
定制该剧全部中英文对照台词本和单词标注统计,可以添加微信 kuailexuewaiyu

kuailexuewaiyu


点击预览定制截图

维京传奇(Vikings)剧集台词目录:

在线阅读
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E07
S01E08
S01E09

在线阅读
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10

在线阅读
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10

在线阅读
S04E01
S04E02
S04E03
S04E04
S04E05
S04E06
S04E07
S04E08
S04E09
S04E10
S04E11
S04E12
S04E13
S04E14
S04E15
S04E16
S04E17
S04E18
S04E19
S04E20

在线阅读
S05E01
S05E02
S05E03
S05E04
S05E05
S05E06
S05E07
S05E08
S05E09
S05E10
S05E11
S05E12
S05E13
S05E14
S05E15
S05E16
S05E17
S05E18
S05E19
S05E20

在线阅读
S06E01
S06E02
S06E03
S06E04
S06E05
S06E06
S06E07
S06E08
S06E09
S06E10

Copyright © 2025 电影台词-单词统计.

Powered by PressBook WordPress theme 京ICP备20011164号