Skip to content

电影台词-单词统计

电影台词-单词统计

  • 首页
  • 豆瓣TOP250
  • 动画
  • 英美剧集台词
  • 英美剧单词统计
  • 纪录片台词
  • 英文书单词统计
  • Toggle search form

维京传奇(Vikings)第5季第20集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on 2024年7月13日 By jubentaici_movie_user 维京传奇(Vikings)第5季第20集台词本阅读、下载和单词统计无评论
目录
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E07
S01E08
S01E09
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
S04E01
S04E02
S04E03
S04E04
S04E05
S04E06
S04E07
S04E08
S04E09
S04E10
S04E11
S04E12
S04E13
S04E14
S04E15
S04E16
S04E17
S04E18
S04E19
S04E20
S05E01
S05E02
S05E03
S05E04
S05E05
S05E06
S05E07
S05E08
S05E09
S05E10
S05E11
S05E12
S05E13
S05E14
S05E15
S05E16
S05E17
S05E18
S05E19
S05E20
S06E01
S06E02
S06E03
S06E04
S06E05
S06E06
S06E07
S06E08
S06E09
S06E10
时间 英文 中文
[01:31] We followed your orders 我们依照你的指令
[01:32] and appointed an earl in every district under your control. 在辖区内的每个区域指定一个伯爵
[01:36] They collect taxes and fines. 他们负责征收税金和罚金
[01:38] Each one provides 60 soldiers for your army. 每个人为你的大军提供60个士兵
[01:46] Blacksmith! 铁匠
[01:48] You understand what you have to do. 你明白自己的职责吗
[01:50] I do indeed. I’m straight to work. 我明白 我去工作了
[01:53] Good man. Good man. 很好 很好
[02:04] – So? – We saw two armies marching together. -怎么样 -我们看到两支军队结伴前进
[02:07] One was led by Bjorn Ironside and King Harald Finehair. 一支由比约恩·艾恩赛德和哈拉尔一世带领
[02:12] You recognized them? 你认出他们了吗
[02:14] And the other army, by a King or earl we did not recognize. 我们不认识带领另一支军队的国王或是伯爵
[02:17] Together with someone we did recognize. 但认识跟他一起的人
[02:19] My brother, Hvitserk. 我兄弟 维塞克
[02:21] Yes, my King. 是的 国王
[02:26] And you are completely sure? 百分百确定吗
[02:28] Yes, without any doubt. 是的 确定无疑
[02:39] That is good, huh? 很好啊
[02:41] Don’t you think that’s good, Freydis? 你不觉得很好吗 芙蕾迪丝
[02:44] My fellow gods at last allowed me to see my fate. 众神终于肯让我直面我的命运
[02:48] Now all of my brothers are against me. 现在我所有的兄弟都与我为敌
[02:55] Now I know I’m the chosen one. 现在我知道了我就是天选之子
[03:19] Ivar has clearly made preparations for a siege. 显然伊瓦尔对围城战准备充分
[03:23] Perhaps we should negotiate with him. 也许我们应该跟他谈判一下
[03:25] No. No. 不 不
[03:28] My brother is right. 我兄弟说得对
[03:32] Never again will we negotiate with Ivar. 我们再也不会跟伊瓦尔谈判
[03:36] It is useless. 白费力气
[04:04] What happened to you, Lagertha? 你之前怎么了 拉葛莎
[04:10] I almost died 我差点死了
[04:13] but was reborn. 但又重生了
[04:18] You were between life and death. 你刚走过鬼门关
[04:21] What did that teach you? 有什么感受
[04:26] The only thing that I’ve learned 我唯一的感受
[04:30] is that life 就是人生
[04:31] is about suffering. 只有困苦
[04:35] There’s no escape from it. 而且无路可逃
[04:38] That’s the truth. 事实如此
[04:43] What’s important 重要的是
[04:45] is how we deal with suffering, 我们怎么面对困苦
[04:48] how we deal with the truth. 怎么面对事实
[04:57] How do I tell my children that life is all about suffering? 我要怎么告诉我的孩子们人生而困苦
[05:01] They will find out for themselves. 容他们自己发现
[05:14] Soon we shall reach Kattegat. 我们很快就要到卡特加特了
[05:18] Where once more, brother will fight against brother. 在那里再一次 手足相残
[05:22] And the world will be wrecked. 整个世界都为之颠覆
[05:25] Midgard will be wrenched by wars 米德加德会被战争摧残
[05:29] for three winters. 三个冬天
[05:31] Fathers will slaughter sons. 父辈屠杀子辈
[05:34] Brothers will be drenched 兄弟之间
[05:36] in one another’s blood. 互相残杀
[05:38] Mothers will desert their menfolk 母亲们会抛弃丈夫
[05:41] and seduce their own sons. 引诱自己的儿子
[05:44] Fimbulvetr, 芬布尔之冬
[05:47] the winter of winters 严冬之冬
[05:51] will grip 将会
[05:53] and throttle Midgard. 扼住米德加德的咽喉
[05:56] Fenrir, 芬里尔
[05:58] the wolf, 恶狼
[06:00] will seize the sun 将会用恶爪
[06:02] between his jaws and swallow her. 抓住太阳并吞下
[06:08] He will spatter Asgard with gore. 让阿斯加德溅满鲜血
[06:11] And then the warriors and all the gods in Valhalla 瓦尔哈拉的战士和众神
[06:15] will bear arms 都将拿起武器
[06:16] and fight against the giants and serpents 与释放出来攻击米德加德的
[06:21] unleashed against Midgard. 巨人和巨蛇搏斗
[06:25] Odin and the wolf 奥丁和恶狼
[06:28] will be the first to engage 将会第一个参战
[06:31] and the battle will be fearsome. 这将是一场可怕的战斗
[06:36] Though in the end, 但最后
[06:38] the wolf will swallow All-Father. 恶狼将会吞下奥丁神
[06:43] That will be the death of Odin. 那就是奥丁之死
[06:48] And then worlds will burn 世界将会燃烧
[06:50] and the gods will die. 众神将会死去
[06:53] And the sun will be dark 黑日沉沉
[06:55] and there will be no stars in the sky. 夜空漆黑无星
[06:58] And the earth will sink into the sea. 土地将会沉没到海里
[07:05] Ragnarok. 诸神的黄昏
[07:13] It’s only a story. 那只是个故事而已
[07:16] Stories are all we have. 我们只有故事
[08:01] Attack the gates. 攻击大门
[08:03] I agree. 我同意
[08:04] We will divide our forces and attack two of the gates 我们把队伍分成两边
[08:06] simultaneously with the greatest violence. 同时猛烈攻击两个大门
[08:09] If we divide our forces, 如果我们将队伍分开
[08:12] we need to be able to know one another. 我们需要互相了解
[08:19] For my brother. 为了我兄弟
[08:23] For Halfdan. 为了哈夫丹
[08:39] Ivar, what is it? 伊瓦尔 怎么了
[08:46] I need to know that you’ve forgiven me. 我需要知道你已经原谅我了
[08:55] I’m sorry. 我很抱歉
[08:58] For all that I do. 为了我所做的一切
[09:03] I’m sorry. 我很抱歉
[09:07] I love you, Freydis. 我爱你 芙蕾迪丝
[09:10] You know that. 你知道的
[09:15] And I love you too. 我也爱你
[09:20] And I forgive you. 我原谅你
[09:55] I have to go. 我得走了
[09:59] Take care of yourself. 照顾好你自己
[10:01] And you. 你也是
[10:05] Beloved. 亲爱的
[11:05] Man the walls! 全都上城墙
[11:11] Come on! 快
[11:13] Ready! 准备好
[11:16] Archers, ready! 弓箭手准备
[11:20] Defend the towers! 守塔
[11:31] Repel them! 击退他们
[11:37] Positions! 就位
[11:40] Positions! 就位
[11:42] Take aim. 瞄准
[11:45] Ready! 准备
[11:47] They are approaching! 他们逼近了
[12:05] Forward! 进攻
[12:13] Archers! 弓箭手
[12:16] Loose! 放箭
[12:26] Move! 上
[12:28] Archers… 弓箭手
[12:29] Loose! 放箭
[12:31] Go! 上
[12:33] Loose! 放箭
[12:41] – Ram! – Shield wall. -撞锤 -盾墙
[12:49] Shoot them! 放箭射他们
[12:55] – Ram! – Welcome home, Bjorn. -撞锤 -欢迎回家 比约恩
[12:57] Ram! 撞锤
[12:58] Welcome home! Loose! 欢迎回家 放箭
[13:03] Open. 打开盾墙
[13:07] Come on. 放箭
[13:26] Charge! 冲啊
[13:30] Archers, loose! 弓箭手 放箭
[13:59] Open! 盾墙开
[14:06] Oh, my God! Oh, my God, why hast Thou forsaken me? 上帝啊 上帝啊 你为何要遗弃我
[14:09] Why art Thou so far from helping me? 你为何不救助于我
[14:11] For Thou hast led me into the dust of death. 因为你要让我坠入死亡之尘中
[14:16] Forward! Ram! 上 撞锤
[14:25] Forward! 冲啊
[14:30] Loose! 放箭
[14:32] To the wall! To the wall! 冲到城墙下 到城墙这来
[14:33] Go! To the wall! 快 去城墙那
[14:35] Loose! 放箭
[14:37] Shoot them! 放箭射他们
[15:11] Oh, You can’t help or hear me, can You? 你救不了我也听不见我的呐喊 对吗
[15:13] ‘Cause You’re not there. 因为你不在
[15:16] Oh, You don’t exist. 你根本不存在
[15:19] Loose! 放箭
[15:28] Go! Climb the wall! 上 爬城墙
[15:30] Concentrate your shots! 集中射
[15:31] Go! Jump! 上 跳
[15:41] My brother! You have come too late. 我的兄弟 你来得太晚了
[15:45] Much too late! 太晚了
[15:46] Hit again, I said! Hit again! 撞门 我说了 接着撞门
[15:55] Push! 用力
[15:57] Go to the other gate. 去另一扇城门那
[16:01] Now! Burn them alive! 活活烧死他们
[16:13] Loose! 放箭
[16:17] Ram! 撞锤
[16:21] Ah! Come and see! Come and see the death 快来看 快来看尸体成堆
[16:25] of humanity upon a shore of corpses. 人性泯灭
[16:30] Broken heads, spilled guts, scorched flesh! 断颅 破肚 烧焦的人肉
[16:37] Come and see the young 快来看年轻人
[16:39] tearing each other’s throats out. 肉搏扯断彼此的喉咙
[16:43] Rivers of poison will flow through the halls! 毒河将流过大厅
[16:49] Oath breakers, philanderers, murderers 背信弃义者 朝三暮四者 夺人性命者
[16:54] will wade through those rivers! 将淌过那些毒河
[16:57] Come and see! Come and see! 快来看 快来看
[18:05] We’re beaten. We have to retreat. 我们败了 要撤退了
[18:07] No! 不
[18:09] What if Bjorn is winning? 要是比约恩快赢了呢
[18:11] What if he’s already inside the gate? 要是比约恩已经进入城门了呢
[18:13] We cannot run away now. 我们现在还不能逃跑
[18:26] Back! 向后
[18:28] Ram! 撞锤
[18:30] Back! Ram! 向后 撞门
[18:34] Again! Again! 再撞 再撞
[18:36] Bring it in! 拿过来
[18:39] Ready! 准备
[18:41] Hit! 撞
[18:43] Back! 向后
[18:44] Hit! 撞
[18:54] Again! 再放火
[18:58] Again! 再放火
[19:07] Hit! 撞
[19:13] Back! 向后
[19:14] Ram! 撞门
[19:27] Down! 放下来
[19:40] Shield wall! 组成盾墙
[19:45] Archers! 弓箭手准备
[19:49] Loose! 放箭
[19:52] Close in. 靠紧点
[19:56] Loose! 放箭
[20:05] Loose! 放箭
[20:20] Back! 去背面
[20:22] Push through. 冲过去
[20:28] – Shield wall! – Shield wall! -组成盾墙 -组成盾墙
[20:37] Bjorn! 比约恩
[20:39] Go! Go! 快走 快走
[20:49] Call the retreat. Call the retreat. 叫他们撤退 叫他们撤退
[20:51] Go! 快去
[20:53] Go, call the retreat. 去叫他们撤退
[20:55] Sound the retreat. 叫他们撤退
[20:57] Retreat! Retreat! 撤退 撤退
[21:00] Retreat! Retreat! 撤退 撤退
[21:24] Odin is with me. 奥丁站在我这边
[21:28] I am Ragnar’s son. 我是拉格纳的儿子
[21:30] Odin is with me and you cannot kill me. 奥丁站在我这边 你杀不了我
[21:35] I am Ragnar’s son! 我是拉格纳的儿子
[21:49] Get down you fool! 下来 你这个傻瓜
[21:53] I wonder 我一直在想
[21:55] about you, Magnus. 关于你的事 马格纳斯
[21:57] I always have. 我一直在想
[21:59] At first, I thought you were a Saxon spy! 刚开始 我以为你是撒克逊间谍
[22:01] I was never anyone’s spy! I never was! 我从不是谁的间谍 从没有
[22:05] I was just unlucky. 我只是运气不好
[22:06] I didn’t know who I was until right now. 我直到现在才知道自己是谁
[22:31] You know who I am! 你们知道我是谁
[22:34] I am Bjorn Ironside, 我是比约恩·艾恩赛德
[22:36] son of Ragnar. 拉格纳之子
[22:38] I grew up with many of you. 我和你们中的很多人一起长大
[22:40] You were my neighbors. 你们是我的友邻
[22:42] My friends. 我的朋友
[22:44] We played together when we were children. 我们小时候一起玩耍
[22:47] I am not your enemy! 我不是你们的敌人
[22:50] Ivar is your enemy! 伊瓦尔才是你们的敌人
[22:53] He rules over you with tyranny and cruelty! 他残暴地统治你们
[22:56] He wants to destroy everything my father built. 他想摧毁我父亲建立的一切
[22:58] He’s lying! 他在说谎
[22:59] Kill him! He’s lying! 杀掉他 他在说谎
[23:18] You know me. 你们了解我的
[23:42] What are we to do now? 我们现在做什么
[23:44] Huh? 什么
[23:46] There is no point 现在再去攻城门
[23:49] to us attacking the gates again. 已经徒劳无功了
[23:51] We will never get in that way. 我们永远攻不进去
[23:57] We have lost a great many brave warriors. 我们已经损失了很多勇敢的战士
[24:01] The crows are probably feasting 也许乌鸦正在享用
[24:03] on their hearts and livers right now. 他们的心肝
[24:06] If it was me, 如果是我
[24:08] I would walk away from this battle. 我会远离这场战斗
[24:11] I do not see a way to win. 我看不到赢的机会
[24:14] Ivar is clever. 伊瓦尔很聪明
[24:16] Everything you all think, 你们所有能想到的
[24:17] he has already thought. 他都想到了
[24:21] Bjorn and I are sons of Ragnar Lothbrok. 比约恩和我是拉格纳·罗斯布洛克之子
[24:24] We don’t give in. 我们从不放弃
[24:27] That’s fine. 好吧
[24:29] But Ivar is a son of Ragnar as well. 但伊瓦尔也是拉格纳之子
[24:33] So what? 所以呢
[24:37] “So what”? “所以呢”
[24:43] When I tell you to kill Bjorn, you kill him! 我让你们杀死比约恩的时候 你们就杀
[24:49] You have to understand one thing. 你们要知道一件事
[24:51] That Bjorn is not your friend. 比约恩不是你们的朋友
[24:53] He is your enemy! 他是你们的敌人
[24:56] If he and King Harald succeed in their ambitions, 如果他和哈拉尔王的野心得以实现
[24:59] then what future do we have? 那我们还有何未来可言
[25:04] They have great plans, 他们有宏图大志
[25:05] yes, but those plans do not involve you. 这没错 但他们的规划里没有你们的位置
[25:10] You, the ordinary folk of Kattegat. 你们这群卡特加特的原住民
[25:12] I am the only one who speaks for you. 我是唯一为你们发声的人
[25:16] And I swear, that I will live and die for any of you. 我发誓 我愿为你们任何一人出生入死
[25:23] All that I ask 而我要求的
[25:26] is for your absolute loyalty. 不过是你们绝对的忠心
[25:30] Otherwise, 否则
[25:34] we shall all perish together. 我们就只能共赴黄泉
[25:51] What are you thinking? 你在想什么
[25:55] About everything. 所有的事
[25:59] About Kattegat. 在想卡特加特
[26:03] About Ragnar. 在想拉格纳
[26:08] About how I’ve been a poor father. 在想我是一名多么不称职的父亲
[26:12] I have thoughts too. 我也有心事
[26:15] I have dreams. 我会做梦
[26:18] I lost a husband. 我失去了丈夫
[26:21] And I have never had children. 也从未生养过孩子
[26:26] Do you want children? 你想要孩子吗
[26:29] It’s what my body was made for. 我的身体就是为生育而生的
[26:34] Except to give pleasure to me and to men. 当然 还要为我和我的男人带来欢乐
[26:42] You are an extraordinary woman, Gunnhild. 你真是个与众不同的女人 格尼黑尔德
[26:46] I am just like any other woman. 我也不过和其他女人一样
[26:49] I don’t want to “Have” To do anything. 我不想别无选择的做什么事
[26:53] I don’t want to be trapped. 我不想被束缚住手脚
[27:00] I want to fight. 我想要战斗
[27:03] And I want to ride wild horses. 我想要骑上野马
[27:07] And I want to be unknowable to you, 我想让你猜不透我
[27:10] even though I want us to be in love. 但我也想与你坠入爱河
[27:13] I’m crazy, right? 我疯了是不是
[27:16] I had an idea you might be. 我也觉得你是疯了
[27:18] It didn’t put you off? 你没被”吓坏”吗
[27:24] Listen, I want to have sex. 听着 我想要做爱
[27:31] I might die tomorrow. 明天我可能就要死了
[27:33] Or you might die tomorrow. 你也可能会死
[27:35] But, in any case, if possible, 但哪怕机会渺茫 我也想一试
[27:38] I should like to be with child. 我想要怀个孩子
[27:44] To have life stirring inside of me. 让一条生命在我体内成长
[27:50] Yes. 好
[28:39] Halt! Who are you? 停下 你是谁
[28:53] Freydis, what are you doing here? 芙蕾迪丝 你在这里做什么
[28:54] I had to come. 我一定要来
[28:57] I have things to say. 我有话要说
[29:03] Thora is dead. 索拉死了
[29:06] Ivar burned her alive, 伊瓦尔把她活活烧死了
[29:09] along with many others. 一起被烧死的还有许多人
[29:12] I am so very sorry. 我非常抱歉
[29:16] He killed our baby. 他杀了我们的孩子
[29:18] He is a monster. You have to stop him. 他是个怪物 你们得阻止他
[29:21] How? 怎么阻止
[29:23] There is a secret way into the town. 有一条进城的密道
[29:27] Ivar created it for his own escape. 伊瓦尔为了逃跑而建的
[29:29] That’s how I got out. 我就是这样出来的
[29:32] I will show your scouts where it is 我会告诉你们的斥候密道的位置
[29:34] and I will open it for you in the morning. 到了早上我会为你们开门
[29:37] Be ready. 做好准备
[29:42] Thank you. 谢谢你
[29:44] I want to see Ivar strung up in a tree. 我想看到伊瓦尔被吊死在树上
[29:55] Do you trust her? 你相信她吗
[30:01] What choice do we have? 我们还有什么选择
[31:02] They are attacking the walls again. 他们又在攻击城墙了
[31:07] I’m not sure I need to even get out of bed. 我觉得我都不用起床
[31:44] Enough! Enough! 够了 够了
[31:49] People of Kattegat! 卡特加特的人民们
[31:51] We have come for Ivar. 我们是来找伊瓦尔的
[31:53] We have no intention of killing our friends. 我们不想误伤盟友
[31:57] Stay inside. 待在里面
[31:58] Don’t fight us. 不要反抗
[32:00] We are here to set you free. 我们是来还你们自由的
[32:38] Ivar! 伊瓦尔
[33:04] Freydis! 芙蕾迪丝
[33:06] My love! 吾爱
[33:08] Where are you? 你在哪里
[33:10] I’m here. 我在这里
[33:12] Come here. 过来
[33:14] I need you. 我需要你
[33:19] Someone let them in. 有人把他们放进来了
[33:22] What do you mean? 什么意思
[33:24] There’s no other way they could have 不然他们是不可能
[33:25] got inside the walls. 通过这堵城墙的
[33:26] Someone betrayed me. 有人背叛了我
[33:28] And let them in. 放他们进来了
[33:37] Are you going to deny it? 你是想否认这点吗
[33:40] No. 不
[33:42] On the body of our dead son, no. 以我们死去的孩子起誓 不否认
[33:49] I let them in. 我放他们进来的
[34:15] I love you. 我爱你
[34:24] You are the most beautiful thing 你是我迄今为止遇见的
[34:27] that ever happened to me. 最美丽的事情
[34:30] And there is a part of me 我内心有一部分
[34:32] that will always love you. 会永远爱着你
[34:47] Later, 等会儿
[34:49] when I have time, 等我有时间了
[34:52] I will sit and weep for you… 我会坐下为你哭泣…
[34:57] My lovely Freydis. 我亲爱的芙蕾迪丝
[35:07] I love you, Freydis. 我爱你 芙蕾迪丝
[35:11] I love you. 我爱你
[37:24] Thank you. 谢谢
[37:40] Ivar! 伊瓦尔
[37:43] Ivar! Where are you? 伊瓦尔 你在哪里
[37:46] Surrender! 投降吧
[39:27] Here’s to the new year 敬我们所有人迎来的
[39:29] of all our lives, 崭新的一年
[39:32] Bjorn Ironside. 比约恩·艾恩赛德
[40:16] You’re alive. 你还活着
[40:22] And here’s the Sword of Kings. 这是国王之剑
[40:25] Hail King Bjorn, 比约恩国王万岁
[40:27] King of Kattegat. 卡特加特之王
[40:33] Hali King Bjorn! 比约恩国王万岁
[40:35] Hail King Bjorn! 比约恩国王万岁
[41:23] Why do you want to fight? 你为什么战斗
[41:29] What are you fighting for? 你为什么而战
[41:44] What do you see? 你看见了什么
[41:47] Power. 权力
[41:49] Power is always dangerous. 权力永远是危险的
[41:52] It attracts the worst. 它会招致厄运
[41:55] And corrupts the best. 并摧毁一切美好
[41:58] Power is only given to those 权力属于那些
[42:00] who are prepared to lower themselves to pick it up. 降低身份去拾起权力的人
[42:11] And so it has come to pass. 于是一切都发生了
[42:14] The future foretold. 预见中的未来
[42:17] The dark raven, the eagle 黑鸦 雄鹰
[42:20] and the wolf have laid bare the bones of corpses. 和巨狼掘出了尸中白骨
[42:25] Here is the story of the world. 这是这个世界的故事
[42:29] Make what use of it you can. 尽你可能去运用它
[42:35] What of my rule? 我的统治将会如何
[42:39] What is to become of me? 我将何去何从
[42:42] No one will ever forget the name of Bjorn Ironside. 没有人会忘记比约恩·艾恩赛德的名字
[42:46] Greater than Ragnar. 比拉格纳更伟大
[42:51] But the war is not over. 但战争远没有结束
[42:56] Is any of this real? 这一切都是真实的吗
维京传奇

文章导航

Previous Post: 维京传奇(Vikings)第5季第19集台词本阅读、下载和单词统计
Next Post: 维京传奇(Vikings)第6季第1集台词本阅读、下载和单词统计

发表评论 取消回复

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

分类目录

  • 104房间 (96)
  • 1900年 (1)
  • 1922年 (1)
  • 1925年 (1)
  • 1931年 (1)
  • 1934年 (1)
  • 1939年 (2)
  • 1941年 (1)
  • 1942年 (2)
  • 1943年 (2)
  • 1944年 (2)
  • 1946年 (1)
  • 1948年 (1)
  • 1952年 (1)
  • 1953年 (3)
  • 1954年 (5)
  • 1955年 (4)
  • 1956年 (3)
  • 1957年 (5)
  • 1958年 (2)
  • 1959年 (5)
  • 1960年 (2)
  • 1961年 (4)
  • 1962年 (2)
  • 1963年 (2)
  • 1964年 (4)
  • 1966年 (3)
  • 1967年 (3)
  • 1968年 (3)
  • 1969年 (5)
  • 1970年 (2)
  • 1971年 (4)
  • 1972年 (7)
  • 1973年 (5)
  • 1974年 (4)
  • 1975年 (7)
  • 1976年 (7)
  • 1977年 (6)
  • 1978年 (4)
  • 1979年 (7)
  • 1980年 (10)
  • 1981年 (5)
  • 1982年 (8)
  • 1983年 (6)
  • 1984年 (8)
  • 1985年 (8)
  • 1986年 (8)
  • 1987年 (18)
  • 1988年 (12)
  • 1989年 (14)
  • 1990年 (15)
  • 1991年 (11)
  • 1992年 (9)
  • 1993年 (18)
  • 1994年 (18)
  • 1995年 (26)
  • 1996年 (22)
  • 1997年 (30)
  • 1998年 (35)
  • 1999年 (42)
  • 2000年 (38)
  • 2001年 (41)
  • 2002年 (48)
  • 2003年 (60)
  • 2004年 (51)
  • 2005年 (67)
  • 2006年 (90)
  • 2007年 (133)
  • 2008年 (163)
  • 2009年 (229)
  • 2010年 (184)
  • 2011年 (170)
  • 2012年 (79)
  • 2013年 (78)
  • 2014年 (91)
  • 2015年 (73)
  • 2016年 (78)
  • 2017年 (87)
  • 2018年 (167)
  • 2019年 (321)
  • 2020年 (173)
  • 2021年 (32)
  • 2022年 (17)
  • 2023年 (10)
  • 2024年 (15)
  • 2037年 (1)
  • 24小时 (382)
  • barui (24)
  • X档案 (434)
  • 一切安好 (20)
  • 不死法医 (44)
  • 丑女贝蒂 (166)
  • 东城梦魇 (14)
  • 东邻西舍 (166)
  • 两周后就死 (12)
  • 中央公园 (10)
  • 中年失恋日记 (16)
  • 为人父母 (206)
  • 为全人类 (40)
  • 乐一通 (22)
  • 乐活姐妹-怪诞冒险 (16)
  • 了不起的麦瑟尔夫人 (86)
  • 亢奋 (16)
  • 人人都爱雷蒙德 (414)
  • 人类清除计划 (40)
  • 亿万 (81)
  • 众口难调 (68)
  • 伞学院 (40)
  • 传世 (13)
  • 传教士 (86)
  • 使女的故事 (110)
  • 侠探杰克 (16)
  • 侯斯顿 (10)
  • 保姆俱乐部 (36)
  • 假如… (18)
  • 假面真情 (40)
  • 傲骨之战 (120)
  • 傲骨贤妻 (312)
  • 僵尸逃生船 (12)
  • 兄弟连 (10)
  • 克拉丽丝 (13)
  • 克拉克森的农场 (24)
  • 公寓大楼里的谋杀案 (38)
  • 内裤队长 (39)
  • 再造淑女 (26)
  • 冥想正念指南 (16)
  • 凡妮莎海辛 (128)
  • 凯萨琳大帝 (20)
  • 初代吸血鬼 (184)
  • 初创玩家 (16)
  • 初来乍到 (232)
  • 别对我说谎 (96)
  • 副总统 (130)
  • 副警长 (13)
  • 办公室(美版) (364)
  • 功夫熊猫盖世传奇 (140)
  • 劳拉之谜 (76)
  • 十字剑 (10)
  • 单亲 (46)
  • 博斯 (60)
  • 卡特特工 (18)
  • 危机边缘 (200)
  • 双城之战 (9)
  • 反恐特警组 (226)
  • 发展受阻 (84)
  • 古战场传奇 (166)
  • 叶卡捷琳娜大帝 (4)
  • 合伙人之路 (20)
  • 吉尔莫女孩 (170)
  • 同志亦凡人 (166)
  • 名姝 (48)
  • 吸血鬼日记 (342)
  • 周一清晨 (20)
  • 命运航班 (124)
  • 咱们裸熊 (258)
  • 哈哈大校 (12)
  • 哥谭 (198)
  • 善地 (100)
  • 嗜血法医 (192)
  • 嗜血法医·杀魔新生 (20)
  • 囧男窘事 (60)
  • 困兽 (72)
  • 国务卿女士 (240)
  • 国土安全 (192)
  • 圣经故事 (20)
  • 地球百子 (200)
  • 坏法官 (13)
  • 坏老师 (13)
  • 基本演绎法 (153)
  • 堕落街传奇 (50)
  • 处女情缘 (200)
  • 复仇 (176)
  • 复生 (18)
  • 外星也难民 (32)
  • 外星居民 (20)
  • 夜班医生 (90)
  • 大城小妞 (50)
  • 大学生费莉希蒂 (84)
  • 大政治家 (30)
  • 大神偷卡门 (9)
  • 大西洋帝国 (56)
  • 天使在美国 (6)
  • 天堂镇警局 (20)
  • 天才 (56)
  • 天生不配 (20)
  • 天蝎 (184)
  • 天黑请回家 (40)
  • 太平洋战争 (20)
  • 太空堡垒卡拉狄加 (144)
  • 太空部队 (20)
  • 太阳召唤 (16)
  • 奥利不见了 (8)
  • 女大当自强 (28)
  • 女子监狱 (178)
  • 女孩成长记 (144)
  • 女王的棋局 (14)
  • 奶爸当家 (34)
  • 好兆头 (24)
  • 好想做一次 (80)
  • 好汉两个半 (520)
  • 好运查理 (196)
  • 如果还有明天 (80)
  • 如此一家人 (208)
  • 妙女神探 (210)
  • 妙贼警探 (162)
  • 姿态 (50)
  • 娃娃脸 (20)
  • 婚外情事 (106)
  • 婚姻生活 (10)
  • 宇宙小子 (290)
  • 宋飞传 (342)
  • 完美和声 (26)
  • 实习医生格蕾 (830)
  • 实习医生风云 (364)
  • 家庭经济学 (14)
  • 家有喜旺 (176)
  • 小公主苏菲亚 (220)
  • 小小安妮 (27)
  • 小小小小的火 (16)
  • 小谎大事 (14)
  • 小镇疑云·美版 (20)
  • 少女卧底 (148)
  • 少年谢尔顿 (272)
  • 少年间谍亚历克斯 (8)
  • 少狼 (200)
  • 尖叫女王 (44)
  • 尼基塔 (146)
  • 布里奇顿 (16)
  • 希尔达 (52)
  • 年轻的教宗 (20)
  • 幸福谷 (36)
  • 幻灭 (20)
  • 广告狂人 (180)
  • 应召女友 (74)
  • 废柴联盟 (110)
  • 废柴舅舅 (38)
  • 庭审专家 (166)
  • 康斯坦丁 (13)
  • 开心汉堡店 (190)
  • 异星灾变 (20)
  • 弗莱彻夫人 (14)
  • 归途 (34)
  • 律师本色 (330)
  • 律政潜规则 (12)
  • 德古拉 (3)
  • 德里女孩 (19)
  • 心灵猎人 (38)
  • 忍者神龟 (230)
  • 怀孕 (22)
  • 怒呛人生 (10)
  • 性·生活 (16)
  • 性爱自修室 (48)
  • 怪奇物语 (68)
  • 怪物乐园 (16)
  • 怪诞小镇 (80)
  • 恋爱挑战书 (8)
  • 惊异传奇 (5)
  • 惊悚50州 (24)
  • 惩罚者 (52)
  • 意乱情迷 (22)
  • 成瘾剂量 (8)
  • 成长不容易 (94)
  • 我为喜剧狂 (135)
  • 我们这一天 (212)
  • 我变美的那夏天 (14)
  • 我爱上的人是奇葩 (124)
  • 我知道这是真的 (12)
  • 战争与和平 (12)
  • 找寻自我 (70)
  • 投行风云 (32)
  • 拉字至上Q世代 (16)
  • 摩斯探长前传 (33)
  • 摩登家庭 (498)
  • 摩登情爱 (32)
  • 政坛野兽 (8)
  • 政局边缘 (20)
  • 教师情事 (10)
  • 敢不敢挑战我 (10)
  • 斯嘉丽小姐和公爵 (12)
  • 斯巴达克斯 (78)
  • 新成长的烦恼 (65)
  • 新生六居客 (60)
  • 新百战天龙 (182)
  • 新贵 (40)
  • 新闻编辑室 (50)
  • 无所作为 (12)
  • 无耻之徒 (268)
  • 日常谜团 (10)
  • 早间新闻 (54)
  • 时空守卫 (32)
  • 旺达幻视 (18)
  • 明日传奇 (87)
  • 星期三 (16)
  • 星际之门SG-1 (422)
  • 星际之门亚特兰蒂斯 (99)
  • 星际之门宇宙 (80)
  • 星际之门起源 (20)
  • 星际迷航:发现号 (84)
  • 星际迷航·皮卡德 (20)
  • 春心荡漾 (104)
  • 暗中 (52)
  • 更美好的事 (42)
  • 曼哈顿计划 (46)
  • 曼达洛人 (48)
  • 最危险的游戏 (30)
  • 最后一个男人 (132)
  • 最后生还者 (18)
  • 月光骑士 (12)
  • 未了之事 (16)
  • 未分类 (1)
  • 末日孤舰 (112)
  • 末日巡逻队 (24)
  • 末日逼近 (18)
  • 朱庇特传奇 (16)
  • 杀手信徒 (90)
  • 杀无赦 (6)
  • 杀死比尔 (64)
  • 权力的游戏 (146)
  • 杰克·莱恩 (16)
  • 杰米私房菜 (52)
  • 极品基老伴 (26)
  • 极品老妈 (340)
  • 林肯律师 (20)
  • 柏林谍影 (10)
  • 柯明斯基理论 (44)
  • 柯明斯基理论 (16)
  • 树墩镇侦探 (36)
  • 格林 (246)
  • 格蕾丝与弗兰基 (188)
  • 梅尔罗斯 (10)
  • 欢乐一家亲 (516)
  • 欢迎来到瑞典 (28)
  • 欲望女大生 (36)
  • 欲望都市 (188)
  • 歌舞青春:音乐剧 (20)
  • 正常人 (24)
  • 歪星撞地球 (278)
  • 死亡医师 (7)
  • 毒枭 (40)
  • 比弗利娇妻 (69)
  • 汉尼拔 (78)
  • 沉默天使 (46)
  • 沙娜拉传奇 (40)
  • 河谷镇 (172)
  • 法官大人 (20)
  • 波士顿法律 (100)
  • 洛基 (24)
  • 浪子神探 (54)
  • 海豹突击队 (202)
  • 深入恶谷 (64)
  • 深入黑暗 (24)
  • 潘多拉 (46)
  • 潘尼沃斯 (40)
  • 火线 (120)
  • 火线警告 (106)
  • 火车大劫案 (4)
  • 灵书妙探 (173)
  • 灵媒缉凶 (256)
  • 灵魂伴侣 (12)
  • 熊家餐馆 (36)
  • 燃情克利夫兰 (254)
  • 爱、死亡、机器人 (68)
  • 犯罪心理 (331)
  • 犯罪现场调查·拉斯维加斯 (340)
  • 犯罪现场调查·纽约篇 (198)
  • 犯罪现场调查迈阿密 (227)
  • 狂欢命案 (8)
  • 狄金森 (10)
  • 狗狗博客 (69)
  • 猎魔人 (48)
  • 猎鹰与冬兵 (12)
  • 瑞克和莫蒂 (142)
  • 甜木兰 (38)
  • 生活 (6)
  • 生活大爆炸 (275)
  • 疑犯追踪 (206)
  • 疯人疯语 (44)
  • 疯城记 (26)
  • 疯子 (20)
  • 疼痛难免 (14)
  • 疾速争胜 (100)
  • 白宫风云 (308)
  • 百年乡情 (24)
  • 皮囊 (122)
  • 皮尔逊 (20)
  • 真探 (48)
  • 真爱如血 (160)
  • 真相探寻者 (16)
  • 眼见为虚 (13)
  • 睡魔 (18)
  • 破产姐妹 (136)
  • 破发点大满贯之路 (5)
  • 破釜沉舟 (26)
  • 硅谷 (104)
  • 碎片人生 (16)
  • 神探阿蒙 (248)
  • 神烦警探 (152)
  • 神盾局特工 (272)
  • 离家童盟 (66)
  • 科拉传奇 (104)
  • 空乘危机 (16)
  • 窈窕淑女 (40)
  • 童话镇 (306)
  • 粉雄救兵 (86)
  • 紧急呼救 (190)
  • 紧急呼救孤星 (54)
  • 红粉联盟 (8)
  • 约翰·威尔逊的十万个怎么做 (12)
  • 纸牌屋 (146)
  • 绊脚石 (20)
  • 绝命律师 (63)
  • 绝命毒师 (62)
  • 绝望写手 (54)
  • 绝望的主妇 (180)
  • 继承之战 (78)
  • 绯闻女孩 (242)
  • 维京传奇 (158)
  • 绿箭侠 (169)
  • 罗马 (44)
  • 罪夜之奔 (16)
  • 罪恶黑名单 (216)
  • 罪案终结 (214)
  • 罪犯联盟 (12)
  • 美国众神 (16)
  • 美国夫人 (18)
  • 美国恐怖故事 (128)
  • 美国罪案故事 (29)
  • 美国谍梦 (150)
  • 美女上错身 (76)
  • 美少女的谎言 (320)
  • 美式主妇 (103)
  • 美眉校探 (144)
  • 羞耻 (64)
  • 老友记 (468)
  • 老爸有招 (138)
  • 老爸老妈浪漫史 (408)
  • 肯尼迪家族 (16)
  • 脆莓公园 (36)
  • 致命女人 (40)
  • 致命诱惑 (38)
  • 致命陷阱 (11)
  • 良医 (230)
  • 艾米丽在巴黎 (30)
  • 芝加哥急救 (103)
  • 芝加哥烈焰 (182)
  • 芝加哥警署 (208)
  • 英文系主任 (12)
  • 茶杯头大冒险 (22)
  • 荒野 (20)
  • 菜鸟老警 (100)
  • 萨达姆家族 (8)
  • 蓝皮书计划 (40)
  • 虚构安娜 (18)
  • 蛇蝎女佣 (49)
  • 血族 (92)
  • 行尸走肉 (322)
  • 街灯亮起时 (20)
  • 西部世界 (72)
  • 记忆神探 (122)
  • 设计人生 (36)
  • 识骨寻踪 (484)
  • 谍网 (114)
  • 谜湖之巅 (26)
  • 豪斯医生 (354)
  • 贴身保镖 (6)
  • 超感猎杀 (48)
  • 超感警探 (298)
  • 超级少女 (216)
  • 越狱 (176)
  • 路德灵异侦探社 (16)
  • 路西法 (166)
  • 轮回派对 (16)
  • 辍学生 (16)
  • 达芬奇的恶魔 (28)
  • 这是罪 (10)
  • 迷失 (119)
  • 迷失太空 (40)
  • 逃离丹尼莫拉 (7)
  • 逍遥法外 (180)
  • 逗我玩 (38)
  • 逝者之证 (42)
  • 邪恶力量 (654)
  • 郊狼 (6)
  • 金牌律师 (12)
  • 金色年代 (346)
  • 金装律师 (264)
  • 铁证悬案 (156)
  • 镀金时代 (34)
  • 闪电侠 (368)
  • 降世神通 (116)
  • 随性所欲 (44)
  • 雪国列车 (20)
  • 零异频道 (24)
  • 非凡公主希瑞 (40)
  • 面包与爱情 (18)
  • 韦恩 (20)
  • 风中的女王 (156)
  • 飞天大盗 (96)
  • 马尔科姆的一家 (300)
  • 马男波杰克 (76)
  • 鬼入侵 (20)
  • 鬼屋欢乐送 (40)
  • 魔戒:力量之戒 (16)
  • 鲍勃心动 (38)
  • 鳕鱼角 (16)
  • 麻木不仁 (30)
  • 黄石 (94)
  • 黑吃黑 (38)
  • 黑客军团 (90)
  • 黑帆 (38)
  • 黑暗救赎 (3)
  • 黑暗物质 (30)
  • 黑松镇 (40)
  • 黑色乌托邦 (12)
  • 黑色星期一 (27)
  • 黑色童话 (20)
  • 黑袍纠察队 (60)
  • 黑道家族 (172)
  • 黑钱胜地 (88)
  • 龙之家族 (20)
定制该剧全部中英文对照台词本和单词标注统计,可以添加微信 kuailexuewaiyu

kuailexuewaiyu


点击预览定制截图

维京传奇(Vikings)剧集台词目录:

在线阅读
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E07
S01E08
S01E09

在线阅读
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10

在线阅读
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10

在线阅读
S04E01
S04E02
S04E03
S04E04
S04E05
S04E06
S04E07
S04E08
S04E09
S04E10
S04E11
S04E12
S04E13
S04E14
S04E15
S04E16
S04E17
S04E18
S04E19
S04E20

在线阅读
S05E01
S05E02
S05E03
S05E04
S05E05
S05E06
S05E07
S05E08
S05E09
S05E10
S05E11
S05E12
S05E13
S05E14
S05E15
S05E16
S05E17
S05E18
S05E19
S05E20

在线阅读
S06E01
S06E02
S06E03
S06E04
S06E05
S06E06
S06E07
S06E08
S06E09
S06E10

Copyright © 2025 电影台词-单词统计.

Powered by PressBook WordPress theme 京ICP备20011164号