Skip to content

电影台词-单词统计

电影台词-单词统计

  • 首页
  • 豆瓣TOP250
  • 动画
  • 英美剧集台词
  • 英美剧单词统计
  • 纪录片台词
  • 英文书单词统计
  • Toggle search form

窈窕淑女(Trinkets)第1季第3集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on 2024年7月13日 By jubentaici_movie_user 窈窕淑女(Trinkets)第1季第3集台词本阅读、下载和单词统计无评论
目录
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E07
S01E08
S01E09
S01E10
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
时间 英文 中文
[00:14] Brady, you’re on my hair. 布雷迪 你压到我头发了
[00:16] – What? – Wait, just let me– -什么 -等一下 等我拨一下
[00:18] Hold on, I’m almost done. 别动 我马上好了
[00:20] I know, but Brady, can we– 我知道 布雷迪 可我
[00:25] Shit! Someone’s home. 妈的 有人回来了
[00:28] Um, hey, Dad. 你好啊 爸爸
[00:30] Hey, princess. 你好啊 小公主
[00:32] What up, B-man? 你好 小布
[00:33] Hey, just, uh, just doing some homework. 我们在上面做作业
[00:36] I thought you were playing tennis. 我以为你要去打网球呢
[00:38] Well, I wanted to drop this off. 我就是想把这个给你
[00:40] I know you can’t go a day without it. 我知道你没有它一天也活不下去
[00:43] So, you, uh… 所以你
[00:45] you catch the game last night? 昨晚看比赛了吗
[00:47] Yeah. Stanford’s killing it this season. 看了 斯坦福大学的队简直了
[00:49] Still planning on applying early? 那还准备提前申请么
[00:50] – I’m almost done with my application. – Good. -我的申请基本快完成了 -那就好
[00:53] When you’re ready, let me know. I’ll put in a good word. 等你准备好申请就告诉我 我会替你美言几句
[00:56] The director of admissions was my fraternity brother. 招生办主人是我原来兄弟会的成员
[00:58] Really, Dad? Because you haven’t mentioned that one before. 真的啊 老爸 你原来从来没说起过呢
[01:01] All right. 好了
[01:04] I’m heading to the office. 我要去办公室了
[01:05] – Tell your mom I won’t be home for dinner. – Even on a Sunday? -告诉你妈妈我不回来吃晚饭了 -今天是周日诶
[01:09] Those phones don’t buy themselves. 电话不会自己买自己哦
[01:12] Let’s be more careful with this one. 你和他要小心一点
[01:14] I will. 好的
[01:16] Bye, guys. 再见了二位
[01:37] Spencer! Turn that down! 斯宾塞 关小声点
[01:52] Elodie, what are you doing? 艾洛蒂 你在干吗
[01:54] These blinds are shit. 这个百叶窗简直是屎
[01:56] – I feel like I’m in a prison. – Okay. -我感觉我就想在监狱一样 -好吧
[01:57] So, we can replace them. 我们可以把它换掉
[01:59] I’ll talk to your dad. It’s an easy fix. 我会跟你爸爸说的 很容易换的
[02:01] It’s really hard to sleep in here. 在这真的很难睡着
[02:03] – Spencer’s so loud every morning. – I know. -斯宾塞每天早上都吵死 -我知道
[02:06] Those cartoons drive me crazy, but he’s eight. 那些动画片简直要把我整疯了 但他才八岁
[02:11] Forget it. 算了吧
[02:12] I have to get ready for service day. 我要去为今天的仪式做准备了
[02:15] I left you a KIND bar and Go-Gurt on the counter. 我给你放了一个蛋白棒和吸吸乐在桌上
[02:23] Go-Gurt? 吸吸乐
[02:57] – You guys miss anything? – No. -你俩忘记什么东西没 -没有啊
[03:00] Hey, I saw they hung your self-portrait in the main hall. 我看见他们把你的自拍挂在大厅了
[03:02] You know I love your photos. When are you giving me a copy? 你知道我很喜欢你的照片 能复印一张给我吗
[03:04] You liked it? 你喜欢
[03:08] I really liked it. 真的很喜欢
[03:30] How you doing? 你今天怎么样
[03:31] – I’m good. – Good. -我很好 -那就好
[03:33] You’re not. Look at these little hands. 你明明不好 你看看你的小手
[03:55] Sit with me. 坐我这
[03:57] Thanks. 谢谢
[03:59] – I’m Elodie. – AJ. -我叫艾洛蒂 -AJ
[04:01] I was new, once upon a time. 我曾经也是新生
[04:04] I like your backpack. 我喜欢你的背包
[04:06] Vintage JanSport is having its moment. 复古背包一度很流行
[04:08] It was my mom’s. She’s the one with good taste. 这是我妈妈的 她才比较有品位
[04:11] Love that. 这太棒了
[04:13] I’m putting together a protest-inspired lookbook. 我在整理一个抗议者主题的街拍板块
[04:15] Do you mind? 你介意我拍你吗
[04:17] No, go ahead. 不 你拍吧
[04:29] It has to be illegal for the school not to bring us water. 学校不给我们提供水肯定是违法的
[04:32] They told us to bring our own on the permission slip. 他们在许可单上提示我们要自己带
[04:35] What, do you, like, work for the school? 你是在帮学校做事吗 还是怎么着
[04:39] I know soccer is all legs, but honestly, that’s sad. 虽然足球全靠脚力 但你这也太可悲了
[04:42] Your shoveling is so weak. 你臂力明显不足嘛
[04:44] Mind your own business, okay? 管好你自己吧 好吗
[04:47] Maybe you are my business. 说不定你也有归我管的一天
[04:56] – Here. – Stop! Put it in the bag. -看这 -别这样 把它放袋子里来
[05:05] Yo, dude, you mind? 哥们 不好意思
[05:07] We’re trying to work here, all right? 我们在这里做正事呢 好吧
[05:09] Keep going. 到别处去吧
[05:10] Keep going on your little bike. 骑你的小破车快走吧
[05:12] Brady, come on. Come on. 布雷迪 好了别这样
[05:13] What? 又怎么了
[05:14] Hey, guys, look, I can’t tell. 各位 我实在是分辨不出
[05:16] Is he homeless or just having the most epic walk of shame? 他到底是个流浪汉还是在搞羞耻行为艺术
[05:21] Come on. Keep going. 来吧 赶紧滚吧
[05:32] Have you ever considered shaving your head? 你有想过剃光头吗
[05:34] I don’t think I have the right head shape for that. 我并不觉得我的头型适合剃光
[05:37] Your instinct as the new girl is to blend in, 作为一个新来的 你的直觉告诉你要合群
[05:40] when it really should be to stand out. 但其实你该放飞自我
[05:45] They’re planting those trees too close together. 他们把那些树种得太近了
[05:47] Amber! I said six feet! 安珀 我告诉过你要间隔6英尺
[06:05] Here. 这个给你
[06:10] I’m really sorry about what happened back there. 我对刚刚的事情很抱歉
[06:15] Thanks. 谢了
[06:33] Put your hand here and then just, like… 把你的手放在这里 然后这样铲
[06:35] I remember you being much stronger. 我印象中你没有那么弱
[06:37] Damn, so you’re saying I fell off. 要命 你是在说我退步了吗
[06:40] I mean, at least I don’t have a complete winter body. 我是说 至少我可没有发福
[06:44] Don’t you ever miss wearing pants? 你怀念穿裤子了的感觉吗
[06:45] Don’t you ever wanna dig a hole and bury yourself? 你怀念想要挖个坑埋掉自己的感觉吗
[06:48] If my goal was to bury a body, it would be yours, 我如果想要挖坑 那也肯定为了埋你
[06:50] and trust me, you would be six feet under by now. 如果我这样做 你现在肯定已经死透了
[06:52] Did you hear that? She threatened me. 你听见了吗 她在威胁我
[06:54] Hey, hey. Okay, why don’t we all just try 好了好了 我们不如都回归到
[06:56] to stay in the service-day spirit? 服务日的氛围中去吧
[06:57] Yeah? All right. 好吗 可以吧
[07:00] She’s such a troll. 她真是个KY婊
[07:08] That was a little aggressive. 这样说过分了
[07:10] I was just kidding. 我只是在说笑而已
[09:04] Where’d you go? 你去哪了
[09:06] Just shopping. 随便逛逛
[09:08] Oh, is that what you call it? 所以你把这种行为叫做逛逛
[09:09] I went to Hollister. I like their jeans. 我去了霍利斯特 我喜欢他家的牛仔裤
[09:13] What are we doing here? 我们在这干吗
[09:16] Things are about to get interesting. 好戏要上演了
[09:21] 殿堂 成人玩具及刊物有售
[09:30] Can I help you with something? 需要帮忙吗
[09:32] Yes, where is the “Girl-on-girl” Section? 是的 蕾丝边区在哪里
[09:35] Aisle three. 第三条道
[09:37] – You’re gay? – You are, remember? -你是同性恋吗 -我不 但你是啊
[09:40] You can get something for your girlfriend. 你可以在这给你女朋友搞点东西
[09:42] Yeah, good idea. 好主意
[09:49] It’s a little small for me, personally. 这对我来说有点小了
[09:52] – Totally. – I was kidding. -没错 -我开玩笑的
[09:55] Me too. 我也是
[09:56] So, this is where we hang out now? 我们现在都到这种地方玩了吗
[09:58] Yeah, you know, a real Central Perk. 真正的中央公园
[10:00] I thought you were just fucking with me. 我以为你们只是在逗我玩呢
[10:02] No, I’m learning Elodie’s kinky. 不 我在学习艾洛蒂的癖好
[10:04] And, sadly, that’s kind of a compliment from this one. 可惜 这句话说起来还是夸赞
[10:11] I… 我…
[10:12] didn’t realize how much horsepower this had. 不知道这马力这么大
[10:26] Lingerie? 女士内衣
[10:27] Are you really that basic? 你真的这么低级吗
[10:29] What else are you into? Horoscopes and fat babies? 你还喜欢什么 占星术和胖宝宝吗
[10:31] Right. Because if everyone likes something, it must be lame. 没错 因为有人要是喜欢什么 那就太烂了
[10:35] Kinda. Yeah. 差不多吧
[10:39] I hope it’s for you and not him. 希望这是给你自己的 而不是给他
[10:41] Because otherwise, 因为不然的话
[10:42] lingerie is just some one-sided patriarchal bullshit. 那内衣只是家长无意义的说教了
[10:48] So, is this more your speed? 你更喜欢这样的吗
[11:07] I mean, at the very least, 至少
[11:09] you could just not pick the obvious choice. 你可以不用选个这么显眼的
[11:12] And what am I supposed to do? 那我该怎么办
[11:13] Listen to your relationship advice? 听从你对于感情的建议吗
[11:14] I’m just saying, like… 我只是说
[11:16] Do you even care about what pleases you? 你在乎到底什么能让你快乐吗
[11:22] What about you, Elodie? 你呢 艾洛蒂
[11:24] You’re awfully quiet. 你好安静
[11:26] What about me? 我怎么了
[11:28] What kind of stuff are you and your girlfriend into? 你和你的女朋友喜欢什么
[11:31] You know, just the usual… stuff. 就是普通的…东西
[11:35] I don’t really have a lot to compare it to. 我没有多少可以比较的对象
[11:38] Aw. That’s cute. 真可爱
[11:39] Like you’ve been with that many people. 说得好像你和很多人一起过似的
[11:41] Wasn’t Brady the first guy you boned? 布雷迪不是你的第一个男人吗
[11:43] Can you please not yell that out? 你能不能别喊得这么响
[11:45] – You didn’t answer the question. – Yes. -你没有回答问题 -好吧
[11:47] Okay, I mean, how many guys have you had sex with? 你又和几个男人上过床
[11:50] Two or three. Depending on how you look at it. 两三个吧 得看你的标准了
[11:52] – Who? – Don’t worry about it. -谁 -不用你操心
[11:54] Uh, guys? 伙计们
[11:55] I kind of need your help in here. 我有点需要你们的帮助
[11:58] I’m stuck. 我卡住了
[11:59] Oh, boy. 天啊
[12:01] Okay, so, what’s happening here? 到底怎么回事
[12:03] Well, I figured they haven’t been washed. 我觉得这些东西可能没洗过
[12:06] – So… – I got you. -所以 -我来
[12:08] Let me guess. 我来猜猜看
[12:09] First time you guys did it was Valentine’s Day. 你们第一次做是情人节
[12:12] I’m seeing, like, rose petals on the bed and shit like that. 我觉得应该是床上撒玫瑰花瓣什么的
[12:15] No, actually it was winter formal 不 其实是冬季舞会
[12:17] and it was the first night we said, “I love you.” 那时我们第一次互相说”我爱你”
[12:20] Sounds about right. 听起来差不多
[12:21] Sounds pretty perfect to me. 我觉得很完美
[12:24] It was. 没错
[12:25] Oh, my gosh. 天啊
[12:30] Free. 自由了
[12:32] Actually, it was pretty quick. 其实 很快
[12:36] That… doesn’t sound surprising. 并不意外
[12:38] Everything before sex is kind of the best part anyway. 说到底 性爱前的一切才是最美好的部分
[12:42] Sex can honestly be so weird, but also really good. 老实说性爱很奇怪 但也很美好
[12:46] How about you, huh? 你呢
[12:48] Have you and your girlfriend done it before? 你跟你女朋友之前做过吗
[12:50] Yeah. A bunch of times. 有 很多次
[12:52] Really? ‘Cause I’m getting major virgin vibes. 真的吗 因为我感受到了浓厚的处女气息
[12:55] Ignore her. 别理她
[12:56] Was your first time as special as a winter formal? 你们的第一次像冬季舞会一样特别吗
[13:00] It wasn’t anything special. It was just, like, a Tuesday. 没什么特别的 就像某个周二
[13:08] It’s cute. 这很可爱
[13:09] And it’s for me. 是给我自己的
[13:15] So… what’s it going to be? 所以…要挑什么礼物呢
[13:21] There’s just so many. I don’t know. 太多了 我不知道
[13:24] Maybe this will work? 这个有用吗
[13:27] What would you need a cock ring for? Like, a strap-on? 你要公鸡环干什么 绑上去吗
[13:30] – It feels a little advanced. – Yeah, how would that even work? -这有点太过了 -这有什么用
[13:38] So, can you show us a photo of Zoey? 你能给我们看看佐伊的照片吗
[13:42] Like, I really need a visual, 我真的需要直观的印象
[13:44] and like, what is her last name? Or, like, 她姓什么 或者
[13:45] what does she even look like? You never even show us her, ever. 她长得怎么样 你从来没给我们看过
[13:48] Okay, fine. 好吧
[13:51] I don’t have a girlfriend. 我没有女朋友
[13:56] I’ve… 我…
[13:57] never had a girlfriend. 从来没有女朋友
[14:01] I’ve never had sex. 我从来没做过爱
[14:07] So, what are you? Like, pathological? 那你是什么 病态的吗
[14:11] I didn’t mean to lie. 我不是有意说谎
[14:13] I just… 只是…
[14:14] kinda came out the other day. 那天随口说的
[14:17] So, who is Zoe? 所以 佐伊是谁
[14:19] She’s a friend from home. 老家的一个朋友
[14:23] She has a girlfriend, just… 她有女朋友 只是…
[14:25] not me. 不是我
[14:27] I’ve wanted it to be something more, but… 我想要更进一步 但…
[14:31] she didn’t. 她不愿意
[14:36] That sucks. 太糟糕了
[14:41] You know what you need? 你知道你需要什么吗
[14:43] This. 这个
[14:44] Because before you love someone else, you got to love yourself. 因为爱别人之前 你得先爱自己
[14:58] I didn’t mean to make things weird. 我并不想把事情弄得这么尴尬
[15:04] Turns out, not all of your advice is useless. 看来 你的建议并非一无是处
[15:15] Excuse me. Can I check your bag? 不好意思 我能检查一下你的背包吗
[15:18] Oh, hello again. 你好啊
[15:29] We cool? 可以了吗
[15:30] Good, because I’m having some sensitivity down there. 很好 因为我下面有些敏感
[15:35] You know how it is. 你知道是什么意思
[15:36] What are your thoughts on this brand of lube? 你觉得这个牌子的润滑油怎么样
[15:42] Slick, Moe. I seriously 厉害 莫 我真的以为
[15:43] thought we were going to be caught for sure. 我们肯定要被抓了
[15:45] Not me. 我可不会
[15:46] Who– 谁
[15:48] Oh, Luca, what do you want from us? 卢卡 又想干什么
[15:50] “Cool show tonight at PT, 10:00 p.m.” “今晚十点 纸老虎 有很棒的演出”
[15:54] Luca’s kinda hot. 卢卡挺有型的
[15:58] What? I can still tell. 怎么了 我还是看得出来的
[15:59] Yeah, if you’re into the whole dark, mysterious– 当然 如果你喜欢黑暗的 神秘的…
[16:01] Oh, shit, it’s your dad. 坏了 那是你爸
[16:03] Oh, shit. 糟了
[16:12] Oh, fuck. 该死
[16:14] That’s… 那…
[16:15] not your mom. 不是你妈
[16:46] Well, you know I love when I can get you all to myself. 你知道我很喜欢独自占有你的全部
[16:48] You say that, but… 你是这么说
[16:50] most of the time, you have ten guys around. 但大多数时候你身边都有一堆人
[16:54] Well, no one’s around right now. 现在旁边没人
[17:17] I actually just remembered… 我才想起来
[17:19] I got something for us. 我给我们俩准备了一些东西
[17:22] Oh, yeah? 是吗
[17:23] I just thought… 我只是觉得
[17:24] maybe we could try… 也许我们可以试试
[17:26] this. 这个
[17:30] Why? What for? 为什么 用它干什么
[17:33] I talked to friends 我和朋友们聊过
[17:34] and they said that this could make things a bit more fun. 她们说这个能增加点情趣
[17:39] I’m not sure how you want me to take this. 我不知道你想让我怎么接受
[17:42] – Brady, I was just– – No. Fuck this. -布雷迪 我只是… -绝对不行
[17:45] God, why is nothing ever good enough for you? 天呐 为什么对你来说什么都不够好
[17:50] So that’s it? End of conversation? 就这样了吗 结束了吗
[17:54] Yeah. You should go. 是的 你该走了
[17:58] – Brady– – No, I asked you to leave! -布雷迪 -不 我请你离开
[18:57] Well, shit. 糟糕
[19:00] That’s not great. 这可不好
[19:03] It’s unlocked. 门没锁
[19:08] I’ve seen a porn that starts just like this. 我看过一部黄片的开头就是这样
[19:10] I bet I know how it ends. 我猜我知道结局
[19:12] I didn’t think you would be coming by. 我没想到你会过来
[19:14] Why? 为什么
[19:16] We had plans. 我们有过计划
[19:18] Remember? 你还记得吗
[19:19] Yeah, I remember. 是的 我记得
[19:21] I also remember seeing you flirt with your ex. 我还记得我看见你和你前任调情
[19:24] What? Does sitting next to someone on the bus count as flirting? 什么 在公共汽车上坐在她旁边也算调情吗
[19:27] ‘Cause if so, I may have a lot of people to apologize to. 因为如果算的话 可能我需要给许多人道歉
[19:30] Oh, so you’re just a bus whore. Got it. 所以你是公交痴汉 我知道了
[19:33] Oh, you caught me. Don’t shoot. 你抓到我了 别开枪
[19:36] This isn’t about the bus. 不是公交车的事
[19:37] She came for me and you didn’t do shit. 她来找我 而你却什么都没做
[19:40] I really don’t understand you. 我真的不理解你
[19:41] You want me to pretend like we’re not tight, 你想让我装作我们不熟
[19:43] but you also want me to have your back? 但你也想让我支持你吗
[19:44] No, I just didn’t take you for such a lemming. 我只是没把你当作一只旅鼠[隔岸观火的人]
[19:46] – What’s a lemming? – Forget it. -什么旅鼠 -算了
[19:49] Come on. 拜托
[19:50] I’m being serious. 我很严肃
[19:53] What do you want from me? 你想让我做什么
[19:55] Right now, I just want you to leave. 现在我只想让你离开
[20:39] Look… 听着
[20:40] I know the kind of girl 我知道你是那种
[20:41] used to getting what you want. 想得到什么就能得到什么的女孩
[20:42] I just… 我只是…
[20:44] can’t be a part of your high school drama. 不想参加你的高中闹剧
[20:48] I’ll see you around. 回头见
窈窕淑女

文章导航

Previous Post: 窈窕淑女(Trinkets)第1季第2集台词本阅读、下载和单词统计
Next Post: 窈窕淑女(Trinkets)第1季第4集台词本阅读、下载和单词统计

发表评论 取消回复

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

分类目录

  • 104房间 (96)
  • 1900年 (1)
  • 1922年 (1)
  • 1925年 (1)
  • 1931年 (1)
  • 1934年 (1)
  • 1939年 (2)
  • 1941年 (1)
  • 1942年 (2)
  • 1943年 (2)
  • 1944年 (2)
  • 1946年 (1)
  • 1948年 (1)
  • 1952年 (1)
  • 1953年 (3)
  • 1954年 (5)
  • 1955年 (4)
  • 1956年 (3)
  • 1957年 (5)
  • 1958年 (2)
  • 1959年 (5)
  • 1960年 (2)
  • 1961年 (4)
  • 1962年 (2)
  • 1963年 (2)
  • 1964年 (4)
  • 1966年 (3)
  • 1967年 (3)
  • 1968年 (3)
  • 1969年 (5)
  • 1970年 (2)
  • 1971年 (4)
  • 1972年 (7)
  • 1973年 (5)
  • 1974年 (4)
  • 1975年 (7)
  • 1976年 (7)
  • 1977年 (6)
  • 1978年 (4)
  • 1979年 (7)
  • 1980年 (10)
  • 1981年 (5)
  • 1982年 (8)
  • 1983年 (6)
  • 1984年 (8)
  • 1985年 (8)
  • 1986年 (8)
  • 1987年 (18)
  • 1988年 (12)
  • 1989年 (14)
  • 1990年 (15)
  • 1991年 (11)
  • 1992年 (9)
  • 1993年 (18)
  • 1994年 (18)
  • 1995年 (26)
  • 1996年 (22)
  • 1997年 (30)
  • 1998年 (35)
  • 1999年 (42)
  • 2000年 (38)
  • 2001年 (41)
  • 2002年 (48)
  • 2003年 (60)
  • 2004年 (51)
  • 2005年 (67)
  • 2006年 (90)
  • 2007年 (133)
  • 2008年 (163)
  • 2009年 (229)
  • 2010年 (184)
  • 2011年 (170)
  • 2012年 (79)
  • 2013年 (78)
  • 2014年 (91)
  • 2015年 (73)
  • 2016年 (78)
  • 2017年 (87)
  • 2018年 (167)
  • 2019年 (321)
  • 2020年 (173)
  • 2021年 (32)
  • 2022年 (17)
  • 2023年 (10)
  • 2024年 (15)
  • 2037年 (1)
  • 24小时 (382)
  • barui (24)
  • X档案 (434)
  • 一切安好 (20)
  • 不死法医 (44)
  • 丑女贝蒂 (166)
  • 东城梦魇 (14)
  • 东邻西舍 (166)
  • 两周后就死 (12)
  • 中央公园 (10)
  • 中年失恋日记 (16)
  • 为人父母 (206)
  • 为全人类 (40)
  • 乐一通 (22)
  • 乐活姐妹-怪诞冒险 (16)
  • 了不起的麦瑟尔夫人 (86)
  • 亢奋 (16)
  • 人人都爱雷蒙德 (414)
  • 人类清除计划 (40)
  • 亿万 (81)
  • 众口难调 (68)
  • 伞学院 (40)
  • 传世 (13)
  • 传教士 (86)
  • 使女的故事 (110)
  • 侠探杰克 (16)
  • 侯斯顿 (10)
  • 保姆俱乐部 (36)
  • 假如… (18)
  • 假面真情 (40)
  • 傲骨之战 (120)
  • 傲骨贤妻 (312)
  • 僵尸逃生船 (12)
  • 兄弟连 (10)
  • 克拉丽丝 (13)
  • 克拉克森的农场 (24)
  • 公寓大楼里的谋杀案 (38)
  • 内裤队长 (39)
  • 再造淑女 (26)
  • 冥想正念指南 (16)
  • 凡妮莎海辛 (128)
  • 凯萨琳大帝 (20)
  • 初代吸血鬼 (184)
  • 初创玩家 (16)
  • 初来乍到 (232)
  • 别对我说谎 (96)
  • 副总统 (130)
  • 副警长 (13)
  • 办公室(美版) (364)
  • 功夫熊猫盖世传奇 (140)
  • 劳拉之谜 (76)
  • 十字剑 (10)
  • 单亲 (46)
  • 博斯 (60)
  • 卡特特工 (18)
  • 危机边缘 (200)
  • 双城之战 (9)
  • 反恐特警组 (226)
  • 发展受阻 (84)
  • 古战场传奇 (166)
  • 叶卡捷琳娜大帝 (4)
  • 合伙人之路 (20)
  • 吉尔莫女孩 (170)
  • 同志亦凡人 (166)
  • 名姝 (48)
  • 吸血鬼日记 (342)
  • 周一清晨 (20)
  • 命运航班 (124)
  • 咱们裸熊 (258)
  • 哈哈大校 (12)
  • 哥谭 (198)
  • 善地 (100)
  • 嗜血法医 (192)
  • 嗜血法医·杀魔新生 (20)
  • 囧男窘事 (60)
  • 困兽 (72)
  • 国务卿女士 (240)
  • 国土安全 (192)
  • 圣经故事 (20)
  • 地球百子 (200)
  • 坏法官 (13)
  • 坏老师 (13)
  • 基本演绎法 (153)
  • 堕落街传奇 (50)
  • 处女情缘 (200)
  • 复仇 (176)
  • 复生 (18)
  • 外星也难民 (32)
  • 外星居民 (20)
  • 夜班医生 (90)
  • 大城小妞 (50)
  • 大学生费莉希蒂 (84)
  • 大政治家 (30)
  • 大神偷卡门 (9)
  • 大西洋帝国 (56)
  • 天使在美国 (6)
  • 天堂镇警局 (20)
  • 天才 (56)
  • 天生不配 (20)
  • 天蝎 (184)
  • 天黑请回家 (40)
  • 太平洋战争 (20)
  • 太空堡垒卡拉狄加 (144)
  • 太空部队 (20)
  • 太阳召唤 (16)
  • 奥利不见了 (8)
  • 女大当自强 (28)
  • 女子监狱 (178)
  • 女孩成长记 (144)
  • 女王的棋局 (14)
  • 奶爸当家 (34)
  • 好兆头 (24)
  • 好想做一次 (80)
  • 好汉两个半 (520)
  • 好运查理 (196)
  • 如果还有明天 (80)
  • 如此一家人 (208)
  • 妙女神探 (210)
  • 妙贼警探 (162)
  • 姿态 (50)
  • 娃娃脸 (20)
  • 婚外情事 (106)
  • 婚姻生活 (10)
  • 宇宙小子 (290)
  • 宋飞传 (342)
  • 完美和声 (26)
  • 实习医生格蕾 (830)
  • 实习医生风云 (364)
  • 家庭经济学 (14)
  • 家有喜旺 (176)
  • 小公主苏菲亚 (220)
  • 小小安妮 (27)
  • 小小小小的火 (16)
  • 小谎大事 (14)
  • 小镇疑云·美版 (20)
  • 少女卧底 (148)
  • 少年谢尔顿 (272)
  • 少年间谍亚历克斯 (8)
  • 少狼 (200)
  • 尖叫女王 (44)
  • 尼基塔 (146)
  • 布里奇顿 (16)
  • 希尔达 (52)
  • 年轻的教宗 (20)
  • 幸福谷 (36)
  • 幻灭 (20)
  • 广告狂人 (180)
  • 应召女友 (74)
  • 废柴联盟 (110)
  • 废柴舅舅 (38)
  • 庭审专家 (166)
  • 康斯坦丁 (13)
  • 开心汉堡店 (190)
  • 异星灾变 (20)
  • 弗莱彻夫人 (14)
  • 归途 (34)
  • 律师本色 (330)
  • 律政潜规则 (12)
  • 德古拉 (3)
  • 德里女孩 (19)
  • 心灵猎人 (38)
  • 忍者神龟 (230)
  • 怀孕 (22)
  • 怒呛人生 (10)
  • 性·生活 (16)
  • 性爱自修室 (48)
  • 怪奇物语 (68)
  • 怪物乐园 (16)
  • 怪诞小镇 (80)
  • 恋爱挑战书 (8)
  • 惊异传奇 (5)
  • 惊悚50州 (24)
  • 惩罚者 (52)
  • 意乱情迷 (22)
  • 成瘾剂量 (8)
  • 成长不容易 (94)
  • 我为喜剧狂 (135)
  • 我们这一天 (212)
  • 我变美的那夏天 (14)
  • 我爱上的人是奇葩 (124)
  • 我知道这是真的 (12)
  • 战争与和平 (12)
  • 找寻自我 (70)
  • 投行风云 (32)
  • 拉字至上Q世代 (16)
  • 摩斯探长前传 (33)
  • 摩登家庭 (498)
  • 摩登情爱 (32)
  • 政坛野兽 (8)
  • 政局边缘 (20)
  • 教师情事 (10)
  • 敢不敢挑战我 (10)
  • 斯嘉丽小姐和公爵 (12)
  • 斯巴达克斯 (78)
  • 新成长的烦恼 (65)
  • 新生六居客 (60)
  • 新百战天龙 (182)
  • 新贵 (40)
  • 新闻编辑室 (50)
  • 无所作为 (12)
  • 无耻之徒 (268)
  • 日常谜团 (10)
  • 早间新闻 (54)
  • 时空守卫 (32)
  • 旺达幻视 (18)
  • 明日传奇 (87)
  • 星期三 (16)
  • 星际之门SG-1 (422)
  • 星际之门亚特兰蒂斯 (99)
  • 星际之门宇宙 (80)
  • 星际之门起源 (20)
  • 星际迷航:发现号 (84)
  • 星际迷航·皮卡德 (20)
  • 春心荡漾 (104)
  • 暗中 (52)
  • 更美好的事 (42)
  • 曼哈顿计划 (46)
  • 曼达洛人 (48)
  • 最危险的游戏 (30)
  • 最后一个男人 (132)
  • 最后生还者 (18)
  • 月光骑士 (12)
  • 未了之事 (16)
  • 未分类 (1)
  • 末日孤舰 (112)
  • 末日巡逻队 (24)
  • 末日逼近 (18)
  • 朱庇特传奇 (16)
  • 杀手信徒 (90)
  • 杀无赦 (6)
  • 杀死比尔 (64)
  • 权力的游戏 (146)
  • 杰克·莱恩 (16)
  • 杰米私房菜 (52)
  • 极品基老伴 (26)
  • 极品老妈 (340)
  • 林肯律师 (20)
  • 柏林谍影 (10)
  • 柯明斯基理论 (44)
  • 柯明斯基理论 (16)
  • 树墩镇侦探 (36)
  • 格林 (246)
  • 格蕾丝与弗兰基 (188)
  • 梅尔罗斯 (10)
  • 欢乐一家亲 (516)
  • 欢迎来到瑞典 (28)
  • 欲望女大生 (36)
  • 欲望都市 (188)
  • 歌舞青春:音乐剧 (20)
  • 正常人 (24)
  • 歪星撞地球 (278)
  • 死亡医师 (7)
  • 毒枭 (40)
  • 比弗利娇妻 (69)
  • 汉尼拔 (78)
  • 沉默天使 (46)
  • 沙娜拉传奇 (40)
  • 河谷镇 (172)
  • 法官大人 (20)
  • 波士顿法律 (100)
  • 洛基 (24)
  • 浪子神探 (54)
  • 海豹突击队 (202)
  • 深入恶谷 (64)
  • 深入黑暗 (24)
  • 潘多拉 (46)
  • 潘尼沃斯 (40)
  • 火线 (120)
  • 火线警告 (106)
  • 火车大劫案 (4)
  • 灵书妙探 (173)
  • 灵媒缉凶 (256)
  • 灵魂伴侣 (12)
  • 熊家餐馆 (36)
  • 燃情克利夫兰 (254)
  • 爱、死亡、机器人 (68)
  • 犯罪心理 (331)
  • 犯罪现场调查·拉斯维加斯 (340)
  • 犯罪现场调查·纽约篇 (198)
  • 犯罪现场调查迈阿密 (227)
  • 狂欢命案 (8)
  • 狄金森 (10)
  • 狗狗博客 (69)
  • 猎魔人 (48)
  • 猎鹰与冬兵 (12)
  • 瑞克和莫蒂 (142)
  • 甜木兰 (38)
  • 生活 (6)
  • 生活大爆炸 (275)
  • 疑犯追踪 (206)
  • 疯人疯语 (44)
  • 疯城记 (26)
  • 疯子 (20)
  • 疼痛难免 (14)
  • 疾速争胜 (100)
  • 白宫风云 (308)
  • 百年乡情 (24)
  • 皮囊 (122)
  • 皮尔逊 (20)
  • 真探 (48)
  • 真爱如血 (160)
  • 真相探寻者 (16)
  • 眼见为虚 (13)
  • 睡魔 (18)
  • 破产姐妹 (136)
  • 破发点大满贯之路 (5)
  • 破釜沉舟 (26)
  • 硅谷 (104)
  • 碎片人生 (16)
  • 神探阿蒙 (248)
  • 神烦警探 (152)
  • 神盾局特工 (272)
  • 离家童盟 (66)
  • 科拉传奇 (104)
  • 空乘危机 (16)
  • 窈窕淑女 (40)
  • 童话镇 (306)
  • 粉雄救兵 (86)
  • 紧急呼救 (190)
  • 紧急呼救孤星 (54)
  • 红粉联盟 (8)
  • 约翰·威尔逊的十万个怎么做 (12)
  • 纸牌屋 (146)
  • 绊脚石 (20)
  • 绝命律师 (63)
  • 绝命毒师 (62)
  • 绝望写手 (54)
  • 绝望的主妇 (180)
  • 继承之战 (78)
  • 绯闻女孩 (242)
  • 维京传奇 (158)
  • 绿箭侠 (169)
  • 罗马 (44)
  • 罪夜之奔 (16)
  • 罪恶黑名单 (216)
  • 罪案终结 (214)
  • 罪犯联盟 (12)
  • 美国众神 (16)
  • 美国夫人 (18)
  • 美国恐怖故事 (128)
  • 美国罪案故事 (29)
  • 美国谍梦 (150)
  • 美女上错身 (76)
  • 美少女的谎言 (320)
  • 美式主妇 (103)
  • 美眉校探 (144)
  • 羞耻 (64)
  • 老友记 (468)
  • 老爸有招 (138)
  • 老爸老妈浪漫史 (408)
  • 肯尼迪家族 (16)
  • 脆莓公园 (36)
  • 致命女人 (40)
  • 致命诱惑 (38)
  • 致命陷阱 (11)
  • 良医 (230)
  • 艾米丽在巴黎 (30)
  • 芝加哥急救 (103)
  • 芝加哥烈焰 (182)
  • 芝加哥警署 (208)
  • 英文系主任 (12)
  • 茶杯头大冒险 (22)
  • 荒野 (20)
  • 菜鸟老警 (100)
  • 萨达姆家族 (8)
  • 蓝皮书计划 (40)
  • 虚构安娜 (18)
  • 蛇蝎女佣 (49)
  • 血族 (92)
  • 行尸走肉 (322)
  • 街灯亮起时 (20)
  • 西部世界 (72)
  • 记忆神探 (122)
  • 设计人生 (36)
  • 识骨寻踪 (484)
  • 谍网 (114)
  • 谜湖之巅 (26)
  • 豪斯医生 (354)
  • 贴身保镖 (6)
  • 超感猎杀 (48)
  • 超感警探 (298)
  • 超级少女 (216)
  • 越狱 (176)
  • 路德灵异侦探社 (16)
  • 路西法 (166)
  • 轮回派对 (16)
  • 辍学生 (16)
  • 达芬奇的恶魔 (28)
  • 这是罪 (10)
  • 迷失 (119)
  • 迷失太空 (40)
  • 逃离丹尼莫拉 (7)
  • 逍遥法外 (180)
  • 逗我玩 (38)
  • 逝者之证 (42)
  • 邪恶力量 (654)
  • 郊狼 (6)
  • 金牌律师 (12)
  • 金色年代 (346)
  • 金装律师 (264)
  • 铁证悬案 (156)
  • 镀金时代 (34)
  • 闪电侠 (368)
  • 降世神通 (116)
  • 随性所欲 (44)
  • 雪国列车 (20)
  • 零异频道 (24)
  • 非凡公主希瑞 (40)
  • 面包与爱情 (18)
  • 韦恩 (20)
  • 风中的女王 (156)
  • 飞天大盗 (96)
  • 马尔科姆的一家 (300)
  • 马男波杰克 (76)
  • 鬼入侵 (20)
  • 鬼屋欢乐送 (40)
  • 魔戒:力量之戒 (16)
  • 鲍勃心动 (38)
  • 鳕鱼角 (16)
  • 麻木不仁 (30)
  • 黄石 (94)
  • 黑吃黑 (38)
  • 黑客军团 (90)
  • 黑帆 (38)
  • 黑暗救赎 (3)
  • 黑暗物质 (30)
  • 黑松镇 (40)
  • 黑色乌托邦 (12)
  • 黑色星期一 (27)
  • 黑色童话 (20)
  • 黑袍纠察队 (60)
  • 黑道家族 (172)
  • 黑钱胜地 (88)
  • 龙之家族 (20)
定制该剧全部中英文对照台词本和单词标注统计,可以添加微信 kuailexuewaiyu

kuailexuewaiyu


点击预览定制截图

窈窕淑女(Trinkets)剧集台词目录:
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E07
S01E08
S01E09
S01E10
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10

Copyright © 2025 电影台词-单词统计.

Powered by PressBook WordPress theme 京ICP备20011164号