Skip to content

电影台词-单词统计

电影台词-单词统计

  • 首页
  • 豆瓣TOP250
  • 动画
  • 英美剧集台词
  • 英美剧单词统计
  • 纪录片台词
  • 英文书单词统计
  • Toggle search form

降世神通(Avatar: The Last Airbender)第1季第20集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on 2024年7月13日 By jubentaici_movie_user 降世神通(Avatar: The Last Airbender)第1季第20集台词本阅读、下载和单词统计无评论
目录
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E07
S01E08
S01E09
S01E10
S01E11
S01E12
S01E13
S01E14
S01E15
S01E16
S01E17
S01E18
S01E19
S01E20
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S02E13
S02E14
S02E15
S02E16
S02E17
S02E18
S02E19
S02E20
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
S03E11
S03E12
S03E13
S03E14
S03E15
S03E16
S03E17
S03E18192021
时间 英文 中文
[00:01] Water 水善国
[00:03] Earth 土强国
[00:05] Fire 火烈国
[00:08] Air 气和国
[00:10] Long ago,the four nations lived together in harmony 很久以前,这四大国和谐共处
[00:13] then everything changed when the firenation attacked 然而,烈火国发起的战争结束了和平
[00:19] Only the avatar mastered all four elements could stop them 只有同时掌握四种元素的降世神通才能结束战争
[00:23] but when the world needed him most he vanished 然而在大家最需要他的时候,他却消失了
[00:26] 100 years passed, my brother and I discovered the new avatar 100年后,我和哥哥发现了转世的降世神通,
[00:30] airbinder named Aang 他是个御气师,名叫「安昂」
[00:32] And although his airbinding skill is great, 尽管他的御气术著实厉害
[00:34] he has a lot to learn before he is ready to save anyone. 在拯救苍生之前,他要学的还有很多
[00:38] but I believe… …Aang can save the world 但是我坚信 安昂 能拯救这个世界
[00:42] -=AVATAR=- The last airbender -=降世神通=- 最后的气宗
[00:46] Book one: Water Chapter nineteen: The Siege of the North Part 2 第一卷 水 第二十回 北极之战 下部
[01:01] I can’t believe I lost him. 我居然没能保护好他
[01:03] You did everything you could… 你已经尽了全力了
[01:05] … and now we need to do everything we can to get him back. 我们会尽一切可能救他回来的
[01:08] Zuko can’t have gotten far. 祖寇走不了多远的
[01:10] We’ll find him. 我们会找到他的
[01:11] Aang’s gonna be fine. 安昂不会有事的
[01:12] OK 你说的对
[01:18] It’s all right. 这样吧
[01:19] You stay here, Momo, 模模,你留在这儿
[01:20] in case Aang comes back. 安昂的魂魄回来的话也有个照应
[01:53] Hello? 你好?
[01:54] I’m sorry to disturb you, but I just really need to find the Moon and the Ocean spirits. 抱歉打搅您, 你知道我该在哪儿找到月神和海神吗?
[01:59] Go…away. 走…开
[02:03] You’re still here? 你怎么还在这儿?
[02:05] Yes! I need … 是啊,我需要…
[02:08] Perhaps that thing will help you? Chase it! 没准那个东西能帮你,追它去吧
[02:14] Finally! 终于清静了
[02:24] Come back! 回来
[02:28] Hello, Aang. 你好啊,安昂
[02:29] Roku 罗库大师
[02:55] Shelter! 终于有地方可以避一避了
[03:07] Roku, the Water Tribe is under attack. 大师,水族部落正在遭受攻击
[03:10] I need to find the Ocean and Moon spirits! 我需要找到海神和月神
[03:14] The Ocean and the Moon are ancient spirits. 海和月 是古老的神灵
[03:17] They crossed over from the Spirit World to the Mortal World very near the beginning. 在世界混沌出开之时,他们就从神界降入了凡间
[03:24] There is only one spirit I know of who is old enough to remember. 同样古老的神,我现在只记得一个了
[03:29] Who? 他是谁?
[03:30] The spirit’s name is Koh. But he is very dangerous. 那个神名叫「口」,是个相当危险的人物
[03:35] They call him…the Face Stealer. 人们都叫他「剥脸行者」
[03:38] When you speak with him you must be very careful to show no emotion at all… 在跟他说话的时候你必须非常小心, 千万不要露出任何表情
[03:45] …not the slightest expression or he will steal your face! 即便是露出最轻微的表情,他就会偷走你的脸
[04:10] I finally have you. 我终于抓到你了
[04:11] But I can’t get you home because of this blizzard. 然而由于这场暴风雪,我不能把你带走
[04:14] There’s always something. 冥冥之中总是有股力量在阻碍
[04:17] Not that you would understand. 不过你永远也无法了解
[04:18] You’re like my sister. 你就和我的妹妹一样
[04:20] Everything always came easy to her. 对于她来说,一切都是那么的顺利
[04:22] She’s a firebending prodigy and everyone adores her. 她是个御火奇才,每个人都宠著她
[04:26] My father says she was born lucky. 父王说她是天生幸运
[04:28] He says I was lucky to be born. 而我,没能胎死腹中就已经是幸运了
[04:32] I don’t need luck though, 我并不需要幸运
[04:34] I don’t want it. 更不想要它
[04:35] I’ve always had to struggle and fight and that’s made me strong. 我必须一直挣扎著,抗争著, 那些磨练会使我强壮起来
[04:39] It’s made me who I am. 造就了今日的我
[05:11] I don’t need to remind you we have a time limit. 不用我提醒您吧,咱们的时间不多了
[05:13] If we don’t defeat the Water Tribe before the full moon rises they will be undefeatable. 如果不在满月升起之前战败水族的话, 我们就没有机会赢了
[05:19] I assure you I have everything under control. 别担心,一切尽在掌握
[05:23] I intend to remove the moon as a factor. 我即将除掉月亮这个心腹大患
[05:26] Remove the moon!? 除掉月亮?
[05:27] How? 要怎么做?
[05:28] Admiral Choi! 崔上校
[05:31] Prepare to meet your fate! 准备受死吧 (这位老大还是没能记住赵的名字)
[05:37] As I was saying… 我曾经提过
[05:38] ..years ago I stumbled upon a great and powerful secret 多年前我偶然发现了一个巨大而惊人的秘密
[05:43] …the identity of the Moon Spirit’s mortal form. 那就是月之神的凡间化身
[05:47] What? 不会吧?
[05:48] I was a young Lieutenant serving under General Shu in the Earth Kingdom… 那时我还是个年轻的上尉,授命于土强国舒将军麾下
[05:52] I discovered a hidden library, underground in fact. 我发现了一座藏于地下的图书馆
[05:55] I tore through scroll after scroll. One of them contained a detailed illustration and the words, moon and ocean… 在我拆阅的卷轴当中, 其中有一卷有关于月与海的详细图文记载
[06:05] I knew then that these spirits could be found and killed. 从而我得知了那些所谓的神是可以被找到并被杀死的
[06:10] And that it was my destiny to do so. 而将他们至于死地就是我的使命
[06:13] Zhao, the Spirits are not to be trifled with! 赵,神灵是不能亵渎的
[06:16] Yes, yes, I know you fear the Spirits, Iroh. 我知道,艾洛,你惧怕神灵
[06:20] I’ve heard rumors about your journey into the Spirit World. 我还听过你游历灵界的传说呢
[06:23] But the Ocean and Moon gave up their immortality to become a part of our world 海和月已经放弃了不朽之身, 他们已经成为这世界的一部分了
[06:28] and now they will face the consequences! 现在他们要为自己所做的付出代价
[06:51] You’re just a curly tailed blue nose. 原来是一只卷尾蓝鼻猴啊,吓了我一跳
[06:59] Show no fear. 不要畏惧
[07:01] Show no emotion at all. 不要表露任何感情
[07:16] Hello? 你好
[07:17] I’m looking for a spirit named Koh 我正在找一位叫口的神
[07:33] Welcome! 欢迎欢迎
[07:37] Thank you. 谢谢
[07:38] My old friend, the Avatar. 这不是我的老朋友降世神通嘛
[07:41] It’s been a long time. 好久不见啊
[07:44] You know me? 你认识我?
[07:46] How could I forget? 我怎么能忘了你呢?
[07:48] you! One of your previous incarnations tried to slay me! It was eight or nine hundred years ago. 就是你!大概是八九百年前, 你的一个前世妄图杀死我!
[07:55] I didn’t know that. 对此我一无所知
[07:57] Why did he… or I…try to kill you? 他…或许该叫我干嘛要杀你呢?
[08:01] it was something about stealing the face of someone you loved? 或许是因为我偷了你爱人的脸吧
[08:13] Of course, that’s all behind us. 当然了,那都是前尘往事了
[08:16] Why should I hold a grudge against you for something in a past life? 我为何为了你前世的过错而忌恨你呢
[08:19] After all, you’re a different person now. 毕竟,你已经脱胎换骨了
[08:22] You’ve come to me… with a new face. 你还带了张新脸来看我
[08:31] Guess we’ll be here awhile. 看来我们还要在这儿待上一阵
[08:36] Don’t worry! Prince Zuko can’t be getting too far in this weather. 别担心,这种天气下祖寇走不了多远的
[08:40] I’m not worried they’ll get away in the blizzard. 我不是担心他们能够逃离这场暴风雪
[08:43] I’m worried that they won’t. 恰恰相反我怕他们逃不过
[08:45] They’re not gonna die in this blizzard. 这区区暴风雪是难不倒他们的
[08:46] If we know anything it’s that Zuko never gives up. 要知道祖寇是不会轻言放弃的
[08:49] They’ll survive …and we’ll find them! 他们会活下去的,我们也会找到他们的
[08:53] It’s been a long time since I’ve added a child’s face to my collection. 我好久都没能弄到一张孩子的脸了
[08:58] So…how may I help you? 嗯,我该怎样帮助你呢?
[09:01] I need to find the Moon and the Ocean. 我需要找到月神和海神
[09:03] Their spirit names are 他们在神界的名字是…
[09:05] …Tui and La. 「推」和「拉」
[09:07] Push…and Pull… 名如其「神」啊
[09:10] and that has been the nature of their relationship for all time. 恰如其分的形容了他们永世的关系
[09:15] Please, help me find them. 拜托了,帮我找到他们
[09:17] An entire culture could be destroyed if I don’t get their help. 如果没有他们的帮忙,整个水族文明将会被损毁
[09:21] Oh, you think you need their help? 哦,这么说你需要他们的帮助?
[09:24] Actually, it’s quite the other way around. 有趣啊,有人也想找到他们,不过…
[09:28] Someone’s going to kill them! 是要杀掉他们
[09:31] What do you mean? 你这是什么意思
[09:32] How can I find them and protect them? 我怎样才能找到并保护他们?
[09:34] You’ve already met them, actually. 事实上,你已经见过他们了
[09:38] Tui and La, your Moon and Ocean, 推和拉,也就是你们所说的月和海
[09:42] have always circled each other in an eternal dance. They balance each other 他们一直围著圆圈跳著永恒之舞, 他们相互平衡著
[09:47] push and pull 就像推和拉
[09:49] life and death 生与死
[09:50] good and evil 好与坏
[09:53] yin and yang. 阴与阳
[09:59] The koi fish! 是那两条鲤鱼
[10:03] -I must be going now. -We’ll meet again. -我必须要走了 -后会有期
[10:12] The spirits are in trouble. 月神和海神有麻烦了
[10:14] I need to get back to the physical world. 我得回到凡间去
[10:16] A friend is here to guide you back. 你的一位老朋友将指引你会去
[10:19] Hei-Bai! 「黑白」
[11:11] We’ll be following this map to a very special location. 这幅地图将指引我们到达那个特殊地点
[11:15] And when we get there 等咱们到了那儿
[11:17] we’re going fishing. 就开始捕鱼吧
[11:23] This is where I came in. 我是从这儿进来的
[11:24] But how do I get back? 但是我要怎么才能会去呢
[11:33] Good riddance. 终于摆脱你了
[11:40] Momo 模模
[11:42] Momo 模模
[11:43] Oh no 哦,不好
[11:44] Where’s my body? 我的肉身到哪�堨h了?
[11:52] Look! That’s gotta be Aang! 看哪,那一定就是安昂
[12:06] Welcome back. 欢迎回来
[12:07] Good to be back. 回来真好啊
[12:15] That won’t be enough to escape. 想逃跑可没那么容易
[12:18] Appa 阿柏
[12:24] Here for a rematch? 还嫌输得不够惨?
[12:25] Trust me, Zuko, 听我说,祖寇
[12:26] it’s not going to be much of a match. 这回我不会给你还手之机的
[12:34] Hey! This is some quality rope! 嘿,这绳子质量还真好呢
[12:37] We need to get to the oasis! 我们得返回那片绿洲
[12:39] The spirits are in trouble! 月神和海神有危险
[12:45] Wait, we can’t just leave him here. 等等,我们不能把他留在这儿
[12:48] Sure we can. 为啥不能
[12:49] Let’s go. 咱们走
[12:50] No, if we leave him, he’ll die. 不行,不能把他留下来不管,他会被冻死的
[12:56] Yeh, this makes a lot of sense. 是啊,你说的还挺有道理的嘛
[12:57] Let’s bring the guy who’s constantly trying to kill us! 哪能随便丢下一直要置我们于死地的人呢
[13:33] Are you okay? 你没事吧
[13:34] I feel faint. 我感觉有点晕
[13:36] I feel it too. 我也感觉到了
[13:39] The Moon Spirit is in trouble. 月神有危险了
[13:41] I owe the Moon Spirit my life. 是月神赐予了我生命
[13:43] What do you mean? 你这是什么意思
[13:45] When I was born I was very sick and very weak. 我出生时体弱多病
[13:49] Most babies cry when they’re born… 大多数的婴儿在出生时都会啼哭
[13:51] but I was born as if I were asleep. My eyes closed. 而我出生时却像睡著了一样,双眼紧闭著
[13:55] Our healers did everything they could. 御医们绞尽脑汁也没想到方法
[13:58] They told my mother and father I was going to die. 他们告诉父王和母后我即将不久于人世
[14:02] My father pleaded with the spirits to save me… 父王祈求神灵救我一命
[14:05] …that night, beneath the full moon, 那晚,在满月之下
[14:08] he brought me to the oasis and placed me in the pond. 他带我来到了那片绿洲,将我放入池塘
[14:11] My dark hair turned white, 我的头发由黑转白
[14:14] I opened my eyes and began to cry … 我慢慢睁开了眼睛,并开始哭起来
[14:17] …and they knew I would live. 他们也知道我将活下来
[14:20] That’s why my mother named me Yue, 所以我的母后以月神为名
[14:22] for the moon. 给我起名为「月」
[14:27] I am… a legend now! 我现在…已经是个传奇了
[14:30] The Fire Nation will for generations tell stories about the great Zhao who darkened the moon! 烈火过将世代相传,伟大的赵上校弑月的丰功伟绩
[14:37] They will call me Zhao the Conqueror! 他们会敬我为征服者
[14:40] Zhao the Moon Slayer! 敬我为月神杀手
[14:42] ZHAO THE INVINCIBLE! 敬我为无敌战神
[14:46] Huh! Get it off! Get it off! 呃,快把它给我弄下去,弄下去
[14:57] Don’t bother! 你们别费劲了
[15:01] Zhao! Don’t! 赵,别那么做
[15:03] It’s my destiny… to destroy the Moon…and the Water Tribe. 杀掉月神,夷平水族是我的使命
[15:09] Destroying the moon won’t just hurt the Water Tribe. 毁掉月神,水族可不是唯一的受害者
[15:12] It will hurt everyone… 也会伤及其他人的
[15:14] …including you. 也包括你自己
[15:16] Without the moon, everything would fall out of balance. 没有了月亮,万物也将失去平衡
[15:20] You have no idea what kind of chaos that would unleash on the world. 你无法想像世界将变得多么混乱无序
[15:24] He is right, Zhao! 赵,他说的对
[15:25] General Iroh, why am I not surprised to discover your treachery? 艾洛将军,不出所料你果然叛变了
[15:31] I’m no traitor, Zhao, 赵,我可不是个叛徒
[15:33] the Fire Nation needs the moon too. 烈火国同样需要月亮
[15:35] We all depend on the balance. 我们的生存也依赖于万物的平衡
[15:38] Whatever you do to that spirit I’ll unleash on you ten-fold! 你对那神灵的伤害我将十倍奉还
[15:43] LET IT GO, NOW! 马上放了它
[16:27] There’s no hope now. 现在没希望了
[16:29] It’s over. 一切都结束了
[16:32] No, it’s not over. 不,还没有结束
[17:51] You’re alive? 你还活著?
[17:52] You tried to have me killed! 你曾试图要杀掉我
[17:57] Yes, I did. 是啊,没错
[17:59] You’re the Blue Spirit… 谁让你就是那个「蓝魔」
[18:01] … and enemy of the Fire Nation! 你是烈火国的敌人
[18:03] You freed the Avatar! 是你放走了降世神通
[18:05] I had no choice! 我别无选择
[18:10] You should have chosen to accept your failure… 你该学会接受你的失败
[18:13] …your disgrace! 还有你的耻辱
[18:15] Then, at least you could have lived! 那样你还可以茍且偷生
[18:29] It’s too late. 一切都太晚了
[18:31] It’s dead. 它死了
[18:36] You have been touched by the Moon Spirit. 是月神赐予了你生命
[18:39] Some of its life is in you! 也就是说你是月神生命的延续
[18:41] Yes, you’re right. 是啊,你说的没错
[18:43] It gave me life. 它给了我生命
[18:47] Maybe I can give it back. 也许是时候该归还给它了
[18:49] No! You don’t have to do that! 不行,你不能那么做
[18:52] It’s my duty, Sokka. 索卡,这是我的使命
[18:54] I won’t let you! 我不会让你那么做的
[18:55] Your father told me to protect you! 你父王让我来保护你
[18:58] I have to do this. 我别无选择
[19:15] She’s gone. She’s gone. 她走了,走了
[20:18] Goodbye, Sokka. 再见了,索卡
[20:20] I will always be with you. 我会一直陪伴在你身边的
[21:02] It can’t be! 这不可能
[21:14] Take my hand! 抓住我的手
[21:32] I’ve decided to go to the South Pole. 我决定了要去南极走一遭
[21:34] Some other benders and healers want to join me. 还有一些御水师和水疗师将与我同行
[21:37] It’s time we helped rebuild our sister tribe. 是该帮助我们的兄弟村落重建家园时候了
[21:40] What about Aang? 那安昂该怎么办?
[21:42] He still needs to learn waterbending. 他还需要继续学习御水术
[21:44] Well, then he better get used to calling you “Master Katara” 那么他该学著习惯叫你「卡塔拉大师」了
[21:51] The Spirits gave me a vision when Yue was born. 在月出生时,神灵们给了我一个启示
[21:55] I saw… a beautiful, brave young woman 我看见…一位美丽勇敢的姑娘
[21:58] …become the Moon Spirit. …化为了月神
[22:02] I knew this day would come. 我知道这一天迟早会到来的
[22:04] You must be proud. 你一定为她骄傲吧
[22:05] So proud. 无比骄傲
[22:08] And sad. 但也无比的伤心
[22:12] I’m surprised, Prince Zuko, 祖寇殿下,我很惊讶啊
[22:14] surprised that you are not at this moment trying to capture the Avatar 惊讶你此刻为何不去抓捕神通呢
[22:19] I’m tired. 我累了
[22:21] Then you should rest. 那就好好休息休息吧
[22:23] A man needs his rest. 人都需要休息的
[22:43] You too, Momo. 你也来吧,模模
[22:45] Come here. 过来
[22:57] Iroh is a traitor … 艾洛是个叛徒
[22:59] and your brother Zuko is a failure. 而你的皇兄祖寇更是一事无成
[23:02] I have a task for you 这个任务只有交给你了…
降世神通

文章导航

Previous Post: 降世神通(Avatar: The Last Airbender)第1季第19集台词本阅读、下载和单词统计
Next Post: 降世神通(Avatar: The Last Airbender)第2季第1集台词本阅读、下载和单词统计

发表评论 取消回复

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

分类目录

  • 104房间 (96)
  • 1900年 (1)
  • 1922年 (1)
  • 1925年 (1)
  • 1931年 (1)
  • 1934年 (1)
  • 1939年 (2)
  • 1941年 (1)
  • 1942年 (2)
  • 1943年 (2)
  • 1944年 (2)
  • 1946年 (1)
  • 1948年 (1)
  • 1952年 (1)
  • 1953年 (3)
  • 1954年 (5)
  • 1955年 (4)
  • 1956年 (3)
  • 1957年 (5)
  • 1958年 (2)
  • 1959年 (5)
  • 1960年 (2)
  • 1961年 (4)
  • 1962年 (2)
  • 1963年 (2)
  • 1964年 (4)
  • 1966年 (3)
  • 1967年 (3)
  • 1968年 (3)
  • 1969年 (5)
  • 1970年 (2)
  • 1971年 (4)
  • 1972年 (7)
  • 1973年 (5)
  • 1974年 (4)
  • 1975年 (7)
  • 1976年 (7)
  • 1977年 (6)
  • 1978年 (4)
  • 1979年 (7)
  • 1980年 (10)
  • 1981年 (5)
  • 1982年 (8)
  • 1983年 (6)
  • 1984年 (8)
  • 1985年 (8)
  • 1986年 (8)
  • 1987年 (18)
  • 1988年 (12)
  • 1989年 (14)
  • 1990年 (15)
  • 1991年 (11)
  • 1992年 (9)
  • 1993年 (18)
  • 1994年 (18)
  • 1995年 (26)
  • 1996年 (22)
  • 1997年 (30)
  • 1998年 (35)
  • 1999年 (42)
  • 2000年 (38)
  • 2001年 (41)
  • 2002年 (48)
  • 2003年 (60)
  • 2004年 (51)
  • 2005年 (67)
  • 2006年 (90)
  • 2007年 (133)
  • 2008年 (163)
  • 2009年 (229)
  • 2010年 (184)
  • 2011年 (170)
  • 2012年 (79)
  • 2013年 (78)
  • 2014年 (91)
  • 2015年 (73)
  • 2016年 (78)
  • 2017年 (87)
  • 2018年 (167)
  • 2019年 (321)
  • 2020年 (173)
  • 2021年 (32)
  • 2022年 (17)
  • 2023年 (10)
  • 2024年 (15)
  • 2037年 (1)
  • 24小时 (382)
  • barui (24)
  • X档案 (434)
  • 一切安好 (20)
  • 不死法医 (44)
  • 丑女贝蒂 (166)
  • 东城梦魇 (14)
  • 东邻西舍 (166)
  • 两周后就死 (12)
  • 中央公园 (10)
  • 中年失恋日记 (16)
  • 为人父母 (206)
  • 为全人类 (40)
  • 乐一通 (22)
  • 乐活姐妹-怪诞冒险 (16)
  • 了不起的麦瑟尔夫人 (86)
  • 亢奋 (16)
  • 人人都爱雷蒙德 (414)
  • 人类清除计划 (40)
  • 亿万 (81)
  • 众口难调 (68)
  • 伞学院 (40)
  • 传世 (13)
  • 传教士 (86)
  • 使女的故事 (110)
  • 侠探杰克 (16)
  • 侯斯顿 (10)
  • 保姆俱乐部 (36)
  • 假如… (18)
  • 假面真情 (40)
  • 傲骨之战 (120)
  • 傲骨贤妻 (312)
  • 僵尸逃生船 (12)
  • 兄弟连 (10)
  • 克拉丽丝 (13)
  • 克拉克森的农场 (24)
  • 公寓大楼里的谋杀案 (38)
  • 内裤队长 (39)
  • 再造淑女 (26)
  • 冥想正念指南 (16)
  • 凡妮莎海辛 (128)
  • 凯萨琳大帝 (20)
  • 初代吸血鬼 (184)
  • 初创玩家 (16)
  • 初来乍到 (232)
  • 别对我说谎 (96)
  • 副总统 (130)
  • 副警长 (13)
  • 办公室(美版) (364)
  • 功夫熊猫盖世传奇 (140)
  • 劳拉之谜 (76)
  • 十字剑 (10)
  • 单亲 (46)
  • 博斯 (60)
  • 卡特特工 (18)
  • 危机边缘 (200)
  • 双城之战 (9)
  • 反恐特警组 (226)
  • 发展受阻 (84)
  • 古战场传奇 (166)
  • 叶卡捷琳娜大帝 (4)
  • 合伙人之路 (20)
  • 吉尔莫女孩 (170)
  • 同志亦凡人 (166)
  • 名姝 (48)
  • 吸血鬼日记 (342)
  • 周一清晨 (20)
  • 命运航班 (124)
  • 咱们裸熊 (258)
  • 哈哈大校 (12)
  • 哥谭 (198)
  • 善地 (100)
  • 嗜血法医 (192)
  • 嗜血法医·杀魔新生 (20)
  • 囧男窘事 (60)
  • 困兽 (72)
  • 国务卿女士 (240)
  • 国土安全 (192)
  • 圣经故事 (20)
  • 地球百子 (200)
  • 坏法官 (13)
  • 坏老师 (13)
  • 基本演绎法 (153)
  • 堕落街传奇 (50)
  • 处女情缘 (200)
  • 复仇 (176)
  • 复生 (18)
  • 外星也难民 (32)
  • 外星居民 (20)
  • 夜班医生 (90)
  • 大城小妞 (50)
  • 大学生费莉希蒂 (84)
  • 大政治家 (30)
  • 大神偷卡门 (9)
  • 大西洋帝国 (56)
  • 天使在美国 (6)
  • 天堂镇警局 (20)
  • 天才 (56)
  • 天生不配 (20)
  • 天蝎 (184)
  • 天黑请回家 (40)
  • 太平洋战争 (20)
  • 太空堡垒卡拉狄加 (144)
  • 太空部队 (20)
  • 太阳召唤 (16)
  • 奥利不见了 (8)
  • 女大当自强 (28)
  • 女子监狱 (178)
  • 女孩成长记 (144)
  • 女王的棋局 (14)
  • 奶爸当家 (34)
  • 好兆头 (24)
  • 好想做一次 (80)
  • 好汉两个半 (520)
  • 好运查理 (196)
  • 如果还有明天 (80)
  • 如此一家人 (208)
  • 妙女神探 (210)
  • 妙贼警探 (162)
  • 姿态 (50)
  • 娃娃脸 (20)
  • 婚外情事 (106)
  • 婚姻生活 (10)
  • 宇宙小子 (290)
  • 宋飞传 (342)
  • 完美和声 (26)
  • 实习医生格蕾 (830)
  • 实习医生风云 (364)
  • 家庭经济学 (14)
  • 家有喜旺 (176)
  • 小公主苏菲亚 (220)
  • 小小安妮 (27)
  • 小小小小的火 (16)
  • 小谎大事 (14)
  • 小镇疑云·美版 (20)
  • 少女卧底 (148)
  • 少年谢尔顿 (272)
  • 少年间谍亚历克斯 (8)
  • 少狼 (200)
  • 尖叫女王 (44)
  • 尼基塔 (146)
  • 布里奇顿 (16)
  • 希尔达 (52)
  • 年轻的教宗 (20)
  • 幸福谷 (36)
  • 幻灭 (20)
  • 广告狂人 (180)
  • 应召女友 (74)
  • 废柴联盟 (110)
  • 废柴舅舅 (38)
  • 庭审专家 (166)
  • 康斯坦丁 (13)
  • 开心汉堡店 (190)
  • 异星灾变 (20)
  • 弗莱彻夫人 (14)
  • 归途 (34)
  • 律师本色 (330)
  • 律政潜规则 (12)
  • 德古拉 (3)
  • 德里女孩 (19)
  • 心灵猎人 (38)
  • 忍者神龟 (230)
  • 怀孕 (22)
  • 怒呛人生 (10)
  • 性·生活 (16)
  • 性爱自修室 (48)
  • 怪奇物语 (68)
  • 怪物乐园 (16)
  • 怪诞小镇 (80)
  • 恋爱挑战书 (8)
  • 惊异传奇 (5)
  • 惊悚50州 (24)
  • 惩罚者 (52)
  • 意乱情迷 (22)
  • 成瘾剂量 (8)
  • 成长不容易 (94)
  • 我为喜剧狂 (135)
  • 我们这一天 (212)
  • 我变美的那夏天 (14)
  • 我爱上的人是奇葩 (124)
  • 我知道这是真的 (12)
  • 战争与和平 (12)
  • 找寻自我 (70)
  • 投行风云 (32)
  • 拉字至上Q世代 (16)
  • 摩斯探长前传 (33)
  • 摩登家庭 (498)
  • 摩登情爱 (32)
  • 政坛野兽 (8)
  • 政局边缘 (20)
  • 教师情事 (10)
  • 敢不敢挑战我 (10)
  • 斯嘉丽小姐和公爵 (12)
  • 斯巴达克斯 (78)
  • 新成长的烦恼 (65)
  • 新生六居客 (60)
  • 新百战天龙 (182)
  • 新贵 (40)
  • 新闻编辑室 (50)
  • 无所作为 (12)
  • 无耻之徒 (268)
  • 日常谜团 (10)
  • 早间新闻 (54)
  • 时空守卫 (32)
  • 旺达幻视 (18)
  • 明日传奇 (87)
  • 星期三 (16)
  • 星际之门SG-1 (422)
  • 星际之门亚特兰蒂斯 (99)
  • 星际之门宇宙 (80)
  • 星际之门起源 (20)
  • 星际迷航:发现号 (84)
  • 星际迷航·皮卡德 (20)
  • 春心荡漾 (104)
  • 暗中 (52)
  • 更美好的事 (42)
  • 曼哈顿计划 (46)
  • 曼达洛人 (48)
  • 最危险的游戏 (30)
  • 最后一个男人 (132)
  • 最后生还者 (18)
  • 月光骑士 (12)
  • 未了之事 (16)
  • 未分类 (1)
  • 末日孤舰 (112)
  • 末日巡逻队 (24)
  • 末日逼近 (18)
  • 朱庇特传奇 (16)
  • 杀手信徒 (90)
  • 杀无赦 (6)
  • 杀死比尔 (64)
  • 权力的游戏 (146)
  • 杰克·莱恩 (16)
  • 杰米私房菜 (52)
  • 极品基老伴 (26)
  • 极品老妈 (340)
  • 林肯律师 (20)
  • 柏林谍影 (10)
  • 柯明斯基理论 (44)
  • 柯明斯基理论 (16)
  • 树墩镇侦探 (36)
  • 格林 (246)
  • 格蕾丝与弗兰基 (188)
  • 梅尔罗斯 (10)
  • 欢乐一家亲 (516)
  • 欢迎来到瑞典 (28)
  • 欲望女大生 (36)
  • 欲望都市 (188)
  • 歌舞青春:音乐剧 (20)
  • 正常人 (24)
  • 歪星撞地球 (278)
  • 死亡医师 (7)
  • 毒枭 (40)
  • 比弗利娇妻 (69)
  • 汉尼拔 (78)
  • 沉默天使 (46)
  • 沙娜拉传奇 (40)
  • 河谷镇 (172)
  • 法官大人 (20)
  • 波士顿法律 (100)
  • 洛基 (24)
  • 浪子神探 (54)
  • 海豹突击队 (202)
  • 深入恶谷 (64)
  • 深入黑暗 (24)
  • 潘多拉 (46)
  • 潘尼沃斯 (40)
  • 火线 (120)
  • 火线警告 (106)
  • 火车大劫案 (4)
  • 灵书妙探 (173)
  • 灵媒缉凶 (256)
  • 灵魂伴侣 (12)
  • 熊家餐馆 (36)
  • 燃情克利夫兰 (254)
  • 爱、死亡、机器人 (68)
  • 犯罪心理 (331)
  • 犯罪现场调查·拉斯维加斯 (340)
  • 犯罪现场调查·纽约篇 (198)
  • 犯罪现场调查迈阿密 (227)
  • 狂欢命案 (8)
  • 狄金森 (10)
  • 狗狗博客 (69)
  • 猎魔人 (48)
  • 猎鹰与冬兵 (12)
  • 瑞克和莫蒂 (142)
  • 甜木兰 (38)
  • 生活 (6)
  • 生活大爆炸 (275)
  • 疑犯追踪 (206)
  • 疯人疯语 (44)
  • 疯城记 (26)
  • 疯子 (20)
  • 疼痛难免 (14)
  • 疾速争胜 (100)
  • 白宫风云 (308)
  • 百年乡情 (24)
  • 皮囊 (122)
  • 皮尔逊 (20)
  • 真探 (48)
  • 真爱如血 (160)
  • 真相探寻者 (16)
  • 眼见为虚 (13)
  • 睡魔 (18)
  • 破产姐妹 (136)
  • 破发点大满贯之路 (5)
  • 破釜沉舟 (26)
  • 硅谷 (104)
  • 碎片人生 (16)
  • 神探阿蒙 (248)
  • 神烦警探 (152)
  • 神盾局特工 (272)
  • 离家童盟 (66)
  • 科拉传奇 (104)
  • 空乘危机 (16)
  • 窈窕淑女 (40)
  • 童话镇 (306)
  • 粉雄救兵 (86)
  • 紧急呼救 (190)
  • 紧急呼救孤星 (54)
  • 红粉联盟 (8)
  • 约翰·威尔逊的十万个怎么做 (12)
  • 纸牌屋 (146)
  • 绊脚石 (20)
  • 绝命律师 (63)
  • 绝命毒师 (62)
  • 绝望写手 (54)
  • 绝望的主妇 (180)
  • 继承之战 (78)
  • 绯闻女孩 (242)
  • 维京传奇 (158)
  • 绿箭侠 (169)
  • 罗马 (44)
  • 罪夜之奔 (16)
  • 罪恶黑名单 (216)
  • 罪案终结 (214)
  • 罪犯联盟 (12)
  • 美国众神 (16)
  • 美国夫人 (18)
  • 美国恐怖故事 (128)
  • 美国罪案故事 (29)
  • 美国谍梦 (150)
  • 美女上错身 (76)
  • 美少女的谎言 (320)
  • 美式主妇 (103)
  • 美眉校探 (144)
  • 羞耻 (64)
  • 老友记 (468)
  • 老爸有招 (138)
  • 老爸老妈浪漫史 (408)
  • 肯尼迪家族 (16)
  • 脆莓公园 (36)
  • 致命女人 (40)
  • 致命诱惑 (38)
  • 致命陷阱 (11)
  • 良医 (230)
  • 艾米丽在巴黎 (30)
  • 芝加哥急救 (103)
  • 芝加哥烈焰 (182)
  • 芝加哥警署 (208)
  • 英文系主任 (12)
  • 茶杯头大冒险 (22)
  • 荒野 (20)
  • 菜鸟老警 (100)
  • 萨达姆家族 (8)
  • 蓝皮书计划 (40)
  • 虚构安娜 (18)
  • 蛇蝎女佣 (49)
  • 血族 (92)
  • 行尸走肉 (322)
  • 街灯亮起时 (20)
  • 西部世界 (72)
  • 记忆神探 (122)
  • 设计人生 (36)
  • 识骨寻踪 (484)
  • 谍网 (114)
  • 谜湖之巅 (26)
  • 豪斯医生 (354)
  • 贴身保镖 (6)
  • 超感猎杀 (48)
  • 超感警探 (298)
  • 超级少女 (216)
  • 越狱 (176)
  • 路德灵异侦探社 (16)
  • 路西法 (166)
  • 轮回派对 (16)
  • 辍学生 (16)
  • 达芬奇的恶魔 (28)
  • 这是罪 (10)
  • 迷失 (119)
  • 迷失太空 (40)
  • 逃离丹尼莫拉 (7)
  • 逍遥法外 (180)
  • 逗我玩 (38)
  • 逝者之证 (42)
  • 邪恶力量 (654)
  • 郊狼 (6)
  • 金牌律师 (12)
  • 金色年代 (346)
  • 金装律师 (264)
  • 铁证悬案 (156)
  • 镀金时代 (34)
  • 闪电侠 (368)
  • 降世神通 (116)
  • 随性所欲 (44)
  • 雪国列车 (20)
  • 零异频道 (24)
  • 非凡公主希瑞 (40)
  • 面包与爱情 (18)
  • 韦恩 (20)
  • 风中的女王 (156)
  • 飞天大盗 (96)
  • 马尔科姆的一家 (300)
  • 马男波杰克 (76)
  • 鬼入侵 (20)
  • 鬼屋欢乐送 (40)
  • 魔戒:力量之戒 (16)
  • 鲍勃心动 (38)
  • 鳕鱼角 (16)
  • 麻木不仁 (30)
  • 黄石 (94)
  • 黑吃黑 (38)
  • 黑客军团 (90)
  • 黑帆 (38)
  • 黑暗救赎 (3)
  • 黑暗物质 (30)
  • 黑松镇 (40)
  • 黑色乌托邦 (12)
  • 黑色星期一 (27)
  • 黑色童话 (20)
  • 黑袍纠察队 (60)
  • 黑道家族 (172)
  • 黑钱胜地 (88)
  • 龙之家族 (20)
定制该剧全部中英文对照台词本和单词标注统计,可以添加微信 kuailexuewaiyu

kuailexuewaiyu


点击预览定制截图

降世神通(Avatar: The Last Airbender)剧集台词目录:

在线阅读
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E07
S01E08
S01E09
S01E10
S01E11
S01E12
S01E13
S01E14
S01E15
S01E16
S01E17
S01E18
S01E19
S01E20

在线阅读
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S02E13
S02E14
S02E15
S02E16
S02E17
S02E18
S02E19
S02E20

在线阅读
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
S03E11
S03E12
S03E13
S03E14
S03E15
S03E16
S03E17
S03E18192021

Copyright © 2025 电影台词-单词统计.

Powered by PressBook WordPress theme 京ICP备20011164号