Skip to content

电影台词-单词统计

电影台词-单词统计

  • 首页
  • 豆瓣TOP250
  • 动画
  • 英美剧集台词
  • 英美剧单词统计
  • 纪录片台词
  • 英文书单词统计
  • Toggle search form

降世神通(Avatar: The Last Airbender)第3季第6集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on 2024年7月12日 By jubentaici_movie_user 降世神通(Avatar: The Last Airbender)第3季第6集台词本阅读、下载和单词统计无评论
目录
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E07
S01E08
S01E09
S01E10
S01E11
S01E12
S01E13
S01E14
S01E15
S01E16
S01E17
S01E18
S01E19
S01E20
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S02E13
S02E14
S02E15
S02E16
S02E17
S02E18
S02E19
S02E20
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
S03E11
S03E12
S03E13
S03E14
S03E15
S03E16
S03E17
S03E18192021
时间 英文 中文
[00:01] Water 水善国
[00:03] Earth 土强国
[00:05] Fire 火烈国
[00:07] Air 气和国
[00:10] Long ago the four nations lived together in harmony 很久以前,这四大国和谐共处
[00:14] Then, everything changed when the fire nation attacked. 然而,烈火国发起的战争结束了和平
[00:18] Only the avatar, master of all four elements could stop them. 只有同时掌握四种元素的降世神通才能结束战争
[00:22] But when the world needed him most, he vanished. 然而在大家最需要他的时候,他却消失了
[00:26] 100 years passed, and my brother and I discovered the new avatar, 100年后,我和哥哥发现了转世的降世神通
[00:30] an airbender named Aang 他是个御气师,名叫“安昂”
[00:32] And although his airbending skills are great 尽管他的御气术着实了得
[00:34] He has a lot to learn before he’s ready to save anyone. 在拯救苍生之前,他要学的还有很多
[00:37] But I believe Aang can save the world. 但是我坚信 安昂能拯救这个世界
[00:47] Previously on Avatar
[00:50] i’m losing this war. 我输掉了这场战争
[00:52] i’m letting the whole world down. 我让天下人失望了
[00:55] i should have seen this war coming, and prevented it. 我应该预见这场战争的到来,并及时制止它
[00:58] for so long, i thought that if my dad accepted me, i’d be happy. 一直以来,我以为父皇 接受我的话,我一定会很高兴
[01:02] i’m back home now. 我现在终于回家了
[01:03] my dad talks to me. 父皇肯与我交谈
[01:04] everything should be perfect, right? 一切都很完美,不是吗?
[01:06] i should be happy now, but i’m not. 我现在应该感到高兴 可我却高兴不起来
[01:08] please, uncle, i’m so confused. 求你了,皇叔,我很困惑
[01:10] i need your help. 我需要你的帮助
[01:12] forget it. 算了
[01:13] i’ll solve this myself. 我会自己解决的
[01:15] waste away in here for all i care. 从此你是生是死都与我无关 第三卷 火 第六回 降世神通与烈火王
[01:25] aang, it’s time you learned my history with fire lord sozin. 安昂,该是时候让你了解我和烈火王苏进的渊源了
[01:30] you need to understand how the war began if you want to know how to end it. 你只有了解到这场战争的来龙去脉 才有可能找到终止它的办法
[01:36] meet my on my home island on the day of the summer solstice. 夏至日时到我以前居住的岛上来见我吧
[01:43] ok, roku. 好的,罗库大师
[01:57] you need to know the story of your great-grandfather’s demise. 探究你曾祖父去世的故事
[02:02] it will reveal your own destiny. 它会揭示你自己的命运
[02:17] aang: there it is. 咱们到了
[02:18] that’s roku’s home. 这儿曾是罗库的家
[02:22] katara: but there’s nothing here. 可这儿什么也没有啊
[02:26] yes, there is. 不,有的
[02:29] an entire village. 整座村庄都在这儿
[02:30] hundreds of houses. 数以百计的房屋
[02:32] all completely buried in ash. 都埋没于火山灰下
[02:39] azula: it’s never too early for a sitting with the court painter, zuko. 祖寇,现在去找宫廷画师画像还来得及
[02:42] make sure he gets your good side. 记得让他画侧脸
[02:45] wait. 等等
[02:46] i need to ask you something. 我有件事要问你
[02:48] what do you remember about our great-grandfather’s history? 你还记得曾祖父的故事吗?
[02:51] ah, zuko. 我说祖寇
[02:52] it’s so strange how your mind works. 真不知道你那小脑瓜都在想什么呢
[02:55] fire lord sozin began the war, of course. 是烈火王苏进发动了这场战争
[02:57] he spent his early years secretly preparing for it 他在战前花了数年时间秘密筹划
[03:00] but he was as patient as he was clever. 他不仅聪慧,更十分的耐心
[03:03] he famously waited for the comet, later renamed sozin’s comet 他伺机等待彗星的到来,之后那颗彗星便以他来命名
[03:07] and used its power to launch his full-scale invasion of the world. 它利用彗星的能量发动了全面的侵略战争
[03:11] in the end, he died a very old and successful man. 他十分长寿,是一位万众敬仰的伟人
[03:14] but how did he die? 那他是怎么去世的?
[03:15] didn’t you pay any attention in school, zuko? 祖寇,在学校你有认真听讲没有?
[03:18] he died peacefully, in his sleep. 他是在睡梦中安然辞世的
[03:20] he was ancient. 他年纪太老了
[03:51] what does it mean? 这是什么意思啊?
[04:00] the fire sages keep the secret history in the dragon bone catacombs. “烈火国诸闲秘史,藏于龙骨墓窟中”
[05:02] the final testament of fire lord sozin. 烈火王苏进遗诏
[05:05] roku: come, aang. 随我来,安昂
[05:07] aang: where are we going? 咱们这是要去哪儿?
[05:09] to visit my past. 去我的过去瞧瞧
[05:12] our shared past. 我们共有的过去
[05:15] sozin: as i feel my own life dimming, i can’t help but think 当我的生命之火即将燃尽时 我不免回想起
[05:20] of a time when everything was so much brighter. 以前那段光亮美好的日子
[05:24] i remember my friend. 我记起了我的朋友
[05:41] looks like i win again, roku. 罗库,看来这次我又赢了
[05:43] are you kidding? 别开玩笑了
[05:44] the tree root did all the work. 要不是树根帮你,你能赢?
[05:48] nice one, sozin. 打得好,苏进
[05:50] you were friends with fire lord sozin? 你曾经与烈火王苏进是朋友?
[05:53] back then, he was just prince sozin, and he was my best friend. 那时,他还是苏进王子,他是我最好的朋友
[06:03] say something to her. 快去找她聊聊啊
[06:12] love is hard when you’re young. 年轻时爱总是难以开口
[06:14] you don’t have to tell me. 这个我比你还清楚
[06:16] don’t worry. 别担心
[06:17] it gets better. 会好起来的
[06:19] now come with me. 跟我来
[06:21] we have a party to attend. 咱们要去参加一个派对
[06:24] aang: wait, whose party is it? 等等,是谁的派对啊?
[06:26] roku: sozin and i shared many things, including a birthday. 苏进和我分享很多事情,就连生日也是在同一天
[06:42] sozin: did something happen to my father? 我父皇出什么事了吗?
[06:44] no, prince sozin. 没有,苏进殿下
[06:46] we are not here for you. 我们不是来找您的
[06:48] we are here to announce the identity of the next avatar. 我们是来宣布下一任神通的人选的
[06:53] it is our honor to serve you, avatar roku. 我们很荣幸为您效劳,罗库神通
[07:09] Soon the day came when my friend Ruko… 时间如梭,很快就到了我的朋友罗库…
[07:12] had to leave the fire nation and face his destiny as the avatar. 离开烈火国的时候了,他要面对已为神通的命运
[07:17] he needed to travel the world so he could master the other elements. 他需要周游世界,这样才能掌握其他几种元素
[07:23] hey, why aren’t you packed yet, all-powerful avatar? 嘿,为什么你不打包啊,万能的神通?
[07:27] come on, show me how it’s done using all four kinds of bending. 来啊,让我看看你是怎么同时使用四种御术的
[07:35] i started packing, but then the fire sages told me 我本来要打包来着,可是烈火侍者告诉我
[07:38] i won’t need any worldly possessions anymore. 我不需要任何其他俗世俗物的牵绊
[07:43] it happened so fast. 这一切来的太快
[07:45] everything’s gonna be different now. 今后一切都会不一样了
[07:47] here. 拿着
[07:52] i hope you’re at least allowed to have this. 希望他们还能让你带上这个
[07:54] roku: but this is a royal artifact. 这可是皇家的饰物
[07:56] it’s supposed to be worn by the crown prince. 这可是只有皇储才能佩戴的
[07:58] i want you to have it. 我希望你能收下
[08:23] do they have bathrooms in the spirit world? 在灵界也有卫生间吗?
[08:26] as a matter of fact, they do not. 据我实地调查,没有
[08:30] hey, we’re almost at the southern air temple. 嘿,咱们就快到南气和寺了
[08:34] this was the first stop on my avatar journey. 这是我神通之旅的第一站
[08:37] it was the place where i was trained to master airbending 我就是在那里修炼御气术的
[08:42] and also where i met an old friend of yours, monk gyatso. 我在这儿还遇见了你的老朋友,雅俗和尚
[08:47] aang: no way. 不会吧
[08:53] hey, gyatso, you want to see a new glider trick? 嘿,雅俗,想看一下我的新滑翼招式吗?
[09:00] check this out. 瞧我的
[09:03] aang: he’s air-surfing. 他居然会“冲气浪”
[09:04] i can’t believe i never thought of that. 我怎么就没想出来呢
[09:19] aang: that’s amazing. 真是太不可思议了
[09:21] i can’t believe you were friends with monk gyatso just like i was. 真不敢相信,咱俩和雅俗大师都是好朋友
[09:24] some friendships are so strong, they can even transcend lifetimes. 有些友谊可以历久明新,甚至可以跨越轮回的限制
[09:33] after my years mastering airbending, i traveled to the northern water tribe. 经过几年的御气术修行之后 我又到北极水族继续拜师学艺
[09:40] waterbending was especially challenging for me. 御水术对我来说是很大的挑战
[09:47] but in time, i mastered it as well. 不过我终于还是掌握了
[10:05] i moved on to the earth kingdom. 之后我又来到了土强国
[10:11] my earthbending master, sud, was uncompromising, stubborn, and blunt 我的御土术师傅 萨得 强硬倔强,而又十分直率
[10:19] and a lifelong friend. 他是我一生的挚友
[10:36] roku: it was bitter work, but the results were worth it. 这番修行虽然艰苦,但结果证明那是十分值得的
[10:50] sozin: twelve long years passed before i saw my friend again. 十二年后,我的朋友回来了
[10:54] when roku returned, he was a fully realized avatar, and i had changed as well. 那时的罗库已是名副其实的神通 而我也已经改变了
[11:01] sozin, or should i say, fire lord. 是该叫你苏进呢,还是该称呼你为烈火王
[11:05] customarily, my subjects bow before greeting me, but you’re the exception. 通常情况下,觐见者必须对我三扣九拜 不过你就不用了
[11:14] roku: after all these years, he was still my best friend 时隔多年之后,他仍旧是我最好的朋友
[11:19] and a few months later, he was my best man. 几个月后,他成了我的伴郎
[11:26] aang: roku, it’s that girl who didn’t even know you were alive. 罗库,新娘就是你当年暗恋的女孩吗?
[11:30] roku: ta min. 她名叫塔敏
[11:31] i was persistent. 我一直不懈追求
[11:34] when love is real, it finds a way 我们的爱情终于修成了正果
[11:38] and being the avatar doesn’t hurt your chances with the ladies, either. 身为降世神通并不会错失 与心上人携手终生的机会的
[11:43] sozin: on wedding days, we look to the future with optimism and joy. 婚礼当天,我们满心欢喜,憧憬着美好的未来
[11:47] i had my own vision for a brighter future. 对于今后我有更好的打算
[11:52] excuse me. 抱歉
[11:54] may i borrow him for a moment? 我能和新郎单独唠两句吗?
[11:56] it’s not very traditional, but ok. 这不符合传统,不过好吧
[12:02] what’s on your mind? 你在想什么?
[12:03] i’ve been thinking hard about the state of the world lately. 最近我一直在考虑目前世界的形式
[12:06] sozin, it’s my wedding. 苏进,今天可是我大婚之日
[12:07] have a cookie. 其吃点甜点
[12:08] dance with someone. 找个人跳跳舞
[12:10] lighten up. 高兴点
[12:11] i know, i know, but just hear me out. 我知道,不过你得听我说完
[12:15] right from the start, i was destined to be fire lord 从一开始我就注定要成为烈火王
[12:20] and although we didn’t always know it, you were destined to be the avatar. 虽然我们起初不知道,不过你注定要成为降世神通
[12:24] it’s an amazing stroke of fate we know each other so well, isn’t it? 是天意让我们互相了解,成为挚友的,不是吗?
[12:27] together, we could do anything. 兄弟齐心,其力断金
[12:31] yeah, we could. 是啊,没错
[12:33] our nation is enjoying an unprecedented time of peace and wealth. 咱们的国家现在四海生平,繁荣昌盛
[12:38] our people are happy, and we’re so fortunate in so many ways. 我们的人民安居乐业,致富有方
[12:43] where are you going with this? 你说这些干什么?
[12:45] i’ve been thinking. 我一直在想
[12:47] we should share this prosperity with the rest of the world. 我们应该与天下共享繁荣
[12:50] in our hands is the most successful empire in history. 我们可以携手缔造有史以来最成功的王朝
[12:54] it’s time we expanded it. 该是我们开辟疆土的时候了
[12:56] no 不
[12:57] the four nations are meant to be just that: four. 四国和谐统一,必须保持原状
[13:00] roku, you haven’t even stopped to consider the possibilities. 罗库,你甚至都没有仔细考虑过
[13:03] there are no possibilities. 不用考虑了,那是不可能的
[13:05] this is the last i want to hear about this. 我今后再也不想听到这些了
[13:09] roku: that was my first real test as the avatar. 那次是我成为神通以后,经历的第一次真正的挑战
[13:13] unfortunately, it was many years before i learned that sozin 不幸的是,多年之后我才了解到
[13:17] had gone ahead with his plan, despite my warning. 苏进居然无视我的警告,继续实行他的计划
[13:35] i’ve seen the colony, sozin. 苏进,你居然圈定了殖民地
[13:38] how dare you occupy earth kingdom territory. 你居然敢侵占土强国的领土
[13:41] sozin: how dare you, a citizen of the fire nation, address your fire lord this way? 你一个做臣子的,居然敢如此顶撞你的皇帝
[13:48] your loyalty is to our nation first. 效忠烈火国是你的义务和责任
[13:51] anything less makes you a traitor. 你不是想做个乱臣贼子吧
[13:54] don’t do this, sozin. 苏进,别那么做
[13:55] don’t challenge me. 不要挑战我的忍耐力
[13:57] it will only end badly. 否则休怪我翻脸无情
[14:00] it’s over. 你好自为之吧
[14:34] i’m sparing you, sozin. 苏进,看在咱们兄弟以前的情分上
[14:37] i’m letting you go in the name of our past friendship 这次我就放你一马
[14:41] but i warn you, even a single step out of line will result in your permanent end. 不过我要警告你,你若胆敢再觊觎他国的领土 我定会让你项上的人头搬家
[14:59] Sozin and I didn’t speak or see each other 那场争斗之后的25年间
[15:02] for 25 years after our battle. 我们彼此不相往来
[15:05] i spent most of my spare time here at my home. 闲暇时间我都在自己的家中度过
[15:29] roku: let’s go. 咱们快走
[16:05] sozin: roku’s island was 100 miles away. 虽然离罗库的小岛足有百里遥
[16:07] but i could still feel it rumbling 在船上的我还是感到了震动
[16:10] and see the black plume of smoke. 岛上冒着滚滚浓烟
[16:13] i had never seen anything like this catastrophe. 我从未见过像那样的灾难
[17:09] aang: this is amazing, roku. 你太棒了,罗库
[17:11] you’re battling a volcano, and you’re winning. 你居然战胜了火山
[17:14] unfortunately, my success didn’t last, aang. 不幸的是,好景不长
[17:18] there was no way i could do it all. 我根本无法与自然抗衡
[17:44] ruko: battling the elements was hard enough 要抵抗熔岩本来就并非易事
[17:46] i had to do it while i could barely breathe. 火山冒出的剧毒气体弥漫密布
[17:49] the poisonous, volcanic gasses were overwhelming. 呼吸变得越来越困难,简直就是雪上加霜
[17:58] it’s all right, fang. 我没事的,方
[18:01] get out of here, i’m fine. 快离开这儿,我很好
[18:26] sozin: need a hand, old friend? 老朋友,需要帮忙吗?
[18:29] sozin? 苏进?
[18:31] there’s not a moment to waste. 没工夫叙旧了
[19:09] ruko: don’t breathe the toxic gas. 小心别吸进有毒的气体
[19:21] it’s… too much. 我吸了太多的毒气了
[19:27] please… 求求你…
[19:31] without you, all my plans are suddenly possible. 没有了你的阻碍,我的计划就可以顺利实施了
[19:35] i have a vision for the future, roku. 罗库,我就要开始我的雄图霸业了
[20:12] aang: who’s, wait, that’s me, isn’t it? 那是,等等,是我,对吗?
[20:16] ruko: make sense of our past, aang. 安昂,仔细领悟我们的过去吧
[20:18] and you will bring peace and restore balance in the world. 今后就要靠你为世界带来和平 重新恢复世界的和谐与安宁
[20:24] aang: roku? 罗库?
[20:25] roku… 罗库
[20:28] sozin: with roku gone, and the great comet returning 罗库死后,大彗星也随之出现
[20:32] the timing was perfect to change the world. 改造世界的最佳时机出现了
[20:35] i knew the next avatar would be born an air nomad 我知道下一任神通将在气和寺重生
[20:39] so i wiped out the air temples. 所以我夷平了所有的气和寺
[20:43] but somehow, the new avatar eluded me. 尽管如此,转世的神通还是躲过了我的追杀
[20:46] i wasted the remainder of my life searching in vain. 我的余生都耗费在寻找神通上 然而却是徒劳无功
[20:51] i know he’s hiding out there somewhere 我知道他一定藏在某个十分隐秘的地方
[20:53] the fire nation’s greatest threat. 他是烈火国最大的威胁
[20:57] the last airbender. 他是最后的气宗
[21:03] that can’t be it, where’s the rest of it? 怎么会就结束了,剩下的在哪?
[21:15] you sent this, didn’t you? 这线索是你给我的吧?
[21:17] i found the secret history. 我找到了那段“秘史”
[21:19] which, by the way, should be renamed “the history most people already know.” 不过那段所谓的“秘史”,已经是尽人皆知了
[21:23] the note said that i needed to know about my great-grandfather’s death 你留言说是要我找寻 曾祖父去世的来龙去脉
[21:26] but he was still alive in the end. 然而在故事的最后他仍然还活着
[21:28] no, he wasn’t. 不,他已经死了
[21:30] what are you talking about? 你这是什么意思
[21:33] iroh: you have more than one great-grandfather, prince zuko. 祖寇殿下,你的曾祖父可不只一个
[21:37] sozin was your father’s grandfather. 苏进是你父亲的祖父
[21:39] your mother’s grandfather was avatar roku. 你母亲的祖父就是罗库神通
[21:45] why are you telling me this? 你跟我说这有啥用?
[21:47] because understanding the struggle between your two great-grandfathers 因为通过了解你两个曾祖父之间的争斗
[21:51] can help you better understand the battle within yourself. 能帮助你更好的理解你心中的矛盾
[21:58] evil and good are always at war inside you, zuko 祖寇,正与邪一直都并存在你的心中
[22:02] it is your nature, your legacy. 这是你的本质,你自己不能选择
[22:05] but there is a bright side. 但是事情还有乐观的一面
[22:09] what happened generations ago can be resolved now…by you. 几世之前的恩怨如今能否被解决,完全取决于你
[22:15] because of your legacy, you alone can cleanse the sins of our family 由于你所遗传的特质,你可以除去咱们家族
[22:20] and the fire nation. 以及烈火国的所有罪孽
[22:23] born in you, along with all this strife 你与生俱来特质
[22:25] is the power to restore balance to the world. 正是让这世界恢复平衡的终极力量
[22:35] this is a royal artifact. 这是一个皇家的饰物
[22:39] it’s supposed to be worn by the crown prince. 只有皇储才能佩戴
[22:52] katara: you mean, after all roku and sozin went through together 你是说,在罗库和苏进共同经历那些事之后
[22:55] even after roku showed him mercy, sozin betrayed him like that? 苏进居然以怨报德,背叛了罗库
[22:59] it’s like these people are born bad. 看来那些人天生就是坏蛋
[23:02] aang: no, that’s wrong. 不,不是那么回事
[23:04] i don’t think that was the point of what roku showed me at all. 我想这不是罗库找我谈话的目的
[23:07] then what was the point? 那他到底想说什么
[23:08] roku was just as much fire nation as sozin was, right? 罗库和苏进一样,不也是火宗人吗?
[23:12] if anything, their story proves anyone’s capable of great good and great evil. 这个故事告诉我们 每个人都可能变成极善或极恶之人
[23:16] everyone, even the fire lord and the fire nation 每个人,上至烈火王,下至黎民百姓
[23:19] have to be treated like they’re worth giving a chance. 都应该给予他们改过自新的机会
[23:22] and i also think it was about friendships. 从中我还领悟到了友谊的真谛
[23:24] do you really think friendships can last more than one lifetime? 友谊真的可以穿越轮回的界限吗?
[23:30] i don’t see why not. 为什么不能呢?
[23:31] sokka: well, scientifically speaking, there’s no way to prove that- 那个,从科学的角度讲,并没有证据证明….
[23:34] oh, sokka, just hold hands. 索卡,让你握手你就快握
[23:40] -=To be Continued=- The English Subtitles were from the internet. Time line adjusted by BugsAndFlowers -=未完待续=- 翻译/校译:Tucity http://blog.sina.com.cn/tucity
降世神通

文章导航

Previous Post: 降世神通(Avatar: The Last Airbender)第3季第5集台词本阅读、下载和单词统计
Next Post: 降世神通(Avatar: The Last Airbender)第3季第7集台词本阅读、下载和单词统计

发表评论 取消回复

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

分类目录

  • 没有分类目录
定制该剧全部中英文对照台词本和单词标注统计,可以添加微信 kuailexuewaiyu

kuailexuewaiyu


点击预览定制截图

降世神通(Avatar: The Last Airbender)剧集台词目录:

在线阅读
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E07
S01E08
S01E09
S01E10
S01E11
S01E12
S01E13
S01E14
S01E15
S01E16
S01E17
S01E18
S01E19
S01E20

在线阅读
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S02E13
S02E14
S02E15
S02E16
S02E17
S02E18
S02E19
S02E20

在线阅读
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
S03E11
S03E12
S03E13
S03E14
S03E15
S03E16
S03E17
S03E18192021

Copyright © 2026 电影台词-单词统计.

Powered by PressBook WordPress theme 京ICP备20011164号