Skip to content

电影台词-单词统计

电影台词-单词统计

  • 首页
  • 豆瓣TOP250
  • 动画
  • 英美剧集台词
  • 英美剧单词统计
  • 纪录片台词
  • 英文书单词统计
  • Toggle search form

咱们裸熊(We Bare Bears)第4季第20集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on 2024年7月13日 By jubentaici_movie_user 咱们裸熊(We Bare Bears)第4季第20集台词本阅读、下载和单词统计无评论
目录
S01E0102
S01E0304
S01E0506
S01E07
S01E08
S01E09
S01E10
S01E11
S01E12
S01E13
S01E14
S01E15
S01E16
S01E17
S01E18
S01E19
S01E20
S01E21
S01E22
S01E23
S01E24
S01E25
S01E26
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S02E13
S02E14
S02E15
S02E16
S02E17
S02E18
S02E19
S02E20
S02E21
S02E22
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
S03E11
S03E12
S03E13
S03E14
S03E15
S03E16
S03E17
S03E18
S03E19
S03E20
S03E21
S03E23
S03E24
S03E25
S03E26
S03E27
S03E28
S03E29
S03E30
S03E31
S03E32
S03E33
S03E34
S03E35
S03E36
S03E37
S03E38
S03E39
S03E40
S03E41
S04E01
S04E02
S04E03
S04E04
S04E05
S04E06
S04E07
S04E08
S04E09
S04E10
S04E11
S04E12
S04E13
S04E14
S04E15
S04E16
S04E17
S04E18
S04E19
S04E20
S04E21
S04E22
S04E23
S04E24
S04E25
S04E26
S04E27
S04E28
S04E29
S04E30
S04E31
S04E32
S04E33
S04E34
S04E35
S04E36
S04E37
S04E38
S04E39
S04E40
S04E41
S04E42
S04E43
S04E44
时间 英文 中文
[00:01] Da, da, da-ba-da, da, da let’s go! # 嗒 嗒 嗒吧嗒 嗒 嗒 动起来 #
[00:05] We’ll be there # 我们相伴相随 #
[00:07] a wink and a smile and a great old time # 对你挤眼 对你微笑 好似美好旧时光 #
[00:09] yeah, we’ll be there # 我们相伴相随 #
[00:12] wherever we are, there’s some fun to be found # 我们所达之地 定能欢乐满载 #
[00:14] we’ll be there when you turn that corner # 我们无处不在 或许下个街角 #
[00:16] we’ll jump out the bush # 我们跳出花丛 从此伴你左右 #
[00:17] with a big bear hug and a smile # 送上温暖熊抱 以及治愈微笑 #
[00:19] we’ll be there # 我们与你同在 #
[00:26] We’ve had Pizza Guy. 我们吃过披萨小伙
[00:27] We’ve had Pizza Tent. 披萨帐篷
[00:29] We’ve had Lil’ Neros. But now the time has come! 还有小内罗斯 但现在是时候
[00:32] Our quest to try every pizza place in town 在这里结束
[00:34] ends right here, right now. 我们的披萨之旅了
[00:38] Papa Bear’s Pizza Cabin? 熊爸爸披萨小屋
[00:43] Look, it was the last one on the list. 听着 这是清单上的最后一家了
[00:45] All right! Pizza us up! 好吧 让我们”披萨”起来
[00:48] Oh. What? 什么情况
[00:58] Uh, is this a pizza place, or like a preschool? 这是披萨店吗 还是幼儿园
[01:02] Maybe it’s both? Come on, let’s grab a seat. 或者都是 走吧 我们找个位置
[01:04] Here you go, friends. 披萨来了 朋友们
[01:06] – Piping hot and tasty. – Thanks! – 刚出锅的滚烫又可口 – 噢 谢谢
[01:09] This actually looks really good. 这披萨看起来真不错
[01:10] You bet your bottom it is. It’s un-bearably good. 当然了 好吃到爆炸
[01:14] So good it’ll give you paws, 好吃到你控制不住自己的爪子
[01:16] – you’ll jump fur joy when you … – Stop. Just stop, friend. – 好吃到跳起来… – 打住 打住吧兄弟
[01:19] Sure, sure. 好吧 好吧
[01:20] It’s almost time. 到时间了
[01:22] – Pardon me! – Well, anyway, let’s dig in. – 失陪 – 无论如何 让我们先尝尝
[01:32] Oh… my… gosh. This pizza is… 我的老天鹅 这也
[01:36] – amazing! – It might be the best yet. – 太好吃了 – 可能是我们目前吃过最好的了
[01:38] Ice bear is in culinary shock. 阿极惊呆了
[01:40] Huh, I guess you really can’t judge a book by its cover. 我猜你真的不能以貌取披萨
[01:43] Hey, kids! Are you ready to rock and roll? 嘿孩子们 准备好摇滚了吗
[01:50] Now, what now? 又咋了
[01:51] Well, ready or not, 准备好了吗
[01:53] coming to you live from the… Bay Area… 来自海湾地区 披萨小屋
[01:55] …pizza cabin, it’s Papa Bear’s Pizza Band. 熊爸爸的披萨乐队现场直播
[02:00] Howdy, kids. 你们好啊 孩子们
[02:02] Papa bear! 熊爸爸
[02:04] Yikes. 呕
[02:05] I cannot believe stuff like this is still around! 我不敢相信现在还有这种东西
[02:09] Okeydoke, band, let’s countdown to party time. 好了 伙计们 让我们一起倒数到派队时间
[02:12] I like the sound of that. 我喜欢这一趴
[02:15] And a 1, 2, 3, 4… 一 二 三 四
[02:22] Pizza! 披萨
[02:23] I’m cruising around town. # 我们在巡游 #
[02:25] Following the time jam. # 抓住一切时机 #
[02:39] O-Oh, no. Oh, no. Not again! 不不不 又来了
[02:42] Hey, hey, there, folks. I’m so sorry about this. 嘿 伙计们 我很抱歉
[02:44] I…I promise the show will be up and running again soon. 我保证演出一会儿就会重新开始的
[02:48] Oh, geez, what do I do now? Huh? 噢上帝 我该怎么办
[02:50] – PanPan, should we order another? – Mm, maybe. – 胖胖 我们要不要再来一份 – 也许
[02:56] Hm, I can work with this. 这几只熊好像不错
[02:57] Here, you want the last slice,buddy? 最后一片给你 兄弟
[02:59] Well, hey, there, buddies! 嘿 伙计们
[03:00] As you probably saw, I’m in 也许你们看到了
[03:01] a bit of a pizza with the Ol’ Pickle Band … 我的麻烦乐队遇到了点披萨…
[03:03] uh, uh, uh, pickle with the Ol’ Pizza Band. 不不 是我的披萨乐队遇到了点麻烦
[03:05] So, I was wondering whether you guys 所以 我想问问你们
[03:08] would be willing to take their place. 愿不愿意取代他们
[03:10] – What? Us? – Yes, you! – 什么 我们 – 没错 你们
[03:11] You don’t really have to do anything, 你们其实不用做什么
[03:13] just lip-sync and pretend to play. 对对口型假装表演就行
[03:16] Please, I need your help. 拜托了 我需要你们的帮助
[03:19] I’ll even throw in your meal today for free. 我可以给你们免单
[03:22] It’s on the house! 这顿算我的
[03:23] Um, okay. I guess we can give it a shot. 好吧 我想我们可以试试
[03:26] We’re honestly pretty broke, anyways. 说实话我们也很穷
[03:30] Okay, okay, the show is still on, folks. 好了 好了 表演继续 朋友们
[03:32] Introducing Papa Bear’s Pizza Band 2. 让我们热烈欢迎熊爸爸的披萨乐队2.0
[03:36] Give ’em a big hand. 掌声有请
[03:40] – Oh, the judgement of children. – Um, so just go or…? Oh! – 看看孩子们的眼神 – 所以直接开始还是…
[03:50] Pizza! 披萨
[03:51] I’m cruising around town. # 我们在巡游 #
[03:53] Following the time jam. # 抓住一切时机 #
[03:55] but there’s one thing that I crave. # 但有一件事我始终期待 #
[03:58] It’s hot and cheesy. # 热乎乎的全是芝士 #
[03:59] You know what please me. # 你知道我喜欢什么 #
[04:01] You got to rock that pizza away. # 和我一起摇滚披萨 #
[04:04] Pizza you, pizza pizza you you. # 披萨和你 披萨和你 #
[04:07] Pizza me, pizza pizza me me. # 披萨和我 披萨和我 #
[04:10] Pizza you, pizza pizza you you. # 披萨和你 披萨和你 #
[04:15] All right, the song ends there. Uh, I knew that. 噢 到这儿就结束了 我知道的
[04:19] Wow, that was kind of fun, actually. 哇 还挺好玩的
[04:22] Oh, my gosh, guys, that was incredible. 我的天 伙计们 刚刚棒呆了
[04:24] The energy! The non-robotic-ness. 如此元气满满 比机器人好多了
[04:27] How would you guys like to be 你们愿不愿意成为
[04:28] Papa Bear’s Pizza Cabin’s new official band? 熊爸爸披萨小屋的新官方乐队
[04:31] We could tour Pizza Cabin’s across the country. 我们可以进行披萨小屋全国巡演
[04:33] – It’d be amazing! – I don’t know. – 会很棒的 – 我不知道
[04:35] It was cool, but I’m not sure I’m cut out 这确实挺酷的 但是我确定
[04:37] for the whole “Children’s rock star” Thing. 我已经不搞儿童摇滚明星这东西了
[04:39] Here, let me sweeten the deal for you. 让我来跟你们说说这里的好处
[04:41] Free… pizza… for… life! 终身免费披萨
[04:50] You got a deal, Mr. Manager. 成交 经理先生
[04:51] This is gonna be big! 这一定会是场盛大的演出
[05:00] We’ve been through some hard times before. # 我们经历了一些苦难 #
[05:06] Looking at the days just for a little bit more. # 只想每天再快一点 #
[05:11] But now I think we’re finally in the clear. # 但我想现在我们终于渡过难关 #
[05:16] Started from the bottom, but now we’re finally, finally here. # 终于终于 从低谷来到这里 #
[05:22] The stars are shining down tonight. # 今夜星光照耀 #
[05:25] Lights we can not yet it’s all right. # 没有方向也没关系 #
[05:28] Feeling there’s nothing we can’t do. # 感觉我们好像什么都能做 #
[05:31] Gonna roll the wheel just me and you. # 你我一起出发 #
[05:38] Living that dream. # 梦想变成现实 #
[05:41] Living that dream. # 梦想变成现实 #
[05:44] When I look back to see how far we’ve gone, # 当我回头看一路旅程 #
[05:47] I can’t believe. # 我无法相信 #
[05:56] – Hey, kids and adults… – That’s me! – 嘿 孩子们还有成年人们 – 是我
[05:59] …it’s your ol’ pal Grizz coming at you live 下面是你们的朋友大灰带来的
[06:01] with that feel-good rock and roll. 热辣摇滚现场直播
[06:03] Now it’s time to meet the members of the band, 现在是时候见见乐队的成员了
[06:05] starting with me on guitar. 从我和我的吉他开始
[06:11] I played that. Really! 没错 真的是我弹的
[06:13] Now, over there, the keyboard wonder, Panda! 那边是键盘小子 胖达
[06:24] Ooh, tasty. 噢 好极了
[06:25] And last but not least, the beat-maker himself, Icy B! 最后 是节奏大师阿极 极哥
[06:32] One-handed? 单手
[06:34] Yeah, nice! 耶 棒棒
[06:36] We’re playing every Papa Bear’s Pizza Cabin in the country, 我们会在全国各个熊爸爸披萨小屋演出
[06:39] so come on out and see us again. 快来给我们捧场吧
[06:41] Let’s go to the chorus, boys! 让我们来唱副歌部分吧 兄弟们
[07:10] Pizza Band! Pizza Band! 披萨乐队 披萨乐队
[07:13] Pizza Band! Pizza Band! 披萨乐队 披萨乐队
[07:16] Pizza Band! Pizza Band! 披萨乐队 披萨乐队
[07:18] Ah, this isn’t good. 完蛋了
[07:20] The last and biggest show of the tour, and they’re late. 最后一场也是最隆重的一场演出 他们居然迟到了
[07:22] Ugh! Where could they be? 啊 他们会去哪呢
[07:24] – Yo, what’s up, man? – You’re here! – 怎么样啊 伙计 – 你来啦
[07:28] – What’s with the outfit? – You like it? – 你怎么穿成这样 – 你喜欢吗
[07:31] You know, just thought I’d take the band 你知道 我想带领乐队走向
[07:32] in a cool new direction. Check out my sweet tat. 一个新的更酷的方向 看我可爱的纹身
[07:35] Uh, okay. But where are your brothers? 好吧 但你的兄弟们呢
[07:38] Hey, sorry I’m late. 嘿 不好意思我迟到了
[07:39] I was out shopping for some new styles. 为了换个新风格我去逛街了
[07:42] Whoa, those skinny jeans look great on you, man. 哇哦 这条紧身牛仔裤太适合你了 兄弟
[07:45] Thank you. 谢谢
[07:47] They’re comfy, too. 穿着也很舒服呢
[07:48] Uh, okay, uh, where’s the other one? 好吧 另一个人呢
[07:53] Ice Punk has arrived. 庞克阿极到了
[07:56] Whoa, cool headgear, lil’ bro. 哇 这头盔也太酷了吧兄弟
[08:00] What’s with the costumes? 为什么要搞这些服装
[08:02] You should get changed before you go on to … 你们应该在上台之前换好衣服的
[08:04] Pizza Band! Pizza Band! 披萨乐队 披萨乐队
[08:06] Never mind! There’s no time. 算了 没时间了
[08:07] You gotta get out there now. 你们赶紧上台
[08:08] Pizza Band! Pizza Band! 披萨乐队 披萨乐队
[08:10] And now, at last, Papa Bear’s Pizza Band! 终于 有请熊爸爸的披萨乐队
[08:20] All right. I know you know this song, 好了 我知道你们听过这首歌
[08:23] but I wanna play you a new riff I’ve been working on. 但我想给你们展示一段我最近写的新内容
[08:26] Wait, what? 等等 什么
[08:28] Pizza! 披萨
[08:31] Pizza, pizza! 披萨 披萨
[08:33] Pizza! Pizza, pizza! 披萨 披萨 披萨
[08:37] Pizza! Pizza! 披萨 披萨
[08:39] Grizz! Grizz, stop! 大灰 大灰 停下
[08:42] – You sound terrible. – Psh, no way. – 难听死了 – 不可能
[08:44] – You’re just jealous of my talent. – But… Jealous? Talent? – 你只是嫉妒我有天赋 – 什么 天赋 嫉妒
[08:47] Oh, we’ll just see who has the talent around here. 那就让我们看看到底谁有天赋吧
[08:52] Pizza 披萨
[09:15] Pizza! Pizza, pizza! 披萨 披萨 披萨
[09:19] Pizza 披萨
[09:25] Pizza! 披萨
[09:26] Why are they so bad? 他们为什么唱得这么难听
[09:28] Aah! What are you doing? Just stick to the song! 啊 你们在干嘛 唱原来的歌
[09:30] No! 不
[09:32] Pizza! 披萨
[09:34] Pizza, pizza! 披萨 披萨
[09:45] Boo, you stink. 你们太垃圾了
[09:55] Don’t boo! Please no! 别这样 拜托
[09:56] Oh, no, no, no, no, no! 噢 不 不 不 不 不
[09:59] Uh, sorry, everyone. Sorry. 对不起 各位 对不起
[10:00] Just some technical difficulties. 只是有些技术问题
[10:07] That’s it! You guys are finished. 够了 你们被解雇了
[10:11] What? No! We can change back! 什么 不 我们可以换回来
[10:12] – We’ll be better than ever. – Uh, sorry, guys. – 我们会更好的 – 对不起 伙计们
[10:15] You know, uh, fame is a lot like pizza … 你们知道吗 名气很像披萨
[10:17] everyone wants a slice of the pie, 每个人都想分一杯羹
[10:19] but there’s only so much room at the top of the charts. 但能登峰造极的很有限
[10:22] One minute, you’re rolling in the dough, 前一刻 你还是正在被揉的面团
[10:24] next thing you know, you’re stale and crusty. 下一刻 你就变得坚硬而且不新鲜了
[10:26] But at least you got to taste it, huh? The fame, I mean. 但起码你们尝过出名的滋味
[10:29] Well, a…and the pizza. Do you understand? 还有披萨 你们懂我意思吗
[10:34] Great! See you around. 好极了 回头见
[10:39] I’m sorry, guys. 对不起 兄弟们
[10:40] I think I kinda let fame get to my head. 我觉得我被名气冲昏了头脑
[10:42] That’s okay. I think we all got a little carried away. 没事 我想我们都有点飘了
[10:45] Ice Bear thinks band sounded good together. 阿极觉得乐队一起演奏会更好
[10:47] Yeah, I guess we were pretty good. 没错 我觉得我们以前很棒
[10:49] Hey, hey, that gives me an idea. 嘿 你们给了我个灵感
[10:57] Hey, quiet down there! 嘿 下面安静点
[11:00] Free pizza. 免费的披萨
[11:16] – Done! – Done! – 完成 – 完成
咱们裸熊

文章导航

Previous Post: 咱们裸熊(We Bare Bears)第4季第18集台词本阅读、下载和单词统计
Next Post: 咱们裸熊(We Bare Bears)第4季第21集台词本阅读、下载和单词统计

发表评论 取消回复

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

分类目录

  • 没有分类目录
定制该剧全部中英文对照台词本和单词标注统计,可以添加微信 kuailexuewaiyu

kuailexuewaiyu


点击预览定制截图

咱们裸熊(We Bare Bears)剧集台词目录:
S01E0102
S01E0304
S01E0506
S01E07
S01E08
S01E09
S01E10
S01E11
S01E12
S01E13
S01E14
S01E15
S01E16
S01E17
S01E18
S01E19
S01E20
S01E21
S01E22
S01E23
S01E24
S01E25
S01E26
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S02E13
S02E14
S02E15
S02E16
S02E17
S02E18
S02E19
S02E20
S02E21
S02E22
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
S03E11
S03E12
S03E13
S03E14
S03E15
S03E16
S03E17
S03E18
S03E19
S03E20
S03E21
S03E23
S03E24
S03E25
S03E26
S03E27
S03E28
S03E29
S03E30
S03E31
S03E32
S03E33
S03E34
S03E35
S03E36
S03E37
S03E38
S03E39
S03E40
S03E41
S04E01
S04E02
S04E03
S04E04
S04E05
S04E06
S04E07
S04E08
S04E09
S04E10
S04E11
S04E12
S04E13
S04E14
S04E15
S04E16
S04E17
S04E18
S04E19
S04E20
S04E21
S04E22
S04E23
S04E24
S04E25
S04E26
S04E27
S04E28
S04E29
S04E30
S04E31
S04E32
S04E33
S04E34
S04E35
S04E36
S04E37
S04E38
S04E39
S04E40
S04E41
S04E42
S04E43
S04E44

Copyright © 2026 电影台词-单词统计.

Powered by PressBook WordPress theme 京ICP备20011164号