Skip to content

电影台词-单词统计

电影台词-单词统计

  • 首页
  • 豆瓣TOP250
  • 动画
  • 英美剧集台词
  • 英美剧单词统计
  • 纪录片台词
  • 英文书单词统计
  • Toggle search form

咱们裸熊(We Bare Bears)第4季第6集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on 2024年7月13日 By jubentaici_movie_user 咱们裸熊(We Bare Bears)第4季第6集台词本阅读、下载和单词统计无评论
目录
S01E0102
S01E0304
S01E0506
S01E07
S01E08
S01E09
S01E10
S01E11
S01E12
S01E13
S01E14
S01E15
S01E16
S01E17
S01E18
S01E19
S01E20
S01E21
S01E22
S01E23
S01E24
S01E25
S01E26
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S02E13
S02E14
S02E15
S02E16
S02E17
S02E18
S02E19
S02E20
S02E21
S02E22
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
S03E11
S03E12
S03E13
S03E14
S03E15
S03E16
S03E17
S03E18
S03E19
S03E20
S03E21
S03E23
S03E24
S03E25
S03E26
S03E27
S03E28
S03E29
S03E30
S03E31
S03E32
S03E33
S03E34
S03E35
S03E36
S03E37
S03E38
S03E39
S03E40
S03E41
S04E01
S04E02
S04E03
S04E04
S04E05
S04E06
S04E07
S04E08
S04E09
S04E10
S04E11
S04E12
S04E13
S04E14
S04E15
S04E16
S04E17
S04E18
S04E19
S04E20
S04E21
S04E22
S04E23
S04E24
S04E25
S04E26
S04E27
S04E28
S04E29
S04E30
S04E31
S04E32
S04E33
S04E34
S04E35
S04E36
S04E37
S04E38
S04E39
S04E40
S04E41
S04E42
S04E43
S04E44
时间 英文 中文
[00:00] Da, da, da-ba-da, da, da let’s go! # 嗒 嗒 嗒吧嗒 嗒 嗒 动起来 #
[00:04] We’ll be there # 我们相伴相随 #
[00:06] a wink and a smile and a great old time # 对你挤眼 对你微笑 好似美好旧时光 #
[00:08] yeah, we’ll be there # 我们相伴相随 #
[00:10] wherever we are, there’s some fun to be found # 我们所达之地 定能欢乐满载 #
[00:13] we’ll be there when you turn that corner # 我们无处不在 或许下个街角 #
[00:15] we’ll jump out the bush # 我们跳出花丛 从此伴你左右 #
[00:16] with a big bear hug and a smile # 送上温暖熊抱 以及治愈微笑 #
[00:18] we’ll be there # 我们与你同在 #
[00:27] Okay, easy! Bring it down! Slowly! 小心 慢慢放下来
[00:30] Slowly! Be careful now! 慢点 当心些
[00:36] Oh, man. Finding a family in the sea was harder than I thought. 天呐 在大海里找到一个家比预计难得多
[00:39] Aah! The water made me blind! Oh no! 海水让我看不见了 哦不
[00:47] Ah, here it is… today’s freshest catch. 来了 今天新鲜捕捞的鱼
[00:50] – I’ll take the lot for 20. – All yours, sir. – 整桶付你二十 – 成交
[00:56] Disgusting. 好恶心
[00:59] Ugh! Well, that was gross. 太恶心了
[01:01] I think it’s time for us to try a new ecosystem. 我们是时候去别的生态系统找个家了
[01:07] I agree. I don’t think we’re cut out for the ocean life. 我同意 我们不适合生活在海里
[01:10] Yeah, man. Let’s get out of here. 没错 我们离开这里吧
[01:13] I drank a lot of ocean water. 我喝了好多海水
[01:15] Like a lot. Too much. 好多 太多了
[01:16] Ugh. Hey, uh, guys? 嘿 伙计们
[01:18] I think there’s another starfish stuck to my butt. 我屁股上是不是还有只海星
[01:21] Let me help! 我来帮你
[01:23] Aah! What is that?! 这是什么
[01:25] Get it off! Get it off! Get it off! 快把他弄下来 弄下来
[01:27] I got you, Pan. Come here little fella. 别担心胖胖 来吧小家伙
[01:30] Wow, he’s really stuck on there. 他粘得也太牢了
[01:32] Almost! 快了
[01:34] Clingy little fella, aren’t ya? 可真是个缠人的小家伙 是不
[01:36] Huh, check this guy out. It looks kind of weird. 看看 有点奇异的小家伙
[01:39] Well, let’s put ya back. Hyah! 我们把他放回去
[01:42] Huh? Come on. Now fly! 哈 拜托 走你
[01:45] Huh? How?! Ugh! 怎么回事
[01:50] Huh? Dude, what’s up with this guy? 这小家伙是怎么回事
[01:52] – Why’s he so clingy? – I don’t know man. – 他怎么这么黏人 – 我也不知道
[01:55] Looks like he’s scared. 他好像受到了惊吓
[01:56] Order up! 做好了
[02:09] No wonder he’s freaked out! We can’t let him get eaten! 难怪他被吓坏了 我们不能让他落入虎口
[02:12] What are you vermin … Hey, that squid’s for customers! 你们这帮歹徒在干什么… 那是顾客的鱿鱼
[02:14] Book it! Run! 冲呀 快跑
[02:15] Thieves! Thieves! Come back here! 小偷 这群小偷 给我回来
[02:22] – Oh no! – Oh no! – 哦不 – 完了
[02:23] I’ve got you now! 我抓到你们了
[02:25] No! We don’t even have families to miss us if we’re gone! 不要 我们现在都没有会思念我们的家人
[02:32] Whoa! Lil’ Squid’s got super powers! 哇 小乌贼有超能力
[02:35] And we’re bears, not vermin! 纠正一下 我们是熊 不是贼
[02:42] You’re safe now, dude. Hm, I think he needs water. 小家伙你安全了 我觉得他需要水
[02:45] Is there a puddle somewhere bro? 伙计们这附近有水洼吗
[02:48] Aah! My bucket! 我的水桶
[02:52] Nice. That’ll do. 太棒了 很有用
[02:58] Is he okay? 他还好吗
[03:01] Yes! He lives! 太好了 他恢复活力了
[03:04] Aww, he’s so cute. 他好可爱啊
[03:07] We need to get him somewhere safe, though. 不过我们得给他找一个安全的地方
[03:08] Maybe even help him find other squid like him. 也许可以帮他找到同伴
[03:11] Yeah, but we can’t go back to the ocean. 但我们没办法回到大海里去
[03:12] It’s way too big. We’d just get lost and probably drown. 大海太大了 我们很可能迷路 甚至被淹死
[03:16] Huh? What’s that? 看 那是什么
[03:21] Dudes! An aquarium! 伙计们 是水族馆
[03:24] This is perfect! $50? 简直太完美了 五十美元
[03:27] Oh dang it. Got anything on you? 完了 你们身上有钱吗
[03:29] How about you? 你呢
[03:33] Hmm, not quite currency, but thanks. 不是通用的货币 不过谢谢你咯
[03:37] Hmm? What’s this? 这是什么
[03:39] Ew, Grizz, you got ink on you. 大灰 你把墨染到身上了
[03:41] Aha! Boys, I got an idea. 伙计们 我有了个好主意
[03:43] Panda, we’re gonna need those starfish again. 胖达 我们这次得用到更多的海星了
[03:44] And we’ll need a lot more ink. 还有更多的墨汁
[03:46] Can you hook us up, dude? 你能帮我们打掩护吗 小家伙
[03:56] Ha! We’re going in, bros! Ha! 我们要进去了 伙计们
[04:02] Okay, clear. 安全
[04:05] Ohh! Huh? 噢 哈
[04:07] Guys, wait up! 等等我
[04:12] Wait! 等下
[04:13] Someone’s coming! Hide! 有人来了 快躲起来
[04:22] Farewell, beautiful creature. 拜拜 美丽的生物
[04:24] Guys, are you sure this is the right way? 伙计们 确定这边是对的吗
[04:27] I saw another tank back there and … 我看到那边另外一个水族箱
[04:31] Wow! Check it out, guys! 哇 看看这个 伙计们
[04:33] This is amazing! There’s so many fish in here! 天呐 里面全是各种各样的鱼
[04:38] It’s gonna be a piece of cake to find Lil’ Squid a family! 给小乌贼找到一个家肯定不难
[04:40] But how we do swim down there? And breathe? 可我们怎么潜下去呢 怎么在水里呼吸
[04:43] Hmm, good point. 确实是个问题
[04:45] Huh? 哈
[04:47] Smart squid. 小乌贼好机智
[04:51] Ugh. Why isn’t this ink coming off? 墨汁怎么去不掉了
[04:54] Oh, that’s just my fur. 噢 这是我的毛
[04:55] Don’t worry, Lil’ Squid. We’ll find you a home. 不要担心小乌贼 我们会帮你找到家的
[05:01] Ahoy! 啊呵
[05:02] Oh. Ahoy, mates! Ready to board the vessel? 嘿 老兄 准备好登船了吗
[05:05] – Uh, Grizz, is that thing safe? – Arrr, but of course! – 大灰 这个东西安全吗 – 当然了
[05:09] Me and me crew run a tight ship in these waters. 我和我的船员在这片水域管理有方
[05:12] Now let’s cast off and find ye squid family! 现在让我们解缆出航 向乌贼家族进发
[05:14] – Hup! – Uh, what do you think? – 走 – 你觉得怎么样
[05:19] Is that a yes? 那是赞同吗
[05:24] Wait. Where’s little bro? 等等 我们的小兄弟呢
[05:27] Off we go! 走咯
[05:42] Whoa! There’s just so many fish! 哇 好多好多鱼
[05:45] Oh, let’s try looking in some of that coral. 我们去珊瑚里找找
[05:51] Hello, fellow fish. Have you seen this squid’s family? 你好呀 小鱼们 你们有看到乌贼家族吗
[05:56] Ooh, check it out! What’s that? 看那边 那是什么
[05:58] Oh, wait! No, no, no, no, no! No!! 哦 停下 不不不不不要啊
[06:04] Hi there, would you know where to find a family of squids? 你好呀 你知道去哪里找乌贼家族吗
[06:06] Hey, don’t you stick your tongue out at us! 嘿 不要冲我们伸舌头
[06:10] Hi, would you happen … 你好啊 你…
[06:20] Oh, hello! Can you help us find a family 你好 你可以帮我们找到
[06:22] to adopt a baby squid? 可以收养小乌贼的家庭吗
[06:27] There, there. We’ll find a family. 没关系的 我们会给你找到家的
[06:31] Do you see a family in there? 那里面有家吗
[06:36] I think it’s a plant. 这应该是个植物吧
[06:38] Hey, would you be willing to adopt a baby squid? 你愿意收养一个乌贼宝宝吗
[06:49] Oh, darn. He’s busy. 天呐 他已经很忙了
[06:52] Hmm… Oh, look! We haven’t checked that cave yet. 看 我们还没去那个洞里找找呢
[06:56] Maybe there’s a family hiding inside! 也许合适的家就在里面
[07:11] Don’t be nervous. 别紧张
[07:12] I’m sure your new family will like you. 你的新家人一定会喜欢你的
[07:27] Oh, look! It’s a grown-up squid! 看 是个大乌贼
[07:32] – Yeah, man, do it! – Get its attention! – 上啊 兄弟 – 引起他的注意
[07:35] Touch it! Touch it! 快拍拍他 拍他
[07:38] Do it! Do it! 去啊 去啊
[07:41] Yeah! Yeah! Do it! Do it! 耶 耶 快去 快去
[07:42] Huh? 哈
[07:44] Oh, yeah! He wants it. 耶 他愿意
[07:45] Do it! Do it! Do it! 快去 快去 上啊
[07:57] Swim faster! Aaah! 快游 啊
[08:09] Look, an exit! 出口在那里
[08:10] Aah! Faster! Faster! Come on! Let’s go! 快啊 再快点 加油 冲啊
[08:16] Yes! We’re free! 我们自由了
[08:26] What? 怎么回事
[08:30] Aah! We’re gonna drown! 啊 我们要被淹死了
[08:45] Hurry little bro! 快点小兄弟
[08:56] Aah! Save us! Save us! 啊 救救我们 救我们
[09:05] No! Aah! We’re gonna drown! Aah! 不要啊 我们要被淹死了
[09:08] Huh? Lil’ Squid? 小乌贼你要去哪儿
[09:15] Lil’ Squid, what are you doing? 小乌贼你要干嘛
[09:38] Whoa, man. That’s a big squid. 天呐 那可真是只大乌贼
[09:48] – You did it! – Yeah! – 你做到了 – 耶
[09:59] It’s okay, Lil’ Squid. It’s okay. 没事的 小乌贼 放轻松
[10:40] Good job, bros. 干得漂亮 伙计们
[10:44] You know what? If Lil’ Squid can find a family, 你知道吗 小乌贼找到了自己的家
[10:47] I’m sure one day, we’ll find one, too. 我坚信有一天 我们也会找到自己的家
[10:49] Yeah, I hope so. Arr, forward, mateys! 我也希望 前进 兄弟们
[11:02] Welcome to Wilderness Man. 欢迎来到《野人》
[11:06] We’re looking for bears, and bears love salmon. 我们在找熊 而熊爱吃三文鱼
[11:09] So three, two, one… 那么三 二 一
[11:14] I don’t know what he’s doing. 我看不懂他在干嘛
[11:15] What, if you guys want to see bears, just watch Cartoon Network. 如果想看熊的话 就找深影嘛
[11:17] Every hour all this week! 这周每小时不停更新
[11:19] Are there new episodes? 能有新剧情吗
[11:21] Oh yeah. 那肯定的
[11:22] Wow, he’s really going for it. 他真的豁出去了
[11:24] Ice Bear is ready for sushi. 阿极准备好吃寿司了
[11:26] New We Bare Bears every hour all this week! 这周《咱们裸熊》每小时不停更新
[11:29] Ice Bear on Cartoon Network. 阿极在深影等你
咱们裸熊

文章导航

Previous Post: 咱们裸熊(We Bare Bears)第4季第4集台词本阅读、下载和单词统计
Next Post: 咱们裸熊(We Bare Bears)第4季第8集台词本阅读、下载和单词统计

发表评论 取消回复

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

分类目录

  • 没有分类目录
定制该剧全部中英文对照台词本和单词标注统计,可以添加微信 kuailexuewaiyu

kuailexuewaiyu


点击预览定制截图

咱们裸熊(We Bare Bears)剧集台词目录:
S01E0102
S01E0304
S01E0506
S01E07
S01E08
S01E09
S01E10
S01E11
S01E12
S01E13
S01E14
S01E15
S01E16
S01E17
S01E18
S01E19
S01E20
S01E21
S01E22
S01E23
S01E24
S01E25
S01E26
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S02E13
S02E14
S02E15
S02E16
S02E17
S02E18
S02E19
S02E20
S02E21
S02E22
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
S03E11
S03E12
S03E13
S03E14
S03E15
S03E16
S03E17
S03E18
S03E19
S03E20
S03E21
S03E23
S03E24
S03E25
S03E26
S03E27
S03E28
S03E29
S03E30
S03E31
S03E32
S03E33
S03E34
S03E35
S03E36
S03E37
S03E38
S03E39
S03E40
S03E41
S04E01
S04E02
S04E03
S04E04
S04E05
S04E06
S04E07
S04E08
S04E09
S04E10
S04E11
S04E12
S04E13
S04E14
S04E15
S04E16
S04E17
S04E18
S04E19
S04E20
S04E21
S04E22
S04E23
S04E24
S04E25
S04E26
S04E27
S04E28
S04E29
S04E30
S04E31
S04E32
S04E33
S04E34
S04E35
S04E36
S04E37
S04E38
S04E39
S04E40
S04E41
S04E42
S04E43
S04E44

Copyright © 2026 电影台词-单词统计.

Powered by PressBook WordPress theme 京ICP备20011164号