Skip to content

电影台词-单词统计

电影台词-单词统计

  • 首页
  • 豆瓣TOP250
  • 动画
  • 英美剧集台词
  • 英美剧单词统计
  • 纪录片台词
  • 英文书单词统计
  • Toggle search form

咱们裸熊(We Bare Bears)第1季第12集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on 2024年7月13日 By jubentaici_movie_user 咱们裸熊(We Bare Bears)第1季第12集台词本阅读、下载和单词统计无评论
目录
S01E0102
S01E0304
S01E0506
S01E07
S01E08
S01E09
S01E10
S01E11
S01E12
S01E13
S01E14
S01E15
S01E16
S01E17
S01E18
S01E19
S01E20
S01E21
S01E22
S01E23
S01E24
S01E25
S01E26
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S02E13
S02E14
S02E15
S02E16
S02E17
S02E18
S02E19
S02E20
S02E21
S02E22
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
S03E11
S03E12
S03E13
S03E14
S03E15
S03E16
S03E17
S03E18
S03E19
S03E20
S03E21
S03E23
S03E24
S03E25
S03E26
S03E27
S03E28
S03E29
S03E30
S03E31
S03E32
S03E33
S03E34
S03E35
S03E36
S03E37
S03E38
S03E39
S03E40
S03E41
S04E01
S04E02
S04E03
S04E04
S04E05
S04E06
S04E07
S04E08
S04E09
S04E10
S04E11
S04E12
S04E13
S04E14
S04E15
S04E16
S04E17
S04E18
S04E19
S04E20
S04E21
S04E22
S04E23
S04E24
S04E25
S04E26
S04E27
S04E28
S04E29
S04E30
S04E31
S04E32
S04E33
S04E34
S04E35
S04E36
S04E37
S04E38
S04E39
S04E40
S04E41
S04E42
S04E43
S04E44
时间 英文 中文
[00:00] Da, da, da-ba-da, da, da, ba-da-ba-da-ba # 哒 哒 哒吧哒 哒 哒 吧哒吧哒吧 #
[00:02] da, da, da-ba-da, da, da let’s go! # 哒 哒 哒吧哒 哒 哒 我们走 #
[00:04] We’ll be there # 我们同在 #
[00:06] a wink and a smile and a great old time # 一个眼神 一个微笑 一声赞许 如往常一样 #
[00:08] yeah, we’ll be there # 我们同在 #
[00:11] wherever we are, there’s fun to be found # 无论身处何处 快乐永远同在 #
[00:13] we’ll be there when you turn that corner # 转过街角 我们同在 #
[00:15] we jump out the bush # 跳出树丛 #
[00:16] with a big bear hug and a smile # 带着大大的熊笑 #
[00:18] we’ll be there # 我们同在 #
[00:28] Um, running? 呃 跑步
[00:29] Mnh-mnh. 不对
[00:30] No, a plane! 那是飞机
[00:31] Oh, oh, a bird! 噢 小鸟
[00:33] Yeah, yeah, but what kind of bird? 对了 什么品种的小鸟呢
[00:34] Hey, no talking. 嘿 不许讲话
[00:36] Sorry. 对不起
[00:37] Um, I don’t know, man. 呃 我不知道哎
[00:38] Pass. 过
[00:39] Time. 时间到
[00:40] Dude, a penguin. I was a penguin. 老兄 是企鹅啊 我扮的是企鹅
[00:41] Ballet. Uh… 芭蕾 额
[00:44] Robot! 机器人
[00:45] Uh, a rolling pin? 呃 擀面杖
[00:47] A line. A square. 一条线 一方块
[00:48] Telescope. 望远镜
[00:49] Uh, typewriter. 呃 打字机
[00:50] Grizzly bear? 棕熊
[00:51] Panda bear? 胖达熊
[00:52] Uh, you’re a typewriter! 呃 你是个打字机
[00:54] Dude! 苍天呐
[00:55] Boat. Pizza. 小船 披萨
[00:56] Statue of Liberty. Snowman. 自由女神像 雪人
[00:58] Whale. Spider monkey. 鲸鱼 蜘蛛猴
[01:00] Richard Nixon. Old faithful. 理查德·尼克松 老实泉
[01:01] “I know why the caged bird sings.” 我知道笼中鸟为何歌唱
[01:03] Time! 20 answers in 43 seconds! 时间到 四十三秒中猜到二十个
[01:05] No! 不
[01:07] We did pretty well, though. 我们也不赖 其实
[01:09] No, we didn’t. 不咋地呢
[01:10] What? Hey, guys. Sorry, it’s my dad. 什么 嘿 各位 小点声 我老爸
[01:11] Yuh Bo se yo? Mm. Mm. Oh. 喂 你好[韩语] 嗯嗯
[01:16] What’s going on? Do you need to go? 怎么了 你该走了么
[01:18] No, they’re just checking in. No big. 没有 来查岗的 没啥大事
[01:20] Oh, man, this itch. 哎呦 真痒
[01:21] Here you go. 我来
[01:25] Ha! Yeah, much better. 哈 好多了
[01:27] Oh, thanks, Chloe. 谢啦 克洛伊
[01:28] My pleasure. 不客气
[01:29] Hey, so, you guys ready for some bubble tea? 嘿 你们要不要喝珍珠茶
[01:32] Yeah, bubble tea! 好啊 珍珠茶
[01:33] Losers buy! 谁输谁结账
[01:39] Oh, yeah? You want a bubble fight? 是嘛 你想要来场珍珠大战嘛
[01:41] Chloe? Hey, what’s up? 克洛伊 嘿 你好哟
[01:43] It’s Amy. We’re in the same biochem class. 是艾米 我们一起上生物化学课的
[01:45] This is Chloe. 这是克洛伊
[01:46] You know, the prodigy girl at our school. 就是那个我们学校最天才的姑娘
[01:48] Oh, hey. 你好
[01:49] Uh, hi. 呃 你好
[01:51] Hey, you should join our study group. 嘿 你来参加我们的学习小组吧
[01:52] We meet every Wednesday after class. 我们每周三下午放学一起学习
[01:54] It’ll be great. 挺有趣的
[01:55] Yeah, okay. Maybe. 嗯 好吧 可能吧
[01:57] Mm, I don’t know if I can, though. 嗯 我估计可能去不了呢
[01:59] Oh, well, no pressure. 好吧 不要勉强
[02:00] I-if you ever change your mind, give me a call. 要是你改主意了 给我打电话
[02:03] I’ll see you later. 那回头见
[02:05] Bye. 再见
[02:08] What was that? 怎么了嘛
[02:09] What? 什么
[02:10] That was super awkward. 真是太尴尬了
[02:12] What’s wrong? Is she bullying you at school? 怎么了 她在学校欺负你了
[02:14] No, I just… 没有 就是
[02:15] Come on, that girl wanted to be your friend. 安啦 那姑娘就想跟你交朋友嘛
[02:17] She was really cool. 她挺不错的嘛
[02:18] Yeah, I guess. I don’t know. 是吧 我不知道
[02:21] Do you ever hang out with your classmates? 你跟同学出去玩儿过么
[02:22] Not really. I mean, I hang out with you guys. 没有 我是说 我跟你们一起玩嘛
[02:25] Wait, are we in the way of you making new friends? 等等 我们是不是阻碍你交新朋友了
[02:27] No, it’s just… 没有了 就是
[02:29] It’s… it’s not like they want to hang out with me. 就是 她们好像不怎么喜欢跟我玩儿
[02:31] What?! That’s crazy! 神马 太扯了
[02:33] You’re Chloe! You’re awesome! 你可是克洛伊 你这么厉害
[02:35] This is unacceptable. 简直不能接受
[02:36] Okay, we’re gonna give you all the secrets. 好吧 我们要传授给你独家秘笈
[02:38] What secrets? 什么秘笈
[02:40] How to become super popular, you silly. 当然是如何变成万人迷啦 小傻瓜
[02:42] We’ll be showing you how to make new friends. 我们要教你怎么交新朋友
[02:44] Ice bear will make them love Chloe. 北极熊表示会让她们喜欢克洛伊的
[02:45] Mm, I don’t know. 呃 也许吧
[02:47] Chloe, you got to trust me on this. 克洛伊 你要相信我们哟
[02:49] This’ll be good. 一定会妥妥哒
[02:50] By the end of this mission, 等这次行动之后
[02:52] everybody’s gonna want to be your friend. 所有人都会想跟你做朋友的
[02:54] Uh… Okay. 呃 好吧
[02:56] Whoo-hoo! All right! Let’s do this! 呜呼 好的 咱们行动吧
[02:58] And let me take this phone number of Amy’s, 我把这个艾米的电话号码带上
[03:00] in case she ever calls me… I mean, if she calls Chloe. 万一她给我 那个 给克洛伊打电话呢
[03:03] Okay, first tip. People like confidence. 好的 第一条 人们喜欢自信的人
[03:07] And if you want to look confident, 如果你要想看起来自信
[03:08] you got to make yourself look bigger. 就要让自己看起来高大
[03:10] How do I do that? 怎么才能高大呢
[03:11] I’ll give a demonstration. 我给你演示一下
[03:12] Check this out. 看好了哈
[03:20] Easy, breezy… confident. 轻松愉快 自信
[03:22] – I don’t know, grizz. – You got this. – 能不能行啊 棕熊 – 没问题的
[03:24] Okay, first you got to lift those guns real high, 好的 首先要高高举起双手
[03:26] then show your biggest confident smile. 然后展现一下你最灿烂的自信微笑
[03:30] Bam! You’re ready. Now get out of here. 砰 准备好了 赶紧走起来吧
[03:37] Hey. 嘿
[03:39] Well, she’s got to come back for the purse. 她肯定会回来拿包的
[03:41] And when she does… Boom! New friend. 等她回来的时候 你就有新朋友了哟
[03:44] In all the romantic movies I’ve seen, 在我看过的所有浪漫影片里
[03:46] the way to get people to like you is to stumble, 让人们喜欢你的方式就是摔跤
[03:49] drop all your fancy papers, and then magically, 手里的资料天女散花 然后你的意中人
[03:51] the person of your dreams comes to your rescue. 就会神奇地出现在你面前来营救你
[03:54] In your case, it will be your new friend. 按你这种情况 这人就是你的新朋友了
[03:57] Go fall in friendship. 去坠入友谊之河吧
[04:00] You’re a natural! 你真是个天才
[04:03] I thought this was about making friends, 我觉得咱们是要交朋友
[04:05] not fighting enemies. 不是跟敌人打仗哎
[04:06] All ice bear’s friends are future enemies. 北极熊所有的朋友都是未来的敌人
[04:08] Huh! 哈
[04:10] All right, you mastered the techniques. 好的 你已经掌握了要领
[04:12] Time to put them to the test. 现在是检验成果的时候了
[04:13] By the way, you’re doing great. 顺便提一句 你做得很棒
[04:15] Really? You think so? 是么 你们真的这么认为
[04:16] For sure. 当然啦
[04:17] You’ll be making a friend any minute now. 你会很快交到朋友的
[04:19] Remember… confidence. 记住哟 要自信
[04:20] Don’t forget your fancy papers. 不要忘了你的纸堆哟
[04:22] Go for their legs. 重点攻击双腿
[04:24] Look at her go. 看起来很像样嘛
[04:27] Huh? 嗯
[04:30] I look ridiculous. 我看起来好滑稽哎
[04:33] Easy, breezy… confident. 轻松愉快 自信
[04:35] Ohh! She’s not doing what we taught her. 噢 她没按着我们教的做
[04:37] She needs our help. Quick. Call her. 她需要我们帮助 快点 给她打电话
[04:39] She’s my girl # 她是我女朋友 #
[04:42] I hate that song. 我讨厌这首歌
[04:43] Only little kids listen to that stuff. 也就小屁孩才听这种东西
[04:46] Yeah, man. 没错
[04:47] – Ooh! – Huh? I’m sorry. – 呜 – 嗯 对不起
[04:49] Oh, hey! You’re that prodigy girl, aren’t you? 嘿 这不是那个那个天才姑娘么
[04:51] It’s got to be so weird. 感觉怪怪的
[04:54] Yeah. It is. Bye. 是啊 再见
[04:57] It’s not that important, guys. 也没那么重要啦 兄弟们
[04:59] Thanks for trying. 多谢帮忙了
[05:00] I’m… I’m just gonna go home. 我还是回家吧
[05:05] Thanks for walking me home. I’m okay now. 谢谢你们送我回家 我没事了
[05:07] We’ll wait. 我们等你进门
[05:09] Oh. Oh, hi. 哦 嗨
[05:11] Hey, guys. This is my mom. 嘿 兄弟们 这是我老妈
[05:12] Hello. Hi. 你好
[05:13] Annyeonghaseyo. 您好
[05:14] Um, um, Ann yo-Ann… 呃 呃 阿呦 啊
[05:16] An… Annyuh… Uh, annn… Hase..Oh. 啊 哟 呃 啊 哈 赛 哦
[05:18] Heh-ho? 嘿 吼
[05:19] Annyeonghaseyo. 你们好
[05:26] Nothing. 没事
[05:27] I got to go finish up some homework. 我要去做作业了
[05:29] Thanks for walking me home. 谢谢你们送我回来
[05:30] See ya. 再见
[05:36] We were trying to help Chloe 我们今天想帮克洛伊在学校
[05:37] make some new friends at school today. 交些新朋友
[05:38] It didn’t go too well. 但是不是很顺利呢
[05:40] They’re a bunch of poopers, anyways. 反正那只是一帮小屁孩
[05:41] We’ll find Chloe better ones. 我们会帮克洛伊找到更好的朋友的
[05:43] I’m grizz, by the way. 自我介绍一下 我是棕熊
[05:44] Ice bear. 白熊
[05:45] And you must be panda. 那你一定就是熊猫啦
[05:52] Hey, what are they saying about me? 嘿 他们在说我什么呢
[05:54] Oh, thank you for being so nice to our Chloe. 哦 谢谢你们对克洛伊这么好
[05:56] She talks about you guys all the time. 她总是提起你们的事情呢
[05:58] It’s been hard for her, being the smartest kid 无论是以前在小学校还是现在在大学里
[06:01] in a small school and now at this big college, 作为班里最聪明的孩子身边又都是比她大的人
[06:04] surrounded by people who are older. 她过的一直挺辛苦的
[06:06] Oh, she’ll be fine. 哦 她会没事的
[06:08] Chloe’s, like, the coolest kid we know. 克洛伊差不多是我们见过的最酷的小孩了
[06:09] Ice bear will make everyone know that. 白熊会让大家都知道这件事情的
[06:11] Yeah, she’s gonna have so many friends, 是的 她以后会有很多朋友的
[06:13] you’ll probably regret it. 到时候你们可别后悔哦
[06:14] We hope so. 希望如此
[06:15] Well, thanks again. 恩 再次谢谢你们
[06:17] It was great meeting you, Mr. and Mrs. park. 非常高兴认识你们 朴先生朴太太
[06:19] Annyeonghaseyo. 再见
[06:22] Bye. 再见
[06:23] Chloe’s dad’s right. 克洛伊爹地说的对
[06:25] She is surrounded by older people, 她身边都是比她大的人
[06:27] and they probably think Chloe’s just a kid. 他们可能觉得克洛伊就是个小孩子
[06:28] Could we make her look older? 那我们要让她看起来年纪更大么
[06:30] Ice bear can make Chloe look like a grandma. 白熊能让克洛伊看像个老奶奶
[06:32] What? No, not that old. 什么啦 不 不是那么老啦
[06:33] The point is to make them look about the same age. 关键是要让他们看起来差不多年纪
[06:35] Grizz? 棕熊
[06:37] Wait, that’s it! 等一下 就是这个
[06:38] That’s what? 什么这个
[06:40] – We’re gonna throw a party. – What party? – 我们来办一个派对 – 什么派对
[06:42] The mature people’s party… 成熟人士的派对
[06:43] A party to showcase how mature Chloe is. 一个向大家展示克洛伊有多成熟的派对
[06:46] Hey, that’s a great idea. 嘿 真是个好主意
[06:52] \h\h\h\h晚上六点 我们家 \h\h\h\h\h\h\h一定要来哦
[07:00] Ah! Good evening, madam! 啊 晚上好 女士
[07:02] Welcome! 欢迎光临
[07:03] Huh? 啊
[07:13] Ladies and gentlemen, may I have your attention, please? 先生们女士们 请听我说
[07:16] May I present to you the duchess of Matureville… Chloe. 我很荣幸的向你们介绍成熟小镇的女爵 克洛伊
[07:20] Grizz, what’s going on? 棕熊 搞什么啊
[07:21] Why are you guys talking like that? 你们干吗这么说话啊
[07:23] Oh, tisk, tisk. Always so modest. 哎呀哎呀 您总是这么的谦虚呢
[07:26] Come. Join us for a tour of your kingdom. 快来 跟我们一起巡游您的国度吧
[07:30] This collection was a generous gift 这些收藏都是复印店
[07:32] from Mr. Rochester at the copy store. 罗切斯特先生慷慨的礼物
[07:34] Our fine-dining hors d’oeuvres… 我们丰盛晚上的餐前点心
[07:36] Cookie-dough tartar. 曲奇面团塔塔
[07:38] And, of course, you know our famous house artist 当然还有我们最著名的艺术家
[07:40] Jacques le panda. 雅克 勒 胖达
[07:42] Salutations, fellow adults. Have you met Chloe? 成人朋友们 向你们致敬 来见过克洛伊
[07:44] She’s as mature as they get. 她大家一样成熟
[07:46] Uh, I just came here 呃 我来这
[07:47] ’cause the flier said there would be free pizza. 只是因为传单上写会有免费的披萨
[07:50] Chloe is a strong, independent woman. 克洛伊是个坚强独立的女性
[07:52] Don’t you think? 你不这么认为么
[07:54] Meet Chloe. She’s very old. 认识一下克洛伊 她年纪很大了
[07:56] Um, hi. 恩 你好
[07:57] This is tom. He’s an awesome volleyball player, 这是汤姆 他是个出色的排球选手
[07:59] and he loves science. 而且他还很喜欢科学
[08:00] This is Alyssa. When she’s not serving coffee, 这是阿丽莎 她不在咖啡店打工的时候
[08:02] she’s studying to be a doctor. 在学习医科的课程
[08:03] This is Pedro. He is so funny. 这是佩德罗 他非常搞笑
[08:10] Hello, ladies and gentlemen. 先生们 女士们 大家好
[08:11] Nice to see you all again, 非常高兴再次见到大家
[08:13] and welcome to the grown-up podcast, 欢迎来到成人播客
[08:14] featuring Chloe, the most mature person on campus. 今天的嘉宾是学校里最成熟的人 克洛伊
[08:18] Guys, please stop this. 熊熊们 快停下别这样
[08:20] I know what you’re trying to do, but… 我知道你们要干吗 但是
[08:21] Uh, where’s the free pizza again? 呃 所以免费的披萨在哪儿
[08:25] Uh, o-okay. 呃 好吧
[08:26] Lets, um, go to our musical segment. 让我们进入音乐环节
[08:28] Jacques? 雅克
[08:29] Oui, oui. 好的好的
[08:32] No! Aah! 不 啊
[08:34] Dude, what’s going on? 老兄 怎么了
[08:35] I can’t turn it off! 我关不掉了
[08:37] Hey, everyone, please control yourselves. 嘿 大家 请克制一下
[08:39] This is a mature party. 这是一个成熟的派对
[08:41] And… no! 而且 不
[08:55] Uh… Five-second rule. 呃 五秒原则
[08:57] Just joking. 开玩笑的
[08:58] Hey, Chloe. 嘿 克洛伊
[08:59] Remember, it’s me, Amy, 还记得我么 艾米
[09:00] you know, from earlier at the boba shop. 之前在珍珠奶茶店我们见过
[09:02] Oh, um, hey. What are you doing here? 哦 呃 嘿 你在这儿做什么呢
[09:08] Hey, careful of the art! 嘿 小心点艺术品
[09:09] Wait, where’s Chloe? 等等 克洛伊在哪儿
[09:11] Panda, where’s Chloe? 胖达 克洛伊呢
[09:13] I thought she was with you. 我以为她跟你在一起
[09:14] We got to find her. 我们得赶紧找到她
[09:15] Ah! What are you doing?! Stop it! 啊 你们在干吗 快停下
[09:17] Hey, go away! 嘿 走开
[09:18] It’s crazy. 真是疯了
[09:19] People think it’s so cool to be a prodigy. 大家以为被当成天才儿童很酷
[09:22] Why can’t I just be called the awkward Korean girl 为什么我就不能被简单的叫成一直不够高坐过山车的
[09:24] who will never be tall enough to ride a roller coaster? 尴尬韩国小姑娘呢
[09:28] Hey, Amy. We’re thinking of heading out. 嘿 艾米 我们考虑要走了
[09:30] This place is getting a bit crazy. 这地方有点太疯了
[09:32] Uh, hey, guys. Meet Chloe. She’s in our class. 呃 嘿 大家 认识一下克洛伊 她是我们班上的
[09:34] Hi. 你好
[09:35] It’s too crazy in there. Let’s go around. 这儿太闹腾了 我们出去转转吧
[09:39] Oh, hey, it’s Chloe. I see her. 哦 嘿 是克洛伊 我看到她了
[09:42] Dude, look at all the people she’s talking to. 兄弟们 她在跟别人聊天呢
[09:44] It looks like she made some friends. 看起来她交到朋友了嘛
[09:45] I’ll just call her and tell her where we are. 我给她打个电话跟她说我们在哪儿
[09:47] She’s my girl # 她是我的姑娘 #
[09:49] Hey, Chloe. Come here. Check this out. 嘿 克洛伊 过来看这个
[09:51] Oh. Coming! 哦 来了
[09:58] Well, we did it. 不过 我们做到了
[09:59] We threw an awesome party, 我们办了一个非常棒的派对
[10:01] and Chloe made some new friends. 而克洛伊交到了新朋友
[10:04] Well, guess we’ll just hang out here for a while. 恩 我们就先在这儿待一会儿好了
[10:06] Yep. All alone. 是啊 孤单单的
[10:12] Aah! 啊
[10:13] Come on, guys. 来吧 少年们
[10:14] Sounds like the party’s over. 听起来派对已经结束了
[10:18] Whoa. 哇哦
[10:19] Well, everyone’s gone. 好吧 大家都走了
[10:21] Including Chloe. 包括克洛伊
[10:22] Let’s just start cleaning up. 我们开始打扫吧
[10:25] Oh, man. 哦 天
[10:26] I already miss Chloe so much. 我已经开始非常想念克洛伊了
[10:28] Yeah. It’s not gonna be the same around here without her. 对啊 没有她 这里的一切都会变得不一样吧
[10:31] Uh, guys… 呃 大家
[10:32] It’s like I can still hear her sweet voice. 我好像还能听见她甜美的声音呢
[10:34] Ohh! 哦
[10:35] Chloe? 克洛伊
[10:37] – Is it really you? – Yes. – 真的是你吗 – 是啊
[10:38] What are you still doing here? 你还在这里干什么
[10:39] Why aren’t you with your new friends? 你怎么没跟你的新朋友一起
[10:41] I told them we would hang later. 我跟她们说晚点再碰面
[10:42] Plus I wanted to help you guys clean. 另外 我想帮你们打扫
[10:44] This place is a serious mess. 这地方简直乱的可以
[10:46] – So, we’re still friends? – Of course. – 所以我们还是朋友咯 – 当然了
[10:48] Thank you guys for throwing me this amazing party. 谢谢你们为我办了这么棒的一个派对
[10:51] You guys are the best. 你们是最棒的
[10:54] Now, let’s clean up this place. 现在就一起打扫这地方吧
[10:57] So, Chloe, what you gonna do tomorrow? 所以 克洛伊 你明天有什么安排
[10:59] Uh… 呃
[11:02] – Uh, uh, camping? – Uh, biking? – 野营 – 呃 骑车
[11:04] A grizzly bear! 灰熊
[11:06] – Chloe’s going to biochemistry at 11:00 A.M. – Got it! – 克洛伊早上十一点要去上生物化学课 – 答对了
咱们裸熊

文章导航

Previous Post: 咱们裸熊(We Bare Bears)第1季第11集台词本阅读、下载和单词统计
Next Post: 咱们裸熊(We Bare Bears)第1季第13集台词本阅读、下载和单词统计

发表评论 取消回复

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

分类目录

  • 104房间 (96)
  • 1900年 (1)
  • 1922年 (1)
  • 1925年 (1)
  • 1931年 (1)
  • 1934年 (1)
  • 1939年 (2)
  • 1941年 (1)
  • 1942年 (2)
  • 1943年 (2)
  • 1944年 (2)
  • 1946年 (1)
  • 1948年 (1)
  • 1952年 (1)
  • 1953年 (3)
  • 1954年 (5)
  • 1955年 (4)
  • 1956年 (3)
  • 1957年 (5)
  • 1958年 (2)
  • 1959年 (5)
  • 1960年 (2)
  • 1961年 (4)
  • 1962年 (2)
  • 1963年 (2)
  • 1964年 (4)
  • 1966年 (3)
  • 1967年 (3)
  • 1968年 (3)
  • 1969年 (5)
  • 1970年 (2)
  • 1971年 (4)
  • 1972年 (7)
  • 1973年 (5)
  • 1974年 (4)
  • 1975年 (7)
  • 1976年 (7)
  • 1977年 (6)
  • 1978年 (4)
  • 1979年 (7)
  • 1980年 (10)
  • 1981年 (5)
  • 1982年 (8)
  • 1983年 (6)
  • 1984年 (8)
  • 1985年 (8)
  • 1986年 (8)
  • 1987年 (18)
  • 1988年 (12)
  • 1989年 (14)
  • 1990年 (15)
  • 1991年 (11)
  • 1992年 (9)
  • 1993年 (18)
  • 1994年 (18)
  • 1995年 (26)
  • 1996年 (22)
  • 1997年 (30)
  • 1998年 (35)
  • 1999年 (42)
  • 2000年 (38)
  • 2001年 (41)
  • 2002年 (48)
  • 2003年 (60)
  • 2004年 (51)
  • 2005年 (67)
  • 2006年 (90)
  • 2007年 (133)
  • 2008年 (163)
  • 2009年 (229)
  • 2010年 (184)
  • 2011年 (170)
  • 2012年 (79)
  • 2013年 (78)
  • 2014年 (91)
  • 2015年 (73)
  • 2016年 (78)
  • 2017年 (87)
  • 2018年 (167)
  • 2019年 (321)
  • 2020年 (173)
  • 2021年 (32)
  • 2022年 (17)
  • 2023年 (10)
  • 2024年 (15)
  • 2037年 (1)
  • 24小时 (382)
  • barui (24)
  • X档案 (434)
  • 一切安好 (20)
  • 不死法医 (44)
  • 丑女贝蒂 (166)
  • 东城梦魇 (14)
  • 东邻西舍 (166)
  • 两周后就死 (12)
  • 中央公园 (10)
  • 中年失恋日记 (16)
  • 为人父母 (206)
  • 为全人类 (40)
  • 乐一通 (22)
  • 乐活姐妹-怪诞冒险 (16)
  • 了不起的麦瑟尔夫人 (86)
  • 亢奋 (16)
  • 人人都爱雷蒙德 (414)
  • 人类清除计划 (40)
  • 亿万 (81)
  • 众口难调 (68)
  • 伞学院 (40)
  • 传世 (13)
  • 传教士 (86)
  • 使女的故事 (110)
  • 侠探杰克 (16)
  • 侯斯顿 (10)
  • 保姆俱乐部 (36)
  • 假如… (18)
  • 假面真情 (40)
  • 傲骨之战 (120)
  • 傲骨贤妻 (312)
  • 僵尸逃生船 (12)
  • 兄弟连 (10)
  • 克拉丽丝 (13)
  • 克拉克森的农场 (24)
  • 公寓大楼里的谋杀案 (38)
  • 内裤队长 (39)
  • 再造淑女 (26)
  • 冥想正念指南 (16)
  • 凡妮莎海辛 (128)
  • 凯萨琳大帝 (20)
  • 初代吸血鬼 (184)
  • 初创玩家 (16)
  • 初来乍到 (232)
  • 别对我说谎 (96)
  • 副总统 (130)
  • 副警长 (13)
  • 办公室(美版) (364)
  • 功夫熊猫盖世传奇 (140)
  • 劳拉之谜 (76)
  • 十字剑 (10)
  • 单亲 (46)
  • 博斯 (60)
  • 卡特特工 (18)
  • 危机边缘 (200)
  • 双城之战 (9)
  • 反恐特警组 (226)
  • 发展受阻 (84)
  • 古战场传奇 (166)
  • 叶卡捷琳娜大帝 (4)
  • 合伙人之路 (20)
  • 吉尔莫女孩 (170)
  • 同志亦凡人 (166)
  • 名姝 (48)
  • 吸血鬼日记 (342)
  • 周一清晨 (20)
  • 命运航班 (124)
  • 咱们裸熊 (258)
  • 哈哈大校 (12)
  • 哥谭 (198)
  • 善地 (100)
  • 嗜血法医 (192)
  • 嗜血法医·杀魔新生 (20)
  • 囧男窘事 (60)
  • 困兽 (72)
  • 国务卿女士 (240)
  • 国土安全 (192)
  • 圣经故事 (20)
  • 地球百子 (200)
  • 坏法官 (13)
  • 坏老师 (13)
  • 基本演绎法 (153)
  • 堕落街传奇 (50)
  • 处女情缘 (200)
  • 复仇 (176)
  • 复生 (18)
  • 外星也难民 (32)
  • 外星居民 (20)
  • 夜班医生 (90)
  • 大城小妞 (50)
  • 大学生费莉希蒂 (84)
  • 大政治家 (30)
  • 大神偷卡门 (9)
  • 大西洋帝国 (56)
  • 天使在美国 (6)
  • 天堂镇警局 (20)
  • 天才 (56)
  • 天生不配 (20)
  • 天蝎 (184)
  • 天黑请回家 (40)
  • 太平洋战争 (20)
  • 太空堡垒卡拉狄加 (144)
  • 太空部队 (20)
  • 太阳召唤 (16)
  • 奥利不见了 (8)
  • 女大当自强 (28)
  • 女子监狱 (178)
  • 女孩成长记 (144)
  • 女王的棋局 (14)
  • 奶爸当家 (34)
  • 好兆头 (24)
  • 好想做一次 (80)
  • 好汉两个半 (520)
  • 好运查理 (196)
  • 如果还有明天 (80)
  • 如此一家人 (208)
  • 妙女神探 (210)
  • 妙贼警探 (162)
  • 姿态 (50)
  • 娃娃脸 (20)
  • 婚外情事 (106)
  • 婚姻生活 (10)
  • 宇宙小子 (290)
  • 宋飞传 (342)
  • 完美和声 (26)
  • 实习医生格蕾 (830)
  • 实习医生风云 (364)
  • 家庭经济学 (14)
  • 家有喜旺 (176)
  • 小公主苏菲亚 (220)
  • 小小安妮 (27)
  • 小小小小的火 (16)
  • 小谎大事 (14)
  • 小镇疑云·美版 (20)
  • 少女卧底 (148)
  • 少年谢尔顿 (272)
  • 少年间谍亚历克斯 (8)
  • 少狼 (200)
  • 尖叫女王 (44)
  • 尼基塔 (146)
  • 布里奇顿 (16)
  • 希尔达 (52)
  • 年轻的教宗 (20)
  • 幸福谷 (36)
  • 幻灭 (20)
  • 广告狂人 (180)
  • 应召女友 (74)
  • 废柴联盟 (110)
  • 废柴舅舅 (38)
  • 庭审专家 (166)
  • 康斯坦丁 (13)
  • 开心汉堡店 (190)
  • 异星灾变 (20)
  • 弗莱彻夫人 (14)
  • 归途 (34)
  • 律师本色 (330)
  • 律政潜规则 (12)
  • 德古拉 (3)
  • 德里女孩 (19)
  • 心灵猎人 (38)
  • 忍者神龟 (230)
  • 怀孕 (22)
  • 怒呛人生 (10)
  • 性·生活 (16)
  • 性爱自修室 (48)
  • 怪奇物语 (68)
  • 怪物乐园 (16)
  • 怪诞小镇 (80)
  • 恋爱挑战书 (8)
  • 惊异传奇 (5)
  • 惊悚50州 (24)
  • 惩罚者 (52)
  • 意乱情迷 (22)
  • 成瘾剂量 (8)
  • 成长不容易 (94)
  • 我为喜剧狂 (135)
  • 我们这一天 (212)
  • 我变美的那夏天 (14)
  • 我爱上的人是奇葩 (124)
  • 我知道这是真的 (12)
  • 战争与和平 (12)
  • 找寻自我 (70)
  • 投行风云 (32)
  • 拉字至上Q世代 (16)
  • 摩斯探长前传 (33)
  • 摩登家庭 (498)
  • 摩登情爱 (32)
  • 政坛野兽 (8)
  • 政局边缘 (20)
  • 教师情事 (10)
  • 敢不敢挑战我 (10)
  • 斯嘉丽小姐和公爵 (12)
  • 斯巴达克斯 (78)
  • 新成长的烦恼 (65)
  • 新生六居客 (60)
  • 新百战天龙 (182)
  • 新贵 (40)
  • 新闻编辑室 (50)
  • 无所作为 (12)
  • 无耻之徒 (268)
  • 日常谜团 (10)
  • 早间新闻 (54)
  • 时空守卫 (32)
  • 旺达幻视 (18)
  • 明日传奇 (87)
  • 星期三 (16)
  • 星际之门SG-1 (422)
  • 星际之门亚特兰蒂斯 (99)
  • 星际之门宇宙 (80)
  • 星际之门起源 (20)
  • 星际迷航:发现号 (84)
  • 星际迷航·皮卡德 (20)
  • 春心荡漾 (104)
  • 暗中 (52)
  • 更美好的事 (42)
  • 曼哈顿计划 (46)
  • 曼达洛人 (48)
  • 最危险的游戏 (30)
  • 最后一个男人 (132)
  • 最后生还者 (18)
  • 月光骑士 (12)
  • 未了之事 (16)
  • 未分类 (1)
  • 末日孤舰 (112)
  • 末日巡逻队 (24)
  • 末日逼近 (18)
  • 朱庇特传奇 (16)
  • 杀手信徒 (90)
  • 杀无赦 (6)
  • 杀死比尔 (64)
  • 权力的游戏 (146)
  • 杰克·莱恩 (16)
  • 杰米私房菜 (52)
  • 极品基老伴 (26)
  • 极品老妈 (340)
  • 林肯律师 (20)
  • 柏林谍影 (10)
  • 柯明斯基理论 (44)
  • 柯明斯基理论 (16)
  • 树墩镇侦探 (36)
  • 格林 (246)
  • 格蕾丝与弗兰基 (188)
  • 梅尔罗斯 (10)
  • 欢乐一家亲 (516)
  • 欢迎来到瑞典 (28)
  • 欲望女大生 (36)
  • 欲望都市 (188)
  • 歌舞青春:音乐剧 (20)
  • 正常人 (24)
  • 歪星撞地球 (278)
  • 死亡医师 (7)
  • 毒枭 (40)
  • 比弗利娇妻 (69)
  • 汉尼拔 (78)
  • 沉默天使 (46)
  • 沙娜拉传奇 (40)
  • 河谷镇 (172)
  • 法官大人 (20)
  • 波士顿法律 (100)
  • 洛基 (24)
  • 浪子神探 (54)
  • 海豹突击队 (202)
  • 深入恶谷 (64)
  • 深入黑暗 (24)
  • 潘多拉 (46)
  • 潘尼沃斯 (40)
  • 火线 (120)
  • 火线警告 (106)
  • 火车大劫案 (4)
  • 灵书妙探 (173)
  • 灵媒缉凶 (256)
  • 灵魂伴侣 (12)
  • 熊家餐馆 (36)
  • 燃情克利夫兰 (254)
  • 爱、死亡、机器人 (68)
  • 犯罪心理 (331)
  • 犯罪现场调查·拉斯维加斯 (340)
  • 犯罪现场调查·纽约篇 (198)
  • 犯罪现场调查迈阿密 (227)
  • 狂欢命案 (8)
  • 狄金森 (10)
  • 狗狗博客 (69)
  • 猎魔人 (48)
  • 猎鹰与冬兵 (12)
  • 瑞克和莫蒂 (142)
  • 甜木兰 (38)
  • 生活 (6)
  • 生活大爆炸 (275)
  • 疑犯追踪 (206)
  • 疯人疯语 (44)
  • 疯城记 (26)
  • 疯子 (20)
  • 疼痛难免 (14)
  • 疾速争胜 (100)
  • 白宫风云 (308)
  • 百年乡情 (24)
  • 皮囊 (122)
  • 皮尔逊 (20)
  • 真探 (48)
  • 真爱如血 (160)
  • 真相探寻者 (16)
  • 眼见为虚 (13)
  • 睡魔 (18)
  • 破产姐妹 (136)
  • 破发点大满贯之路 (5)
  • 破釜沉舟 (26)
  • 硅谷 (104)
  • 碎片人生 (16)
  • 神探阿蒙 (248)
  • 神烦警探 (152)
  • 神盾局特工 (272)
  • 离家童盟 (66)
  • 科拉传奇 (104)
  • 空乘危机 (16)
  • 窈窕淑女 (40)
  • 童话镇 (306)
  • 粉雄救兵 (86)
  • 紧急呼救 (190)
  • 紧急呼救孤星 (54)
  • 红粉联盟 (8)
  • 约翰·威尔逊的十万个怎么做 (12)
  • 纸牌屋 (146)
  • 绊脚石 (20)
  • 绝命律师 (63)
  • 绝命毒师 (62)
  • 绝望写手 (54)
  • 绝望的主妇 (180)
  • 继承之战 (78)
  • 绯闻女孩 (242)
  • 维京传奇 (158)
  • 绿箭侠 (169)
  • 罗马 (44)
  • 罪夜之奔 (16)
  • 罪恶黑名单 (216)
  • 罪案终结 (214)
  • 罪犯联盟 (12)
  • 美国众神 (16)
  • 美国夫人 (18)
  • 美国恐怖故事 (128)
  • 美国罪案故事 (29)
  • 美国谍梦 (150)
  • 美女上错身 (76)
  • 美少女的谎言 (320)
  • 美式主妇 (103)
  • 美眉校探 (144)
  • 羞耻 (64)
  • 老友记 (468)
  • 老爸有招 (138)
  • 老爸老妈浪漫史 (408)
  • 肯尼迪家族 (16)
  • 脆莓公园 (36)
  • 致命女人 (40)
  • 致命诱惑 (38)
  • 致命陷阱 (11)
  • 良医 (230)
  • 艾米丽在巴黎 (30)
  • 芝加哥急救 (103)
  • 芝加哥烈焰 (182)
  • 芝加哥警署 (208)
  • 英文系主任 (12)
  • 茶杯头大冒险 (22)
  • 荒野 (20)
  • 菜鸟老警 (100)
  • 萨达姆家族 (8)
  • 蓝皮书计划 (40)
  • 虚构安娜 (18)
  • 蛇蝎女佣 (49)
  • 血族 (92)
  • 行尸走肉 (322)
  • 街灯亮起时 (20)
  • 西部世界 (72)
  • 记忆神探 (122)
  • 设计人生 (36)
  • 识骨寻踪 (484)
  • 谍网 (114)
  • 谜湖之巅 (26)
  • 豪斯医生 (354)
  • 贴身保镖 (6)
  • 超感猎杀 (48)
  • 超感警探 (298)
  • 超级少女 (216)
  • 越狱 (176)
  • 路德灵异侦探社 (16)
  • 路西法 (166)
  • 轮回派对 (16)
  • 辍学生 (16)
  • 达芬奇的恶魔 (28)
  • 这是罪 (10)
  • 迷失 (119)
  • 迷失太空 (40)
  • 逃离丹尼莫拉 (7)
  • 逍遥法外 (180)
  • 逗我玩 (38)
  • 逝者之证 (42)
  • 邪恶力量 (654)
  • 郊狼 (6)
  • 金牌律师 (12)
  • 金色年代 (346)
  • 金装律师 (264)
  • 铁证悬案 (156)
  • 镀金时代 (34)
  • 闪电侠 (368)
  • 降世神通 (116)
  • 随性所欲 (44)
  • 雪国列车 (20)
  • 零异频道 (24)
  • 非凡公主希瑞 (40)
  • 面包与爱情 (18)
  • 韦恩 (20)
  • 风中的女王 (156)
  • 飞天大盗 (96)
  • 马尔科姆的一家 (300)
  • 马男波杰克 (76)
  • 鬼入侵 (20)
  • 鬼屋欢乐送 (40)
  • 魔戒:力量之戒 (16)
  • 鲍勃心动 (38)
  • 鳕鱼角 (16)
  • 麻木不仁 (30)
  • 黄石 (94)
  • 黑吃黑 (38)
  • 黑客军团 (90)
  • 黑帆 (38)
  • 黑暗救赎 (3)
  • 黑暗物质 (30)
  • 黑松镇 (40)
  • 黑色乌托邦 (12)
  • 黑色星期一 (27)
  • 黑色童话 (20)
  • 黑袍纠察队 (60)
  • 黑道家族 (172)
  • 黑钱胜地 (88)
  • 龙之家族 (20)
定制该剧全部中英文对照台词本和单词标注统计,可以添加微信 kuailexuewaiyu

kuailexuewaiyu


点击预览定制截图

咱们裸熊(We Bare Bears)剧集台词目录:
S01E0102
S01E0304
S01E0506
S01E07
S01E08
S01E09
S01E10
S01E11
S01E12
S01E13
S01E14
S01E15
S01E16
S01E17
S01E18
S01E19
S01E20
S01E21
S01E22
S01E23
S01E24
S01E25
S01E26
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S02E13
S02E14
S02E15
S02E16
S02E17
S02E18
S02E19
S02E20
S02E21
S02E22
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
S03E11
S03E12
S03E13
S03E14
S03E15
S03E16
S03E17
S03E18
S03E19
S03E20
S03E21
S03E23
S03E24
S03E25
S03E26
S03E27
S03E28
S03E29
S03E30
S03E31
S03E32
S03E33
S03E34
S03E35
S03E36
S03E37
S03E38
S03E39
S03E40
S03E41
S04E01
S04E02
S04E03
S04E04
S04E05
S04E06
S04E07
S04E08
S04E09
S04E10
S04E11
S04E12
S04E13
S04E14
S04E15
S04E16
S04E17
S04E18
S04E19
S04E20
S04E21
S04E22
S04E23
S04E24
S04E25
S04E26
S04E27
S04E28
S04E29
S04E30
S04E31
S04E32
S04E33
S04E34
S04E35
S04E36
S04E37
S04E38
S04E39
S04E40
S04E41
S04E42
S04E43
S04E44

Copyright © 2025 电影台词-单词统计.

Powered by PressBook WordPress theme 京ICP备20011164号