Skip to content

电影台词-单词统计

电影台词-单词统计

  • 首页
  • 豆瓣TOP250
  • 动画
  • 英美剧集台词
  • 英美剧单词统计
  • 纪录片台词
  • 英文书单词统计
  • Toggle search form

咱们裸熊(We Bare Bears)第3季第2集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on 2024年7月13日 By jubentaici_movie_user 咱们裸熊(We Bare Bears)第3季第2集台词本阅读、下载和单词统计无评论
目录
S01E0102
S01E0304
S01E0506
S01E07
S01E08
S01E09
S01E10
S01E11
S01E12
S01E13
S01E14
S01E15
S01E16
S01E17
S01E18
S01E19
S01E20
S01E21
S01E22
S01E23
S01E24
S01E25
S01E26
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S02E13
S02E14
S02E15
S02E16
S02E17
S02E18
S02E19
S02E20
S02E21
S02E22
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
S03E11
S03E12
S03E13
S03E14
S03E15
S03E16
S03E17
S03E18
S03E19
S03E20
S03E21
S03E23
S03E24
S03E25
S03E26
S03E27
S03E28
S03E29
S03E30
S03E31
S03E32
S03E33
S03E34
S03E35
S03E36
S03E37
S03E38
S03E39
S03E40
S03E41
S04E01
S04E02
S04E03
S04E04
S04E05
S04E06
S04E07
S04E08
S04E09
S04E10
S04E11
S04E12
S04E13
S04E14
S04E15
S04E16
S04E17
S04E18
S04E19
S04E20
S04E21
S04E22
S04E23
S04E24
S04E25
S04E26
S04E27
S04E28
S04E29
S04E30
S04E31
S04E32
S04E33
S04E34
S04E35
S04E36
S04E37
S04E38
S04E39
S04E40
S04E41
S04E42
S04E43
S04E44
时间 英文 中文
[00:01] ♪ Da, da, da-ba-da, da, da, ba-da-ba-da-ba ♪ ♪ 哒 哒 哒吧 ♪
[00:03] ♪ Da, da, da-ba-da, da, da Let’s go! ♪ ♪ 哒 哒 哒吧哒吧哒 我们走 ♪
[00:05] ♪ We’ll be there ♪ ♪ 我们同在 ♪
[00:07] ♪ A wink and a smile and a great old time ♪ ♪ 一个眼神 一个微笑 一声赞许 如往常一样 ♪
[00:09] ♪ Yeah, we’ll be there ♪ ♪ 我们同在 ♪
[00:12] ♪ Wherever we are, there’s some fun to be found ♪ ♪ 无论身处何处 快乐永远同在 ♪
[00:14] ♪ We’ll be there when you turn that corner ♪ ♪ 转过街角 我们同在 ♪
[00:16] ♪ We’ll jump out the bush ♪ ♪ 跳出树丛 ♪
[00:17] ♪ With a big bear hug and a smile ♪ ♪ 带着大大的熊笑 ♪
[00:19] ♪ We’ll be there ♪ ♪ 我们同在 ♪
[00:31] One, two, three! 一 二 三
[00:35] Fitness tracker, monitor my workout! 健身追踪器 监测我的锻炼情况
[00:37] How’s my health? 我的健康状况怎么样
[00:39] Ah, I’m doing great! 我很健康
[00:41] I’m so happy I used all my money on this. 真高兴我把所有的钱花在了这个上面
[00:43] Grizz, stop it — get down! 灰灰 停下 快下来
[00:45] I feel so motivated. I think I’m even sweating! 我感觉充满了动力 我觉得都在出汗了
[00:49] East bay train arriving. 东湾列车即将到站
[00:51] Beep beep, coming through. 哔 哔 我要过去了
[00:53] – And one, and two. – Come on, Grizz, move! -一 二 -灰灰 快走
[00:55] The train’s coming soon. 车马上就来了
[00:56] Ah, guys, this fitness tracker’s incredible! 伙计们 健身追踪器太棒了
[00:58] Mm, I don’t know, man. 我不知道 兄弟
[00:59] You spent a lot of money on what looks like a donut that beeps. 你花了很多钱买了个看上去会响的甜甜圈
[01:02] The beeping… 那个响声
[01:03] means I’m healthy. 意味着我很健康
[01:05] oh, I love this thing. 我喜欢这个
[01:07] Ha, I can’t believe you didn’t get one, too, Panda. 我真不相信你竟然没买一个 胖达
[01:09] No, I’m happy with my purchase. 不用 我对我买的东西很满意
[01:11] This selfie stick is perfect! 这个自拍杆很完美
[01:12] I just had to get something for my precious cellie. 我只是得给我的宝贝手机买点什么
[01:15] You guys want to test it out? 你们想试试吗
[01:19] Oh, boy, we look terrible. 天啊 我们看上去真糟糕
[01:20] – It’s really dark. – Okay, let’s scoot. -太暗了 -好吧 我们挪一挪
[01:22] Mm, no. No. 不行 不行
[01:25] Make sure my fitness tracker is in view. 一定要让我的健身追踪器入镜
[01:27] This is Ice Bear’s bad side. 白熊这边太暗了
[01:28] Okay, what if — no, that’s worse. 好吧 这样呢 不行 更糟
[01:31] How is Ice Bear’s hair? 白熊的发型怎么样
[01:32] Uh, yeah, pretty sharp, man. 很帅气 兄弟
[01:36] Oh, this will do! 这样就行了
[01:37] Okay, pose. All right, here we go. 好了 摆个造型 好了 开始
[01:39] Three, two… 三 二
[01:43] No! 不
[01:44] – Our train, no! – Stop, wait! -我们的车 不 -停下 等等
[01:48] Oh, man. 天啊
[01:51] Next east bay train in 40 minutes. 下一班东湾列车40分钟后到达
[01:54] Ugh, 40 minutes! 40分钟呢
[01:55] Ice Bear should have brought a magazine. 白熊应该买本杂志的
[01:57] What do we do for 40 minutes? 我们要做些什么打发40分钟呢
[02:01] – Look at him go! – Oh, he wants that bagel so bad! -瞧他的移动 -他太想要那个面包圈了
[02:03] Go, go, go! Go, bagel rat! 加油啊 贝果鼠
[02:06] He’s a legend! 他真厉害
[02:07] Ooh, let’s watch another bagel rat video! 我们再看一个贝果鼠的视频吧
[02:09] I heard the first one happened here at this station! 我听说第一个就是在这个车站发生的
[02:11] Ugh, let’s watch something new, instead. 我们还是看看别的吧
[02:13] Ice Bear wants to watch dancing babies. 白熊想看跳舞的小婴儿
[02:14] Hey, come on! I get to pick the videos, it’s my phone! 我来选看哪个 这是我的手机
[02:17] – Let me choose the videos. – Ice Bear wants dancing babies. -我来选 -白熊想看跳舞的小婴儿
[02:18] Give it back, guys, give it back! 还给我 伙计们 还给我
[02:25] No, no, no, no, no, no, no! 不不不不不
[02:28] – No! – Please step back! -不 -请退后
[02:29] Do not cross the yellow area! 请不要越过黄色区域
[02:31] Help, police! 来人啊 警察呢
[02:32] What — what do I do, what do I do?! 我该怎么办 我该怎么办
[02:34] Oh, selfie stick… 对了 自拍杆
[02:37] Oh, it’s not working! 没有用
[02:38] Why is this selfie stick so short?! 为什么这个自拍杆这么短
[02:40] O-okay, don’t freak, man. 好吧 不要着急 兄弟
[02:41] We’ll find something that can reach it. 我们来找个能够得着的东西
[02:44] Okay, maybe there’s something in here that can help. 好吧 也许这里有什么有用的东西
[02:46] All these things aren’t long enough. 这些东西都不够长
[02:47] Maybe, uh… 也许
[02:50] my fitness tracker! 我的健身追踪器
[02:51] Where did it — what?! 掉哪去了 什么
[02:54] Is that… 那是
[02:55] bagel rat? 贝果鼠
[02:58] Oh! oh, my gosh! 我的天啊
[02:59] Hey, man, that’s not a bagel! 伙计 这可不是面包圈
[03:01] Uh, give it back! 还给我
[03:03] It’s not for eating! 那不是吃的
[03:04] Please, stop! 求你了 停下
[03:07] Wow, we’re getting quite a workout. 矮油 锻炼强度挺大啊
[03:09] Grizz, wait — come back and help! 灰灰 等等 回来帮忙
[03:11] Somebody, anybody, my phone is on the tracks! 来人啊 我的手机掉到轨道上了
[03:14] Does anyone have anything long enough to reach it? 谁有什么长东西能够得到吗
[03:16] Help! 来人啊
[03:36] Do you have an idea? 你有办法了吗
[03:41] Bagel rat, please stop! 贝果鼠 拜托你别跑了
[03:43] My quads are getting sore. 我的肌肉都酸了
[03:47] Wait! 等等
[03:51] “Do not enter”? “禁止入内”
[04:05] Okay, be careful. 好的 小心点
[04:07] Steady, steady now. 稳住 稳住
[04:09] Steady, careful! 稳住 小心
[04:11] Almost. 还差一点
[04:13] Almost. 就差一点了
[04:14] It’s too short. 太短了
[04:18] A text message! 有条短信
[04:19] That’s it! I need a phone. 就这样 我需要一部手机
[04:20] I need a — you! 我需要一部…你
[04:22] – What♪ – Froyo guy! -什么 -吃冻酸奶那个
[04:24] Hey, what the — 怎么…
[04:25] Please, let me borrow your phone! 拜托把你手机借我用一下
[04:26] Uh, okay. 好吧
[04:29] Come on, come on! 拜托 拜托
[04:31] Yes, it’s working! 太好了 行得通
[04:32] Text me again! 再给我发条短信
[04:33] – What do I text♪ – Anything! -发什么内容 -随便
[04:35] All right. Uh, well I just got some new emojis. 好吧 我正好有些新表情包
[04:38] You guys are gonna love these. 你们一定会喜欢这些表情的
[04:40] Keep texting, man, it’s working! 继续发短信 哥们儿 有效果
[04:44] Almost. 还差一点
[04:46] Almost… 就差一点了
[04:48] We got it! 够到了
[04:50] Yeah! yeah! 太棒了
[04:53] Yeah, hang on, I got one more emoji. 等一下 我还有一个表情
[04:59] No! 不要
[05:09] Wait! 等等
[05:21] Uh, bagel rat! 贝果鼠
[05:24] Train arriving in 20 minutes. 列车将在20分钟后到达
[05:27] What a bummer, man. 是挺闹心的
[05:29] You just had to send another text, didn’t you! 还不是你又发了条短信 不是吗
[05:31] – Hey, man, lay off. – We had it! -别这样 -我们都抓到了
[05:34] Ice bear didn’t want it to come to this. 白熊不想这样
[05:47] Come here, bagel rat! 快过来 贝果鼠
[05:52] No, no, no! 不 不 不
[06:02] Bagel rat’s bagel stash. 贝果鼠的贝果收藏
[06:10] Why didn’t we just use this in the first place? 我们干吗不一开始就用这个
[06:12] Ice bear drone not technically legal. 白熊驾驶无人机是非法的
[06:16] A little more to the left. 往左边一点
[06:19] You got to straighten it out! 你得对准啊
[06:22] Oh, bro, it’s off-balance! 兄弟 它失去平衡了
[06:26] Holy crispies. Just look at this place! 我的天 看看这地方
[06:30] He’s close. I sense it! 他就在附近 我有感觉
[06:33] Got you now! 抓到你了
[06:34] Nope. 不是
[06:36] Now, that’s a nice tote bag. 这个手提袋不错
[06:41] Give me back my fitness tracker! 把我的健身追踪器还给我
[06:44] Can’t squirm… 这个没法
[06:46] Out of this one! 拔出来
[06:52] What the? 什么鬼
[06:53] Bagel rat! 贝果鼠
[06:57] There go my fit dreams. 我的健身梦泡汤了
[07:00] Just a little more! 再下去一点点
[07:01] Oh, bro, it’s off balance! 它一直在摇晃
[07:05] Quick, grab it in now! 快点 现在把它抓起来
[07:07] Oh, yes, yes, yes, yes, yes, yes! 太棒了 太棒了 太棒了
[07:10] We got it! 拿到啦
[07:12] Okay, okay, bring it in. 好的 现在飞回来
[07:14] Careful, careful. 当心点 当心点
[07:17] Wait, do you hear that? 等等 你听到什么声音了吗
[07:18] What’s was that sound? 那是什么声音
[07:20] That can’t be our train. It’s still too early. 不可能是我们的车 还早着呢
[07:23] Train on platform 2 now arriving. 二号站台的列车即将到站
[07:27] It’s the other train! Give it here! 是对面的列车 把摇杆给我
[07:29] – Ice bear’s got this. – Come on, give it here, man! -白熊能搞定 -拜托把遥杆给我 兄弟
[07:30] – Hands off Ice bear. – That’s my phone out there! -别碰白熊 -我手机还在那边呢
[07:32] You’re too slow! 你太慢了
[07:43] Sorry about that. 对不起
[07:44] Ice bear regrets not getting warranty. 白熊后悔没有买保修
[07:47] Train arriving in 5 — 3 minutes. 列车将在五分钟 三分钟后到站
[07:50] Three minutes?! What — what are we… 三分钟 我们要怎么
[07:52] Oh, sweet, the train’s coming early. 真棒 列车要提早到了
[07:54] No, no, no, no, no! 不 不 不
[07:56] Oh, no, it’s hopeless now! 不 这下没希望了
[07:58] Bros, my fitness tracker is gone forever. 哥们 我的健身追踪器彻底找不回来了
[08:03] What happened here? 这里发生了什么
[08:03] Ice bear lost a part of himself. 白熊的内心缺失了一块
[08:05] My phone, it’s still stuck on the track. 我的手机 它还困在轨道上
[08:07] Oh, man, today is not our lucky day. 天哪 今天我们运气真背
[08:11] What?! 什么
[08:13] It’s bagel rat — and now he’s after your phone, too! 是贝果鼠 他现在又看上你的手机了
[08:15] What? Wait, hold on! 什么 等一下
[08:17] Maybe he can help grab it! 也许能让他帮忙拿
[08:19] He’s already so close! 他已经这么近了
[08:20] Come on, come on! 加油 加油
[08:21] Come on, bagel rat! 加油 贝果鼠
[08:22] Come here, little bagel rat. 过来 小贝果鼠
[08:23] Over here! over here! 这边 这边
[08:24] Bagel rat, bring us the phone, okay? 贝果鼠 帮我们把手机拿过来 好吗
[08:26] – Over here, over here! – Oh, he’s not interested! -这边 这边 -他不感兴趣
[08:28] Oh, it’s too square for his taste! 手机太方了 不合他口味
[08:31] Bagel rat, come on, man! Do this one for us! come on! 贝果鼠 拜托 帮个忙 拜托
[08:38] Ice bear has idea. 白熊有主意了
[08:41] What are you — huh? 你在干什么…
[08:42] – Oh, bro, you’re a genius! – Perfect! -兄弟你是个天才 -完美
[08:49] – Get the phone! ah, come on! – Yeah, bagel rat! -去拿手机 拜托 -太棒了 贝果鼠
[08:53] Yeah, bagel rat! 太棒了 贝果鼠
[08:56] Train has arrived. 列车进站了
[09:03] Run, run! 快跑 快跑
[09:04] Run as fast as your little rat feet will take you! 撒开小鼠腿 有多快跑多快
[09:07] – Get out of there! – That’s it — so close! -离开那里 -就这样 就差一点
[09:15] Come on, come on! 拜托 拜托
[09:28] Oh, no. 不
[09:28] Oh, ba– bagel rat? 贝…贝果鼠
[09:30] Later, dudes! I’ll shoot you a text! 再见了 朋友们 我会给你们发短信的
[09:34] Bagel rat, I… 贝果鼠 我…
[09:36] I can’t believe we lost him. 我不敢相信我们失去了他
[09:46] He’s alive! 他还活着
[09:49] Oh, gosh, my phone! 天啊 我的手机
[09:50] Oh, my baby’s back! 我的宝贝回来了
[09:53] Little sneak! Oh, I’m glad you’re alive! 小坏蛋 你还活着我太高兴了
[09:55] And I see you got something for me, too! 而且我看到你给我也带了东西
[09:57] Ice bear admires bagel rat’s survival skills. 白熊非常钦佩贝果鼠的生存技能
[09:59] Great bagel, great rat. 棒棒的贝果 棒棒的小老鼠
[10:01] Thank you, bagel rat. 谢谢你 贝果鼠
[10:02] You’re a life saver. 你是救命恩人
[10:04] Oh, we got to get going! 我们得走了
[10:07] Well, little fella, ah! 小朋友
[10:09] You know what, – you worked really hard for this. 你知道吗 为了得到这个你很努力
[10:12] Here you go, buddy. 送给你了 朋友
[10:15] Carry on! you’re gonna be so fit! 坚持住 你身材会非常棒的
[10:17] Keep doing what you do. 继续做你的事
[10:18] Love your videos! 喜欢你的视频
[10:22] Aw, look, there he goes! 看 他走了
[10:27] And so the urban legend lives on. 都市传奇就这样继续着
[10:29] Eh, I guess today wasn’t so bad. 今天也不算太糟嘛
[10:30] I agree, Pan Pan. 我同意 胖胖
[10:31] And I even got a decent workout. 而且我还彻底运动了一下
[10:38] Um, hey, you guys want to watch bagel rat videos? 你们想看贝果鼠的视频吗
[10:41] Oh, heck yeah! 当然了
咱们裸熊

文章导航

Previous Post: 咱们裸熊(We Bare Bears)第3季第1集台词本阅读、下载和单词统计
Next Post: 咱们裸熊(We Bare Bears)第3季第3集台词本阅读、下载和单词统计

发表评论 取消回复

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

分类目录

  • 没有分类目录
定制该剧全部中英文对照台词本和单词标注统计,可以添加微信 kuailexuewaiyu

kuailexuewaiyu


点击预览定制截图

咱们裸熊(We Bare Bears)剧集台词目录:
S01E0102
S01E0304
S01E0506
S01E07
S01E08
S01E09
S01E10
S01E11
S01E12
S01E13
S01E14
S01E15
S01E16
S01E17
S01E18
S01E19
S01E20
S01E21
S01E22
S01E23
S01E24
S01E25
S01E26
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S02E13
S02E14
S02E15
S02E16
S02E17
S02E18
S02E19
S02E20
S02E21
S02E22
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
S03E11
S03E12
S03E13
S03E14
S03E15
S03E16
S03E17
S03E18
S03E19
S03E20
S03E21
S03E23
S03E24
S03E25
S03E26
S03E27
S03E28
S03E29
S03E30
S03E31
S03E32
S03E33
S03E34
S03E35
S03E36
S03E37
S03E38
S03E39
S03E40
S03E41
S04E01
S04E02
S04E03
S04E04
S04E05
S04E06
S04E07
S04E08
S04E09
S04E10
S04E11
S04E12
S04E13
S04E14
S04E15
S04E16
S04E17
S04E18
S04E19
S04E20
S04E21
S04E22
S04E23
S04E24
S04E25
S04E26
S04E27
S04E28
S04E29
S04E30
S04E31
S04E32
S04E33
S04E34
S04E35
S04E36
S04E37
S04E38
S04E39
S04E40
S04E41
S04E42
S04E43
S04E44

Copyright © 2026 电影台词-单词统计.

Powered by PressBook WordPress theme 京ICP备20011164号