Skip to content

电影台词-单词统计

电影台词-单词统计

  • 首页
  • 豆瓣TOP250
  • 动画
  • 英美剧集台词
  • 英美剧单词统计
  • 纪录片台词
  • 英文书单词统计
  • Toggle search form

咱们裸熊(We Bare Bears)第4季第14集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on 2024年7月13日 By jubentaici_movie_user 咱们裸熊(We Bare Bears)第4季第14集台词本阅读、下载和单词统计无评论
目录
S01E0102
S01E0304
S01E0506
S01E07
S01E08
S01E09
S01E10
S01E11
S01E12
S01E13
S01E14
S01E15
S01E16
S01E17
S01E18
S01E19
S01E20
S01E21
S01E22
S01E23
S01E24
S01E25
S01E26
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S02E13
S02E14
S02E15
S02E16
S02E17
S02E18
S02E19
S02E20
S02E21
S02E22
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
S03E11
S03E12
S03E13
S03E14
S03E15
S03E16
S03E17
S03E18
S03E19
S03E20
S03E21
S03E23
S03E24
S03E25
S03E26
S03E27
S03E28
S03E29
S03E30
S03E31
S03E32
S03E33
S03E34
S03E35
S03E36
S03E37
S03E38
S03E39
S03E40
S03E41
S04E01
S04E02
S04E03
S04E04
S04E05
S04E06
S04E07
S04E08
S04E09
S04E10
S04E11
S04E12
S04E13
S04E14
S04E15
S04E16
S04E17
S04E18
S04E19
S04E20
S04E21
S04E22
S04E23
S04E24
S04E25
S04E26
S04E27
S04E28
S04E29
S04E30
S04E31
S04E32
S04E33
S04E34
S04E35
S04E36
S04E37
S04E38
S04E39
S04E40
S04E41
S04E42
S04E43
S04E44
时间 英文 中文
[00:00] Da, da, da-ba-da, da, da let’s go! # 嗒 嗒 嗒吧嗒 嗒 嗒 动起来 #
[00:04] We’ll be there # 我们相伴相随 #
[00:06] a wink and a smile and a great old time # 对你挤眼 对你微笑 好似美好旧时光 #
[00:09] yeah, we’ll be there # 我们相伴相随 #
[00:11] wherever we are, there’s some fun to be found # 我们所达之地 定能欢乐满载 #
[00:13] we’ll be there when you turn that corner # 我们无处不在 或许下个街角 #
[00:15] we’ll jump out the bush # 我们跳出花丛 从此伴你左右 #
[00:16] with a big bear hug and a smile # 送上温暖熊抱 以及治愈微笑 #
[00:18] we’ll be there # 我们与你同在 #
[00:32] Wassup, Internet! 各位网友 大家好
[00:33] Today, I’m gonna do some movie impressions. 今天 我要重现经典电影桥段
[00:35] See if you can guess what they are. 猜猜看我演了哪些电影吧
[00:37] Hello. It is I, your friendly neighborhood insect man. 你好 是我 你的好邻居蜘蛛侠
[00:41] – Mwah! Aah! – Miki chan! – 么么哒 – 陈美琪
[00:43] Oh, Jack, I love you! 杰克 我爱你
[00:44] I don’t care if we’re from different worlds! 就算我们身份有别 那也没关系
[00:46] Iceberg! Kapow! 撞到冰山了
[00:48] Oh, no! We’re sinking! 哦 不 我们要沉下去了
[00:50] Save yourself, Rose! 你要好好活着 露丝
[00:52] Jack, you fool! Ah! 杰克 你个傻瓜
[00:54] Ice Bear wants to play. 阿极也想玩
[00:56] I’m lost! Oh, Father, where are you?! 我迷路了 爸爸 你在哪里
[00:58] I am here, Son. Meet your new mother. 我在这里 孩子 来见见你的新妈妈
[01:00] – I love you. – Yay! – 我爱你 – 耶
[01:03] Wands at the ready! 魔杖已在手
[01:04] – Scared, Wizard? – You wish. Abracadabra. – 怕了吗 巫师 – 可能吗 阿布拉卡达布拉
[01:08] Thug life. 邪不压正
[01:11] Hey, wait. I’m still in my wizard outfit. Gah! 等等 我还穿着巫师装呢
[01:13] I am your father. Weak. 我是你爸爸 你太弱了
[01:17] Okay, gang, that’s it for now! 好了 伙计们 今天就到这里
[01:18] Be sure to “Like” And subscribe! 记得点赞加关注哦
[01:20] And leave a comment. 还有评论
[01:21] I’m ready for my close up! 给我来个特写吧
[01:23] Beautiful. 真美
[01:27] I’m ready for my close up! 给我来个特写吧
[01:34] A little adjustment… there we go! 调整下镜头 好了
[01:39] 1, 2, 3, 4 一 二 三 四
[01:41] When I was younger, I did not know what trouble I did # 小时候 我简直是初生牛犊不怕虎 #
[01:45] I would ride faster than anyone else that lived # 我骑车的速度无人能比 #
[01:48] Lemme tell you ’bout a place that I used to go # 悄悄告诉你我常去的某个地方 #
[01:52] It was a tree I secretly planted # 那里有我偷偷种下的树苗 #
[01:54] And it started to grow # 它已长成繁茂大树 #
[01:56] I built a treehouse for you and for me # 我还为你我二人建造了树屋 #
[01:59] But you built a wall # 但你却筑起心墙 #
[02:01] And now, I can’t see your heart # 现在 我无法了解你的内心 #
[02:03] your heart, your heart, # 你的内心 你的内心 #
[02:05] Heeeeeeeaaaaaart # 你的内心 #
[02:07] your heart, your heart, # 你的内心 你的内心 #
[02:09] Heeeeeeeaaaaaart # 你的内心 #
[02:33] your heart, your heart # 你的内心 你的内心 #
[02:35] Heeeeeeeaaaaaart # 你的内心 #
[02:36] your heart, your heart # 你的内心 你的内心 #
[02:38] Heeeeeeeaaaaaart # 你的内心 #
[02:57] Yo, Internet! We back at it again at the bear cave. 各位观众 大家好 我们现在在熊洞里
[03:00] We just found out that our bro is freaked out by cucumbers! 我俩刚发现我们的兄弟极其害怕黄瓜
[03:03] Check it out. 不信你看
[03:12] – Cuke boys! – Cuke boiz. – 黄瓜整蛊 – 绝对精彩
[03:21] Cuke boiz in the house! 黄瓜整蛊来也
[03:26] What is funny? 你们在笑什么
[03:27] Nothing. 没什么
[03:31] Okay, up until now, we’ve been using a cucumber, 此前我们一直在用黄瓜来整蛊
[03:33] but what about pickles?! 要不试试腌黄瓜呢
[03:44] Just cucumbers, then! 还是用黄瓜吧
[03:48] Do it. Do more. Do more. Do a lot more! 扔吧 多扔点 多扔点 再扔点
[03:55] Haha, the vacuum! 快看 吸尘器
[03:56] Okay, wait, wait, wait. We just had a great idea. 先等一下 我俩刚想出一个好点子
[03:59] – Check this out. – Cuke boiz in the house! – 快来看看吧 – 黄瓜整蛊又来了
[04:04] ‘Sup, bro. 嘿 兄弟
[04:05] Ice Bear is preparing di… 阿极正在准备…
[04:08] Oh, my gosh, Panda! 天啊 胖达
[04:09] Hey, um… Well, I hope you liked the video. 好吧 希望大家喜欢这段视频
[04:13] Don’t forget to like, comment, and subscribe. 记得点赞 评论加关注哦
[04:15] Or donate to help us pay for our hospital fees. 或者给我们捐点住院费
[04:19] 警告 系统错误 请更新警报系统
[04:27] – Buckets! – Denied. – 我投 – 我拦
[04:30] Shoot it, Pan Pan! 快投球 胖胖
[04:34] Uh, hey! 你好
[04:35] – Is somebody in there? – N-Nobody. Just some local flora. – 谁在里面 – 没人 只有一些当地的植物
[04:39] Okay, come out, dude. 出来吧 伙计
[04:41] What the…? 你这是…
[04:43] Upon observing the ursine specimens up close, 在近距离观察熊类动物时
[04:45] one is struck by a remarkable musty smell. 浓重的霉味会扑鼻而来
[04:47] Wha… Are you stalking us or something? 什么 你在跟踪我们吗
[04:49] Hardly, my dear caniform companions. 没有 亲爱的犬型亚目朋友
[04:51] I am, in fact, 我其实是在
[04:52] conducting scientific research on the three of you. 对你们三个进行科学研究
[04:54] Studying you in your natural ecological niche! 研究处于自然生态位的你们
[04:57] Oh, okay. Well, whatcha got so far? Let me see. 好吧 看看你都调查了些什么
[05:00] 样本1 大灰熊 棕熊种 愚笨 聒噪
[05:02] 样本2 大熊猫 大熊猫种 笨拙 离群
[05:03] 样本3 北极熊 北极熊种 未知 需加研究
[05:05] You don’t know about bears. 你根本不了解熊
[05:08] Oh, I do, ursus arctos. 我很了解 大灰熊
[05:09] I am, in fact, the prominent bear biologist… 其实 我是著名的熊类生物学家
[05:11] Baba-boo! Listen, my dude, 等等 听着 伙计
[05:12] if you really want to know about bears, 若你真想了解熊类
[05:14] you’ve got to listen to the pros. And that’s us. 你得听听专业人士的意见 也就是我们
[05:18] Drop the beat! 音乐走起
[05:21] So, I heard you want the facts # 听说你想探寻真相 #
[05:23] The bare bone facts on me and my bros # 关于我们兄弟三人的一些秘密 #
[05:27] Yes, your scientific taxon. # 是的 亚种熊们 #
[05:29] Well, you’re in luck today, friend # 今天算你走运 朋友 #
[05:32] We’ll tell you what you need to know # 你该知道的 我们会尽数相告 #
[05:34] How bears are the number-one animal from head-to-toe # 为何熊类始终是动物界的王者 #
[05:38] – 1,000 abs – 1,000 abs # – 我们有千块腹肌 – 千块腹肌 #
[05:40] – 1,001 – 1,001 # – 甚至1001块 -1001块 #
[05:42] – I can dunk a million basketballs – What? # – 我能将一百万个篮球扣入篮中 – 什么 #
[05:44] – My jump can touch the sun – Uh, yeah. About that. # – 我一跳就能碰到太阳 – 好吧 关于这一点 #
[05:48] Don’t mean to hurt your pride # 我无意损你颜面 #
[05:50] Look, but bears just can’t jump # 但熊真就跳不起来 #
[05:53] 跳跃高度:两英寸 图一 灰熊绝非跳跃能手
[05:53] It says so in the guidebook # 你不信就看手册 #
[05:55] Well, we’re talented in other ways # 我们还有其他才能 #
[05:58] I can play the drums # 我会打鼓 #
[06:00] And bears are the best at video games # 熊还是电竞能手 #
[06:02] How? You don’t have thumbs # 怎么玩 你连拇指都没有 #
[06:05] Aw, dang, he’s right. 他说得对
[06:09] Well, I can’t speak for grizzlies # 我虽不能代表灰熊 #
[06:10] But pandas, we got style, yeah # 但是我们熊猫都很拉风 #
[06:12] Whiling away our time while all the ladies dial, yeah # 我们的时间都用于和美女搭讪 #
[06:15] Never-ending hearts and likes on all my latest posts # 最新动态下点赞小心心无数 #
[06:18] Extremely cool and popular, though I don’t mean to boast # 我们非常酷 备受瞩目 我真不是吹牛 #
[06:20] Well, funny you should mention your prowess with the ladies # 真是搞笑 你竟会说自己擅长撩妹 #
[06:24] Uh, pandas have some issues. There aren’t enough babies # 可是繁育幼崽方面 熊猫有些问题 #
[06:28] Um, forget it. Pandas, we’ve got artistic genius # 好吗 但是我们熊猫有艺术天赋 #
[06:31] Well, I’m a scientist, not a critic # 我是科学家 不是评论家 #
[06:33] But frankly, have you seen this? # 但坦白说 你见过这画吗 #
[06:36] Okay, what, do you have a verse now? 好吧 那么 你也要秀一波吗
[06:38] Ice Bears are the… Coolest # 北极熊… 最酷 #
[06:42] Strongest # 最强 #
[06:44] Best bear # 最好 #
[06:45] That’s actually accurate. 确实如此
[06:47] But I take issue with the rest. 但我不同意其他熊的说法
[06:51] What’s true is true # 真相即是真相 #
[06:54] What’s fact is fact # 事实就是事实 #
[06:56] No need to embellish on the traits that you lack # 无需修饰你们缺乏的特质 #
[07:01] You three are bears # 你们可是熊 #
[07:03] Top of the food chain # 食物链顶端的强者 #
[07:07] As perfect as the setting sun # 如落日般完美 #
[07:10] As natural as rain # 如细雨般自然 #
[07:14] So, see yourself as I see you # 从我的视角来看待你们自己 #
[07:17] Three perfect beings, through and through # 三只完美至极的生物 #
[07:21] With quirks and flaws and lice, it’s true # 它们有怪癖 有缺点 有虱子 这是事实 #
[07:25] Just doing what bears do # 但那是熊熊本来的样子 #
[07:32] Bears # 熊熊 #
[07:35] 下则视频 松果人制作教程 取消
[07:41] 第172集 小小松果人 @苔布斯巡游员
[07:45] Oh, hey there, fellow crafters! 你们好啊 手工爱好者们
[07:47] And welcome back to another exciting episode of … 欢迎收看新一集精彩的
[07:50] ah! … Tabes’ Craft Corner! 苔布斯的手工坊
[07:52] Today, we’re gonna be making a pinecone man. 今天 我们要做一个松果人
[07:54] A pinecone … it’s nature’s backpack for seeds. 松果 大自然的种子背包
[07:57] See, pinecones are the ideal craft supply. 松果是最理想的手工材料
[08:00] And they’re free … provided you’re not in a National Park … 如果你不在国家公园 就可免费获取
[08:02] in which case, remember … 如若不然 记住
[08:04] take only pictures, leave only footprints. 带走的只有照片 留下的只有足迹
[08:06] Or I will find you and … 不然我会去找你的
[08:07] And next, the googly eyes. 然后 准备一些塑料眼睛
[08:09] Now, the great thing about googly eyes is… 使用塑料眼睛的好处就是…
[08:12] And that’s reason number 84 这就是我做任何手工
[08:13] why I use googly eyes in everything I do. 都会用塑料眼睛的第84个原因
[08:16] Now, let’s glue some of these bad boys up. 现在 我们来粘这些小眼睛吧
[08:18] Wait, hang on, where’s my glue gun? 等等 我的胶枪呢
[08:23] Give it back, dang it! This is my glue gun! 还给我 小坏蛋 这是我的胶枪
[08:28] Okay, got it! 好了 胶枪到手
[08:29] Now, remember, always be careful with glue guns. 记住 使用胶枪时务必小心
[08:32] They can get extremely hot. 它们会被加热到极高的温度
[08:33] Now, I’ll turn it over to Martinez for more on fire safety. 现在 有请马丁奈为我们介绍如何确保消防安全
[08:39] Yes, sir! Fire and heat are not to be trifl… 好的 高温和火焰可能带来灾害
[08:43] Aughh! Tabes, how did this happen?! 苔布斯 怎么会这样
[08:45] Put it out! Put it out! 快救火 快救火
[08:47] I think I left it preheating too long! 应该是胶枪预热太久了
[08:48] How about an extinguisher? Do you have one of those?! 灭火器呢 你有灭火器吗
[08:51] Anything to… 任何能…
[08:55] And voila! The pinecone man is complete. 看呐 松果人做好了
[08:58] I hope you had as much fun making it as I did. 希望你今天过得和我一样开心
[09:01] 下则视频 松果人制作教程#2 取消
[09:04] 重要提示 2秒后重启 立即重启 取消
[09:04] 警报 系统错误 请立即更新(单击此处) 求助 请更新
[09:13] Okay, my darlings, are you ready? 好了 亲们 准备好了吗
[09:16] Da, da, da-ba-da, da, da let’s go! # 嗒 嗒 嗒吧嗒 嗒 嗒 动起来 #
[09:20] We’ll be there # 我们相伴相随 #
[09:23] a wink and a smile and a great old time # 对你挤眼 对你微笑 好似美好旧时光 #
[09:25] yeah, we’ll be there # 我们相伴相随 #
[09:27] wherever we are, there’s some fun to be found # 我们所达之地 定能欢乐满载 #
[09:30] we’ll be there when you turn that corner # 我们无处不在 或许下个街角 #
[09:32] we’ll jump out the bush # 我们跳出花丛 从此伴你左右 #
[09:33] with a big bear hug and a smile # 送上温暖熊抱 以及治愈微笑 #
[09:35] we’ll be there # 我们与你同在 #
[09:36] Da, da, da-ba-da, da, da # 嗒 嗒 嗒吧嗒 嗒 嗒 #
[09:40] When it’s five on the dot # 每天五点 #
[09:41] And you’re off the clock # 你准时下班 #
[09:42] And you can’t find much to do. # 发现无事可做 #
[09:45] And you wanna hang out # 想要出门闲逛 #
[09:46] Or just dance around # 或者随心起舞 #
[09:47] Or hang with somebody new. # 甚至结交新朋友 #
[09:49] We’ll be right there, dude. # 我们会去找你玩耍 朋友 #
[09:51] ’cause you’re part of the crew # 因为你是我们的一员 #
[09:54] We’ll be right there, dude # 我们马上去老地方 #
[09:56] waiting, waiting for you. # 等你 耐心等你 #
[09:59] When the weekend comes # 每逢周末 #
[10:01] And you’re up for fun # 你要放松自我 #
[10:02] And you’re way too cool for the club. # 若你去俱乐部 定能万众瞩目#
[10:04] We can make a plan # 我们还有别的方案 #
[10:05] And snack on a honey bun. # 吃吃蜂蜜面包 #
[10:06] Or just hang around # 逛逛大街小巷 #
[10:08] We’ll be right there, dude # 我们会去找你玩耍 朋友 #
[10:10] ’cause you’re part of the crew # 因为你是我们的一员 #
[10:13] We will be right there # 我们马上去老地方 #
[10:15] waiting, waiting for you. # 等你 耐心等你 #
[10:18] We’ll be there. # 我们与你同在 #
[10:19] Da, da, da-ba-da, da, da # 嗒 嗒 嗒吧嗒 嗒 嗒 #
[10:36] Aaaaaaaaahhh! 啊啊啊啊啊
[10:37] We’ll be there! # 我们相伴相随 #
[10:39] Wherever we are, there’s some fun to be found # 我们所达之地 定能欢乐满载 #
[10:42] We’ll be there when you turn that corner # 我们无处不在 或许下个街角 #
[10:44] We’ll jump out the bush # 我们跳出花丛 从此伴你左右 #
[10:45] With a big bear hug and a smile # 送上温暖熊抱 以及治愈微笑 #
[10:47] We’ll be there! # 我们与你同在 #
[10:49] Ugh, I’m going home. 我要回家了
[10:51] – Man, they were great! – Oh, yeah. – 兄弟 他们太棒了 – 没错
[10:53] They should, like, make a TV show or something! 他们应该拍个电视节目什么的
[10:55] We should make a show. 我们也该做个节目
咱们裸熊

文章导航

Previous Post: 咱们裸熊(We Bare Bears)第4季第13集台词本阅读、下载和单词统计
Next Post: 咱们裸熊(We Bare Bears)第4季第15集台词本阅读、下载和单词统计

发表评论 取消回复

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

分类目录

  • 104房间 (96)
  • 1900年 (1)
  • 1922年 (1)
  • 1925年 (1)
  • 1931年 (1)
  • 1934年 (1)
  • 1939年 (2)
  • 1941年 (1)
  • 1942年 (2)
  • 1943年 (2)
  • 1944年 (2)
  • 1946年 (1)
  • 1948年 (1)
  • 1952年 (1)
  • 1953年 (3)
  • 1954年 (5)
  • 1955年 (4)
  • 1956年 (3)
  • 1957年 (5)
  • 1958年 (2)
  • 1959年 (5)
  • 1960年 (2)
  • 1961年 (4)
  • 1962年 (2)
  • 1963年 (2)
  • 1964年 (4)
  • 1966年 (3)
  • 1967年 (3)
  • 1968年 (3)
  • 1969年 (5)
  • 1970年 (2)
  • 1971年 (4)
  • 1972年 (7)
  • 1973年 (5)
  • 1974年 (4)
  • 1975年 (7)
  • 1976年 (7)
  • 1977年 (6)
  • 1978年 (4)
  • 1979年 (7)
  • 1980年 (10)
  • 1981年 (5)
  • 1982年 (8)
  • 1983年 (6)
  • 1984年 (8)
  • 1985年 (8)
  • 1986年 (8)
  • 1987年 (18)
  • 1988年 (12)
  • 1989年 (14)
  • 1990年 (15)
  • 1991年 (11)
  • 1992年 (9)
  • 1993年 (18)
  • 1994年 (18)
  • 1995年 (26)
  • 1996年 (22)
  • 1997年 (30)
  • 1998年 (35)
  • 1999年 (42)
  • 2000年 (38)
  • 2001年 (41)
  • 2002年 (48)
  • 2003年 (60)
  • 2004年 (51)
  • 2005年 (67)
  • 2006年 (90)
  • 2007年 (133)
  • 2008年 (163)
  • 2009年 (229)
  • 2010年 (184)
  • 2011年 (170)
  • 2012年 (79)
  • 2013年 (78)
  • 2014年 (91)
  • 2015年 (73)
  • 2016年 (78)
  • 2017年 (87)
  • 2018年 (167)
  • 2019年 (321)
  • 2020年 (173)
  • 2021年 (32)
  • 2022年 (17)
  • 2023年 (10)
  • 2024年 (15)
  • 2037年 (1)
  • 24小时 (382)
  • barui (24)
  • X档案 (434)
  • 一切安好 (20)
  • 不死法医 (44)
  • 丑女贝蒂 (166)
  • 东城梦魇 (14)
  • 东邻西舍 (166)
  • 两周后就死 (12)
  • 中央公园 (10)
  • 中年失恋日记 (16)
  • 为人父母 (206)
  • 为全人类 (40)
  • 乐一通 (22)
  • 乐活姐妹-怪诞冒险 (16)
  • 了不起的麦瑟尔夫人 (86)
  • 亢奋 (16)
  • 人人都爱雷蒙德 (414)
  • 人类清除计划 (40)
  • 亿万 (81)
  • 众口难调 (68)
  • 伞学院 (40)
  • 传世 (13)
  • 传教士 (86)
  • 使女的故事 (110)
  • 侠探杰克 (16)
  • 侯斯顿 (10)
  • 保姆俱乐部 (36)
  • 假如… (18)
  • 假面真情 (40)
  • 傲骨之战 (120)
  • 傲骨贤妻 (312)
  • 僵尸逃生船 (12)
  • 兄弟连 (10)
  • 克拉丽丝 (13)
  • 克拉克森的农场 (24)
  • 公寓大楼里的谋杀案 (38)
  • 内裤队长 (39)
  • 再造淑女 (26)
  • 冥想正念指南 (16)
  • 凡妮莎海辛 (128)
  • 凯萨琳大帝 (20)
  • 初代吸血鬼 (184)
  • 初创玩家 (16)
  • 初来乍到 (232)
  • 别对我说谎 (96)
  • 副总统 (130)
  • 副警长 (13)
  • 办公室(美版) (364)
  • 功夫熊猫盖世传奇 (140)
  • 劳拉之谜 (76)
  • 十字剑 (10)
  • 单亲 (46)
  • 博斯 (60)
  • 卡特特工 (18)
  • 危机边缘 (200)
  • 双城之战 (9)
  • 反恐特警组 (226)
  • 发展受阻 (84)
  • 古战场传奇 (166)
  • 叶卡捷琳娜大帝 (4)
  • 合伙人之路 (20)
  • 吉尔莫女孩 (170)
  • 同志亦凡人 (166)
  • 名姝 (48)
  • 吸血鬼日记 (342)
  • 周一清晨 (20)
  • 命运航班 (124)
  • 咱们裸熊 (258)
  • 哈哈大校 (12)
  • 哥谭 (198)
  • 善地 (100)
  • 嗜血法医 (192)
  • 嗜血法医·杀魔新生 (20)
  • 囧男窘事 (60)
  • 困兽 (72)
  • 国务卿女士 (240)
  • 国土安全 (192)
  • 圣经故事 (20)
  • 地球百子 (200)
  • 坏法官 (13)
  • 坏老师 (13)
  • 基本演绎法 (153)
  • 堕落街传奇 (50)
  • 处女情缘 (200)
  • 复仇 (176)
  • 复生 (18)
  • 外星也难民 (32)
  • 外星居民 (20)
  • 夜班医生 (90)
  • 大城小妞 (50)
  • 大学生费莉希蒂 (84)
  • 大政治家 (30)
  • 大神偷卡门 (9)
  • 大西洋帝国 (56)
  • 天使在美国 (6)
  • 天堂镇警局 (20)
  • 天才 (56)
  • 天生不配 (20)
  • 天蝎 (184)
  • 天黑请回家 (40)
  • 太平洋战争 (20)
  • 太空堡垒卡拉狄加 (144)
  • 太空部队 (20)
  • 太阳召唤 (16)
  • 奥利不见了 (8)
  • 女大当自强 (28)
  • 女子监狱 (178)
  • 女孩成长记 (144)
  • 女王的棋局 (14)
  • 奶爸当家 (34)
  • 好兆头 (24)
  • 好想做一次 (80)
  • 好汉两个半 (520)
  • 好运查理 (196)
  • 如果还有明天 (80)
  • 如此一家人 (208)
  • 妙女神探 (210)
  • 妙贼警探 (162)
  • 姿态 (50)
  • 娃娃脸 (20)
  • 婚外情事 (106)
  • 婚姻生活 (10)
  • 宇宙小子 (290)
  • 宋飞传 (342)
  • 完美和声 (26)
  • 实习医生格蕾 (830)
  • 实习医生风云 (364)
  • 家庭经济学 (14)
  • 家有喜旺 (176)
  • 小公主苏菲亚 (220)
  • 小小安妮 (27)
  • 小小小小的火 (16)
  • 小谎大事 (14)
  • 小镇疑云·美版 (20)
  • 少女卧底 (148)
  • 少年谢尔顿 (272)
  • 少年间谍亚历克斯 (8)
  • 少狼 (200)
  • 尖叫女王 (44)
  • 尼基塔 (146)
  • 布里奇顿 (16)
  • 希尔达 (52)
  • 年轻的教宗 (20)
  • 幸福谷 (36)
  • 幻灭 (20)
  • 广告狂人 (180)
  • 应召女友 (74)
  • 废柴联盟 (110)
  • 废柴舅舅 (38)
  • 庭审专家 (166)
  • 康斯坦丁 (13)
  • 开心汉堡店 (190)
  • 异星灾变 (20)
  • 弗莱彻夫人 (14)
  • 归途 (34)
  • 律师本色 (330)
  • 律政潜规则 (12)
  • 德古拉 (3)
  • 德里女孩 (19)
  • 心灵猎人 (38)
  • 忍者神龟 (230)
  • 怀孕 (22)
  • 怒呛人生 (10)
  • 性·生活 (16)
  • 性爱自修室 (48)
  • 怪奇物语 (68)
  • 怪物乐园 (16)
  • 怪诞小镇 (80)
  • 恋爱挑战书 (8)
  • 惊异传奇 (5)
  • 惊悚50州 (24)
  • 惩罚者 (52)
  • 意乱情迷 (22)
  • 成瘾剂量 (8)
  • 成长不容易 (94)
  • 我为喜剧狂 (135)
  • 我们这一天 (212)
  • 我变美的那夏天 (14)
  • 我爱上的人是奇葩 (124)
  • 我知道这是真的 (12)
  • 战争与和平 (12)
  • 找寻自我 (70)
  • 投行风云 (32)
  • 拉字至上Q世代 (16)
  • 摩斯探长前传 (33)
  • 摩登家庭 (498)
  • 摩登情爱 (32)
  • 政坛野兽 (8)
  • 政局边缘 (20)
  • 教师情事 (10)
  • 敢不敢挑战我 (10)
  • 斯嘉丽小姐和公爵 (12)
  • 斯巴达克斯 (78)
  • 新成长的烦恼 (65)
  • 新生六居客 (60)
  • 新百战天龙 (182)
  • 新贵 (40)
  • 新闻编辑室 (50)
  • 无所作为 (12)
  • 无耻之徒 (268)
  • 日常谜团 (10)
  • 早间新闻 (54)
  • 时空守卫 (32)
  • 旺达幻视 (18)
  • 明日传奇 (87)
  • 星期三 (16)
  • 星际之门SG-1 (422)
  • 星际之门亚特兰蒂斯 (99)
  • 星际之门宇宙 (80)
  • 星际之门起源 (20)
  • 星际迷航:发现号 (84)
  • 星际迷航·皮卡德 (20)
  • 春心荡漾 (104)
  • 暗中 (52)
  • 更美好的事 (42)
  • 曼哈顿计划 (46)
  • 曼达洛人 (48)
  • 最危险的游戏 (30)
  • 最后一个男人 (132)
  • 最后生还者 (18)
  • 月光骑士 (12)
  • 未了之事 (16)
  • 未分类 (1)
  • 末日孤舰 (112)
  • 末日巡逻队 (24)
  • 末日逼近 (18)
  • 朱庇特传奇 (16)
  • 杀手信徒 (90)
  • 杀无赦 (6)
  • 杀死比尔 (64)
  • 权力的游戏 (146)
  • 杰克·莱恩 (16)
  • 杰米私房菜 (52)
  • 极品基老伴 (26)
  • 极品老妈 (340)
  • 林肯律师 (20)
  • 柏林谍影 (10)
  • 柯明斯基理论 (44)
  • 柯明斯基理论 (16)
  • 树墩镇侦探 (36)
  • 格林 (246)
  • 格蕾丝与弗兰基 (188)
  • 梅尔罗斯 (10)
  • 欢乐一家亲 (516)
  • 欢迎来到瑞典 (28)
  • 欲望女大生 (36)
  • 欲望都市 (188)
  • 歌舞青春:音乐剧 (20)
  • 正常人 (24)
  • 歪星撞地球 (278)
  • 死亡医师 (7)
  • 毒枭 (40)
  • 比弗利娇妻 (69)
  • 汉尼拔 (78)
  • 沉默天使 (46)
  • 沙娜拉传奇 (40)
  • 河谷镇 (172)
  • 法官大人 (20)
  • 波士顿法律 (100)
  • 洛基 (24)
  • 浪子神探 (54)
  • 海豹突击队 (202)
  • 深入恶谷 (64)
  • 深入黑暗 (24)
  • 潘多拉 (46)
  • 潘尼沃斯 (40)
  • 火线 (120)
  • 火线警告 (106)
  • 火车大劫案 (4)
  • 灵书妙探 (173)
  • 灵媒缉凶 (256)
  • 灵魂伴侣 (12)
  • 熊家餐馆 (36)
  • 燃情克利夫兰 (254)
  • 爱、死亡、机器人 (68)
  • 犯罪心理 (331)
  • 犯罪现场调查·拉斯维加斯 (340)
  • 犯罪现场调查·纽约篇 (198)
  • 犯罪现场调查迈阿密 (227)
  • 狂欢命案 (8)
  • 狄金森 (10)
  • 狗狗博客 (69)
  • 猎魔人 (48)
  • 猎鹰与冬兵 (12)
  • 瑞克和莫蒂 (142)
  • 甜木兰 (38)
  • 生活 (6)
  • 生活大爆炸 (275)
  • 疑犯追踪 (206)
  • 疯人疯语 (44)
  • 疯城记 (26)
  • 疯子 (20)
  • 疼痛难免 (14)
  • 疾速争胜 (100)
  • 白宫风云 (308)
  • 百年乡情 (24)
  • 皮囊 (122)
  • 皮尔逊 (20)
  • 真探 (48)
  • 真爱如血 (160)
  • 真相探寻者 (16)
  • 眼见为虚 (13)
  • 睡魔 (18)
  • 破产姐妹 (136)
  • 破发点大满贯之路 (5)
  • 破釜沉舟 (26)
  • 硅谷 (104)
  • 碎片人生 (16)
  • 神探阿蒙 (248)
  • 神烦警探 (152)
  • 神盾局特工 (272)
  • 离家童盟 (66)
  • 科拉传奇 (104)
  • 空乘危机 (16)
  • 窈窕淑女 (40)
  • 童话镇 (306)
  • 粉雄救兵 (86)
  • 紧急呼救 (190)
  • 紧急呼救孤星 (54)
  • 红粉联盟 (8)
  • 约翰·威尔逊的十万个怎么做 (12)
  • 纸牌屋 (146)
  • 绊脚石 (20)
  • 绝命律师 (63)
  • 绝命毒师 (62)
  • 绝望写手 (54)
  • 绝望的主妇 (180)
  • 继承之战 (78)
  • 绯闻女孩 (242)
  • 维京传奇 (158)
  • 绿箭侠 (169)
  • 罗马 (44)
  • 罪夜之奔 (16)
  • 罪恶黑名单 (216)
  • 罪案终结 (214)
  • 罪犯联盟 (12)
  • 美国众神 (16)
  • 美国夫人 (18)
  • 美国恐怖故事 (128)
  • 美国罪案故事 (29)
  • 美国谍梦 (150)
  • 美女上错身 (76)
  • 美少女的谎言 (320)
  • 美式主妇 (103)
  • 美眉校探 (144)
  • 羞耻 (64)
  • 老友记 (468)
  • 老爸有招 (138)
  • 老爸老妈浪漫史 (408)
  • 肯尼迪家族 (16)
  • 脆莓公园 (36)
  • 致命女人 (40)
  • 致命诱惑 (38)
  • 致命陷阱 (11)
  • 良医 (230)
  • 艾米丽在巴黎 (30)
  • 芝加哥急救 (103)
  • 芝加哥烈焰 (182)
  • 芝加哥警署 (208)
  • 英文系主任 (12)
  • 茶杯头大冒险 (22)
  • 荒野 (20)
  • 菜鸟老警 (100)
  • 萨达姆家族 (8)
  • 蓝皮书计划 (40)
  • 虚构安娜 (18)
  • 蛇蝎女佣 (49)
  • 血族 (92)
  • 行尸走肉 (322)
  • 街灯亮起时 (20)
  • 西部世界 (72)
  • 记忆神探 (122)
  • 设计人生 (36)
  • 识骨寻踪 (484)
  • 谍网 (114)
  • 谜湖之巅 (26)
  • 豪斯医生 (354)
  • 贴身保镖 (6)
  • 超感猎杀 (48)
  • 超感警探 (298)
  • 超级少女 (216)
  • 越狱 (176)
  • 路德灵异侦探社 (16)
  • 路西法 (166)
  • 轮回派对 (16)
  • 辍学生 (16)
  • 达芬奇的恶魔 (28)
  • 这是罪 (10)
  • 迷失 (119)
  • 迷失太空 (40)
  • 逃离丹尼莫拉 (7)
  • 逍遥法外 (180)
  • 逗我玩 (38)
  • 逝者之证 (42)
  • 邪恶力量 (654)
  • 郊狼 (6)
  • 金牌律师 (12)
  • 金色年代 (346)
  • 金装律师 (264)
  • 铁证悬案 (156)
  • 镀金时代 (34)
  • 闪电侠 (368)
  • 降世神通 (116)
  • 随性所欲 (44)
  • 雪国列车 (20)
  • 零异频道 (24)
  • 非凡公主希瑞 (40)
  • 面包与爱情 (18)
  • 韦恩 (20)
  • 风中的女王 (156)
  • 飞天大盗 (96)
  • 马尔科姆的一家 (300)
  • 马男波杰克 (76)
  • 鬼入侵 (20)
  • 鬼屋欢乐送 (40)
  • 魔戒:力量之戒 (16)
  • 鲍勃心动 (38)
  • 鳕鱼角 (16)
  • 麻木不仁 (30)
  • 黄石 (94)
  • 黑吃黑 (38)
  • 黑客军团 (90)
  • 黑帆 (38)
  • 黑暗救赎 (3)
  • 黑暗物质 (30)
  • 黑松镇 (40)
  • 黑色乌托邦 (12)
  • 黑色星期一 (27)
  • 黑色童话 (20)
  • 黑袍纠察队 (60)
  • 黑道家族 (172)
  • 黑钱胜地 (88)
  • 龙之家族 (20)
定制该剧全部中英文对照台词本和单词标注统计,可以添加微信 kuailexuewaiyu

kuailexuewaiyu


点击预览定制截图

咱们裸熊(We Bare Bears)剧集台词目录:
S01E0102
S01E0304
S01E0506
S01E07
S01E08
S01E09
S01E10
S01E11
S01E12
S01E13
S01E14
S01E15
S01E16
S01E17
S01E18
S01E19
S01E20
S01E21
S01E22
S01E23
S01E24
S01E25
S01E26
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S02E13
S02E14
S02E15
S02E16
S02E17
S02E18
S02E19
S02E20
S02E21
S02E22
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
S03E11
S03E12
S03E13
S03E14
S03E15
S03E16
S03E17
S03E18
S03E19
S03E20
S03E21
S03E23
S03E24
S03E25
S03E26
S03E27
S03E28
S03E29
S03E30
S03E31
S03E32
S03E33
S03E34
S03E35
S03E36
S03E37
S03E38
S03E39
S03E40
S03E41
S04E01
S04E02
S04E03
S04E04
S04E05
S04E06
S04E07
S04E08
S04E09
S04E10
S04E11
S04E12
S04E13
S04E14
S04E15
S04E16
S04E17
S04E18
S04E19
S04E20
S04E21
S04E22
S04E23
S04E24
S04E25
S04E26
S04E27
S04E28
S04E29
S04E30
S04E31
S04E32
S04E33
S04E34
S04E35
S04E36
S04E37
S04E38
S04E39
S04E40
S04E41
S04E42
S04E43
S04E44

Copyright © 2025 电影台词-单词统计.

Powered by PressBook WordPress theme 京ICP备20011164号