Skip to content

电影台词-单词统计

电影台词-单词统计

  • 首页
  • 豆瓣TOP250
  • 动画
  • 英美剧集台词
  • 英美剧单词统计
  • 纪录片台词
  • 英文书单词统计
  • Toggle search form

咱们裸熊(We Bare Bears)第4季第30集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on 2024年7月13日 By jubentaici_movie_user 咱们裸熊(We Bare Bears)第4季第30集台词本阅读、下载和单词统计无评论
目录
S01E0102
S01E0304
S01E0506
S01E07
S01E08
S01E09
S01E10
S01E11
S01E12
S01E13
S01E14
S01E15
S01E16
S01E17
S01E18
S01E19
S01E20
S01E21
S01E22
S01E23
S01E24
S01E25
S01E26
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S02E13
S02E14
S02E15
S02E16
S02E17
S02E18
S02E19
S02E20
S02E21
S02E22
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
S03E11
S03E12
S03E13
S03E14
S03E15
S03E16
S03E17
S03E18
S03E19
S03E20
S03E21
S03E23
S03E24
S03E25
S03E26
S03E27
S03E28
S03E29
S03E30
S03E31
S03E32
S03E33
S03E34
S03E35
S03E36
S03E37
S03E38
S03E39
S03E40
S03E41
S04E01
S04E02
S04E03
S04E04
S04E05
S04E06
S04E07
S04E08
S04E09
S04E10
S04E11
S04E12
S04E13
S04E14
S04E15
S04E16
S04E17
S04E18
S04E19
S04E20
S04E21
S04E22
S04E23
S04E24
S04E25
S04E26
S04E27
S04E28
S04E29
S04E30
S04E31
S04E32
S04E33
S04E34
S04E35
S04E36
S04E37
S04E38
S04E39
S04E40
S04E41
S04E42
S04E43
S04E44
时间 英文 中文
[00:01] Da, da, da-ba-da, da, da let’s go! # 嗒 嗒 嗒吧嗒 嗒 嗒 动起来 #
[00:05] We’ll be there # 我们相伴相随 #
[00:07] a wink and a smile and a great old time # 对你挤眼 对你微笑 好似美好旧时光 #
[00:09] yeah, we’ll be there # 我们相伴相随 #
[00:12] wherever we are, there’s some fun to be found # 我们所达之地 定能欢乐满载 #
[00:14] we’ll be there when you turn that corner # 我们无处不在 或许下个街角 #
[00:16] we’ll jump out the bush # 我们跳出花丛 从此伴你左右 #
[00:17] with a big bear hug and a smile # 送上温暖熊抱 以及治愈微笑 #
[00:19] we’ll be there # 我们与你同在 #
[00:26] Yep. This is it. 对哒 就是它
[00:27] “Free couch if you can pick it up”. 如果你能搬起它 这沙发就是你的
[00:30] Hey, why do we need another couch? We have one just like this. 嘿 我们干嘛再搬一个沙发 我们家里就有一个跟它差不多的
[00:33] Dude, L-shaped couch. Think about it. 老兄 两个沙发可以拼成L型的 想想看
[00:35] Ice Bear wants to lay down… when watching TV. 阿极看电视的时候 想躺下
[00:38] We can both lay down on it! 我们俩都躺得下
[00:40] Okay, come on, Pan-Pan. 好了 来吧 胖胖
[00:42] – Help us carry this babe. – I’m coming, I’m coming! – 帮我们搬这个宝贝 – 我来了 我来了
[00:44] Okay. On three. One… two… three. 好的 我数三下 一 二 三
[00:52] All right. Wait. I couldn’t get a good grip on it. 行了 等下 我没抓好
[00:53] Come on, Grizz. You’ve got to lift at the same time! 得了 大灰 我们得同时抬起它
[00:58] Ah! Ow, my back! 啊 我的背
[00:59] Ow! Okay. I just… 好了 我得…
[01:01] Ah. I’m just going to lay down for a bit. 我得躺下休息会
[01:03] Aw, sweet! The couch is still here. 太好了 这个沙发还在
[01:04] You bros don’t mind if I swoop on this real quick, right? 你们不介意我把它搬走吧
[01:07] There we go. 就是这样
[01:09] Ah! Dude, you’re crazy strong. 老兄 你真强壮啊
[01:12] – Wow, you lifted that so effortlessly. – Lift Ice Bear. – 你毫不费力地就把它举起来了 – 阿极要举高高
[01:15] Ah, thanks, bro. You guys think this is impressive, 谢谢 哥们 你们要是觉得这样就很了不起了
[01:18] you guys should come check out our new, exclusive gym. 那你们就来看看我们新开的高档健身房吧
[01:21] – Gym? – The Mystique Physique! – 健身房 – 体格奥秘
[01:23] It’s brand-new. 它是全新的
[01:25] Ten more laps! 再来十圈
[01:27] Say, you three should come join it. Get ripped. 你们仨来加入我们吧 练点肌肉
[01:31] Oh, I don’t know. I kind of like my big belly. 我不知道 我挺喜欢我的大肚腩的
[01:34] Look what I can do. 看看我能做什么
[01:36] Feed me! 喂我
[01:38] – Grizz, stop. – Nah, bro. – 大灰 停下 – 不 哥们
[01:39] What you guys need to feed on are protein shakes. 你们需要吃的是蛋白粉奶昔
[01:42] I mean, look at all this potential underneath! 我是说 你很有潜能
[01:44] – You guys are built like animals. – All right. Go on. – 你们的体格像动物一样 – 好吧 继续说
[01:47] This guy, you skipped out on leg day, huh? 这位伙计 你错过练腿日了吧
[01:49] – Uh, what day is that on? – And you… – 练腿日是几月几号 – 你呢
[01:53] you’re already buff, but hey, we can make you buffer 你已经很强壮了 但我们可以让你更强壮
[01:57] so that you guys can have eight-pack abs! 这样你们就能拥有八块腹肌了
[01:59] One, two, three, four, five, six, seven, eight. Wow! 一二三四五六七八 哇
[02:02] We’ll check out your gym. 我们会去看看的
[02:06] Whoa! Look at all these people working out. 哇 这里有这么多人在健身
[02:08] – This place is nuts. – It doesn’t even smell in here. – 这个地方真疯狂啊 – 这里居然没有异味
[02:12] I’ll get you guys settled in. 我来带你们适应一下环境
[02:14] Yo, Brian, my man, got you something better to lift! 哟 布莱恩 我给你带来了更好的举重器材
[02:17] Aw, yeah, man. Whoo! 真不错 老兄
[02:19] Now I must remind you this is an exclusive gym, 我得先说这是一家私人高档健身房
[02:22] and only the most intense 只有最强的人
[02:23] get to become members, like me. 才能成为会员 比如我
[02:26] We’re intense! 我们很强
[02:30] That’s the spirit, but in order to join, 要的就是这种精神 但为了加入
[02:32] I’m going to have to observe you while you work out. 我会在你们锻炼的时候观察你们
[02:34] Then I’ll be able to tell 之后我才能确定
[02:35] if you’re Mystique Physique material. 你们是否是当体格奥秘会员的料
[02:39] So, let’s get you guys started! 那么 我们现在开始吧
[02:41] You, Grizz, I recommend our state-of-the-art 大灰 我推荐我们的最先进的
[02:43] bouldering arena to beef up those arms, bro. 攀岩场地来练手臂肌肉 哥们
[02:46] He’s all right. 他没事的
[02:49] Let’s keep moving! 我们继续走
[02:52] You okay, bro? 你还好吗 老兄
[02:55] For you, Panda, might I suggest our mood cycling class? 对您来说 胖达 我们的情绪单车课程怎么样
[02:59] Come in! Cycle with us. 来吧 和我们一起骑单车
[03:01] – Leg day all day, baby. – Oh, hello. – 一整天都是练腿日 – 你们好
[03:04] Well, I guess riding a bicycle ain’t too bad. 我估计骑单车也不算太糟
[03:07] And for someone of your perfect physique… 对于像您这样的完美体形
[03:12] …tai chi. 太极
[03:14] Polar bears love tai chi, right? 北极熊超爱太极的 是吧
[03:17] Ice Bear is Ice Bear. 阿极就是阿极
[03:18] That’s what I said, polar bear. Uh, right? 我刚就这么说的 北极熊 是吧
[03:30] All right. Let’s see here. 好了 我来看看
[03:32] 等级 简单 困难
[03:32] Huh. Well, let’s start with something beginner-friendly. 先从新手友好的开始吧
[03:38] Almost there. 快到了
[03:40] Whew! Oh, I made it to the top. 我登顶了
[03:42] – How pathetic. – Geez, work out much? – 真可悲啊 – 锻炼过吗
[03:45] Oh, just warming up. 刚在热身
[03:49] – Bro. – Oh, geez. I better step it up. – 老兄啊 – 天哪 我得加快速度了
[03:52] You’re trying to be a member, mister? Me, too! 您是想成为会员吗 先生 我也是
[04:00] Hey, I did it! I’m membership material! 我成功了 我是当会员的料
[04:03] Great stuff, little man. 真不错 孩子
[04:04] You’ve got the makings of a member. 你有当会员的能力
[04:11] What else you got? 你们还有什么测试
[04:14] Whew. This isn’t so bad. 这还不错
[04:16] All right, new cyclists! 好了 新骑手们
[04:17] It’s now time to put on our VR headsets. 现在把我们的VR眼镜戴上
[04:20] VR Huh? VR? Hmm.
[04:22] Whoa. Well, okay, I guess. 好吧
[04:29] Whoa! Is this virtual reality? 哇 这就是虚拟现实吗
[04:34] Hi, cutie. Let’s go on a bike-riding date. 嗨 小可爱 我们来一场骑行约会吧
[04:36] Say whaaaat? 你说什么
[04:38] This is amazing! 这太棒了
[04:59] Looking good, my bros. Keep at it! 不错 兄弟们 继续保持
[05:02] – Ha-ha, try and keep up! – Ahh! 哈哈 试着跟上我啊
[05:05] You go, my dude! 加油啊 伙计
[05:08] – How do you like the ride, Panda? – So good! – 你觉得骑行怎么样 胖达 – 太棒了
[05:11] I guess working out is not so bad. 看来锻炼也不坏
[05:12] – Great work out there! – Yeah, you’re killing it. – 练得真不错 – 是啊 你很厉害
[05:15] I love mood cycling! 我好爱情绪单车啊
[05:17] Let’s keep it going. 继续吧
[05:18] You heard the man, Sandra! Turn it up! 你听到了吧 桑德拉 加难度吧
[05:21] You got it. 没问题
[05:23] I could do this all day! 我可以骑行一整天
[05:26] Huh? What? What’s going on? 什么 怎么回事
[05:28] Now, cyclists, grab onto your handlebars 现在 骑手们 抓好你们的车把
[05:31] because things are about to get intense. 因为要加大强度了
[05:35] Oh, no. 哦 不
[05:38] Ah, somebody stop this! 快停下
[05:42] Ah! No! Ah! No! Gah! 啊 不 啊
[05:44] – You’re shredding, dude! – Buh! 你完虐我们了 伙计
[05:48] All right, ladies and polar bear, 好了 女士们和北极熊
[05:51] it’s time for some good, old-fashioned sparring. 又到有趣传统的对战环节了
[05:55] Ice Bear doesn’t want to hurt old ladies. 阿极不想伤到老奶奶
[05:57] Nonsense, dude. 别胡说了 伙计
[05:58] All new members here spar on their first day. 所有新成员都要在第一天对战
[06:04] Ice Bear… will go… slow. 阿极 会 慢慢的
[06:09] Begin! 开打
[06:16] Huh? Oh, that’s not membership material. 这两下子可当不了会员
[06:20] Ah. Ice Bear wasn’t ready. 阿极还没准备好
[06:28] Ice Bear in over his head. 阿极被打懵了
[06:31] I’m membership material. 我是当会员的料
[06:33] – Oh. – Not bad, mister. 还不赖 先生
[06:35] You’ve been keeping up with me, barely. 你差不多能跟得上我
[06:37] Don’t give up yet, bros. You guys are so close 别放弃 伙计们 你们马上就能
[06:40] to proving yourselves to being members. 证明自己可以成为会员了
[06:41] All right. Last challenge. 行了 最后挑战
[06:44] – Name a game. – Ha, you’ll regret that – 说游戏名字吧 – 你会后悔的
[06:47] because I pick the… Wall of Doom! 因为我要选 末日之墙
[06:51] Is that ice up there? 那上面是冰吗
[06:53] – It’s close to the AC. – Great choice, my dudes. – 它离空调近 – 选得好 伙计们
[06:56] This is definitely the most intense challenge in our gym. 这绝对是我们健身房里最刺激的挑战了
[06:59] And I’m going to conquer it first! 我要最先征服它
[07:02] Dude, you’re such a member right now. 伙计 你现在太像一名会员了
[07:06] Catch up if you can, mister! 可以的话就跟上我吧 先生
[07:09] – Rock on! – Grr. 加油
[07:11] I won’t lose to you. Chalk up! 我才不会输给你 上镁粉
[07:13] Dude, awesome! 老兄 厉害了
[07:16] Dude is crushing these laps. 他在训练中的成绩太好了
[07:20] Turn it up more, Sandra! 再加难度 桑德拉
[07:22] Um, okay, if you think he can handle difficult mode. 好吧 如果你觉得他可以应付超难模式的话
[07:26] Difficult mode? 超难模式
[07:33] Stop it! Zombies! 停下 有僵尸
[07:37] No! Get away! Get away! Ah! What is happening? 不 快走开 快走开 怎么回事
[07:40] Get away, get away, get away, get away! 走开 走开 走开 走开
[07:42] – My boy, breaking the mold! – Back away from me! – 天哪 他把超难模式打破了 – 离我远点
[07:47] Oh, bro! 哦 老兄
[07:58] Ice Bear outnumbered. 阿极寡不敌众
[08:04] Must use ultimate move. 三十六计走为上
[08:18] What? They move in and out? 什么 它们还来回伸缩
[08:19] Ah! They also move up and down! 它们还上下移动
[08:25] Ha! I’m further up than you, dude. 我比你更高 伙计
[08:27] – What? – No! – 什么 – 不
[08:30] Got you, kid. 抓住你了 孩子
[08:34] Oh, get off me! Get off me! 别咬我 别咬我
[08:41] What, greaser zombies? 什么 流氓僵尸吗
[08:45] Somebody save me! 谁来救救我
[09:02] What now? What the heck is that? 现在又要闹怎样
[09:12] They’re everywhere! Help! Ah! 到处都是僵尸 救命
[09:14] Get away, get away, get away, get away, get away! 离我远点 快走开
[09:17] Make it stop! 快停下
[09:19] Huh? Oh, ribbon girl, I’m so glad you’re here! 发带女孩 我真高兴你在这里
[09:24] Ah! No, not you, too! 你怎么也变僵尸了
[09:26] No! No! No! Get off me, zombie girl! 不 不 不 从我背上下来 僵尸女孩
[09:29] Get off! Bah! Go away, zombies! 快下来 走开 僵尸
[09:36] Somebody help! 救命啊
[09:38] Somebody. No! 来人啊 不
[09:40] Zombie! Help! Zombies are everywhere! 僵尸 救命 哪里都是僵尸
[09:41] No, no, no, no! 不 不 不 不
[09:47] Ah! Zombies, zombies, zombies! Ah! 僵尸 僵尸 僵尸
[09:53] Hang on, little man. Use that grip strength. 抓紧 孩子 运用你的指力
[09:55] Ah! Help me! 救命
[09:59] Oh, getting worried! 要坏事了
[10:07] Oh! Hey, man. 嘿 伙计
[10:10] Nice catch, little bro. Now, let’s get down from here… 接得不错 老兄 现在我们下来
[10:19] 105 106 107 105, 106, 107…
[10:25] Whoa, I don’t remember adding three bears to my reps. 我不记得在训练计划里加了三只熊
[10:27] We’re alive! 我们还活着
[10:30] Ah! Zombies! 啊 僵尸
[10:31] Get them away! Get them away! 让它们走开 快走开
[10:32] Whoa, whoa, my dudes, what a workout! 伙计们 练得真不错
[10:34] You guys are most definitely 你们绝对是
[10:35] Mystique Physique member material! 当体格奥秘会员的料
[10:37] Yay. 真好
[10:39] Heck, forget about being members. 算了 别说当会员了
[10:41] The way you guys performed was so rad, 你们的运动表现太厉害了
[10:43] I want to make you boys official trainers! 我想你们可以成为正式训练员
[10:47] It would be my honor to work out with you, 能和你们锻炼是我的荣幸
[10:49] – so what do you say? – Hai. 你们觉得呢
[10:52] Yeah, okay. Here’s your first lesson … 好吧 你们的第一课
[10:54] how to power nap. 如何迅速入睡
[10:59] Ah! Zombies! Ah! Help! 啊 僵尸 啊 救命
咱们裸熊

文章导航

Previous Post: 咱们裸熊(We Bare Bears)第4季第28集台词本阅读、下载和单词统计
Next Post: 咱们裸熊(We Bare Bears)第4季第31集台词本阅读、下载和单词统计

发表评论 取消回复

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

分类目录

  • 104房间 (96)
  • 1900年 (1)
  • 1922年 (1)
  • 1925年 (1)
  • 1931年 (1)
  • 1934年 (1)
  • 1939年 (2)
  • 1941年 (1)
  • 1942年 (2)
  • 1943年 (2)
  • 1944年 (2)
  • 1946年 (1)
  • 1948年 (1)
  • 1952年 (1)
  • 1953年 (3)
  • 1954年 (5)
  • 1955年 (4)
  • 1956年 (3)
  • 1957年 (5)
  • 1958年 (2)
  • 1959年 (5)
  • 1960年 (2)
  • 1961年 (4)
  • 1962年 (2)
  • 1963年 (2)
  • 1964年 (4)
  • 1966年 (3)
  • 1967年 (3)
  • 1968年 (3)
  • 1969年 (5)
  • 1970年 (2)
  • 1971年 (4)
  • 1972年 (7)
  • 1973年 (5)
  • 1974年 (4)
  • 1975年 (7)
  • 1976年 (7)
  • 1977年 (6)
  • 1978年 (4)
  • 1979年 (7)
  • 1980年 (10)
  • 1981年 (5)
  • 1982年 (8)
  • 1983年 (6)
  • 1984年 (8)
  • 1985年 (8)
  • 1986年 (8)
  • 1987年 (18)
  • 1988年 (12)
  • 1989年 (14)
  • 1990年 (15)
  • 1991年 (11)
  • 1992年 (9)
  • 1993年 (18)
  • 1994年 (18)
  • 1995年 (26)
  • 1996年 (22)
  • 1997年 (30)
  • 1998年 (35)
  • 1999年 (42)
  • 2000年 (38)
  • 2001年 (41)
  • 2002年 (48)
  • 2003年 (60)
  • 2004年 (51)
  • 2005年 (67)
  • 2006年 (90)
  • 2007年 (133)
  • 2008年 (163)
  • 2009年 (229)
  • 2010年 (184)
  • 2011年 (170)
  • 2012年 (79)
  • 2013年 (78)
  • 2014年 (91)
  • 2015年 (73)
  • 2016年 (78)
  • 2017年 (87)
  • 2018年 (167)
  • 2019年 (321)
  • 2020年 (173)
  • 2021年 (32)
  • 2022年 (17)
  • 2023年 (10)
  • 2024年 (15)
  • 2037年 (1)
  • 24小时 (382)
  • barui (24)
  • X档案 (434)
  • 一切安好 (20)
  • 不死法医 (44)
  • 丑女贝蒂 (166)
  • 东城梦魇 (14)
  • 东邻西舍 (166)
  • 两周后就死 (12)
  • 中央公园 (10)
  • 中年失恋日记 (16)
  • 为人父母 (206)
  • 为全人类 (40)
  • 乐一通 (22)
  • 乐活姐妹-怪诞冒险 (16)
  • 了不起的麦瑟尔夫人 (86)
  • 亢奋 (16)
  • 人人都爱雷蒙德 (414)
  • 人类清除计划 (40)
  • 亿万 (81)
  • 众口难调 (68)
  • 伞学院 (40)
  • 传世 (13)
  • 传教士 (86)
  • 使女的故事 (110)
  • 侠探杰克 (16)
  • 侯斯顿 (10)
  • 保姆俱乐部 (36)
  • 假如… (18)
  • 假面真情 (40)
  • 傲骨之战 (120)
  • 傲骨贤妻 (312)
  • 僵尸逃生船 (12)
  • 兄弟连 (10)
  • 克拉丽丝 (13)
  • 克拉克森的农场 (24)
  • 公寓大楼里的谋杀案 (38)
  • 内裤队长 (39)
  • 再造淑女 (26)
  • 冥想正念指南 (16)
  • 凡妮莎海辛 (128)
  • 凯萨琳大帝 (20)
  • 初代吸血鬼 (184)
  • 初创玩家 (16)
  • 初来乍到 (232)
  • 别对我说谎 (96)
  • 副总统 (130)
  • 副警长 (13)
  • 办公室(美版) (364)
  • 功夫熊猫盖世传奇 (140)
  • 劳拉之谜 (76)
  • 十字剑 (10)
  • 单亲 (46)
  • 博斯 (60)
  • 卡特特工 (18)
  • 危机边缘 (200)
  • 双城之战 (9)
  • 反恐特警组 (226)
  • 发展受阻 (84)
  • 古战场传奇 (166)
  • 叶卡捷琳娜大帝 (4)
  • 合伙人之路 (20)
  • 吉尔莫女孩 (170)
  • 同志亦凡人 (166)
  • 名姝 (48)
  • 吸血鬼日记 (342)
  • 周一清晨 (20)
  • 命运航班 (124)
  • 咱们裸熊 (258)
  • 哈哈大校 (12)
  • 哥谭 (198)
  • 善地 (100)
  • 嗜血法医 (192)
  • 嗜血法医·杀魔新生 (20)
  • 囧男窘事 (60)
  • 困兽 (72)
  • 国务卿女士 (240)
  • 国土安全 (192)
  • 圣经故事 (20)
  • 地球百子 (200)
  • 坏法官 (13)
  • 坏老师 (13)
  • 基本演绎法 (153)
  • 堕落街传奇 (50)
  • 处女情缘 (200)
  • 复仇 (176)
  • 复生 (18)
  • 外星也难民 (32)
  • 外星居民 (20)
  • 夜班医生 (90)
  • 大城小妞 (50)
  • 大学生费莉希蒂 (84)
  • 大政治家 (30)
  • 大神偷卡门 (9)
  • 大西洋帝国 (56)
  • 天使在美国 (6)
  • 天堂镇警局 (20)
  • 天才 (56)
  • 天生不配 (20)
  • 天蝎 (184)
  • 天黑请回家 (40)
  • 太平洋战争 (20)
  • 太空堡垒卡拉狄加 (144)
  • 太空部队 (20)
  • 太阳召唤 (16)
  • 奥利不见了 (8)
  • 女大当自强 (28)
  • 女子监狱 (178)
  • 女孩成长记 (144)
  • 女王的棋局 (14)
  • 奶爸当家 (34)
  • 好兆头 (24)
  • 好想做一次 (80)
  • 好汉两个半 (520)
  • 好运查理 (196)
  • 如果还有明天 (80)
  • 如此一家人 (208)
  • 妙女神探 (210)
  • 妙贼警探 (162)
  • 姿态 (50)
  • 娃娃脸 (20)
  • 婚外情事 (106)
  • 婚姻生活 (10)
  • 宇宙小子 (290)
  • 宋飞传 (342)
  • 完美和声 (26)
  • 实习医生格蕾 (830)
  • 实习医生风云 (364)
  • 家庭经济学 (14)
  • 家有喜旺 (176)
  • 小公主苏菲亚 (220)
  • 小小安妮 (27)
  • 小小小小的火 (16)
  • 小谎大事 (14)
  • 小镇疑云·美版 (20)
  • 少女卧底 (148)
  • 少年谢尔顿 (272)
  • 少年间谍亚历克斯 (8)
  • 少狼 (200)
  • 尖叫女王 (44)
  • 尼基塔 (146)
  • 布里奇顿 (16)
  • 希尔达 (52)
  • 年轻的教宗 (20)
  • 幸福谷 (36)
  • 幻灭 (20)
  • 广告狂人 (180)
  • 应召女友 (74)
  • 废柴联盟 (110)
  • 废柴舅舅 (38)
  • 庭审专家 (166)
  • 康斯坦丁 (13)
  • 开心汉堡店 (190)
  • 异星灾变 (20)
  • 弗莱彻夫人 (14)
  • 归途 (34)
  • 律师本色 (330)
  • 律政潜规则 (12)
  • 德古拉 (3)
  • 德里女孩 (19)
  • 心灵猎人 (38)
  • 忍者神龟 (230)
  • 怀孕 (22)
  • 怒呛人生 (10)
  • 性·生活 (16)
  • 性爱自修室 (48)
  • 怪奇物语 (68)
  • 怪物乐园 (16)
  • 怪诞小镇 (80)
  • 恋爱挑战书 (8)
  • 惊异传奇 (5)
  • 惊悚50州 (24)
  • 惩罚者 (52)
  • 意乱情迷 (22)
  • 成瘾剂量 (8)
  • 成长不容易 (94)
  • 我为喜剧狂 (135)
  • 我们这一天 (212)
  • 我变美的那夏天 (14)
  • 我爱上的人是奇葩 (124)
  • 我知道这是真的 (12)
  • 战争与和平 (12)
  • 找寻自我 (70)
  • 投行风云 (32)
  • 拉字至上Q世代 (16)
  • 摩斯探长前传 (33)
  • 摩登家庭 (498)
  • 摩登情爱 (32)
  • 政坛野兽 (8)
  • 政局边缘 (20)
  • 教师情事 (10)
  • 敢不敢挑战我 (10)
  • 斯嘉丽小姐和公爵 (12)
  • 斯巴达克斯 (78)
  • 新成长的烦恼 (65)
  • 新生六居客 (60)
  • 新百战天龙 (182)
  • 新贵 (40)
  • 新闻编辑室 (50)
  • 无所作为 (12)
  • 无耻之徒 (268)
  • 日常谜团 (10)
  • 早间新闻 (54)
  • 时空守卫 (32)
  • 旺达幻视 (18)
  • 明日传奇 (87)
  • 星期三 (16)
  • 星际之门SG-1 (422)
  • 星际之门亚特兰蒂斯 (99)
  • 星际之门宇宙 (80)
  • 星际之门起源 (20)
  • 星际迷航:发现号 (84)
  • 星际迷航·皮卡德 (20)
  • 春心荡漾 (104)
  • 暗中 (52)
  • 更美好的事 (42)
  • 曼哈顿计划 (46)
  • 曼达洛人 (48)
  • 最危险的游戏 (30)
  • 最后一个男人 (132)
  • 最后生还者 (18)
  • 月光骑士 (12)
  • 未了之事 (16)
  • 未分类 (1)
  • 末日孤舰 (112)
  • 末日巡逻队 (24)
  • 末日逼近 (18)
  • 朱庇特传奇 (16)
  • 杀手信徒 (90)
  • 杀无赦 (6)
  • 杀死比尔 (64)
  • 权力的游戏 (146)
  • 杰克·莱恩 (16)
  • 杰米私房菜 (52)
  • 极品基老伴 (26)
  • 极品老妈 (340)
  • 林肯律师 (20)
  • 柏林谍影 (10)
  • 柯明斯基理论 (44)
  • 柯明斯基理论 (16)
  • 树墩镇侦探 (36)
  • 格林 (246)
  • 格蕾丝与弗兰基 (188)
  • 梅尔罗斯 (10)
  • 欢乐一家亲 (516)
  • 欢迎来到瑞典 (28)
  • 欲望女大生 (36)
  • 欲望都市 (188)
  • 歌舞青春:音乐剧 (20)
  • 正常人 (24)
  • 歪星撞地球 (278)
  • 死亡医师 (7)
  • 毒枭 (40)
  • 比弗利娇妻 (69)
  • 汉尼拔 (78)
  • 沉默天使 (46)
  • 沙娜拉传奇 (40)
  • 河谷镇 (172)
  • 法官大人 (20)
  • 波士顿法律 (100)
  • 洛基 (24)
  • 浪子神探 (54)
  • 海豹突击队 (202)
  • 深入恶谷 (64)
  • 深入黑暗 (24)
  • 潘多拉 (46)
  • 潘尼沃斯 (40)
  • 火线 (120)
  • 火线警告 (106)
  • 火车大劫案 (4)
  • 灵书妙探 (173)
  • 灵媒缉凶 (256)
  • 灵魂伴侣 (12)
  • 熊家餐馆 (36)
  • 燃情克利夫兰 (254)
  • 爱、死亡、机器人 (68)
  • 犯罪心理 (331)
  • 犯罪现场调查·拉斯维加斯 (340)
  • 犯罪现场调查·纽约篇 (198)
  • 犯罪现场调查迈阿密 (227)
  • 狂欢命案 (8)
  • 狄金森 (10)
  • 狗狗博客 (69)
  • 猎魔人 (48)
  • 猎鹰与冬兵 (12)
  • 瑞克和莫蒂 (142)
  • 甜木兰 (38)
  • 生活 (6)
  • 生活大爆炸 (275)
  • 疑犯追踪 (206)
  • 疯人疯语 (44)
  • 疯城记 (26)
  • 疯子 (20)
  • 疼痛难免 (14)
  • 疾速争胜 (100)
  • 白宫风云 (308)
  • 百年乡情 (24)
  • 皮囊 (122)
  • 皮尔逊 (20)
  • 真探 (48)
  • 真爱如血 (160)
  • 真相探寻者 (16)
  • 眼见为虚 (13)
  • 睡魔 (18)
  • 破产姐妹 (136)
  • 破发点大满贯之路 (5)
  • 破釜沉舟 (26)
  • 硅谷 (104)
  • 碎片人生 (16)
  • 神探阿蒙 (248)
  • 神烦警探 (152)
  • 神盾局特工 (272)
  • 离家童盟 (66)
  • 科拉传奇 (104)
  • 空乘危机 (16)
  • 窈窕淑女 (40)
  • 童话镇 (306)
  • 粉雄救兵 (86)
  • 紧急呼救 (190)
  • 紧急呼救孤星 (54)
  • 红粉联盟 (8)
  • 约翰·威尔逊的十万个怎么做 (12)
  • 纸牌屋 (146)
  • 绊脚石 (20)
  • 绝命律师 (63)
  • 绝命毒师 (62)
  • 绝望写手 (54)
  • 绝望的主妇 (180)
  • 继承之战 (78)
  • 绯闻女孩 (242)
  • 维京传奇 (158)
  • 绿箭侠 (169)
  • 罗马 (44)
  • 罪夜之奔 (16)
  • 罪恶黑名单 (216)
  • 罪案终结 (214)
  • 罪犯联盟 (12)
  • 美国众神 (16)
  • 美国夫人 (18)
  • 美国恐怖故事 (128)
  • 美国罪案故事 (29)
  • 美国谍梦 (150)
  • 美女上错身 (76)
  • 美少女的谎言 (320)
  • 美式主妇 (103)
  • 美眉校探 (144)
  • 羞耻 (64)
  • 老友记 (468)
  • 老爸有招 (138)
  • 老爸老妈浪漫史 (408)
  • 肯尼迪家族 (16)
  • 脆莓公园 (36)
  • 致命女人 (40)
  • 致命诱惑 (38)
  • 致命陷阱 (11)
  • 良医 (230)
  • 艾米丽在巴黎 (30)
  • 芝加哥急救 (103)
  • 芝加哥烈焰 (182)
  • 芝加哥警署 (208)
  • 英文系主任 (12)
  • 茶杯头大冒险 (22)
  • 荒野 (20)
  • 菜鸟老警 (100)
  • 萨达姆家族 (8)
  • 蓝皮书计划 (40)
  • 虚构安娜 (18)
  • 蛇蝎女佣 (49)
  • 血族 (92)
  • 行尸走肉 (322)
  • 街灯亮起时 (20)
  • 西部世界 (72)
  • 记忆神探 (122)
  • 设计人生 (36)
  • 识骨寻踪 (484)
  • 谍网 (114)
  • 谜湖之巅 (26)
  • 豪斯医生 (354)
  • 贴身保镖 (6)
  • 超感猎杀 (48)
  • 超感警探 (298)
  • 超级少女 (216)
  • 越狱 (176)
  • 路德灵异侦探社 (16)
  • 路西法 (166)
  • 轮回派对 (16)
  • 辍学生 (16)
  • 达芬奇的恶魔 (28)
  • 这是罪 (10)
  • 迷失 (119)
  • 迷失太空 (40)
  • 逃离丹尼莫拉 (7)
  • 逍遥法外 (180)
  • 逗我玩 (38)
  • 逝者之证 (42)
  • 邪恶力量 (654)
  • 郊狼 (6)
  • 金牌律师 (12)
  • 金色年代 (346)
  • 金装律师 (264)
  • 铁证悬案 (156)
  • 镀金时代 (34)
  • 闪电侠 (368)
  • 降世神通 (116)
  • 随性所欲 (44)
  • 雪国列车 (20)
  • 零异频道 (24)
  • 非凡公主希瑞 (40)
  • 面包与爱情 (18)
  • 韦恩 (20)
  • 风中的女王 (156)
  • 飞天大盗 (96)
  • 马尔科姆的一家 (300)
  • 马男波杰克 (76)
  • 鬼入侵 (20)
  • 鬼屋欢乐送 (40)
  • 魔戒:力量之戒 (16)
  • 鲍勃心动 (38)
  • 鳕鱼角 (16)
  • 麻木不仁 (30)
  • 黄石 (94)
  • 黑吃黑 (38)
  • 黑客军团 (90)
  • 黑帆 (38)
  • 黑暗救赎 (3)
  • 黑暗物质 (30)
  • 黑松镇 (40)
  • 黑色乌托邦 (12)
  • 黑色星期一 (27)
  • 黑色童话 (20)
  • 黑袍纠察队 (60)
  • 黑道家族 (172)
  • 黑钱胜地 (88)
  • 龙之家族 (20)
定制该剧全部中英文对照台词本和单词标注统计,可以添加微信 kuailexuewaiyu

kuailexuewaiyu


点击预览定制截图

咱们裸熊(We Bare Bears)剧集台词目录:
S01E0102
S01E0304
S01E0506
S01E07
S01E08
S01E09
S01E10
S01E11
S01E12
S01E13
S01E14
S01E15
S01E16
S01E17
S01E18
S01E19
S01E20
S01E21
S01E22
S01E23
S01E24
S01E25
S01E26
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S02E13
S02E14
S02E15
S02E16
S02E17
S02E18
S02E19
S02E20
S02E21
S02E22
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
S03E11
S03E12
S03E13
S03E14
S03E15
S03E16
S03E17
S03E18
S03E19
S03E20
S03E21
S03E23
S03E24
S03E25
S03E26
S03E27
S03E28
S03E29
S03E30
S03E31
S03E32
S03E33
S03E34
S03E35
S03E36
S03E37
S03E38
S03E39
S03E40
S03E41
S04E01
S04E02
S04E03
S04E04
S04E05
S04E06
S04E07
S04E08
S04E09
S04E10
S04E11
S04E12
S04E13
S04E14
S04E15
S04E16
S04E17
S04E18
S04E19
S04E20
S04E21
S04E22
S04E23
S04E24
S04E25
S04E26
S04E27
S04E28
S04E29
S04E30
S04E31
S04E32
S04E33
S04E34
S04E35
S04E36
S04E37
S04E38
S04E39
S04E40
S04E41
S04E42
S04E43
S04E44

Copyright © 2025 电影台词-单词统计.

Powered by PressBook WordPress theme 京ICP备20011164号